Соединение байронической темы и кавказской темы

в поэме М.Ю. Лермонтова «Измаил-Бей»

Выполнила:

Меркулова Е.

Проверила:

Екимова Т.А.

 

 

Челябинск, 2012

За 27 лет жизни Лермонтов написал 28 поэм. К этому жанру он обращался чаще всего. Большая часть создана в ранний период творчества Лермонтова. Байроническая тема становится основой раннего творчества: в 1828 - 1829 годах он пишет поэмы "Корсар", "Преступник", "Олег", "Два брата", "Последний сын вольности", "Демон" и поэму, которую я рассматриваю в своей работе «Измаил-Бей».

Поэма«ИЗМАИЛ-БЕЙ»написана в 1832г.По определению самого Лермонтова, «восточная повесть», самая большая по объему и самая значительная из его ранних кавказских поэм. Сюжет «Измаил-Бея» в известной степени связан с реальными историческими событиями, происходившими на Кавказе в начале 19 в. Некоторые факты, нашедшие отражение в поэме, совпадают с биографией князя Измаил-Бея Атажукина, который служил в русской армии, участвовал в войне с турками и был награжден за штурм Измаила. Весьма возможно, что Лермонтов знал устные народные предания об Измаиле Атажукине. Образ Росламбека, по-видимому, также восходит к реальному лицу — Росламбеку Мисостову, сыгравшему важную роль в истории Кабарды начале 19 в. Лермонтов не преследовал цель с точностью воспроизводить события эпохи и биографии исторических лиц. С историческими событиями, происходившими на Кавказе в кон. 18 — нач. 19 вв., связана главным образом внешняя сюжетная линия поэмы. Основная же «внутренняя тема» отражает личную судьбу автора и современную поэту русскую действительность. «Измаил-Бей» выделяется среди ранних поэм Лермонтова широким охватом острых социальных проблем: природа и люди, родина и свобода народов, война. А также соединением в себе двух тем: кавказской и байронической.

Герой поэмы – образованный черкес. Он долго жил в России и служил в русской армии. Вернувшись домой, на Кавказ, Измаил не нашёл родного аула: пусто! Он «слышит только шелест трав. Всё одичало, онемело». Под угрозой нашествия русских войск его соотечественники были вынуждены покинуть родные места и уйти в неприступные горные ущелья. Измаил-Бей решает мстить врагам «любезной родины своей». В поэме много противоречивого, как противоречив и образ самого героя с его замкнутой эгоистической натурой и пафосом любви к родине. Судьба героя трагична. Он гибнет, предательски убитый собственным братом. На груди мертвого, под грубой измятой одеждой воина, товарищи по оружию, черкесы, находят «локон золотой, конечно, талисман земли чужой» и «крест на ленте полосатой» - Георгиевский крест, русский орден, полученный им некогда за храбрость, и они отказываются его хоронить, как отступника, как чужого. Кратко, сильно изображает поэт жестокость колониальной войны на Кавказе:

Горят аулы; нет у них защиты…

Как хищный зверь, в смиренную обитель

Врывается штыками победитель…

Портрет Измаил-Бея, борца за свободу своего народа, набросал он несколькими четкими уверенными штрихами:

Густые брови, взгляд орлиный,

Ресницы длинны и черны,

Движенья быстры и вольны…

Я в своей работе попытаюсь ответить на вопрос: как соединяются кавказская и байроническая темы в поэме «Измаил-Бей»?

Невозможно до конца понять роль Кавказа в творчестве Михаила Юрьевича Лермонтова, не зная, какую роль Восток играл в его жизни. Поэтому хотелось необходимо обратиться к его биографии.

Кавказский край занимает исключительное место в жизни Лермонтова. «Юный поэт заплатил полную дань волшебной стране, поразившей лучшими, благороднейшими впечатлениями его поэтическую душу. Кавказ был колыбелью его поэзии.

За свою короткую жизнь М. Лермонтов неоднократно приезжал на Кавказ. Когда великий поэт был еще маленьким Мишелем, Елизавета Арсеньевна (его бабушка) несколько раз из Тархан (теперь город Лермонтово) Пензенской губернии приезжала в гости в имение к сестре – Екатерине Арсеньевне Столыпиной. И каждый раз для укрепления здоровья (а эти места тогда славились минеральными источниками) она брала с собой и маленького Мишу, которого воспитывала сама после смерти матери. Первый раз будущий поэт побывал в этих местах, когда ему исполнилось 4 года в 1818г. второй раз - в 1820 г., третий - в 1825г.

Неудивительно, что именно экзотической, броской природой Кавказа были порождены самые яркие впечатления детства поэта. Иннокентий Анненский в своей статье «Об эстетическом отношении Лермонтова к природе» пишет о том, что много причин способствовало развитию в Лермонтове чувства природы. Природа Кавказа подействовала на него в годы самого раннего детства, когда духовный мир его еще складывался; над ней выучился он мечтать и думать, так что позже, в следующие свои поездки на Кавказ, он останавливался не на новом, а как бы углублял свои ранние впечатления.

Изображения же Кавказской природы в произведениях Лермонтова необыкновенно точны. Иннокентий Анненский пишет об этом: «Один живописец Кавказа мне говорил, что нередко поэзия Лермонтова служила ему ключом в кавказской природе».

По словам Анненского, в природе Лермонтов особенно любит движение: вспомним чудных его лошадей у Измаил-Бея, у Казбича или Печорина, вспомним его горные реки, облака, змеи, пляску, локон, отделившийся от братьев в вихре вальса. Лермонтов в своих описаниях не был ни ботаником, как Гете (у него нет этой детальности описаний), ни охотником, как Тургенев и Сергей Аксаков (у него нет в описаниях ни выжидания, ни выслеживания, - скорее что-то открытое, беззаветное).

Из поэтических изображений Кавказской природы видно, что Лермонтов любил день больше ночи, любил синее небо, золотое солнце, солнечный воздух. «Если из 43 описаний в его поэмах дневных меньше, чем ночных и вечерних - 18 и 25, то это лишь дань романтическому содержанию» – пишет Анненский.

Обратимся к Дж.Байрону.

Поэзия Байрона проникла в сердце юного поэта Лермонтова в самом начале его творческого пути. Тогда, в 1828 – 1829 гг, Лермонтов, еще не зная английского языка, воспринимал Байрона через переводы 20-х гг. XIX в. – «Шильонский узник» Жуковского, «Абидосская невеста» Козлова, , через байронические поэмы Козлова ( «Чернец»), Бестужева-Марлинского («Андрей Переяславский»), а также через французские переводы и подражания (Гюго и де Ламартин). Ранние романтические поэмы Лермонтова («Черкесы», «Кавказский пленник», «Корсар», «Два брата») носят ученический характер и в значительной мере являются переделками байронических поэм Пушкина, Козлова и др.

Осенью 1829 г. Лермонтов начал изучать английский язык. Летом 1830 года он, по свидетельству Сушковой, был «… неразлучен с огромным Байроном» - скорее всего, это были не сочинения Байрона, а только что вышедший первый том писем и дневников английского поэта, изданный Томасом Муром.

Юный Лермонтов так увлекся Байроном, что постоянно приравнивает его судьбу к своей. «Еще сходство в жизни моей с лордом Байроном: его матери в Шотландии предсказала старуха, что он будет великий человек и будет два раза женат; про меня на Кавказе старуха предсказала то же самое моей бабушке. Дай Бог, чтоб и надо мной сбылось, хотя б я был так же несчастлив, как Байрон, » - пишет М.Ю. Лермонтов.

Постепенно воздействие Байрона на поэмы Лермонтова становится прямым и более явным. Его восприятие композиционных, метрических особенностей байроновской поэзии совпадает с глубоким интересом к общественно-философскому содержанию творчества английского поэта. Как и в поэмах Байрона, герой Лермонтова как бы заслоняет остальных персонажей: таковы Азраил («Азраил») и Ангел («Ангел смерти»), напоминающие в этом смысле героев «Каина» и «Неба и земли» - байроновских поэм. Также байронические мотивы легко прослеживаются в поэмах Лермонтова о мстителе Аджи («Каллы»), о любви и смерти («Аул Бастунжи»), об участии героя в освободительной войне («Измаил-бей»). Но хотя образ Измаила во многом навеян Байроном, все же поэма Лермонтова представляет самостоятельный интерес, т.к. основана на оригинальном сюжете и отличается большой исторической точностью. Изображая страсть, раскрывающую личность романтического героя, Лермонтов следует ораторскому декламационному стилю Байрона с его приверженностью к гиперболизации, антитезам, к афористичности и заострению мысли.

Таким образом, в самом центре байронической поэмы прежде всего романтический герой и любовная линия.