Лексика сухопутных средств сообщения. 126 страница

Ш– 1.префикс 2 л. мн. ч. 2. показатель субъекта в переходных глаголах 3. показатель объекта в переходных глаголах 4. аффикс притяжательности в именах 5. сокращенная форма от шкы: ш-маак сто рублей.

А–ш I сущ., – а бук восточный fagus orientalis

А–ш II сущ., – а сыр.: аш хылхуеит она лепит сворачивающийся сыр аши ахызи реиш еилыргоуп каждый знает свое место, каждый занят своим делом, они друг друга не касаются, друг другу не мешают; иуса ши ашьи реиш еилататоуп в его делах (вещах) полный беспорядок, анархия, ералаш.

А–ш III сущ., – а дверь: аш аркы! дверь закрой! аш ьаьаа иаартуп дверь открыта настежь; аш ахьаз иирбеит перен. он указал ему на дверь; аш кыдиеит он прикрыл дверь, аш ала дынамлаеит он зашел не через дверь иш акит 1. все члены его семьи умерли, погибли 2. и оставшийся член семьи умер, «дверь его дома закрылась»; аш дашуп он(а) ждет прихода кого-л., нетерпеливо ожидает кого-л., иш аиркааит! груб. чтоб ему пусто было! чтоб он умер! аш ихит (ихааит) он очень часто ходит к нам домой (на работу), ср.: он нам все пороги обил., аш дхымит никуда не пошел, не вышел из дому; ни шагу не сделал (чтоб помочь кому-л.); аш дзыналом он очень толстый и высокий, он сильно пополнел, «в дверь не может проходить».

Ша краткая форма мн.ч. 2 л. от шара: ша шызцыда? а вы с кем? уи ша иштуп оно ваше.

А–ша сущ., – а песня: асуа ша абхазская песня; абаза ша абазинская песня; адыга шаа адыгские песни; аша иоит он поет, аша изаом он не может петь; аша ааирьеит он (вдруг) затянул песню; ардына аша аоит дрозд поет ур раша оуп их песня спета.

А–шага сущ., – а абжь. вид лисицы, горный шакал.

А–шабжь сущ., – а звук песни: ашабжь аауеит ара ына до нас доносятся звуки песни.

А–шага сущ., – а мерка, то чем измеряют что-л.

А–шагаа сущ., – а рост: уи ишагаа мауп он низкого роста, он невысокого роста; шагаала дацацам ростом он не большой.

А–шага-зага сущ., – а мерило, критерий: ашага-зага иаша верный критерий.

А–шаь сущ., – а буковое семя, буковый орешек.

А–шады сущ., – а северокавказская равнина.

А–ша-зара перех. гл. (иршеит-ирзеит) 1. измерить, взвесить 2. обдумать, оценить.

А–шаа сущ., – а свежий первичный сыр, кисломолочный сыр.

А–шаыара I сущ. страх, трепет.

А–шаыара II неперех. гл. (дшаыоит) бояться, дрожать, трястись, трепетать: дшаыоит он(а) испытывает чувство страха, трепета, дрожит, трясется от страха.

А–шакылакыра сущ., – а бойница, отверстие для стрельбы (в оборонительном сооружении, в стене).

А–шака сущ. тина, плесень на жидкости, цвель.

А–шаь сущ., – а ружье: асуа шаь абхазское ружье (кремневка); -ык змоу ашаь двустволка; ашарыцага шаь охотничье ружье; аурыс шаь винтовка; ашаь ирьеит он произвел выстрел из ружья; еиу ашаь ружье с вертикальным расположением ствола ашаь еиама гыдиеит разг. он нас опозорил, осрамил, ославил, подвел; ашаь аа дкылакуп он в опасности, он взят на прицел, его держат под прицелом; ашаь даызоуп 1. он смел, храбр 2. он проворен, ловок, шустр, ашаь дузаакуам см. ахы дузаакуам., -шаьк аеик иаом «два ружья в одном чехле не помещаются».

А–шаьамас сущ., – а шейка ружья.

А–шаьгыц сущ., – а ствол ружья.

А–шаьеимаа сущ., – а двустволка, двуствольное ружье.

А–шаьеиха см. ашаьгыц.

А–шаьаа сущ., – ца оружейный мастер, оружейник.

А–шаьла сущ. дым от выстрела , дым от сгорания пороха.

А–шаьмца сущ. (оружейный) огонь, пламя от выстрела: ашаьмца рыжиеит он открыл огонь по ним ашаьмца даызоуп 1. он проворен, расторопен 2. он бесстрашен, храбр.

А–шаьмы сущ., – а ложе, деревянная часть ружья.

А–шаьына сущ., – а 1. конец ствола ружья 2. см. аса 2. ашаьына дузаакуам см. ахы дузаакуам.

А–шаььара сущ. выстрел из ружья: анца иџьшьоуп шаььара амлеит! слава богу, выстрела не было! ашаьтьареиш мгновенно, молниеносно.

А–шаьхаала сущ., – а переломка (ружье с откидывающимися стволом).

А–шаьхаа сущ., – а охот. самострел.: ашаьхаа иргылеит он установил самострел.

А–шаьхаха сущ., – а обрез, ружье с отпиленным концом ствола.

А–шаьхыс сущ., – а хорошее ружье ашаьхыс даызоуп см. ашаь.

А–шаьхысра сущ. дальность полета пули.

А–шаьхысыма см. ахысыма.

А–шаьхш сущ. порох: ашаьхш еиаа черный порох; ала зхылуа ашаьхшы дымный порох; ала зхылымуа ашаьхшы бездымный порох; ашаьхшы иуан он изготавливал порох.

А–шаьчаа сущ., – ца 1. см. ашаьаа 2. мастер по инкрустированию ружей.

А–шала сущ., – ца выс. ровесник, друг умершего молодого человека: ишалаца дрылааит он оставил навеки своих друзей, он ушел в иной мир.

А–шаьа сущ. пена (б.ч. образующаяся у рта): ашаьа иачы с пеной у рта.

А–шаьара неперех. гл. (дшаьеит) исчезнуть, спрятаться, скрыться (от страха).

А–шальа см. ашальамра.

А–шальамра сущ. лучи солнца, пробивающиеся через тучи.

А–шалт сущ. тина, которой покрываются подводные камни.

А–шамахь абж. см. аирманы.

А–шануа сущ. – ца, а сван.

А–шамга сущ., – а патронник.

А–шан см. ашануа.

А–шашь сущ., – а заря, зарево: шьыжьти ашашь утренняя заря, ашашь ашь багровое зарево.

А–шаыра прил. трусливый, боязливый, слишком осторожный.

А–шаырара неперех. гл. (дшаырауеит) бояться, трусить, пугливо озираться.

–Шы рауа нареч. опасливо, боязливо.

А–шаыџьа сущ. собир. растения, растительность, флора, древесный покров.

Шара мест. вы: шаргьы шаама? и вы пришли?

А–шара I сущ. измерение.

А–шара II сущ., – а страх, боязнь: ашара захьу издыром у него нет чувства страха.

А–шара III неперех. гл. (дшоит) испугаться, пугаться, бояться: дсымбар а сшоит боюсь, что я его не увижу; дшоит он(а) боится; умшан! не бойся! дшаом он(а) не боится; ишаз иблаа ба рбеит посл. у страха глаза велики.

А–шара IV перех. гл. (ишеит) заплатить, платить: ах ишеит заплатил цену; амцх ишеит заплатил лишнее; иумшан! не плати! ишама? он заплатил? иуал ишеит он заплатил долг.

А–шара V перех. гл. (ишеит) (б.ч. о плетенном) разобрать, разбирать, разрушить, разрушать: агара ишеит он разрушил забор имч ишеит см. амч; ама дашеит он устал с дороги.

А–шара VI (ишеит) измерить, измерять, мерить, определить величину, степень чего-л.: шьаала ишеит он измерил шагами (что-л.); ачымаза ишоура ушама? ты измерил больному температуру?

А–шара сущ. рост. величина, мера длины, высоты: ауа ишара с человеческий рост ушара уамандаз! груб. чтобы ты погиб!

А–шара сущ. опасность: ашара ыоуп опасность существует.

А–шара-азара I сущ. дозировка.

А–шара-азара II перех. гл. (ишеит-изеит) 1. тщательно измерить 2. хорошо обдумать, обмозговать.

А–шарамза см. рашарамза.

А–шарах сущ. собир. дикие звери.

А–шарахжьы сущ. мясо диких зверей, дичь.

Шара-шара(ла) мест. вы между собой: шара-шарала шмеислан! не деритесь между собой!

А–шаргында // ашыргында сущ. разг. трус, трусливый человек.

А–шаргындара // ашыргындара разг. трусливость.

А–шаргындахара // ашыргындахара неперех. гл. (дшаргындахеит, дшыргындахеит) стать, становиться трусом.

А–шарыара I сущ. страх, боязнь, трепет.

А–шарыара II неперех. гл. (дшарыоит) трястись от страха.

Шаркы сущ. прост. несчастный, бездольный (человек).

А–шаркыга сущ., – а засов дверной.

Шар см. шара.

А–шара сущ. опасность: ашара дагылоуп он в опасности, ему угрожает опасность.

А–шарадара сущ. безопасность: ауаажларрат шарадара общественная безопасность.

А–шарадарат: ашарадарат зона зона безопасности; ашарадарат техника техника безопасности.

А–шарара сущ. угроза: аибашьра ашарара угроза войны.

[А–шаразаара] (ишароуп) быть опасным: ара ама шароп здесь дорога опасна, ачымаза дшароуп больной в опасном (критическом) состоянии.

А–шарахара неперех. гл. (ишарахеит) стать, становиться опасным: аагы-лазаашьа шарахеит ситуация стала опасной; ачымаза дшарахеит здоровье больного резко ухудшилось.

А–шарьалеи прил. прост. неаккуратно одетый; неотесанный: ауаы шара-ьалеи неаккуратно одетый человек.

А–шаралеи сущ., – а обмотка, портянка, войлочные носки.

А–шарыы сущ. бз. бот. весенний цветок, лютик.

А–шарыцала см. алашарыца.

А–шарыцара I сущ., – а охота: ашарыцара аама сезон охоты; ашарыцара бзиа ибоит он увлекается охотой, он любит охоту.

А–шарыцара II неперех. гл. (дшарыцеит) охотиться: ладагьы дшарыцоит он и без собаки охотится; дшарыцома? он охотится? дшарыцаомызт он не охотился; умшарыцалан! не занимайся охотой!

А–шарыца сущ. мн. ч. ашарыцаца охотник.

А–шаты сущ., -а платеж, то, что подлежит оплате.

А–шалеи см. ашарлеи.

А–шах I сущ. пена 2. пузырь: асапын ашах (асапыншах) мыльный пузырь.

А–шах II см. ааршы.

А–шахсарахара неперех. гл. (ишахсарахеит) вспениться, покрыться пеной, превратиться в пену.

А–шахт сущ., – а налог: ашахт иыреит его обложили налогом; ашахт иырхит его освободили от уплаты налога.

А–шахса сущ., -а шрам: иы ашахса ануп (ашахса иоуп) у него на лице шрам.

А–шаххара неперех. гл. (ишаххеит) превратиться, превращаться в пену.

А–шахьа сущ. понедельник: ашахьа (ашахьаны) даауеит он придет (приедет) в понедельник; шахьала аус суом я по понедельникам не работаю.

А–шахьаны нареч. в понедельник: ашахьаны дцоит он едет (идет) в понедельник.

А–шаха сущ., – а луч: амра ашахаа лучи солнца, солнечные лучи.

А–шахаба сущ. анат. лучевая кость.

А–шахат прил. лучевой: ашахат ласра лучевая скорость.

А–шахачмазара сущ. мед. лучевая болезнь.

А–шаара перех. гл. (ишааит) замазать, замазывать, замуровать, замуровывать, заткнуть, затыкать: аенџыр ишааит окно замуровал иы ршааит ему зажали рот, ему не дали говорить, высказываться.

А–шаабжь сущ., – а песня, звуки песни: ашаабжь ара ына иаауан до нас доносились звуки песни.

А–шаара I сущ. песня; песнопение: ашаара далагеит он запел.

А–шаара неперех. гл. II (дшаоит) поэт. петь, радоваться: дшаоит, дкашоит, он поет, танцует, радуется.

А–шаашьа сущ. манера, способность петь: иашаашьа сгахаом мне не нравится, как он поет.

А–шаа сущ. мн.ч. ашааца певец.

А–шаа сущ. – а снегоступы (род обуви для хождения на глубоком снегу).

А–шаауардын сущ., – а сани.

А–шаы I сущ., – а трус, трусливый человек.

А–шаы II сущ., – ца плательщик.

А–шаы III сущ., – ца тот, кто что-л. измеряет.

А–шаџь ршаџь зшаџьыз а днымхеит никого не осталось в живых, все умерли, погибли.

А–шаџьа сущ., – ца горевестник: аоу дишаџьауп! разг. говорят о том, кто что-л. рассказывает, изображает, рисует в мрачных тонах.

А–шбаа сущ. перебродивший молодой сыр.

А–шбна сущ., – а буковая роща, буковый лес.

А–шваз сущ., – а дверной косяк.

А–шгаш ишгаш баауп он гостеприимный, хлебосольный; выс. ишгаш аиркит его постигла большая беда, все члены его семьи погибли.

А–шеиа сущ. темень, тень, темнота, черная туча ашеиа далоуп разг. никто не знает какими делами он занимается, ср. он темная личность.

А–шеилаа сущ., – а сулугун, рассольный сыр.

А–шеилаара сущ. сыроделие, сыроварение.

А–шеилаа сущ., – ца сыровар.

А–шеиаса сущ., – а двустворчатая дверь.

А–ши I сущ. проклятие: иши наеит проклятие его осуществилось; иши угымхааит! будь ты проклят!

А–ши (ишиу) II богом проклятый, несчастный; неудачливый: ауаы ши несчастный, богом проклятый человек.

А–шиаа сущ., – а зоол. камбала.

А–шикка прост. см. аши.

А–шикаг прост. см. аши.

А–шихьы сущ., – а анафема, проклятие, предание анафеме: шихьы игымхааит аа! да будет проклят враг!

А–шишьи см. ашихьы.

А–шишьира неперех. гл. (дшишьиуеит) см. ашира.

А–шира сущ. суевер. заклятие, предание анафеме.

А–шира лаб. гл. (дишиит) проклясть, проклинать кого-л., предавать проклятию кого-л., призвать, призывать проклятия на чью-л. голову: анца дишиааит! будь он богом проклят! Ашира иашьцылаз, аныашьа дашаом посл. «привыкшему к проклятию трудно молиться».

А–ширыы сущ., – а бот. чистец весенний ficaria verna.

А–шиа сущ., – ца устар. см. аши.

Ши-шиы то там, то там: ши-шиы дынкыдгыло аыа дрылан он ходил по селу, останавливаясь то у одного дома, то у другого.

Ши-ши междом. призывной ключ для индюков.

А–шиши сущ. – а зоол. индюк.

А–шишиарбаь сущ., – а индюк (самец): ашишиарбаь еиш иирит он возгордился, заважничал, надулся спесью.

А–шиширцына сущ., – а индейка, индюшка.

А–шишижьы сущ. индюшатина.

А–шишикышь сущ. мн. ч. ашишикар(аа) индюшонок.

А–шишира сущ., – а индюшатник.

А–шишых сущ. собир. обноски, поношенная, потрепанная одежда: ашишых ишуп он в обносках, он одет в поношенную одежду.

А–ши сущ., – ца лицо, предающее проклятию кого-л., лицо проклинающее кого-л.

А–шкти см. а-шык-ти.

Шкы числ. сто.

Шкы-зьы нареч. много, уйма, несметное количество.

Шкыла нареч. сотнями.

Шкы-шкы нареч. по сто: шкы-шкы а иааихеит он купил (их) по сто рублей.

Шкы-шкыла нареч. сотнями: шкы-шкыла акын аара иџыыба ишихуаз он вытаскивал деньги из кармана сотнями.

А–шьантаз сущ., – а большой ствол букового дерева; большое буковое дерево.

А–шбьыц сущ., – а 1. листок книги 2. письмецо.

А–шкьыхьра сущ., – а книгопечатание.

А–шьыхьыра сущ., – а типография, место, где печатают книги.

А–ша сущ., – а талисман.

А–шра сущ., – а портфель для книг.

А–шыжьра сущ. книгоиздательство, издание книг.

А–шыжьыра сущ., – а книжное издательство.

А–шыжьы сущ., – ца книгоиздатель.

А–шаа сущ., – а заказное письмо.

А–шы // ашы сущ., – а 1. книга: ашы дахьоит он читает книгу; ашы ижьит он выпустил книгу 2. письмо: ашы сзиит он написал мне письмо 3. документ: дшычмазау ала ашы ицуп у него есть справка о болезни 4. грамота: ааыр шы почетная грамота ашы даанихит он его бранил, хулил, разносил, «он его вычеркнул из книги».

А–шы-абыьшы сущ., – собир. книги, письма, документы: шы-быьшы а кыр ицума? есть у него какие-нибудь документы (подтверждающие его личность)? шыла-быьшыла деишоуп он снабжен необходимыми документами.

А–шынара сущ. перепись: ауаасыра ашыранара перепись населения; амазара ашынара перепись имущества.

А–шыира сущ. продажа книг, книготорговля.

А–шыира сущ., – а книжный магазин.

А–шыиы сущ., – а книготорговец.

А–шыхьара сущ., – а переплетный цех.

А–шыхьаы сущ., – ца переплетчик.

А–шыахыра сущ., – а книгохранилище.

А–шыра сущ., – а писательское творчество, писательство.

А–шыра прил. писательский: ашыырат ыба писательский талант.

А–шыы сущ., – ца писатель: 19-ти ашышысазти аурыс шыца русские писатели 19-го столетия.

А–шыра сущ., – а письменность: ажытати ашыраа древние письменности.

А–шлаган см. ашеилаа.

А–шмгьал сущ. чурек с начинкой из свежего сыра.

А–шпа (ишпоу) толстый, крупный, полный, тучный: ахаа шпа толстый мужчина, алашьапы шпа крупный ствол дерева.

А–шпа-жпа прил. (только о человеке) полный, плотный.

А–шпара сущ., – а утолщение, более толстая часть чего-л.

А–шпара сущ. толщина.

[А–шпазаара] (ишпоуп) быть толстым, крупным, плотным.

А–шпахара неперех. гл. (ишпахеит) стать, становиться толстым, крупным.

А–шпацахара неперех. гл. (дышпацахеит) огрузнеть, грузнеть.

[А–шызаара (ишуп)] быть одетым во что-л.: ахамы ишуп он в шубе.

А–шра I сущ., – а нарыв, гнойник, на гноение.

А–шра II перех. гл. (ишит) покрасить, красить: актаьа лшит она покрасила яйца; быхцы бымшын! не крась волосы!

А–шра III неперех. гл. (ишит) созреть, созревать, поспеть, поспевать, спеть: ажь шит виноград созрел.

А–шра IV неперех. гл. (ишит) нарвать, нарывать: инацкьыс шуеит у него нарывает палец.

А–шра V неперех. гл. (ишит) затвердеть, затвердевать, твердеть, схватиться, схватываться: абетон шит бетон затвердел.

А–шра VI неперех. гл. (дшит) озябнуть, оледенеть, застыть.

А–шра VII неперех. гл. (ишит) (о крови) свернуться, свертываться, превратиться в сгусток: ашьа шит кровь свернулась.

А–шра сущ., – а буковая роща, буковый лес.

А–шрахш см. аынарахш.

А–шрбы см. ашры.

А–шрац сущ., – а мед. чирей.

А–шра-ачгара неперех. гл. (ишит-ичгеит) скорбеть, горевать по умершему.

А–шрыы сущ. мятый молодой сыр с аджикой.

А–шыраа сущ. 1. молодой сыр 2. народно-поэт. полная и красивая грудь.

А–шры сущ., – а сыр, приготовленный в виде колец (бублик).

А–шрыц см. ашаь.

А–шра сущ., – а копченый сыр.

А–шса сущ., – а кусок сыра.

А–штазыла см. атазыла.

А–ш сущ., – а бот. цветок: аш шкакаа белые цветы; аш ихит он сорвал цветок; аша иааоит он выращивает цветы.

А–шааара сущ. выращивание цветов, цветоводство.

А–шааарат прил. цветоводческий: ашааарат нхама цветоводческое хозяйство.

А–шааа сущ., – ца цветовод.

А–шаарыхра см. ашааара.

А–шбыбк бот. одуванчик обыкновенный taraxacum vulgare.

А–шкака сущ. собир. цветы (полевые).

А–шкакара I сущ. процветание.

А–шкакара II неперех. гл. (ишыкакауеит) обильно цвести, процветать: атыла шыкакауеит страна процветает.

А–шчыч см. ашаара.

А–шра I сущ. собир. цветник.

А–шра II сущ. цветение.

А–шра III неперех. гл. (ишит) расцвести, расцветать: атама шит персик расцвел; аа макьана имышацт яблоня еще не расцвела.

А–шрьаьа сущ., – а венок (украшение из цветов в виде круга).

А–шрых сущ., –а 1. ландыш закавказский consol-laria transcaucaсia 2. гирлянда (сплетенные в виде цепи цветов).

А–шира сущ. продажа цветов, торговля цветами.

А–шира сущ., – а цветочный магазин, киоск.

А–шиы сущ., – ца продавец цветов, торговец цветами.

А–шра сущ., – а ваза (для цветов).

А–шаара сущ., – а большой букет цветов.

А–шшьыра сущ., – а маленький букет цветов.

А–шыма сущ. время, пора цветения.

А–шыц сущ., – а бот. лепесток, цветок.

А–шыш сущ., – а пышный белый цветок ашыш даызоуп она пышна и красива, «она подобна пышному, белому цветку».

А–шуа см. абаза

А–шуабга сущ., – а лисица чернобурая.

А–шуаииаа сущ. название звезды.

А–шуаы сущ., – а абазинская лошадь (порода лошади).

А–шха сущ., – а круг сыра -ашхак реиш еишуп они похожи друг на друга как две капли воды, «они похожи друг на друга как два круга сыра».