XIII. KULTURNÍ IVOT

Культурная жизнь

 

Slovní zásoba: Словарный запас:

Divadlo n. театр, ochotnické любительский, loutkové кукольный, inoherní драматический, inohra f. драма, pedstavení n. представление. спектакль, kabaret m. кабаре, veselohra f. комедия, hudební komedie f. музыкальная комедия, opereta f. оперетта, pantomima f. пантомима, pízemí n. партер, balkón m. балкон, lóe f. ложа, hledit n. зрительный зал, divák m. зритель, jevit n. сцена, opona f. занавес, zvedá se поднимается, padá опускается, dekorace f. декорация, foyer m. фойе, djství n., jednání n. действие, obráz m. картина, jednoaktovka f. одноактная пьеса, pohadková hra f. пьеса-сказка, atna f. гардероб, kukátko n. бинокль, premiéra f. премьера, hlavní role f. главная роль, hlavní pedstavitel m. главный герой, herec m. актёр, reisér m. режиссёр, autor výpravy m. постановщик, nápovda f. суфлёр, zkouka f. репетиция, pestavka f. антракт, propadnout провалиться

Kino n. кинотеатр, film m. фильм, dobrodruný приключенческий, dokumentární документальный, napinavý thriller m. напряжённый боевик, horor m. фильм ужасов, válený фильм о войне, pionání о шпионах, kreslený мультипликационный, prvotidní первоклассный, dabovaný дублированный, pouní учебный, kovbojka f. ковбойский, vdeckofantastický научно-фантастический, nepistupný детям до 16 запрещён, natoit снять (о фильме) , promítat film показывать, крутить кино, plátno n. экран, bet v kin идти в кино, udlit Oscara присудить Оскара, dostat cenu получить приз, film podle stejnojménného romanu фильм по одноименному роману, producent m. продюсер, kameraman m. оператор, zvukový místr m. звукорежиссер, filmová hvzda f. кинозвезда

Výtvarné umní n. изобразительное искусство, malí m. художник, sochá m. скульптор, umlec m. деятель искусства, kresba f. рисунок, plátno n. холст, zatií n. натюрморт, krajina f. пейзаж, podobízna f. портрет, akt m. обнажённая натура, olejomalba f. картина, написанная маслом, akvarela f. акварель, nártek m., skica f. набросок, эскиз, grafika f. графика, sgrafito n. , графити, devoezba f. резьба по дереву, linoryt m. линогравюра, ttec m. кисть, táh ttcem m. мазок, malba na sklo f. роспись по стеклу, popedí n. передний план, pozadí n. задний план

gotika готика, baroko барокко, renesans ренессанс, secese модерн

 

Hudba f. музыка, opera f. опера, pedehra f. увертюра, lídová píse f. народная песня, pvecký sbor m. хор, orchestr m. оркестр, hudební nástroje музыкальные инструметы, klavír m. пианино, kídlo n. рояль, housle скрипка, kytara f. гитара, fletna f. флейта, dirigent m. дирижёр, hudebník m. музыкант, skladatel m. композитор, zpvak m. певец, tenorista m. тенор (исполнитель), basista m. бас (исполнитель), sopranistka f. сопрано (исполнительница), klavirista m. пианист, bubeník m. ударник, arie f. ария, dueto, dvojzpv m. дуэт, komorní hudba f. камерная музыка,

 

Pette a pelote text. Прочитайте и переведите текст:

 

V DIVADLE

 

A. Nae místa jsou v pízemi vlevo. Nejdíve si odloíme v atn a

koupíme si u uvade program. Chce si vypjit u atnáky kukátko?

B. Není teba. Sedíme v páté ad, odtud budeme dobe vidt i slyet. Jdeme do hledit.

A. Dnes je plno jako o premiée. Jet máme dost asu, take si meme

v klidu prostudovat program.

B. To jsem rád, protoe m moc zajímá, kdo má reii, kdo je autorem výpravy a kdo ídí orchestr.

A. Myslím, e se máme na co tit. Také tu hrají opravdu vynikající

herci.

B. Tadyhle vidím jméno jednoho herce od nás z Ostravy. Hraje zde jako

host. Je to skvlý pedstavitel komických postav.

A. Ví, e jsem ho na jeviti dosud nevidl? To jsem opravdu zvdav.

B. U se zvedá opona. O pestavce po prvním jednání mi poví, jak se ti

líbíl.

Vysvtlivky: Пояснения:

Uvad = kdo uvádí na místa, výprava = uvedení na scénu

 

 

Petete se slovníkem: Прочитайте со словарём:

DIVADELNÍ HRA