Допытуванне і свíдчынне про лíчынне

 

8. А сусíдэ і тыйі, шо бáчылы ёгó впырíдж, як вин був слыпым, казáлы: «Чы гэто ны той, шо сыдíв і просыв, шоб подарылы?»

 

[с. 248]

 

9. А дрýгы казáлы: «Гэто вин». А гынчы – шо похóжый на ёгó. А вин сказáв: «Гэто я».

10. Тоды пытáлы в ёгó: «Як росплюшчылысь гóчы твойí?»

11. І той одказáв: «Чоловíк, шо зовэцьця Ісýсом, зробыв кал, помáзав мойí гóчы і сказáв мынí: «Сходы до сáжолкы Салоáм і вмыйся». Я пошóв, вмывся і став бáчыты».

12. То ёмý сказáлы: «Дэ Вин?» Вин откáзував: «Ны знáю».

13. Повылы гэтого, шо був слыпым, до фарысеюв.

14. А булá субóта, як Ісýс зробыв кал і открыв ёмý гóчы.

15. Спытáлы ёгó гэтак сáмо і фарысéйі, як вин выдýшчым став. А вин сказáв йім: «Кал прытулыв Вин до мойíх гочэй, і я вмывся й бáчу».

16. То дэхто с фарысéюв казáлы: «Ны од Бóга Гэтой Чоловíк, бо ны шанýе субóты». Дрýгы казáлы: «Як мóжэ грíшный чоловíк творыты такыйі чýда?» І воны стáлы правовáтысь.

17. Знов кáжуть слыпóму: «А шо ты скáжыш про Ёгó, шо Вин открыв тобí гóчы?» Той одказáв: «Гэто прорóк».

18. Алэ іудéйі ны вíрылы, шо вин був слыпый і став бáчыты, аж пóкы ны поклыкалы батькыв стáвшого выдýшчым.

19. І спытáлы йіх: «Чы гэто ваш сын, про якóго вытэ кáжытэ, шо вин родывся слыпым? Як жэ гэто вин зáрэ бáчыть?»

20. Батькы на попытáнне сказáлы йім: «Мы вíдайімо, шо вин наш сын і шо родывся вин слыпым;

21. а як допíро бáчыть, то ны вíдайімо, і хто выдýшчым ёгó зробыв – тóжэ ны знáйімо. Попытáйтэ ёгó самóго, вин ужэ дорóслый, ныхáй сам про сыбэ скáжэ».

22. Так казáлы ёгó батькы, бо боялысь іудéюв, бо іудéйі вжэ зговорылысь, шоб, як хто прызнáе Ёгó за Хрыстá, то одлучыты ёгó од хрáма.

23. З-за гэтого батькы ёгó сказáлы: «Вин дорóслый, в ёгó самóго спытáйтэсь».

24. І от дрýгый раз поклыкалы чоловíка, шо був слыпый, і сказáлы ёмý: «Оддáй слáву Бóговы: мы знáйімо, шо Чоловíк той грышнык».

25. А вин на гэтэ йім сказáв: «Чы Вин грíшный – я ны знáю, однэ онó знáю, шо я був слыпый, а зáрэ бáчу».

26. Тоды знов спытáлы ёгó: «Шо Вин с тобóю зробыв? Як тобí гóчы открыв?»

 

[с. 249]

 

27. Откáзував йім: «Я вжэ сказáв вам; вытэ ны слýхалы; то шо шэ хóчытэ почýты? Нывжэнь вытэ хóчытэ стáты Ёгó учынікáмы?»

28. А воны доганялы ёму, кáжучы: «Гэто ты учынíк Ёгó, а мы Моісéёвы учынікы.

29. Мы знáйімо, шо Биг говорыв з Моісéём; а про Ёгó ны вíдайімо, скыль Вин».

30. І одказáв йім той чоловíк: «Гэтэ і дывýе мынэ, шо вытэ ны знáйітэ, скыль Вин, а Вин мынí гóчы открыв.

31. Алэ мы знáйімо, шо грíшныкув Биг ны слýхае, алэ хто почытáе Бóга і творыть Ёгó вóлю, тогó слýхае.

32. З вíку ныхтó ны чув, шоб хто открыв світ рóджаному слыпым.

33. Шоб Вин був ны од Бóга, то ныц бы такóго ны міг бы робыты».

34. То ёмý сказáлы: «Ты ввэсь в грыхáх родывся, і шэ ты нас гýчыш?» І прогнáлы гэть ёгó.

 

Вылічаный став выдýшчым духóвно, а фарысéйі послыплы

 

35. Ісýс, почýвшы, шо ёгó гэть прогнáлы, і найшóвшы ёгó, сказáв ёмý: «Чы ты вíруйіш в Сына Бóжого?»

36. Отказáв той, кáжучы: «А хто Вин, Гóсподы, Такый, шоб я вíрував в Ёгó?»

37. Ісýс сказáв ёмý: «І бáчыв ты Ёгó, і Вин говóрыть с тобóю».

38. То вин сказáв: «Вíрую, Гóсподы!» І поклонывся Ёмý.

39. І сказáв Ісýс: «На суд прышóв Я в світ гэтой, шоб нывыдýшчы бáчылы, а выдýшчы стáлы слыпымы».

40. Почýвшы гэтэ, дэхто с фарысеюв, шо булы з Йім, сказáлы Ёмý: «Нывжэнь і мы слыпыйі?»

41. Ісýс сказáв йім: «Шоб вытэ булы слыпыйі, то ны мáлы б на собí грыхá, алэ як вытэ кáжытэ, шо бáчытэ, то ваш гріх остаéцьця на вас.

 

[с. 250]

 

 

Глава 10