Первый день школьных занятий 6 страница

— Пожалуй. Хотя, возможно, нет. Они оба проявляли весьма похвальную заботу о детях.


Теперь, когда мы знаем, что в машине Кристел сел аккумулятор, становится ясно, почему они вместе уехали на джипе. Все совершенно логично.

— А что вы скажете об их психологическом состоянии? Можете описать его нам?

Лили бросила быстрый взгляд на Камерона. Он придал лицу скучающее выражение, как будто считал эту беседу полной ерундой.

— Как я уже говорила, встреча была не очень веселой. Их дочка Чарли сильно отстает в школе.

«Как будто для них это новость», — подумал Камерон.

— Во время встречи они ссорились?

Лили подняла руку, чтобы снова начать обкусывать ногти, но, опомнившись, сунула ладонь между бедром и сиденьем стула.

— Пожалуй, они не ссорились, но ощущалась некоторая напряженность. Если вы ведете к тому, что они могли причинить друг другу физический вред, то я отвечу: «Нет. Никогда».

— Вы уверены?

«Это просто кошмар какой-то», — думал Камерон. Как смеют полицейские подозревать в подобном его родителей! Наверное, быть полицейским — мерзкое занятие. Приходится сталкиваться с людьми в худшие моменты их жизни и никогда не видеть их хорошую сторону.

— Вполне уверена, — ответила Лили. — Я знаю Кристел с тех пор, когда ей было тринадцать, а мне восемь. Мы с ней как сестры, может, даже ближе. Я крестная ее детей и могу сказать, что она очень воспитанный, любящий и благоразумный человек.

Камерон заметил скептицизм дяди. Шон, конечно, не закатил глаза, но тоже поерзал на стуле и глубоко вздохнул. Он делал вид, будто не испытывает никаких особых чувств, просто ждет, что произойдет дальше. Однако напряжение росло с каждой минутой. Шон уже жалел, что съел столько пиццы — сейчас она активно просилась назад.

Полицейские все так же пристально смотрели на Лили, словно она скрывала что-то важное.

— Мисс Робинсон, давно ли вы знаете Дерека Холлоуэя?

— С тех пор как они обручились семнадцать лет назад. Я не была особенно близка с ним. А после развода общалась с Дереком только как учительница Чарли.

— И что вы думаете о нем?

«Ну давай, скажи им, — подумал Камерон. — Ты же его терпеть не могла».

— Он обожал своих детей, — проговорила Лили. — И я не верю, что он мог причинить зло Кристел.

— У вас есть соображения по поводу того, где они находятся сейчас?

— Нет, — ответила Лили. — Это совсем не похоже на Кристел — исчезнуть, бросив детей одних. — Лили замялась, и это не ускользнуло от Камерона.

Он не мог больше сдерживаться.

— Это уже не в первый раз, — вставил мальчик.

Все головы повернулись к нему. В тишине стал слышен плеск воды в посудомоечной машине. У Камерона покраснели уши.

— Такое уже было в прошлом месяце, когда ее рейс из Денвера задержался.

— Но она позвонила и предупредила, что опоздает, — произнесла Лили.

— Да, но только через четыре часа, а папа к тому времени уже уехал из города на турнир, — с негодованием отозвался Камерон. — Я сам кормил девочек ужином и


укладывал спать. — Не в силах справиться с собой, он снова взглянул на часы, висевшие над плитой. Прошло уже гораздо больше четырех часов. Камерон размышлял, стоит ли говорить что-то еще. Он наблюдал жизнь родителей и знал то, чего больше не знал никто.

— Это совсем другое дело, — вмешался дядя Шон. Он говорил спокойнее и разумнее, чем все остальные. — Все знали тогда, где они находятся.

Пришла его очередь отвечать на вопросы.

— Мистер Магуайер, как вы охарактеризуете ваши отношения с братом?

От бессилия Камерон скрипнул зубами. Полицейские сидели тут и вынюхивали все об их безумной семейке вместо того, чтобы искать его родителей. Но где искать? Где?

Подбородок Шона слегка подрагивал, и Камерон понял, что дядя испытывает такое же нетерпение. Шон глубоко вздохнул.

— Мы единоутробные братья. У нас общая мать. Отец Дерека умер в шестидесятых, и наша мать вышла за моего отца. Мы оба выросли здесь, в Комфорте. Оба играли в гольф, оба стали профессионалами. Я участвовал в Азиатском турнире, а Дерек получил карту «Пи- Джи-Эй». Потом я вернулся сюда и теперь работаю в местном гольф-клубе.

Камерон знал, что этим история не исчерпывается. Чего стоило, например, то, что отец его отца, Дерека, не был женат на его матери, а перед самой смертью разорился. Или то, что бабушка вышла за Патрика Магуайера через полгода после смерти первого мужа, и дядя Шон родился спустя несколько месяцев после свадьбы. Однако все это уже не имело значения. Вряд ли эта информация поможет полицейским разыскать его родителей.

Было нечто более важное, что терзало его. Он не должен был знать об Эшли, однако новость дошла до него, и теперь Камерон нес на себе тяжкий груз этого знания. «Не мое дело говорить об этом, — подумал Камерон, — особенно незнакомым людям».

— Когда вы в последний раз видели брата? — спросил полицейский у Шона.

— Прошлым вечером. Он зашел в клуб пропустить стаканчик, и мы с ним поговорили.

— Вам не показалось, что у него есть какие-то проблемы? — спросила офицер Франклин. — Например, с бывшей женой?

«Пожалуй, только то, что они ненавидели друг друга, — с горечью подумал Камерон. — И что у них были друг от друга секреты».

— Нет, — ответил Шон. — Кристел — мать его детей, и он всегда хорошо относился к


ней.


 

Возражения чуть не сорвались с губ Камерона, однако он промолчал. Он не мог так


поступить. Не представлял себе, как сказать посторонним то, о чем сам почти не осмеливался думать. Кроме того, он мог ошибаться.

Теперь Лили проявила скептицизм. Она поджала губы, словно говоря: «Ну да. Так я и поверила».

Внезапно телефон взорвался оглушительным звоном. Сердце Камерона подпрыгнуло. Все, кто сидел вокруг стола, бросились к трубке, но Камерон схватил ее первым. Как-никак, это он жил в этом доме.

— Алло!

— Камерон, это Джейн.

«Великолепно», — подумал он. Потом обвел взглядом четырех человек, выжидающе смотревших на него.

— Джейн, — сказал он.

— Девушка Дерека, — объяснил дядя Шон полицейским.


— Ты не знаешь, где мой отец? — спросил у нее Камерон.

— Вообще-то я хотела задать тебе этот же вопрос. Камерон почувствовал, как его надежды улетучиваются.

— Пожалуй, тебе стоит приехать сюда, — сказал он Джейн бесцветным голосом. — Они с мамой не вернулись домой, и у нас сейчас полицейские, задают вопросы.

После короткого молчания Джейн издала такой страшный звук, словно ее душили.

— Джейн? — окликнул Камерон.

— Я…ох… я сейчас выезжаю.

— Девушка? — спросила офицер Франклин.

— Они с ней очень близки, — объяснил Шон и посмотрел на Камерона.

— Вы можете говорить об этом при мне. Я все знаю. — Камерон пытался прийти в себя после телефонного звонка. Он предпочитал прямоту опасным умолчаниям. — Она собиралась переехать к нему.

— Твоя мать знала об этом? — спросила Лили. Камерон пожал плечами.

— Я не говорил ей. Думаю, отец собирался сказать в ближайшее время.

Очень скоро, не постучав, вошла Джейн с коротко подстриженными белокурыми волосами и резкими чертами лица; от нее слегка пахло табачным дымом. При Камероне и девочках она никогда не курила.

Он знал, что его мать тоже иногда курит. Прошлой осенью, когда заканчивался бракоразводный процесс, Камерон как-то вечером заметил ее на заднем крыльце: она курила

«Мальборо» и щелкала зажигалкой, глядя на пламя.

Она повернулась к нему — никогда еще он не видел такой печальной улыбки.

— Никогда не кури, малыш, — сказала она усталым, глухим голосом. — Иначе все поймут, как ты несчастен.

— Ясно. Нужно всегда притворяться, что ты очень счастлив. Я запомню.

Камерон понял, что его сарказм достиг цели. Хотя на улице было темно, он заметил выражение боли на лице матери.

— Я говорила с ним около трех часов, — сказала Джейн. — Мы обо всем условились. Он должен был забрать Эшли до половины пятого и отвезти домой, к матери. Я спешила на занятия, поэтому мне пришлось самой привезти ее сюда.

«И бросить тут, как мешок с ненужной почтой», — добавил про себя Камерон. Вообще- то он неплохо относился к Джейн, но в этот момент ему нужно было вылить на кого-то свое раздражение.

Джейн ничего не добавила к тому, что они уже знали. Из школы Дерек и Кристел уехали вместе, очевидно, потому, что ее машина не завелась. Оба не отвечали на звонки. Несмотря на плохую погоду, сообщений об авариях не поступало. Полицейские объяснили, что на некоторых мобильных телефонах есть специальное GPRS-устройство, позволяющее отслеживать местонахождение человека, однако на телефонах его родителей такого устройства не было.

Внезапно, не дав Камерону возможности обдумать ответы, офицер Франклин стала спрашивать его.

— Сегодня утром, перед тем как уехать в школу, ты говорил с отцом?

— Да, мэм.

«Ругался с ним, если быть точным, но это им знать не обязательно».


— Вы говорили о чем-нибудь конкретном?

— Да нет. Мы переезжаем из дома в дом каждую пятницу по постановлению суда.

Поэтому я сказал, что после школы поеду в гольф-клуб, а с ним увижусь через неделю.

На самом деле Камерон сказал совсем другое: «Ненавижу тебя, сукин ты сын! Никогда больше не хочу тебя видеть!» — вот какие это были слова.

Отец ответил ему в том же духе: «Можешь ненавидеть меня, маленький засранец. Главное, не облажайся на турнире в этот уик-энд». «Можно подумать, ты только того и хочешь», — мелькнуло в голове у Камерона.

— Потом я собрал вещи, — продолжил он, — и пошел к школьному автобусу.

— А мать ты сегодня видел?

— Нет. Она должна была забрать меня из гольф-клуба, но так и не приехала. — Камерон подошел к окну и стал смотреть в него, хотя видел только свое расплывчатое отражение. Очень страшно было думать о том, какие предположения полицейские строили насчет его родителей. Наверное, подозрения, что они валяются в кровати в каком-нибудь грязном мотеле или напились и теперь орут друг на друга. — А вы не можете просто начать искать их? Здесь вы ничего больше не узнаете.

— В данный момент мы не можем начать розыск, — сказала офицер Франклин. — Когда двое взрослых здоровых людей вдруг исчезают, обычно они объявляются сами. Мы уже распространили информацию по городской диспетчерской сети, однако пока не вправе сделать специальное сообщение.

Это означало, что они оказались в полном дерьме. Полицейский девиз «служить и защищать» — пустые слова, как понял Камерон. Не произнести ли это вслух?

— Пока, — продолжала офицер Франклин, — вы можете позвонить в дорожный патруль и местные больницы. Вы правильно сделали, что предупредили полицию, однако я уверена, что вскоре они появятся и все вам объяснят.

Стиснув зубы в бессильной ярости, Шон встал из-за стола.

— Пока заправка не закрылась, я должен залить бензин в машину. А потом я сам поеду на поиски.

Камерон тоже поднялся.

— Я еду с тобой.

— Тебе нужно остаться, — возразила офицер Франклин.

Хотя она произнесла это резко, словно приказ, Камерон ощутил исходившее от нее участие. Ему действительно не стоило отправляться на поиски пропавших родителей.

Ему очень не понравилось бы то, что он мог увидеть.


Глава 12

Суббота 00:45

 

— А что такое СВП? — спросила Джейн Кумбс у Лили. Она не отрывала взгляд от дисплея своего мобильного телефона, надеясь, что Дерек позвонит ей.

— Сообщение всем постам, — ответила Лили. — Это значит, что все полицейские в определенном радиусе получат сообщение о тревоге.

— Но для нас они этого делать не собираются, — дрожащим голосом произнесла Джейн.

— Только после того, как с момента исчезновения пройдет двадцать четыре часа. Прямо какое-то заколдованное число. — Лили чувствовала, что тоже дрожит. Зловещую тишину в доме нарушал только звук льющейся воды: Камерон принимал душ. Полицейские уехали вскоре после появления Джейн, сказав, что, если Кристел и Дерек не найдутся до шестнадцати часов следующего дня, они начнут полномасштабные розыски. Пока оставалось только ждать. И тревожиться.

Шон ходил по дому, как лев в клетке. В конце концов он вылил в термос содержимое кофеварки и сам отправился на поиски.

— За рулем мне легче думать, — объяснил Шон и, оставив им номер своего мобильного, уехал.

Он даже не спросил Лили, присмотрит ли она за детьми. Конечно же, она была готова присмотреть за ними, однако ему следовало задать этот вопрос. Правда, Лили полностью разделяла его тревогу. Она тоже была сама не своя, предполагая, что произошло нечто непоправимое. Камерон сказал, что пойдет принять душ. Вода в ванной шумела уже полчаса. А Лили внезапно оказалась наедине с подружкой Дерека Холлоуэя и сейчас пыталась подавить негодование. Джейн, вопреки словам Кристел, не походила на исчадие ада.

Кристел утверждала, что при появлении Джейн нужно немедленно надевать на шею связку чеснока.

Она ничем не напоминала классическую «соперницу». У Джейн не было ничего общего с фанатками гольфа, длинноногими и безмозглыми. Она имела даже ученую степень. Потрясенная исчезновением Дерека, Джейн казалась сейчас совсем молодой и хрупкой. Но это не означало, что Лили простила ее.

— Я приготовлю чай, — сказала Лили. — Хотите?

— Я предпочитаю кофе, — ответила Джейн. — Будьте так любезны.

Лили не сразу поняла, что девушка смотрит на нее выжидающе. Повернувшись к Джейн, она почувствовала, как край столешницы врезался ей в поясницу.

— Учтите, — спокойно произнесла Лили, — я с большим трудом держу себя в руках. Глаза Джейн расширились.

— Но ведь это я — пострадавшая сторона. Мой жених куда-то запропастился вместе с бывшей женой.

Слово «жених» поразило Лили. Она посмотрела в сторону двери, опасаясь, как бы Камерон не услышал их. К счастью, он все еще был в душе.

— Кристел не знала, что Дерек собирается жениться на вас. — Лили почувствовала, что


ей физически плохо. — Когда он намеревался сказать ей?

— Сегодня. Мы с Дереком планировали сообщить об этом детям в следующую пятницу, пригласив их на ужин в гольф-клуб.

Лили захотелось изо всех сил грохнуть чайником по плите. Однако она поставила его с преувеличенной осторожностью и зажгла под ним конфорку. Потом посмотрела на пламя — такое же голубое, как глаза Шона Магуайера.

И тут же упрекнула себя за то, что помнит о Шоне Магуайере! Кристел переживала самое большое потрясение в своей жизни: ее муж и отец ее детей, главная любовь ее жизни, нашел себе новую жену.

«О Кристел! — подумала Лили. — Мне так жаль! Очень, очень жаль».

Она с удовольствием излила бы на Джейн свою желчь. А чего она ожидала — поздравлений? От лучшей подруги Кристел? Долго же ей придется ждать. Лили прикрыла глаза.

«Так ты выходишь за Дерека? — хотела спросить она. — Отлично! А ты знаешь, что он путается со всеми подряд? Ну конечно, знаешь. Он ведь путался с тобой, когда был женат на Кристел. Интересно, с кем он будет путаться, женившись на тебе?»

«Лучше всего, — решила Лили, — оставить эту тему». Джейн, видимо, подумала то же самое. Она проверила, не поступило ли на ее мобильный сообщение, а потом налила себе чашку травяного чая, заваренного Лили.

— На упаковке написано, — сказала Лили, — что чай немного успокаивает и расслабляет.

— Да? — Джейн отхлебнула чай и скорчила гримасу. — Меня что-то не успокаивает.

Интересно, здесь есть диетическая кола?

— Вряд ли. Кристел пьет «Таб».

— Я и не знала, что его до сих пор выпускают. — Джейн открыла холодильник, достала оттуда ярко-розовую жестяную банку и открыла ее. — Ожидание сводит меня с ума. Надо было мне поехать вместе с Шоном.

— Интересно, он действительно ищет их или просто катается кругами?

— Не знаю. — Джейн отпила глоток из банки.

Почему-то Лили было неприятно смотреть, как Джейн пьет любимый напиток Кристел Сжав чашку в ладонях, она села за стол и постаралась сосредоточиться на дыхании. Лили много лет занималась йогой. Казалось бы, это должно было даться ей легко. Однако все уроки вылетели у нее из головы.

— Кстати, что вы думаете о Шоне? — спросила Джейн.

— Я не составила мнения о нем, совсем не знаю его.

— Он великолепен, — заметила Джейн. — Еще красивее, чем Дерек.

— Тогда, наверное, вы обручились не с тем братом.

— Я не в его вкусах.

«Похоже, научная степень не обязывает к знанию грамматики», — подумала Лили.

— Почему? — спросила она, чтобы избежать необходимости говорить самой.

— Шон красавчик. Уверена, что в постели он — супер, но, скорее всего, больше ни на что не годится.

— Я совсем не знаю его, — повторила Лили.

— Не знаешь кого? — С зачесанными назад волосами, в спортивном костюме с символикой своей гольф-команды, в кухню вошел Камерон.


Лили поставила чашку на стол. Внезапно ее охватило желание обнять Камерона, как она делала это, когда он был малышом. Сейчас перед ней стоял почти взрослый мужчина — достаточно было взглянуть на его большие ладони, ступни, на свежевыбритый резко очерченный подбородок и яркие голубые глаза. И все-таки, несмотря на изменившийся внешний облик, Лили видела в нем мальчика, каким он был когда-то. Она помнила, как лицо Камерона озарялось радостью в дни его рождения и в те моменты, когда Кристел возвращалась домой из госпиталя с новорожденными сестричками. Помнила его запах, свежий запах ребенка, слышала тоненький голос, когда Камерон подпевал песенкам из диснеевских мультиков.

Лили праздновала с ним дни рождения, видела, как выпадали его молочные зубы, и радовалась, что он отлично успевает в школе. Вместе они похоронили и оплакали умершую золотую рыбку и белую мышь. Она учила Камерона читать, писать и делить в столбик. Ходила на скаутские смотры, футбольные матчи и турниры по гольфу.

А сейчас все это достанется Джейн Кумбс. Лили пыталась избавиться от обиды, но это было нелегко. Она обожала этого мальчика и желала ему только добра. А Джейн, чего она желала ему? Неизвестно.

— Твоего дядю Шона, — ответила Лили на его вопрос. — Я совсем не знаю его. Какой


он?


 

— Нормальный. — Камерон подошел к холодильнику и вынул оттуда трехлитровый


пакет молока. Не успели Лили или Джейн предложить ему стакан, как он поднял пакет и отпил из него, не пролив ни капли. Поставив пакет на стол, Камерон посмотрел на них обеих. Лицо его было сковано тревогой. — Я знаю, что вы пытаетесь сделать. Вы хотите отвлечь меня, чтобы я не думал о том, что могло случиться с родителями.

— Им было о чем поговорить, — осторожно сказала Лили. — Наверное, забыли о времени.

— И проговорили до часу ночи? — Закрутив колпачок на пакете, Камерон поставил молоко в холодильник. — Они столько не разговаривали, даже когда были женаты.

Джейн накинула плащ — это была дорогая дизайнерская модель из Канады. По словам Кристел, едва Джейн дорвалась до денег Дерека, как стала очень разборчива в вещах.

— Знаешь что, — сказала Джейн, — Шон прав. Сидеть здесь и ждать, пока они позвонят, невыносимо. Я поеду домой и проверю автоответчик.

— Хорошо, — откликнулась Лили, стараясь не выказать желания отделаться от Джейн.

— У вас есть все мои телефоны. — Надев плащ, Джейн завязала под воротником шарф от «Гермес». — Позвоните, как только что-нибудь станет известно.

— Конечно.

— И я позвоню вам, если что-то узнаю — в ту же секунду. — Ее глаза заблестели от набежавших слез.

«Что ж, наверное, она и правда любит Дерека», — заключила Лили и коротко улыбнулась Джейн.

— Поосторожней за рулем. Дороги все еще мокрые.

Джейн повесила на плечо сумочку от Луи Вюиттон и вышла через боковую дверь. Несколько секунд Лили постояла на крыльце. Ночной воздух был холодным и влажным после недавнего дождя, но небо полностью очистилось. На его ровном черном фоне звезды походили на осколки стекла, зависшие в воздухе.

Вздрогнув, Лили вернулась в дом и закрыла дверь. Только сейчас она осознала, что


Джейн провела здесь много времени, но ни разу не спросила о девочках. А уходя, даже не попрощалась с Камероном и не попыталась утешить его.

И эта женщина станет их мачехой? С уходом Джейн атмосфера в доме изменилась. Лили снова вздрогнула, но постаралась собраться с духом, прежде чем встретиться лицом к лицу с Камероном.

— Ну, как ты?

— А как ты думаешь? — В его голосе сквозило раздражение.

— По-твоему, я должна это знать? — Тут Лили остановила себя. — Прости. Сейчас не время затевать перепалку.

— Никто теперь не употребляет слова «перепалка».

— Я употребляю. Я же учительница третьего класса, помнишь? Я целыми днями наблюдаю перепалки.

На лице Камерона появилось подобие улыбки. Он уселся на диван в гостиной, смяв подушки своими длинными руками и ногами.

— Полный отстой! — воскликнул Камерон. Лили опустилась рядом с ним.

— Точно, — согласилась она. — Отстой. — Взяв с дивана подушку, она стукнула Камерона по голове.

Он тихо и безнадежно усмехнулся.

— Тебе никогда не стать хорошим игроком в гольф. Ты не сможешь освоить жаргон. — Взяв пульт от телевизора, Камерон включил шоу Конана О'Брайена. — Я убью их обоих, как только они вернутся домой.

— Хорошая мысль, — сказала Лили.


Глава 13

Суббота 4:45

 

Проезжая по пустынным, неосвещенным дорогам западного Орегона, Шон строил планы братоубийства. И экс-невесткоубийства тоже, если только это можно так назвать. О чем они только думали, вот так бросив детей? Уж конечно, не о них. Они думали о себе. Дерек был в этом большим специалистом.

И это приносило свои плоды. Стремясь быть Номером Первым, он совершенствовал свои навыки. Дерек никогда не был игроком от бога. Не был ни Джоном Дейли, ни Крейгом Стэдлером. Однако его всегда уважали и ценили. Уважали за способность сосредоточиться на победе и идти вперед, ценили за спортивный талант.

Шон, один из немногих, знал, откуда брался этот талант, отнюдь не свалившийся на его брата с неба. Это был результат тренировок: во время каждой из них Дерек делал по тысяче ударов. Он отрабатывал патты, пока не начинала болеть постоянно согнутая спина. Бил по мячу, пока не стиралось покрытие на клюшке. Как все знаменитые игроки в гольф, Дерек знал, что полагаться нужно на умение, а не на удачу или талант.

И вот чего он достиг. Шон задумался о собственной карьере, состоявшей из взлетов и падений. Удачи и таланта у него было в избытке, однако от работы, труда он всегда старался ускользнуть. И вот теперь ему приходится расплачиваться за это. Правда, его хотя бы не выпотрошила бывшая жена на бракоразводном процессе.

Шон сбросил газ на повороте. Свет фар пробивался сквозь густой туман, осевший в низине. Телефонный звонок от Реда с сообщением о грядущем турнире казался нереальным. Будь он реальным, Шон сейчас спал бы в своей постели. Рано утром он встал бы и отправился на тренировку, думая об игре и ни о чем другом. Сейчас эта возможность была так же далека от него, как сон, который никак не удается вспомнить.

Он поднес ко рту термос. Там оставался всего один глоток кофе — холодного. Часы на приборной доске показывали 4:58. Он моргнул, и прямоугольные сине-зеленые цифры расплылись, а потом снова вернулись в фокус, теперь на них было 4:50.

Внезапно в свете фар мелькнула огромная тень, проскочив в нескольких дюймах от его бампера.

Машина вильнула, чуть не снеся защитное ограждение. Шины заскользили по мокрой дороге. Обеими руками Шон крутил руль. Его развернуло на сто восемьдесят градусов, но машина так и не остановилась. Она вращалась, снова приближаясь к ограждению; Шон уже видел вросшие в землю опорные стойки. Сразу у обочины скала обрывалась вниз, в море.

Изо всех сил вцепившись в руль, Шон надавил на педаль тормоза. Он услышал звук бьющегося стекла и стиснул зубы, ожидая смертельного удара. Мгновение спустя Шон понял, что от бешеного вращения термос соскользнул на пол и колба разбилась.

Машина взревела и остановилась, содрогаясь, словно загнанная лошадь.

Очень медленно Шон повернул голову и посмотрел в боковое окно, почти ожидая увидеть, что свисает со скалы над морем.

Оказалось, что машина стоит на дороге — его спасло защитное ограждение.

В зеркале заднего вида, озаренный красным светом тормозных огней, взрослый самец


оленя на секунду остановился, потом протрусил через дорогу и исчез в тумане.

— Черт! — тяжело дыша, выругался Шон. Он вспотел, но при этом его бил озноб. На часах горели цифры 5:00.

Решившись воспользоваться вынужденной остановкой, Шон позвонил Море.

— Я сегодня не дежурю, — сонным голосом отозвалась она.

— Это не из больницы.

— Шон! — В трубке послышался шорох простыней. — Где ты?

— Дерек до сих пор не объявился, я поехал искать его и вот теперь пытаюсь представить, где он может быть.

— Ты ему не нянька.

— Нет. Но мне все равно пришлось сидеть с его детьми.

— А теперь ты оставил их одних?

— С ними Лили.

— Лили?

— Учительница. Классная дама Чарли.

— Никто уже не говорит «классная дама».

— Если бы ты познакомилась с ней, то назвала бы ее точно так же. — Шон вытер лоб рукавом. — Я жутко тревожусь за него.

— Он взрослый мужчина, Шон. — Зевая, она растягивала слова.

— Вчера он взялся подвезти свою бывшую жену и с тех пор их никто не видел.

— Ну конечно! Они втихаря смылись вдвоем. Приезжай домой, Шон. Мне нужно ехать в Портленд на семинар, и я хочу увидеться с тобой до отъезда.

Он представил себе смятую постель, ее теплое со сна тело в хирургической пижаме, которую она так любила, рассыпавшиеся по подушке мягкие волосы.

— Не знаю, когда вернусь, — сказал он.

— Ну ладно. Делай, как считаешь нужным. — Еще один зевок. — Прости. У меня была ужасная смена. Два инфаркта и большая дорожная авария.

Мора работала в отделении скорой помощи, и такие случаи не были для нее редкостью.

Вспомнив о Дереке, Шон содрогнулся.

— Ладно, я поехал. Просто я думал… Хотел узнать…

— Жаль, что не можешь приехать. — Мора вздохнула. Ему вспомнился запах ее волос.

— Мне тоже жаль. Наверное, нужно ехать назад, в дом Кристел. Может, они уже вернулись.

— Приезжай домой.

— Нет. Ты приезжай туда.

— С какой стати я поеду в дом твоей бывшей невестки? Мне надо в Портленд. Все уже спланировано. Держи меня в курсе, ладно?

— Конечно. — Дав отбой, Шон вытер вспотевшие ладони о джинсы. Ему удалось сделать только одно — разбудить свою девушку, и так страдающую от недостатка сна.

Забавно, но Мора стала его девушкой очень быстро, буквально за одну ночь. Они познакомились в клубе, в Портленде, когда Шон искал кого-то, чтобы не проводить еще одну ночь в одиночестве. Только на следующее утро, когда весеннее солнышко заглянуло в незашторенные окна его квартиры, он понял, что с ней ему нужны настоящие отношения.

Мора, очаровательная и умная, была студенткой четвертого курса медицинского факультета — с грустными глазами и спокойной, неброской красотой.


Он сказал ей об этом, пока готовил им завтрак. С ней Шон чувствовал себя другим человеком — более серьезным. Для мужчины, когда-то называвшего своих подружек

«девятнадцатой лункой», это был большой шаг вперед. «Жаль, что я не успел поухаживать за тобой, прежде чем мы занялись любовью», — проговорил он.

Поставив перед Морой тарелку с омлетом, он наклонился и запечатлел нежный, искренний поцелуй на ее губах. Все окружающие считали, что ему везет с женщинами. Шон и сам так думал, но никогда еще не испытывал ничего, кроме страсти и желания, не пытался заглянуть в душу партнерши. Сейчас Шон чувствовал, что ему очень важно разобраться в этом. «Теперь, когда мы познакомились, — сказал он Море в то первое утро, — мы должны повторить это снова».

Вспоминая, Шон попытался улыбнуться, однако был слишком усталым и встревоженным. И тут, помимо его воли, образ Лили Робинсон, с поджатыми губами и нахмуренным лбом, встал у Шона перед глазами. Он бросил ее с детьми и Джейн, а она даже не посетовала на это. Лили вдруг заинтересовала Шона. Да, вот верное слово для нее — интересная, с невысказанными мыслями, которые отражаются в ее карих глазах за толстыми стеклами очков. И дело не только в том, что она предана детям подруги. Лили была настороженной и резкой, однако Шон ощущал в ней теплоту, хотя она изо всех сил старалась скрыть ее.

Шон медленно вывел машину на пустую дорогу. В свете фар на асфальте он увидел черный извилистый тормозной след. Впервые Шон едва не сбил животное, если не считать того случая в колледже, когда Дерек повез его на побережье, чтобы показать вид с одного обрыва. Шон помнил: когда они возвращались домой, было очень темно, и тут прямо перед ними на дорогу выбежал енот. Дерек задавил его. А потом съехал на обочину и разрыдался.

Вспомнив об этом, Шон почувствовал, что его ладони снова стали влажными. Как он мог забыть?

Он не был на том обрыве много лет, не ездил на побережье ни разу с тех пор, как вернулся в Штаты. А что если…

Шон поехал на запад. Он не думал о том, что страшное предчувствие гонит его туда. Он даже не верил, что ему удастся найти то самое место. Годы прошли с тех пор, как они с Дереком возили туда девчонок, надеясь, что на этот раз им повезет.

Шон понятия не имел, зачем Дереку везти Кристел на этот обрыв. Может быть, все дело в том, о чем сказала Мора по телефону. Возможно, Дерек и Кристел и правда смылись вместе.