ВАРІАНТИ КОНТРОЛЬНИХ РОБІТ

Міністерство освіти і науки України

Донецький державний університет управління

Кафедра українознавства

МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

Щодо виконання контрольної роботи з дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)» для студентів другого курсу всіх галузей знань освітньо-кваліфікаційного рівня «бакалавр» заочної форми навчання

 

Донецьк - 2014

 

ББК

Методичні рекомендації щодо виконання контрольної роботи з дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)» для студентів усіх галузей знань освітньо-кваліфікаційного рівня «бакалавр» заочної форми навчання. – Донецьк: ДонДУУ, 2014. – 40 с.

 

Укладач - к.філол.н. Л.С.Островська

 

Рецензенти – к.філол.н. Ю.В.Москвич, к.філол.н. О.О. Усова

 

 

 

 

МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ВИКОНАННЯ КОНТРОЛЬНОЇ РОБОТИ

Студенти заочної форми навчання обов’язково виконують одну контрольну роботу з дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)». Завдання контрольної роботи охоплюють основні теми програми курсу. Тексти та завдання спрямовані на продовження вивчення української мови у вищому навчальному закладі.

Завдання дібрано таким чином, щоб ознайомитись і засвоїти основні теоретичні відомості з української мови, діловодства, збагатити словниковий запас спеціальними термінами, навчитися складати ділові папери українською мовою.

Виконуючи І завдання, студент повинен виявити розуміння актуальних проблем українського мовознавства, знання мовного законодавства, дати визначення окремих мовознавчих термінів тощо. Виклад бажано проілюструвати прикладами.

Мета ІІ завдання- перевірити вміння студента працювати зі спеціальною літературою, аналізувати фахові тексти, характеризувати терміни своєї майбутньої спеціальності. Потрібно підкреслити, що тексти для аналізу слід добирати з літератури за майбутнім фахом.

Щоб успішно виконати ІІІ завдання, студент повинен опрацювати правила складання професійних документів, знати їх реквізити і класифікацію, вимоги до текстів ділових паперів.

Виконання ІV і V завданьзасвідчить рівень знань лексичних, граматичних, синтаксичних, правописних та інших норм української літературної мови, уміння працювати з довідковою літературою (тлумачними, перекладними словниками, словниками іншомовних слів, наголосів, «Українським правописом» тощо).

Виконавши VІ завдання, студент продемонструє навички перекладу російських текстів українською мовою, практично застосує знання норм української літературної мови.

Контрольну роботу оформляють в окремому зошиті. Зазначивши варіант, послідовно виконують усі завдання, залишаючи береги (поля) та 2-3 рядки після кожного завдання для позначок, зауважень, коротких рецензій викладача. Писати слід розбірливо, охайно, грамотно.

У кінці виконаної роботи потрібно обов’язково подати список використаної літератури.

Варіант контрольної роботиобирають за останніми двома числами номера залікової книжки. Наприклад, числа ...01, ...12, ...29відповідають варіантам 1, 12, 29.

Якщо останні два числа залікової книжки належать до проміжку від 31 до 60, то варіант визначається за формулою: ... ?? - 30, наприклад:

номер залікової книжки - 11122243, відповідно 43 - 30 = 13; отже, варіант контрольної роботи - 13.

Якщо останні два числа залікової книжки належать до проміжку від 61 до 90, то варіант визначається за формулою: ... ?? - 60, наприклад:

номер залікової книжки - 11122288, відповідно 88 - 60 = 28; отже, варіант контрольної роботи - 28.

Якщо останні два числа залікової книжки належать до проміжку від 91 до 99, то варіант визначається за формулою: ... ?? - 90, наприклад:

номер залікової книжки - 11122298, відповідно 98 - 90 = 8; отже, варіант контрольної роботи - 8.

Числам ...00відповідає варіант 10.

Для виконання контрольної роботи можна скористатися рекомендованою літературою (див. список основної і допоміжної літератури).

ВАРІАНТИ КОНТРОЛЬНИХ РОБІТ

 

ВАРІАНТ 1

 

І. Розкрийте поняття літературної мови.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Оформіть документ, у якому в розповідній формі від першої особи в хронологічній послідовності викладено відомості про автора.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 4) стадіями створення;

2) призначенням; 5) ступенем стандартизації тексту;

3) походженням; 6) місцем виникнення.

 

ІV. Відредагуйте і запишіть речення.

1. Комісія рахує, що даний проект більш прийнятний. 2. Ми з розумінням відносимося до ваших проблем. 3. Необхідно постійно приймати міри по поліпшенню обслуговування населення. 4. Підприємству задано значних матеріальних збитків. 5. Комісія уважно познайомилася з випискою з протоколу. 6. Виникла потреба підписатися на деякі періодичні видання. 7. Інформацію доведено для відома начальників відділів. 8. Дякуючи підтримці проректора по науковій роботі, студенти прийняли участь у конференції.

 

V. Перепишіть слова, вставляючи, де потрібно, апостроф і м’який знак.

Св...ято, кур...єр, кур...йоз, дзв...якнути, кр...якати, без...ядерний, дит...ясла, роз...юшити, дез...інформація, торф...яний, багац...ко, людс...кіс...т..., волин...с...кий, Уман...щина, Мін...юст, транс...європейський, пів...яблука, т...охкати, в...язкий, пів…яйця, сором...язливий, Лук...янович, матриц..., пів...юрти, пост...ядерний, возз...єднати, Натал...чин, Гал...чин, дон...чин, мен...ший, Сибір..., різ...б...яр.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Органы управления всех уровней начиная от Кабинета министров Украины и заканчивая предприятиями организа­циями создают многочисленные управленческие документы.

Документирование управленческой деятельности осуще­ствляют инженерно-технические работники и служащие которые ведут сбор и обработку документов подготовку и оформление решений доведение их до исполнителей контроль исполнения. Кроме того осу­ществляется документальная связь между всеми уровнями управления как по вертикали так и по горизонтали.

От объективности достоверности оперативности юри­дической силы зависит качество принимаемых решений. Но­сителем информации в традиционном виде является документ который определен ГОСТом как материальный объект с ин­формацией закрепленной созданным человеком способом для ее передачи во времени и пространстве.

 

 

ВАРІАНТ 2

І. Розкрийте зміст понять “національна мова”, “політика лінгвоциду”.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Відредагуйте фрагмент документа, допишіть потрібні реквізити.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 4) стадіями створення;

2) призначенням; 5) ступенем стандартизації тексту.

3) походженням;

 

Автобіографія.

Я, Пінчук Олексій Петрович народився 10 липня 1984р. в м. Рівне.

В 1991р. пішов в перший клас загальноосвітньої школи №14 в м. Рівне. Під час навчання в старших класах приймав участь в обласних олімпіадах по фізиці. Також приймав участь в спортивних змаганнях по легкій атлетиці. В 2001р. закінчив одинадцятий клас з срібною медаллю.

Мій батько, Пінчук Петро Олексійович народився 25.05.1947р. На даний час працює підприємцем.

Ніхто з родини до кримінальної кримінальності не притягався.

По закінченню школи вдало здав вступні іспити в Український Державний Університет Водного Господарства і Природокористування на Факультет економіки, де нині і навчаюсь.

17.11.2002р.

 

ІV. З’ясуйте значення слів брифінг, депозит, паритет, прес-реліз, ліцензія. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

V. Від поданих слів утворіть прикметники за допомогою суфікса -ськ-.

Прага, Черкаси, Камчатка, гігант, турист, Одеса, університет, Кривий Ріг, Золотоноша, Мекка, Кавказ, Гамбург, місто, Полісся, Волинь, Галичина, Нью-Йорк, Киргизія, Рига, Париж, Санкт-Петербург, студент, Сиваш, юнак, чех, солдат, турок, парламент.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Управленческая деятельность находит свое отражение в различных документах при помощи которых осуществ­ляются разнообразные функции материально-техническое обеспечение ценообразование организационно-распорядительные и другие.

Совокупность взаимоувязанных документов применя­емых в определенной сфере деятельности составляет сис­тему документации.

В настоящее время действуют унифицированные сис­темы. Одной из самых распространенных является орга­низационно-распорядительная документация (ОРД) кото­рая применяется в оформлении управленческих решений.

 

 

ВАРІАНТ 3

І. Охарактеризуйте поняття наддіалектності літературної мови.

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Оформіть документ, у якому йдеться, зокрема, про ваш досвід роботи, освіту і метою укладання якого є заміщення вакантної посади.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 4) стадіями створення;

2) призначенням; 5) ступенем стандартизації тексту.

3) походженням;

 

ІV. З’ясуйте різницю між словами положення - становище - стан, здібний - здатний. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

 

V. Запишіть слова, додавши префікси пре-, при-, прі-, з-, зі-, с-.

...творити, ...кинути, ...міський, ...клеїти, ...тишений, ...класти, ...рвати, ...тихий, ...бічник, ...цілити, ...рва, ...копаний, ...єднати, ...свячений, ...добрити, ...гіркий, ...звищний, ...малий, ...меншити, ...красний, ...гірклий, ...красити, ...добрий, ...копати, ...грати, ...палити, ...фотографувати, ...валювати, ...оритет.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Общее и наиболее характерное свойство всех докумен­тов заключается в том что они являются источниками или носителями информации. Как но­сители информации они способствуют улучшению внут­ренней организации любого предприятия или учреждения служат основанием для принятия решений обобщений справочно-поисковой работы.

Документы обладают и рядом других важных свойств представляющих ценность для управления. Они являются средством свидетельства доказательства определенных фактов и следовательно имеют большое правовое значе­ние. Кроме того документы все в большей степени служат материалом для обработки и извлечения необходимой ин­формации.

Благодаря названным свойствам документы широко используются при машинной обработке цифровых данных планово-учетного характера.

 

 

ВАРІАНТ 4

І. Схарактеризуйте поліфункціональнцість літературної мови.

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Прочитайте уривок із тексту документа. Допишіть документ, дотримуючись вимог до оформлення ділових паперів.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 3) походженням;

2) призначенням; 4) ступенем стандартизації тексту.

Міністерство освіти і науки України

Український державний університет водного господарства

і природокористування

Факультет довузівської підготовки

оголошує додатковий набір на підготовчі курси для вступу до університету.

ІV. З’ясуйте різницю між словами відношення - ставлення, відносини - взаємини - стосунки. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

 

V. Від поданих прикметників утворіть іменники за допомогою суфікса -ин(а).

Львівський, вінницький, козацький, одеський, рівненський, чернівецький, хмельницький, вояцький, гайдамацький, канцелярський, донецький, черкаський, партизанський, гуцульський, батьківський, галицький, німецький.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Многие документы должны удовлетворять таким тре­бованиям как пригодность к длительному хранению мак­симальная наглядность. Для того чтобы документ обладал всеми перечисленными свойствами он должен быть пра­вильно составлен как по форме так и по содержанию.

Документы классифицируются по способу фиксации содержанию наименованию способу изготовления степени сложности по месту составления срокам исполнения по происхождению степени гласности юридической силе и по назначению.

В частности по способу фиксации (запечатления) информации они делятся на письменные графические фото-, фоно- и ки­нодокументы.

Письменныеили рукописно-печатны) включают в себя все рукописные и машинописные документы изго­товленные на различных множительных аппаратах и ти­пографским способом.

 

 

ВАРІАНТ 5

І. З’ясуйте особливості офіційно-ділового стилю української мови, схарактеризуйте його різновиди.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Оформіть документ, у якому висвітлено причини відсутності студента на практичному занятті.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 4) технікою відтворення;

2) призначенням; 5) ступенем стандартизації тексту;

3) походженням; 6) місцем виникнення.

ІV. Запишіть правильно типові мовні звороти, три з них уведіть у речення.

Працюю в якості інженера, по закінченню, моя автобіографія, курси по вивченню секретарської справи, поступити в університет, приймати участь, на протязі, робота по сумісництву, мати урядові винагороди, дякуючи підтримці.

 

V. Запишіть слова і словосполучення відповідно до норм.

Г...рячий, ш...потіти, баталь...он, завм...рати, ч...кати, оч...кування, заст....бувати, заст....бнути, зам...сти, збер...гати, наш (у, в)читель, (у, в) саду, була (у, в) Львові, він (у, в)важає, пісні (і, й) музика, повернулася (в, у)ночі, (у, в) доповіді (і, й)деться, гарне (і, й)мення, сім’я (з, із) семи чоловік, лист (з, зі, із) Сходу, (у, в) 2003 році, (ґ, г)ратчастий, (Ґ, Г)ете, (ґ, г)атунок, об(ґ, г)рунтування, вис(л, тл)ати, вист...лати,, вист...лю.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

По содержанию документы подразделяются на организационно-распорядительные финансово-расчетные снабженческо-сбытовые и др.

По наименованию различают многие виды документов. Это положения приказы распоряжения инструкции отчеты акты записки письма ордера планы балансы и т.п. Однако классифицировать их по указанному при­знаку нецелесообразно потому что существует немало документов одного и того же наименования но совершен­но различного содержания. Например заявление о предоставлении отпуска и заявление об открытии расчетного счета в банке принадлежат к разным системам документации хотя и носят одно название заявление.

 

 

ВАРІАНТ 6

І. З’ясуйте особливості наукового стилю української мови, схарактеризуйте його різновиди.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Відредагуйте фрагмент документа, допишіть потрібні реквізити.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 4) стадіями створення;

2) призначенням; 5) ступенем стандартизації тексту;

3) походженням; 6) місцем виникнення.

 

01001 Генеральному директорові

м. Київ ВАТ “Дніпро”

вул. Хрещатик 25 п. Х.М. Баранов

25.09.2003 р. № 02-114/51

на № 03-45/123

Шановний пане Баранов Х.М.

Дякуємо вам за достроково виконане замовлення.

Сподіваємось на дальшу співпрацю.

ІV. З’ясуйте значення слів вексель, консорціум, ноу-хау, акція, дизайн, ембарго. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

 

V. Запишіть слова, вставляючи літери и або і.

Ант...б...отик, дец...л...тр, д...нам...ка, форт...с...мо, ч...пси, Корс...ка, Т...бет, Сканд...нав...я, Браз...ил...я, Сомал..., Ч...каґо, Мекс...ка, Ваш...нгтон, С...р...я, Цюр...х, Кембр...дж, Ч...л..., Кр...т, м...тропол...т, г...потеза, жур..., п...ан...с...мо, тр...атлон, д...зель, тр...умф, ...нц...дент, ...м...тац...я, граф...н.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

По способу изготовления документы бывают типовые трафаретные и индивидуальные. Типовые составляются заблаговременно и служат текстом-образцом для индиви­дуальных типовые правила инструкции для однородных предприятий и организаций и др. На их основе составля­ются конкретные документы с сохранением композиции формы и текста образца.

В трафаретных часть текста отпечатана на бланке а часть вписывается при его заполнении они состоят из посто­янной и переменной информации. Эта форма находит все большее распространение так как позволяет составителям экономить время и облегчает машинную обработку.

 

 

ВАРІАНТ 7

І. Окресліть зміст поняття “норма літературної мови”, назвіть типи мовних норм. Схарактеризуйте орфоепічні, акцентуаційні, лексичні норми сучасної української літературної мови, наведіть приклади.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Оформіть ділову записку, у якій працівник повідомляє про роботу, виконану ним у відрядженні.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 4) місцем виникнення;

2) призначенням; 5) ступенем стандартизації тексту.

3) походженням;

 

ІV. Поясніть значення фразеологізму розрубати гордіїв вузол. Опишіть ситуацію ділового спілкування, у якій може використовуватися цей вислів, уведіть діалог.

 

V. Перепишіть слова і словосполучення, виправивши помилки.

Нестор літописець, Ректор Українського Державного Університету Водного Господарства і природокористування, шевченкіана, Лауреат шевченківської премії, адміністрація Президента України, Народний артист України, Країни близького сходу, міністр освіти і науки України, вулиця княгині Ольги, Статут ООН, Конституційний суд України, Народний Рух України, станція метро Палац Україна, Великий піст, День незалежності України, дамоклів меч, Кам’янець Подільський.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

По степени сложности можно выделить простые и слож­ные документы. К первым относятся содержащие один вопрос ко вторым как правило два или несколько. Предподчтительнее простые документы их легко обрабатывать контролировать исполнять хранить.

По срокам исполнения документы делятся на срочные и несрочные. Первые требуют исполнения в сроки установ­ленные законом правовым актом руководителем. Эту ка­тегорию составляют также те из них которые являются срочными по способу отправления или вручения телег­раммы фототелеграммы телефонограммы командиро­вочные удостоверения и тп с отметкой срочно, весь­ма срочно. Все остальные считаются несрочными их исполняют по необходимости в пределах сроков установ­ленных руководством.

 

 

ВАРІАНТ 8

І. Окресліть зміст поняття “норма літературної мови”, назвіть типи мовних норм. Схарактеризуйте морфологічні, синтаксичні, стилістичні норми сучасної української літературної мови, наведіть приклади.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Прочитайте уривок із тексту документа. Допишіть документ, дотримуючись вимог до оформлення ділових паперів.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 4) місцем виникнення;

2) призначенням; 5) ступенем стандартизації тексту.

3) походженням;

 

Прошу розглянути питання про заохочення вищеназваних студентів. Вважаю, що вони гідно представили університет на національній олімпіаді.

ІV. З’ясуйте різницю між словами виборний - виборчий, громадський - громадянський - суспільний. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

 

V. Запишіть іншомовні слова з подвоєнням або без подвоєння.

Мадон...а, ап...еляція, барок....о, нет...о, коміс...ія, бравіс...имо, інтел...ект, контр...озвідка, тон...а, ін...овація, кол...ектив, сюр...реалізм, осан...а, ван...а, ем...іґрація, ім...іґрація, грип..., піц...а, хоб...і, папарац...і, спагет...і, гол...андський, марок...анець, Ел...ада, Іл....я, Буд....а, Ліс..абон, Рус...о, Ал...ах, От...ава, Брюс...ель.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

По месту составления различают внутренние и вне­шние документы. К первой группе принадлежат созда­ваемые внутри того или иного предприятия учреждения организации где они и функционируют ко второй по­ступившие извне или направленные другим предприяти­ям учреждениям или гражданам.

По прохождению документы принято подразделять на служебные и официально-личные именные. В первую группу входят созданные в организациях учреждениях на предприятиях по вопросам их деятельности во вторую касающиеся конкретных лиц т.е. именные заявления письма жалобы и т.п.

 

 

ВАРІАНТ 9

І. Схарактеризуйте основні етапи становлення українського правопису. Що ви знаєте про його сучасні проблеми?

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Оформіть документ про списання застарілого устаткування, підготовлений спеціально створеною комісією.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 3) стадіями створення;

2) місцем виникнення; 4) ступенем стандартизації тексту.

 

ІV. Запишіть правильно типові мовні звороти, три з них уведіть у речення.

По власному бажанню, викликати по службових справах, повідомити по факсу, колеги в роботі, по розгляді заяви, курс лекцій по вищій математиці, по від’їзді, заступник по питанням комерційної діяльності, старший по віку.

 

V. Запишіть прізвища українською мовою. Додайте 5 неукраїнських прізвищ ваших знайомих або 5 неукраїнських прізвищ відомих людей.

Гагарин, Голиков, Ананьев, Прокофьев, Мицкевич, Кузнецов, Титов, Сергеев, Ёлкин, Семёнов, Лихачёв, Мечников, Бледных, Ветров, Писарев, Горячёв, Тихомиров, Слепцов, Арефьев.

VІ. Перепишіть речення, вставляючи пропущені літери і розділові знаки.

Ми давно звикли до того що ділова кор…спонденція це набір штампів і бе…барвних фраз за якими стоїть абстрактний «хтось» і «повідомляє про не/обхідність» «вимагає не/гайно» «уклін...о про­сить» чи «настійно рекомендує» звернути увагу на «вище/зазначене» або виконати «перелічене/нижче».

Звичайно ці слово/сполучення так часто вживают…ся у діловому листуван…і що насам/перед спадають на думку коли згадуємо про діловий лист. Але ні вони ні кіл…ка десятків інших затертих канц…ляризмів не/визначають суті стилю яким повинен бути написа­н…ий справжній діловий лист.

 

 

ВАРІАНТ 10

І. Дайте визначення поняття “документ”. Які основні функції документів? Подайте сучасну класифікацію документів.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Відредагуйте фрагмент документа, допишіть потрібні реквізити.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 4) стадіями створення;

2) призначенням; 5) ступенем стандартизації тексту.

3) походженням;

 

Витяг з Протоколу №16

26.06.2003 року

Зборів колективу Рівненської сірникової фабрики міністерства екології і природних ресурсів

Присутні: 156 чоловік

Відсутні: 12 чоловік

Повістка денна

1. Про підсумки роботи підприємства в І півріччі 2003 р.

2. Про відзначення кращих працівників.

Слухали: Інформація генерального директора.

Виступили: Т. Мушко, Р. Пентилюк з пропозиціями про заохочення кращих працівників.

ІV. З’ясуйте значення слів інвестиції, плюралізм, дистриб’ютор, менеджмент, поліс, мораторій. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

 

V. Запишіть слова разом або через дефіс.

Пів…дня, пів…Вірменії, пів…апельсина, пів…їдальні, пів…ящика, пів…тонни, пів…місяця, пів…Львова, пів…Азії, пів…життя, пів…ягоди, пів…аркуша, пів…Європи, пів…вікна, пів…острова, пів…озера, пів…оберта, пів…єпархії.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

В Украине как и во многих странах не хватает менеджеров. И нередко на руководя­щую должность назначают некомпетентного но при этом проверенного человека которым легко управлять. Но может ли такой руководитель стать настоящим лидером?

Если такой человек хочет стать настоящим лидером то пре­жде всего он должен заняться своим собственным развитием. Но многие руководители закоснели в своих способах действия и ничего не хотят менять. Они проявляют готовность к изменени­ям только тогда когда наступает кризис.

Когда речь идет о необходимости преобразовывать компа­нию нужно изменять не только технологические процессы но и способ мышления лю­дей.

 

 

ВАРІАНТ 11

І. Назвіть вимоги до складання тексту і оформлення реквізитів документа.

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Оформіть документ, у якому є такий фрагмент:

СЛУХАЛИ:

Ковальчука М.О. - Текст доповіді додається.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 4) місцем виникнення;

2) призначенням; 5) ступенем стандартизації тексту.

3) походженням;

 

ІV. Відредагуйте і запишіть речення.

1. Нараду провів заступник декана факультету Олена Нагірна. 2. Лист підписали старша викладачка Софія Шевчук і професор Інна Іваницька. 3. У концерті виступила народний артист України Марія Стеф’юк. 4. Першу партію рибної консерви відправили вчасно. 5. Виставка вражає асортиментами продукції. 6. За таку помірну ставку висловлюємо подяку нашому партнеру пану Петру Іванчуку. 7. Прошу як можна швидше надіслати листа-відповідь. 8. У відповідності до наказу №37 від 10.06.03 прошу надати мені матеріальну допомогу.

 

V. Запишіть слова відповідно до норм.

Непримире(нн,н)ість, вознесе(нн,н)я, благослове(н,нн)ий, (л,лл)яний, па(н,нн)а, бо(вв,в)ан, пі(дд,д)а(шш,ш)я, Доне(цьч,ч,чч,)ина, Галич...ина, пі(сч,щ)аний, бря(зч,жч,щ)ати, боягу(зс,з)тво, бага(ц,ст,тст)во, аген(тст,ст)во, ву(жч,зч,щ)ий, доро(жч,шч,гш)ий, шіс(тн,н)адцять, соня(ч,ш)ний, яє(ч,ш)ня, виї(з,зд)ний, пес(тл,л)ивий, контра(стн,сн)ий, за(в,вв)ідділу, зако(н,нн)ий, розрі(с,сс)я, стара(н,нн)ий, довгожда(н,нн)ий.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Какими качествам должен обладать успешный деловой лидер?

Во-первых лидер должен хорошо знать себя свои сильные и слабые стороны. Но даже осозна­вая свою слабость он должен быть уверенным в себе а также иметь желание и готовность постоянно работать над своим развитием. Во-вторых лидер должен быть коммуникабельным обла­дать сильно развитой интуицией потому что ему нужно знать чего хотят люди которых он ведет. В-третьих у лидера должно быть упорство и он должен уметь хорошо справляться со стрессом.

В-четвертых у лидера обязательно должно быть чувство социальной ответственности ощущение того какой вклад получит общество от существования организации.

И последнее. У самых лучших лидеров очень высокий уровень оп­тимизма и счастья.

 

 

ВАРІАНТ 12

І. Розкрийте зміст поняття “стандартизація тексту документа”. У чому полягає різниця між документами високого і низького рівня стандартизації?

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Прочитайте уривок із тексту документа. Допишіть документ, дотримуючись вимог до оформлення ділових паперів.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 3) походженням;

2) призначенням; 4) ступенем стандартизації тексту.

 

Досвід роботи:

2001-2002 рр. - інженер виробничо-технічного відділу ПП “Рівне-інвест”;

з грудня 2002 р. - дотепер - начальник виробничо-технічного відділу ПП “Рівне-інвест”.

Додаткові відомості:

Досконало володію німецькою і польською мовами.

Маю досвід роботи з ПК.

ІV. З’ясуйте різницю між словами запитання - питання, дипломат - дипломант - дипломник. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

V. Перекладіть іменники українською мовою, визначте рід, доберіть до них прикметники. Словосполучення запишіть.

Зразок: перепись - останній перепис.

Кризис, подпись, боль, запись, летопись, машинопись, рукопись, степень, продажа, ярмарка, посуда, поступь, шампунь, тюль, ваниль, колибри, Сибирь, опись, авеню, альма-матер, евро, Батуми, табло.

 

VІ. Перепишіть речення, вставляючи пропущені літери і розділові знаки.

Веден...я ділової кор....спонденції це справжнє мистецтво осягнути всі таємниці якого вдаєт...ся аж ніяк не/кожному і яке с...огодні на пр...великий жаль на наших теренах майже втрачене.

Відомий американський публіцист і маркетолог Рон Теппер гірко зауважує що в сучасному світі панують відео та усна мова а добре написан...і ділові листи й записки стають рідкіс...тю. І з ним можна цілковито погодитись. Адже зазвичай ми дбаємо лише про те щоб чітко викласти інформацію і забуваємо що ця кор...спонденція не/просто важлива частина бізнесу але й ваше облич...я. А якраз його за стандартними фразами про постачан...я г...нераторів чи нагадуван...ями про не/обхідність завершен...я будівельно/монтажних робіт і не/видно!

 

 

ВАРІАНТ 13

І. Схарактеризуйте способи скорочування слів і словосполучень у професійних документах і текстах, затверджені Держстандартом України. Наведіть приклади.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Оформіть документ, у якому висловлено подяку за запрошення взяти участь у виставці-продажу.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 3) походженням;

2) призначенням; 4) ступенем стандартизації тексту.

 

ІV. Поясніть значення фразеологізму авгієві стайні. Опишіть ситуацію ділового спілкування, у якій може використовуватися цей вислів, уведіть діалог.

 

V. Запишіть іменники в родовому відмінку множини.

Гривні, джинси, житла, кілограми, канікули, болгари, вірмени, туфлі, плаття, підошви, кеди, весілля, відкриття, вуха, серця, граблі, мандарини, гастролі, гальма, помідори, шорти, лазні, плечі.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

По степени гласности документы бывают обычные сек­ретные и для служебного пользования. В правом верхнем углу двух последних видов документов делается специальная отметка Секретно Для служебного поль­зования. За утрату или разглашение их содержания ви­новные привлекаются к ответственности.

Многообразие управленческой деятельности единство и взаимосвязь свойственные управлению формы и мето­ды руководства а также виды обратного влияния объектов управления на функции субъектов все это неизбежно отражается в соответствующих документах с помощью которых органы управления реализуют свои решения.

 

 

ВАРІАНТ 14

І. Дайте визначення поняття “мовний етикет”. Назвіть засоби вияву мовного етикету в документах.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Відредагуйте фрагмент документа, допишіть потрібні реквізити.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 4) стадіями створення;

2) призначенням; 5) ступенем стандартизації тексту.

3) походженням;

 

 

Затверджую

21.08.03. Київ 22.08.03

АКТ

Про списання обладнання в бугалтерії

Підстава: наказ директора

Складено комісією:

Голова: головний бугалтер Філончук С.Т.

Члени комісії - головний інженер Васюшко Р.Л.

головний механік Юхимчук В.С.

ІV. З’ясуйте значення слів інфраструктура, паблік рилейшнз, презентація, маркетинг, біржа, корпорація. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

 

V. Запишіть іменники в орудному відмінку.

Гості, сльози, колеса, кості, ворота, гроші, штани, плем’я, ім’я, імена, площа, секретар, буря, стаття, тиша, фабрика, сім’я, сім’ї, роздоріжжя, друкарні, кручі, перемоги.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Управленческие документы обладают следующими осо­бенностями создаются и используются органами управления в соответствии с установленной компетенцией служат средством закрепления функций органов уп­равления содержат как правило 'информацию правового и справочного характера отражающую природу исполни­тельной и распорядительной деятельности определенного органа управления; процесс их создания форма содержание параметры действия регулируются правовыми нормами что придает им общезначимость и обязательность исполнения.

На основе указанных особенностей управленческую документацию можно рассматривать как письменный но­ситель информации создаваемый в установленном право­вом порядке.

 

 

ВАРІАНТ 15

І. З’ясуйте особливості усного професійного мовлення, схарактеризуйте його різновиди.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Оформіть документ, у якому висловлено занепокоєння у зв’язку з недотриманням умов контракту.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 3) походженням;

2) призначенням; 4) ступенем стандартизації тексту.

 

ІV. Відредагуйте і запишіть речення.

1. Оголошено догану секретареві Олегу Марченко. 2. Ваша ідея сама цікава. 3. Серед проблем, якими займається відділ, чільне місце займає аудит. 4. Залишилося лише вислухати промову завідувача кафедрою. 5. Ми співставили собівартість продукції і виявили, що наша виявилася дешевша. 6. Багаточисельні помилки не дозволили вам перемогти. 7. Трьохденний семінар з проблем малого бізнесу відбудеться в жовтні. 8. Підготуйте пропозиції щодо міроприємств, приурочених до ювілею підприємства.

 

V. Запишіть іменники в родовому відмінку однини.

Госпіталь, інститут, деканат, киянин, магістр, факультет, лікоть, верблюд, дощ, гопак, землетрус, каталог, курс, колектив, пульт, явір, документ, метр, контроль, референдум, бюджет, відсоток, акумулятора, гараж, будинок, журнал, графік, Тернопіль, майдан, бульвар, провулок.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

По юридической силе различают подлинные и подлож­ные документы. Подлинными считаются документы вы­данные в установленном законом порядке с соблюдением всех правил подложными реквизиты или содержание которых не соответствуют истинным.

Подлинные в свою очередь бывают действительными имеющими в данныймомент юридическую силу и недействительными утратившими ее по каким-либо причи­нам например из-за истечения срока договора.

Подложными документы могут оказаться вследствие материального или интеллектуального подлога. Первый бывает тогда когда в содержание подлинного документа вместо правильных вносят ложные сведения делают поправки подчистки и т.п. Интеллектуальный подлог вы­ражается в составлении и выдаче документа с заведомо ложным содержанием хотя и правильного с формальной стороны.

 

 

ВАРІАНТ 16

І. Розкрийте особливості публічного мовлення. Які жанри публічних виступів найпоширеніші?

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Прочитайте уривок із тексту документа. Допишіть документ, дотримуючись вимог до оформлення ділових паперів.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 3) походженням;

2) призначенням; 4) місцем виникнення.

 

У зв’язку з погіршенням стану здоров’я прошу надати позачергову відпустку для санаторного лікування з 24.09.03 до 15.10.03.

Додатки:

ІV. З’ясуйте різницю між словами особистий - особовий, замісник - заступник, наступний - подальший . Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

 

V. Запишіть іменники в кличному відмінку.

Микола, колега, Настя, бабуся, Олег, добродій, секретар, Майк, Ігор, учитель, бригадир, друг, доброволець, Надія, Ілля, Петро, професор, хлопець, дід, парубок, Андрій, знавець, режисер, Григорій Васильович, Віктор Михайлович, Ірина Максимівна, Ольга Федорівна.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

По назначению стадиям создания документы подраз­деляются на подлинники оригиналы и копии. Подлин­ник документ созданный впервые и надлежащим обра­зом оформленный. Он может быть размножен копиями. В юридическом отношении подлинник и копия равноцен­ны.

Копия представляет собой точное воспроизведение подлинника имеет в верхнем правом углу пометку Ко­пия и заверена в определенном порядке.

Различают три разновидности копий отпуск, выписка и дубликат. Отпуск это полная копия отправленного куда-нибудь подлинника оставшаяся у отправителя. Вы­писка копия воспроизводящая часть текста документа. Дубликат второй экземпляр документа выданный в связи с утерей подлинника.

ВАРІАНТ 17

І. З’ясуйте особливості етики усного професійного спілкування.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Оформіть документ, у якому висловлено прохання звільнити з посади у зв’язку з виходом на пенсію.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 3) місцем виникнення;

2) призначенням; 4) ступенем стандартизації тексту;

5) походженням; 6) технікою відтворення.

 

ІV. Запишіть правильно типові мовні звороти, три з них уведіть у речення.

Прийняти для відома, податок з добавленої вартості, відчислення на зберкнижку, прожиточний мінімум, лицева картка, діюче законодавство, підходящий час, оточуюче середовище, діючі особи.

 

V. Запишіть словосполучення у формі ввічливих звертань.

Пан Василь, колега Іващук, панна Інна, вельмишановний добродій Панчук, друг Віталій, пан лікар, професор Городенська, пані Затонська, добродійка Іваненко, пані Лариса, високоповажаний пан голова, Олександра Іванівна, шановна пані Петренко, Михайло Юрійович, пан генерал, Анастасія Олегівна.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Совокупность действий осуществляемых органами уп­равления по созданию и использованию документов на­зывается документированием управленческой деятельнос­ти.

Организационно-распорядительная документация играет ведущую роль в управленческой деятель­ности. Она предназначена для оформления про­цессов организации управления правового закрепления распорядительно-исполнительных действий государст­венных и других органов а также подведомственных им организаций и предприятий на основе единоначалия или коллегиальности. Порядок создания оформления и при­менения основных групп организационно-распорядительных документов регламентируется нормативными ак­тами что придает им правовой характер.

 

ВАРІАНТ 18

І. Окресліть поняття “лексичний склад сучасної української мови”. Подайте класифікацію української лексики.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Відредагуйте фрагмент документа, допишіть потрібні реквізити.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 3) стадіями створення;

2) призначенням; 4) ступенем стандартизації тексту;

5) походженням; 6) місцем виникнення.

 

Я, Мосійчук Олексій Петрович студент 1 курсу, 3 групи Факультету економіки, за спеціальністю Економіка Підприємства, отримав навчальні посібники в кількості 9 примірників і зобов’язуюсь ці підручники повернути.

 

ІV. З’ясуйте значення слів ваучер, емісія, концерн, лізинг, тендер, холдингова компанія. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

 

V. Запишіть, виправивши помилки у вживанні форм ступенів порівняння прикметників і прислівників.

Як найдорожче, щонайлегший, найвидатніший, самий досконалий, більш легший, найлегше, найбільш простіший, досвідченіший мене, спокійніший чим ти, щонайкраще, якнайшвидше, найбільш складний, най непомітніший, добріший, самий освіченіший.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Органы управления по наиболее важным делам издают распорядительные документы постановления решения приказы а по менее важным направленным на выпол­нение основных решений распоряжения и указания. В ЕГСД Единой государственной системе делопроизвод­ства перечисляются основания при которых издание распорядительных документов является обязательным орга­низация производства ликвидация предприятий и учреж­дений регламентация деятельности органов управления должностных лиц прием увольнение и т.д. Кроме того организационно-распорядительная документация создаётся с целью планирования производства капитального строительства материально-технического снабжения финансов зар­платы и т.п.

 

 

ВАРІАНТ 19

І. Схарактеризуйте синонімічне багатство української мови. Які особливості використання синонімів у професійному спілкуванні?

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Оформіть документ, у якому обґрунтовано потребу передплати фахових періодичних видань.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 4) стадіями створення;

2) призначенням; 5) ступенем стандартизації тексту.

3) місцем виникнення;

 

ІV. Поясніть значення фразеологізму ахіллесова п’ята. Опишіть ситуацію ділового спілкування, у якій може використовуватися цей вислів, уведіть діалог.

 

V. Напишіть прикметники разом, окремо або через дефіс.

Воле/любний, екстра/ординарний, важко/хворий, радіо/фізичний, народно/господарський, суспільно/важливий, глухо/німий, екологічно/чистий, аграрно/сировинний, генерал/губернаторський, жовто/гарячий, хімічно/зв’язаний, трохи/вище/зазначений, абсолютно/досконалий, історико/літературний.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Все документы входящие в систему организационно-распорядительной документации условно мож­но разделить на пять групп

организационные положения уставы инструкции правила

распорядительные постановления решения рас­поряжения приказы по общим вопросам указания

справочно-информационные справки протоколы обзоры акты докладные и объяснительные записки слу­жебные письма отзывы доклады отчеты планы работ договоры телеграммы и др

по кадровым вопросам заявления приказы личные листки трудовые книжки характеристики и др

личные официальные документы предложения, за­явления и жалобы автобиографии расписки до­веренности и т.п.

 

 

ВАРІАНТ 20

І. Розкрийте особливості використання багатозначних слів, омонімів і паронімів у професійному писемному й усному мовленні.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Прочитайте уривок із тексту документа. Допишіть документ, дотримуючись вимог до оформлення ділових паперів.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 3) походженням;

2) призначенням; 4) ступенем стандартизації тексту.

 

Докладно вивчивши Ваші пропозиції, з прикрістю повідомляємо, що не маємо змоги взяти участь у проекті.

ІV. З’ясуйте різницю між словами покажчик - показник, тепер - зараз - нині - сьогодні. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

 

V. Від поданих імен утворіть форми імен по батькові для осіб чоловічої і жіночої статі. Запишіть їх у родовому і давальному відмінках.

Зразок: Лука - Лукич, Луківна; Лукича, Луківни; Лукичу, Луківні.

Юрій, Марко, Ілля, Данило, Анатолій, Хома, Яків, Андрій.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Составление служебных документов трудный и сложный процесс который занимает много времени.

Стиль законодательно-распорядительных документов отмечал академик Л.В.Щерба "язык законов" тре­бует прежде всего точности и невозможности каких-либо кривотолков быстрота понимания не является уже в та­ком случае исключительно важной так как заинтересован­ный человек безо всякого понукания прочтет всякую ста­тью закона и два и три раза

Качество и структура стиля служебных документов непостоянны и изменя­ются от столетия к столетию от эпохи к эпохе.

 

 

ВАРІАНТ 21

І. Як поділяється українська лексика за походженням? Як потрібно ставитися до запозичених слів?

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Оформіть документ, який підтверджує одержання особою матеріальних цінностей для тимчасового користування.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 3) стадіями створення;

2) походженням; 4) технікою відтворення.

 

ІV. Запишіть правильно мовні звороти, три з них уведіть у речення.

Учбові посібники кількістю 9 екземплярів, в однім випадку, самий вигідний варіант, грошова допомога розміром 100 гривень, відповідно з діючим правописом, поставщик зобов’язується, піклуватися за працівників, завдавати труднощі.

 

V. Подані словосполучення запишіть у давальному відмінку.

Академік Віталій Русанівський, секретар Олена, перекладач Петренко Лариса Андріївна, ректор Святослав Кравець, студентка Людмила Марчук, лаборант Олександр Ткачук, генеральний директор Максим Лобода, суддя Денис Діброва, адвокат Ярослав Токар, доцент Віктор Сердега, колега Світлана, аспірант Чернега.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Официально-деловой стиль имеет специфические отличия от разговорной речи и других стилей литературного языка. При подготовке текста документа должны соблюдаться следующие основные принципы объективность со­держания и нейтральность тона полнота информации и краткость изложения типизация речевых средств и стандартных терминов.

Служебные документы как правило оформляются от имени учреждения или его структурного подразделения. Большинство документов составляется не от первого а от третьего лица причем местоимения могут заменяться существительными не "я прошу" а "институт просит".

В служебной документации недопустимы диалектизмы просторечные и жаргонные слова.

 

 

ВАРІАНТ 22

І. З’ясуйте особливості використання неологізмів, активної і пасивної лексики в професійному мовленні.

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Відредагуйте фрагмент документа, допишіть потрібні реквізити.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 2) стадіями створення;

3) призначенням; 5) ступенем стандартизації тексту.

4) походженням;

 

Я, Ольховик Віталій Йосипович доручаю одержати в касі університету мої гроші Горбачук Андрію Семеновичу за його студентським квитком № 372626, виданий деканом факультету 12.11.02 р. прописаним за адресою: м. Рівне вул. Соборна 25

15.06.03 р.

Підпис Ольховик В.Й. засвідчую:

Декан

К.Р. Мирончук

ІV. З’ясуйте значення слів кадастр, чартер, де-юре, кон’юнктура, технополіс, дотація. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

 

V. Запишіть словосполучення, замінивши цифри словами і поставивши іменники у відповідній формі.

11 (підручники), з 5 (колеги), присутні 122 (працівники), дипломи видано 276 (випускники), повернуто 1/3 (посібники), завершено ремонт у 543 (квартири), зустріч із 1439 (глядачі), менше 5721 (знаки), 6,2 (кілограми), 83 (харків’яни), у 5 (варіанти), з 2003 (роки), в кількості 18 (примірники).

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Язык служебных документов должен удовлетворять следующим требованиям

1 Соблюдение норм официально-делового стиля и со­временного литературного языка прежде всего тех из них которые помогают выразить мысль более четко и полно

2 Наличие слов употребляющихся преимущественно в официальных документах закрепившихся в админист­ративно-канцелярской речи типа "надлежащий" "вышеуказанный" "нижеподписавшийся" и т.п.

3 Использование терминов и профессионализмов обусловленное тематикой служебных доку­ментов

4 Широкое употребление сложных отыменных пред­логов на­пример "в целях оказания помощи"

5 Ограниченное употребление усложненных синтаксических построений предложений с причастными и де­епричастными оборотами с различного рода перечислениями.

 

 

ВАРІАНТ 23

І. Схарактеризуйте стилістичне членування української лексики. Які особливості використання діалектизмів і жаргонізмів?

 

ІІ. З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5 - 6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

 

ІІІ. Оформіть документ, у якому йдеться про те, що заступникові директора доручають укласти договір про оренду приміщення.

З’ясуйте, який це документ за:

1) найменуванням; 3) походженням.

2) напрямом;

 

ІV. Чи є нормативним для професійного мовлення вживання поданих нижче слів? Запишіть слова правильно, три з них уведіть у речення.

Співставляти, багаточисельний, міроприємство, відчислення, слідуючий, ходатайство, учбовий, трьохденний, яд, груз, прожиточний, довіреність.

 

V. Напишіть прислівники разом, окремо або через дефіс.

Без/перестанку, без/жалю, до/щенту, над/міру, зав/довжки, насам/перед, що/місяця, без/відома, дарма/що, на/вибір, на/шкоду, по/сусідству, ані/трохи, до/сьогодні, до/тепер, що/правда, поза/вчора, поки/що, по/суті, як/слід, час/від/часу, таким/чином, по/господарськи, тим/часом, по/іншому, по/третє.

 

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запи