Ісýс тлумáчыть фарысéям, шо Вин – Прыдвíчный Сын Бóжый

 

21. І знов сказáв йім Ісýс: «Я отхóджу, і бýдытэ шукáты Мынэ; і повмырáйітэ в свойíм грыхý. Куды Я йду, туды вытэ ны мóжытэ прыты».

22. Тоды іудéйі казáлы: «Нывжэ Вин заб’é Сам Сыбэ, раз кáжэ: «Куды Я йду, туды вытэ ны мóжытэ прыты?»

23. А Вин йім сказáв: «Вытэ з гэтого свíта, а Я ны з гэтого свíта.

24. Бо Я вам сказáв, шо вытэ повмырáйітэ в грыхáх вáшых, бо як ны ввíруйітэ, шо гэто Я, то в грыхáх вáшых повмырáйітэ».

25. Тоды сказáлы Ёмý: «Хто ж Ты?» А йім Ісýс сказáв: «Шо е од почятку, як і кажý Я вам.

26. Я мáю мнóго про вас говорыты і вас судыты; алэ Той, хто послáв Мынэ, правдывый, і шо Я чув од Ёгó, так і свíтовы кажý».

 

[с. 245]

 

27. Ны розобрáлысь, шо Вин казáв йім про Бáтька.

28. То сказáв йім Ісýс: «Як вытэ вознысэтэ Людськóго Сына, тоды повíдайітэ, шо гэто Я і шо Сам од Сыбэ ныц ны роблю; алэ як нагучыв Мынэ Мий Бáтько, так і говорý.

29. А Той, Хто послáв Мынэ, Вин зо Мнóю; Бáтько ны покынув Мынэ Самóго, бо Я зáвшы роблю тóе, шо трэба Ёмý».

30. Як Вин говорыв гэтэ, то мнóго хто увíрувалы в Ёгó.

 

Сыны Авраáма і сыны дыявола

 

31. Тоды сказáв Ісýс іудéям, шо в Ёгó увíрувалы: «Як бýтымытэ в Моёму слóвы, то вытэ напрáвду Мойí учынікы

32. і повíдайітэ прáвду, і прáвда зрóбыть вас вóльнымы (свобóднымы)».

33. Воны одказáлы Ёмý: «Мы рóду Авраáмового, і нычыйімы рабáмы ныґды ныкóму зрóду ны булы; як жэ гэто Ты говóрыш: «зрóбытэсь вóльнымы»?

34. Ісýс йім отказáв: «Напрáвду, напрáвду кажý вам: кáжон, хто грышыть, той раб грыхá.

35. Алэ раб ны жывэ в хáты вíчно; а Сын остаéцьця вíчно.

36. То от, як Сын дасьць вам вóлю, то вóльнымы бýдытэ.

 

Вытэ ны Авраáмовы дíты

 

37. Знáю, шо вытэ рóду Авраáмового, алэ шукáйітэ трапýнку, шоб Мынí смэрть зробыты, бо слóво Моé ны прыймáйіцьця вáмы.

38. Я кажý тóе, шо бáчыв в Бáтька Свогó, а вытэ рóбытэ тóе, шо бáчылы в вáшого бáтька».

39. Воны Ёмý в одкáз сказáлы: «Наш бáтько – гэто Авраáм». А Ісýс йім одказáв: «Шоб вытэ булы Авраáмовы дíты, то творылы б ёгó ділá.

40. А допíро от шукáйітэ трапýнку, шоб Мынэ забыты, Чоловíка, шо сказáв вам прáвду, якýю чув од Бóга. Авраáм гэтого ны робыв.

 

[с. 246]

 

 

Ваш бáтько дыявол

 

41. Вытэ твóрытэ ділá свогó бáтька». На гэтэ Ёмý сказáлы: «Мы ны з блýду рóджаны; одногó Бáтька мáйімо – Бóга».

42. А Ісýс йім сказáв: «Шоб Биг був вáшым Бáтьком, то вытэ любылы б Мынэ, бо Я од Бóга выйшов і прышóв; бо Я ны Сам од Сыбэ прышóв, а Вин послáв Мынэ.

43. Чогó вытэ ны понімáйітэ (ны розумíйітэ) Мэйі мóвы? Бо ны мóжытэ чýты Могó слóва.

44. Ваш бáтько – дыявол, і вытэ хóчытэ чыныты вóлю бáтька вáшого. Вин був з вíку душогýб і ны встóяв в прáвды, бо в ёмý прáвды нымá. Як вин говóрыть ныпрáвду, то говóрыть своé, бо вин мутюн і бáтько мутнí.

45. А як Я прáвду кажý, то ны вíрытэ Мынí.

46. Хто з вас нáйдэ в Мынí ныпрáвду? А як Я говорý прáвду, то чомý вытэ мынí ны вíрытэ?