ОУ ПНІНІ КНТІЗБЕЛІК-ТАЫРЫПТЫ ЖОСПАРЫ
(Сырттай блім)
№ | Таырып | Саат саны | ||||
Дріс | Прак | СЖ | СОЖ | Апта | ||
Аударма алды мтін талдау пніне кіріспе | 1 апта | |||||
Таырыпты аша білу мен кіріспе жмыстары | 1 апта | |||||
Мтін туралы тсінік | 1 апта | |||||
Мтін трлері, апаратты мні | 1 апта | |||||
Мтін рылымына талдау жасау | 2 апта | |||||
Мтінні жанрлы ерекшелігі | 2 апта | |||||
Аударма алды мтін туралы млімет жинау мселесі | 2 апта | |||||
Тсіндірме тріндегі аударма | 2 апта | |||||
Бастапы мтін аудалмасыны згергізтігіне талдау жасау | 3 апта | |||||
Аударма нтижесіне талдау жасау | 3 апта | |||||
Жазбаша аудармадаы мтін талдау | 3 апта | |||||
Ауызша аудармадаы мтін талдау | 4 апта | |||||
Аударма алды мтін талдауды иындытары | 4 апта | |||||
Мтін талдаудаы аудармашы шеберлігі | 4 апта | |||||
Аударма алды мтін талдаудаы сздіктер мен осымша апаратты олдану тиімділігі | 4 апта | |||||
Барлыы |
5.6 ОУ ПНІ БОЙЫНША ТАПСЫРМАЛАРДЫ ОРЫНДАЛУЫ МЕН ТАПСЫРУ КЕСТЕСІ
№ | Таырып | СЖ тапсырмасы | Тапсырма масаты мен мазмны | сынылан дебиеттер | Баылау формасы | Мерзімі | Баалау (балл)min/ Max |
Дипломатиялы мтін аудармасы | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. Санкт-Петербург. Союз. 2008. – 288 с. | Жазбаша | 1 апта | ||
FILMS AND FOLLY | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. Курск. Роси. 1999. – 224 с. | Жазбаша | 2 апта | ||
DARTMOOR | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | К.М. АбишеваАударма теориясы мен практикасыны негіздері. Астана:-2011. | Жазбаша | 3 апта | ||
The press in Britain. | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. Курск. Роси. 1999. – 224 с. | Жазбаша | 4 апта | ||
British Parliament | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | К.М. АбишеваАударма теориясы мен практикасыны негіздері. Астана:-2011. | Жазбаша | 5 апта | ||
Solicitors and Barristers | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. Курск. Роси. 1999. – 224 с.. | Жазбаша | 6 апта | ||
Criminal Trial in England The Author’s club, London, S.W. 1 | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. Санкт-Петербург. Союз. 2008. – 288 с. | Жазбаша | 7 апта | ||
Criminal Trial in England The Author’s club, London, S.W. 1 | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. Курск. Роси. 1999. – 224 с. | Жазбаша | 8 апта | ||
1-аралы баылауmin 5.0 / max 10 балл 8 апта | |||||||
Bolashak | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | К.М. АбишеваАударма теориясы мен практикасыны негіздері. Астана:-2011. | Жазбаша | 9 апта | ||
French Jazz Band Arrived in Almaty. | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. Курск. Роси. 1999. – 224 с. | Жазбаша | 10 апта | ||
«A Man of Contrasts…» | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | К.М. АбишеваАударма теориясы мен практикасыны негіздері. Астана:-2011. | Жазбаша | 11 апта | ||
“The two chief families ……” | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | Брандес М.П. Предпереводческий анализ текста. Курск. Роси. 1999. – 224 с. | Жазбаша | 12 апта | ||
“The two chief families ……” | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | К.М. АбишеваАударма теориясы мен практикасыны негіздері. Астана:-2011. | Жазбаша | 13 апта | ||
Why Do People Work? | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. Санкт-Петербург. Союз. 2008. – 288 с. | Жазбаша | 14 апта | ||
Memory | Мтінді талдау жмыстары | Мтінгеаударма алды талдау жасау | Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. Санкт-Петербург. Союз. 2008. – 288 с. | Жазбаша | 15 апта | ||
2-аралы баылауmin 5.0 / max 10 баллов 15 апта |
АБ-1, АБ-2 МАТЕРИАЛДАРЫ