Theme: Automatic car identification.

LESSON 13

 

I. Read the following words:

Courses, engineer, hour, right, technical, higher, speciality, privileges, grant, throughout, entire, thoroughly, priority, curriculum, diverse, research, specialized, facilities, aids, scientific, library, physical, successfully, linen, lateral, breakage, cylinder, insufficient, locomotive, measure, triangle, flange, gauge, straight, bogie, depot, chemical, reliability, interference, dynamic, severely, chrome, maintenance, glue, bearing, automating, whole, survey, identify, unique, frequency, circuit, accident, science.

.II. Translate the words and word-combinations into English:

частота –

замкнути ланцюг –

прибувати –

з цією метою –

робити огляд, оглядати; інспектувати –

швидкісні потяги –

вмикач, вимикач – надзвичайна потреба

напівавтоматичний -

гальма -

помилка людини -

аварія, нещасний випадок, випадковість -

кабіна машиністів -

записувати -

з дозволеною швидкістю –

III. Agree or disagree with the statements (use the text of the previous lesson):

1. An operator could see the approaching train at the distance of five kilometres.

2. The operator read the serial number of the cars aloud.

3. On another television set the operator saw the whole territory of the railway station.

4. If the operator wanted to see another station he (she) had to fulfill many different manipulations with the television devices.

5. Those installations were used in connection with the shifting of freight cars.

IV. Learn how to read the words correctly:

Massachusetts [,mæs`tu:sets], colour [` kl], bounce [bauns], beam [bi:m], division [d`vn].

V. Read the words and word-combinations and try to memorize them:

1. adoption – прийняття; 8. light beam – світловий промінь;

2. identification system – система ідентифікації; 9. from bottom to top – з верху до низу;

3. to monitor – керувати; 10. in such a manner – таким чином;

4. to design – пректувати; 11. to permit – дозволяти;

5. reflective sheeting – відображаюча поверхня; 12. to meet the needs – вирішити потре-

6. strip – смуга, стрічка; би;

7. to bounce – відскакувати; 13. shipper – перевізник


VI. Read the text and answer the questions:

1.What are the major components of the automatic car identification system?

2. How does the system work?

3. What is gained (досягається) by this system?

 

AUTOMATIC CAR IDENTIFICATION

The adoption of an industry-wide automatic car identification system to monitor the numerous freight car fleet has been announced. The system is designed and manufactured in Bedford, Mass (= Massachusetts). Major components in the new system are a trackside electronic “scanner” and the reflective sheeting. Strip of reflective sheeting are coded by colour and designed in such a manner as to represent members to the scanner.

A light beam from the scanner “reads” numbers from bottom to top. The retro-reflective sheeting “bounces back” numbers to the scanner while feeds them into centralized computer. The system works at train speed of up to 80 mph and is unaffected by weather conditions. The system makes possible to locate any freight car in the country. Strips of reflective sheeting are one of the main components in the new system. Train would provide the Car Service Division with complete reports of car location by railroads and car flows through principal rail gateways, and would permit more rapid distribution of the equipment to meet shipper need for freight cars.

 

VII. Find in the text the translation to the following words and word-combinations:

1) для керування багаточисленим парком вантажних вагонів; 2) світловий промінь зчитує номери; 3) основні компоненти; 4) місце розташування вагону; 5) не підлягає впливу погодних умов; 6) більш швидка доставка; 6) закодовано кольором; 7) система дає можливість.

VIII. Cross out the word or word combination that doesn’t match for one reason or another to the others in a line:

1. reflective sheeting scanner light beam identification system

2. diesel liner water jacket crankcase

3. to fill up cracks to repair locomotives to eliminate cavitations

4. elastomer film maintenance repairing operation

5. shaft gauges cones straight edges triangles

 

Grammar Revision

IX. Do you remember that:

Subjunctive Mood висловлює нереальність дії, бажання здійснення будь-якої дії, її необхідність, або можливість. В українській мові вона завжди передається дієсловом в формі минулого часу з часткою би.

В умовних реченнях, що мають відношення до теперішнього та майбутнього часу вживаються наступні форми умовного способу: в головному реченні – сполучення should, would з інфінітивом; в підрядному реченні – форма, яка співпадає з Past Indefinite.

Наприклад,

If I went to Odesa, I should see him. Як би я поїхав до Одеси, я б її побачив.

В умовних нереальних реченнях минулого часу вживається форма умовного способу, яка співпадає з Past Perfect (had + V (IIIф., -ed)); в підрядному реченні – should, would + have + V (IIIф., -ed).

Наприклад,

If I had gone to Odesa two months ago, I would have seen him. Якби я поїхав до Одеси 2 місяці тому, я б її побачив.

Іноді сполучник if в умовних реченнях не вживається,а на перше місце стає допоміжне дієслово:

Had he received the tickets in time, he would have gone with the others. – Якби він отримав квитки вчасно, то поїхав би разом зі всіма.

Subjunctive Mood також вживається в підрядних реченнях після дієслів: to suggest, to propose (пропонувати), to insist (наполягати), to demand, to require (вимагати), to order (наказувати) в головному реченні. Воно вживається (для всіх особ) з допоміжним дієсловом should і інфінітивом без частки to.

Наприклад,