NB. Los verbos para expresar estados

Glosario

 

1. un ritmo vertiginoso головокружительный ритм

2. ceguera, f слепота, ослепление; заблуждение

3. pauta, f = norma

4. Cabría preguntarse стоило бы спросить себя

5. Dedicarle mucho tiempo a algo посвящать много времени чему-либо

6. un detalle de muestra показательная деталь

7. escolarización, f охват школьным обучением

8. prodigioso восхитительный

9. ámbito, m сфера

10. proeza, f подвиг

11. trascedencia, f важность

12. desvergüenza, f наглость

13. rabiosamente = frenéticamente чрезмернo

14. esfumarse (ésta resulta..se esfuma) исчезать

15. ¡que acojone! ужас

16. ponerse de mala leche быть в плохом настроении

17. tengo treinta tacos мне уже тридцатник стукнуло

18. se me ha caido la ceniza en el sofá рассыпал пепел на диван

19. dar un palo al agua ничего не делать

20. seguir a mesa y mantel жить за чужой счёт

21. decepcionado= разочарованный

22. echar pestes говорить плохо о ком-то

23. estar quemado быть злым

24. debe de costar una pasta это, должно быть, стоит целое состояние

25. chorrada, f =tontería f, estupidez f глупость

26. pinta, f = aspectо, m, apariencia, f внешний вид

27. fuerte = sorprendente, increíble странный

28. ¡vaya morro! какая наглость!

29. Me da corte мне неудобно

30. ¡Lo tuyo es muy fuerte! ну, ты вообще!

31. Estar reventado возмущаться

32. Ponerse negro злиться

33. Estar acojonado раздражаться

34. Estar harto de быть сытым по горло

35. ¡Qué palo! Kак неловко!

36. ¡Qué alivio! Слава Богу!

37. Un día fino ужасный день

38. Ya las madres все матери похожи

39. Cansancio,m = fatiga, f, lasitud, f усталость

40. Salir pitando броситься наутек

41. Petardo очень скучный

42. Me suena tu cara казаться знакомым

43. Ponerse borde острить

44. Le entra la ansiedad cada vez que piensa en mi он впадает в тоску, когда думат обо мне

45. postoperatorio послеоперационный

46. Suelto отвязанный, без привязи (о животном)

47. Morder el boli es una costumbre asquerosa грызть ручку- отвратительная привычка

48. La parcela = una parte pequeña частица

49. La melena грива (львиная)

50. Inexpugnable = inabordable неприступный

51. Prescindible незначительный

52. Añadir trabas (obstáculos) добавлять препятствий

53. Delirante = demente бредовый

54. Arrancar = desgajar вырывать, отрывать

55. Ineficaz = infructuoso = vano неэффективный

56. No te lo tomes en serio не обращай внимания

57. No es culpa tuya не твоя вина

58. ¡No hay derecho! это недопустимо!

59. Qué le vamos a hacer ну что поделаешь

60. apoyo = sostén, m поддержка

61. asentimiento, m согласие, разрешение, одобрение

62. ¡Joder, qué rabia! черт, вот досада!

63. estar (venir) justo в точности подходить

64. miedoso = temeroso, apocado робкий

65. pasota, m нигилист

66. Es una persona muy reflexiva этот человек очень рассудительный

67. …por su alegría contagiosa …за свою «заразительную» радость

68. detenidamente = con cuidado, escrupulosamente, тщательно

69. Volcarse (para) = hacer todos los esfuerzos прилагать все силы

70. estar ajeno a (de) не знать, быть не в курсе чего-либо

71. meritorio достойный похвалы

72. con el beneplácito o la indiferencia с одобрением или безразличием

73. el envés, la otra cara de la moneda изнанка, обратная сторона медали (монеты)

74. La cosa está chunga С этим дела плохи

75. al límite на пределе

76. ¡Menudo imbécil! дурак,глупец

77. Míralo por el lado bueno взгляни на это с хорошей стороны

78. Ha sido sin querer я нечаянно

79. ¡Qué faena! Какая досада!

80. ¡No te gobies! Hе зацикливайся!

81. Dime Я тебя слушаю

82. Para rematarlo в довершение всего

83. No es para tanto оно того не стоит

84. ¡Menudo cabrón! вот сволочь!

85. Y encima вдобавок

86. Nada ничего страшного

87. En fin в общем, Бог с ним

88. Ya te digo вот-вот

89. No te lo comes en serio не принимай близко к сердцу

90. ¡No me digas! Да ты что!

91. ¡Qué se le va hacer! Что уж тут поделаешь!

92. ¡Qué poca vergüenza! Какая наглость!

NB. Los verbos para expresar estados

93. llevarseun susto испугаться

94. dar corte стыдиться

95. sentirseavergonzado стыдиться

96. ponerse de mal humor быть в плохом настроение

97. ponerse histérico истерить

98. sentirse dolido огорчаться

99. entraruna angustia печалиться

100. ponerse tenso быть напряженным