анитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий по предупреждению вирусных гепатитов

244. Выявление больных или подозрительных на вирусные гепатиты проводится медицинскими работниками медицинских организаций, независимо от форм собственности во время амбулаторных приемов, госпитализации в стационар, посещений на дому, при медицинских осмотрах, диспансеризации и других посещениях медицинских организаций.
245. Диагностика, госпитализация и диспансеризация больных вирусными гепатитами проводятся в соответствии с классификацией вирусных гепатитов, условиями госпитализации и диспансеризации больных вирусными гепатитами согласно приложению 2 к настоящим Санитарным правилам.
246. При регистрации вирусных гепатитов специалистами территориальных подразделений ведомства государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения проводится эпидемиологическое обследование очагов больных вирусными гепатитами и эпидемиологическое расследование каждого случая острых вирусных гепатитов В и С, и впервые выявленных хронических вирусных гепатитов В и С, выявление путей передачи и оценка факторов риска заражения в медицинских и других организациях.
247. Выявленные больные вирусными гепатитами направляются в медицинские организации для обследования и лечения.
Обследование и лечение больных вирусными гепатитами в медицинских организациях проводится в порядке, определяемом уполномоченным органом в области здравоохранения.
248. В очагах вирусных гепатитов проводятся дезинфекционные мероприятия.

19. Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий при вирусных гепатитах А и Е с энтеральным механизмом передачи

249. Санитарно-противоэпидемические (профилактические) мероприятия при вирусных гепатитах А и Е (далее – ВГА и ВГЕ) включают:
1) обеспечение соблюдения санитарно-гигиенических требований при ежедневной текущей уборке на объектах общественного питания, санитарных узлах, классных комнатах и рекреациях, проведение которой возложено на технический персонал;
2) недопущение привлечения обучающихся в организациях начального, основного среднего образования к проведению уборки помещений школы.
250. Специфическая профилактика ВГА – вакцинация.
251. Специфическая профилактика ВГЕ отсутствует.
252. Контингенты, подлежащие вакцинации против ВГА:
1) дети в возрасте двух лет;
2) контактные лица в очагах ВГА в возрасте до четырнадцати лет включительно, в первые две недели со дня контакта;
3) дети до четырнадцати лет, больные хроническими вирусными гепатитами В и С в период ремиссии.
253. Вакцинация проводится двукратно кратно с интервалом в шесть месяцев. Побочные реакции на введение вакцины не характерны. Допускается введение вакцины против ВГА одновременно с другими вакцинами, при условии их раздельного введения.
254. Мероприятия в очагах больных ВГА и ВГЕ:
1) контактные лица подлежат медицинскому наблюдению в течение тридцати пяти календарных дней со дня разобщения с больным с еженедельным врачебным осмотром (опрос, осмотр кожи и слизистых, термометрия, пальпация печени);
2) в период наблюдения не допускается прием новых детей и перевод контактных лиц в другие группы, палаты или учреждения, отменяется кабинетная система обучения для класса, где зарегистрированы случаи заболевания. При вспышечной заболеваемости – кабинетная система обучения прекращается по всей организации начального и основного среднего образования на время инкубации со дня регистрации последнего случая;
3) лабораторные обследования контактных лиц на биохимические анализы крови назначаются врачом при наличии клинических показаний;
4) очаговая заключительная дезинфекция проводится в организациях дошкольного воспитания и обучения, организациях начального и основного среднего образования закрытого типа при условии совместного питания, пребывания и сна детей после изоляции больного из коллектива.
255. Очаговая заключительная дезинфекция проводится дезинфекционными станциями или дезинфекционными отделами (отделениями) государственных организаций, осуществляющих деятельность в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.
256. Очаговая текущая дезинфекция:
1) проводится лицом, определенным приказом руководителя организации дошкольного воспитания и обучения, начального, основного среднего образования и лечебно-оздоровительных организаций под контролем медицинского работника данной организации в течение тридцати пяти дней с момента изоляции больного;
2) обеспечение дезинфицирующими средствами возлагается на руководителя организации, где зарегистрирован очаг вирусного гепатита;
3) организация и проведение очаговой заключительной и текущей дезинфекции возлагается на руководителя организации.

20. Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий при вирусных гепатитах В, С и Д с парентеральным механизмом передачи

257. Специфическая профилактика вирусного гепатита С (далее – ВГС) – отсутствует.
258. Специфическая профилактика вирусных гепатитов В и Д (далее – ВГВ и ВГД) – вакцинация. Главной целью вакцинации против ВГВ является предотвращение ВГВ и ВГД, включая хронические формы заболевания.
259. Моновалентная вакцина против ВГВ выпускается во флаконах в жидком виде, в однодозной или многодозной расфасовке. Моновалентная вакцина против ВГВ защищает только от ВГВ. Вакцина против ВГВ выпускается также в составе комбинированных вакцин, которые обеспечивают защиту сразу против нескольких инфекционных заболеваний.
260. В качестве первой дозы при рождении используется моновалентная вакцина против ВГВ, так как поливалентные вакцины нельзя вводить детям при рождении.
261. Вакцинальный комплекс состоит из трех доз. Схема вакцинации:
1) для новорожденных детей – 0-2-4 месяца (в первые двенадцать часов после рождения – в два месяца жизни – в четыре месяца жизни);
2) для детей до одного года, невакцинированных при рождении – 0-2-6 с интервалами между первой и второй прививками – два месяца и между второй и третьей – четыре месяца;
3) для детей старше одного года и взрослым, невакцинированных при рождении – 0-1-6 с интервалами между первой и второй прививками – один месяц, между второй и третьей – пять месяцев.
262. Допускается введение вакцины против ВГВ одновременно с другими вакцинами, при условии введения раздельными шприцами и в разные участки тела. Для введения последующих доз вакцины против ВГВ при условии их полной взаимозаменяемости по типу и форме выпуска допускается использование препаратов разных типов от различных производителей.
263. Вакцинация лиц старше 15 лет проводится после предварительной маркерной диагностики на ВГВ. Лица с положительным результатом исследования на ВГВ к вакцинации не допускаются.
264. Противопоказаниями для введения вакцин считаются:
1) недоношенность, масса тела менее 2000 грамм при рождении;
2) сильная аллергическая реакция на предыдущую дозу, связанная с повышенной чувствительностью к компонентам препарата (генерализованная сыпь – крапивница, затрудненное дыхание, отек глотки и полости рта, гипертензия, шок). При этом дальнейшее применение данной вакцины прекращается;
3) среднетяжелые и тяжелые формы заболевания, сопровождающиеся температурой выше 38,5 оС и/или серьезными нарушениями общего состояния. Вакцинация проводится через две-четыре недели после нормализации состояния здоровья;
4) беременность;
5) нетяжелые острые респираторные вирусные инфекции, кишечные и другие острые инфекционные заболевания (вакцинация разрешается сразу после выздоровления).
265. Контингенты, подлежащие вакцинации против ВГВ:
1) новорожденные с целью предупреждения перинатальной передачи в первые двенадцать часов жизни;
2) контактные лица в очагах ВГВ для профилактики полового и бытового путей передачи;
3) медицинские работники (врачи, средний и младший медицинский персонал) медицинских организаций независимо от форм собственности;
4) лица, обучающиеся в организациях среднего и высшего образования медицинского профиля независимо от форм собственности;
5) реципиенты крови, ее компонентов и препаратов, независимо от кратности переливания;
6) впервые выявленные ВИЧ-инфицированные;
7) впервые выявленные лица, подлежащие гемодиализу и трансплантации тканей и (или) органов (части органов), независимо от кратности;
8) онкогематологические больные, а также больные, получающие иммуносупрессивные препараты, которым в связи со слабым иммунным ответом вводится удвоенная доза вакцины и проводится дополнительная ревакцинация через шесть месяцев после законченной вакцинации.
266. Прививки реципиентам крови, ее компонентов и препаратов, тканей и (или) органов (части органов), проводятся в территориальных медицинских организациях по месту жительства согласно списку, представленному медицинской организацией, проводившей переливание крови, ее компонентов и препаратов, и трансплантацию тканей и (или) органов (части органов).
267. В целях обеспечения безопасности донорского биологического материала доноров крови, ее компонентов и препаратов, органов (части органов), тканей, половых, фетальных, стволовых клеток и других биологических материалов не допускаются к донорству лица:
1) перенесшие вирусные гепатиты и лица, с положительными результатами на маркеры ВГВ и ВГС - пожизненно;
2) контактные лица с больным ВГ - на срок инкубационного периода;
3) получавшие переливание крови и ее компонентов, пересадку органов (части органов), тканей, половых, фетальных, стволовых клеток и других биологических материалов - на один год.
268. В целях выявления доноров с положительными результатами на маркеры ВГВ и ВГС подлежат обследованию на маркеры ВГВ и ВГС доноры - при каждой сдаче крови, органов (части органов), тканей, половых, фетальных, стволовых клеток и других биологических материалов.
269. Организации службы крови обеспечивают взаимообмен информацией о положительных результатах у доноров на всех уровнях с целью недопущения их к донорству на всей территории Казахстана.
270. При выявлении положительных результатов на маркеры ВГВ и ВГС у обследуемых лиц, в том числе у доноров, медицинские организации передают информацию о положительных результатах на маркеры ВГВ и ВГС у обследованных лиц в территориальную медицинскую организацию по месту жительства для постановки диагноза.
271. Кровь, ее компоненты и препараты, содержащие маркеры вирусных гепатитов ВГВ и ВГС подлежат утилизации.

21. Санитарно-эпидемиологические требования к профилактике заражения ВГВ, ВГД и ВГС у медицинских работников

272. Биологические жидкости пациентов рассматриваются как потенциально инфицированные вирусами ВГВ и ВГС. Медицинские работники медицинских организаций, в том числе лабораторий, и обучающиеся в организациях образования в области здравоохранения относятся к группам риска по инфицированию ВГВ и ВГС.
273. Пути инфицирования:
1) повреждение кожи (укол иглой или порез острым инструментом);
2) попадание биологических жидкостей на слизистые оболочки или поврежденную кожу;
3) длительный или обширный по площади контакт неповрежденной кожи с тканями и биологическими жидкостями.
274. Меры предосторожности соблюдаются при работе с биологическими жидкостями, в том числе:
1) кровью;
2) спермой;
3) вагинальными выделениями;
4) синовиальной жидкостью;
5) цереброспинальной жидкостью;
6) плевральной жидкостью;
7) перитонеальной жидкостью;
8) перикардиальной жидкостью;
9) амниотической жидкостью;
10) слюной.
275. Меры предосторожности соблюдаются при работе:
1) с любыми иссеченными (или удаленными иным способом), прижизненно или на аутопсии, человеческими тканями и органами (кроме неповрежденной кожи);
2) с тканями и органами экспериментальных животных, зараженных передающимися с кровью инфекциями;
3) с любыми жидкостями с видимой примесью крови;
4) с любой неизвестной биологической жидкостью.
276. Риск заражения увеличивается при:
1) травмах от неосторожного обращения с загрязненными иглами и острыми инструментами;
2) попадании крови и других биологических жидкостей на слизистые рта, глаз, носа и поврежденную кожу (порезы, царапины, дерматит, угри);
3) прикосновений к слизистым оболочкам глаз, носа, рта и поврежденной коже при работе с биологическими жидкостями и загрязненными ими поверхностями;
4) растекании, расплескивании и разбрызгивании крови и других биологических жидкостей.
277. В целях защиты от инфицирования применяют:
1) индивидуальные средства защиты, которые защищают кожные покровы, глаза, рот и другие слизистые оболочки от контакта с биологическими жидкостями в течение всего времени использования этих средств;
2) защитные приспособления и безопасные технологии, которые обеспечиваются работодателями.
278. В медицинских организациях обеспечивается:
1) работа с биологическими жидкостями и загрязненными ими поверхностями в перчатках, надеваемых непосредственно перед работой. Недопущение повторного использования одноразовых перчаток, применения любрикантов на вазелиновой основе, повреждающие латекс, из которого сделаны перчатки;
2) работа в халате, хирургическом колпаке или шапочке, бахилах, надетых поверх обуви во всех случаях, когда возможен контакт с инфицированным материалом;
3) при манипуляциях с возможным появлением брызг крови и других биологических жидкостей надевание маски, защитных очков или экрана для лица, прикрывающих лицо до подбородка, или маски в сочетании с защитными очками, снабженными боковыми щитками. Обычные очки не обеспечивают достаточной защиты от инфекций, передающихся с кровью;
4) предоставление работодателем индивидуальных средств защиты;
5) хранение индивидуальных средств защиты в доступном месте;
6) учет случаев получения микротравм персоналом, аварийных ситуаций с попаданием крови и биологических жидкостей на кожу и слизистые.
279. Меры предосторожности при работе с биологическими жидкостями:
1) при попадании биологических жидкостей на кожу, немедленно, после снятия перчаток или других средств индивидуальной защиты, вымыть руки водой с мылом, затем промыть загрязненные участки. Руки моются под проточной водой. При отсутствии проточной воды, необходимо использовать антисептический раствор для рук и разовые бумажные полотенца или антисептические салфетки;
2) одноразовые шприцы с иглами немедленно после использования без предварительного промывания, дезинфекции, разбора и деформирования сбрасываются в коробки для безопасной утилизации (далее – КБУ);
3) загрязненные, режущие и колющие инструменты многоразового использования сразу для последующей обработки помещаются в жесткие, влагонепроницаемые (дно и стенки), маркированные контейнеры;
4) КБУ и маркированные контейнеры для использованного инструментария размещаются в удобном для пользования месте, не допускается их переполнение (заполнение на три четверти) и перемещаются только тщательно закрытыми;
5) образцы биологических жидкостей помещаются в герметичные контейнеры с соответствующей маркировкой. Если контейнер с образцами загрязнен или поврежден, необходимо поместить его внутрь другого контейнера;
6) перед техническим обслуживанием и транспортировкой оборудования, загрязненного биологическими жидкостями, его следует продезинфицировать;
7) свести к минимуму соприкосновение с загрязненным бельем, помещать его в маркированные мешки или контейнеры, влажное белье перевозить в непромокаемых мешках или контейнерах.
280. Не допускается:
1) принимать пищу, курить, накладывать макияж, снимать или надевать контактные линзы на рабочих местах, где вероятен контакт с биологическими жидкостями;
2) хранить пищу и напитки в холодильниках или других местах, где хранятся образцы биологических жидкостей и тканей;
3) насасывать в пипетки биологические жидкости ртом;
4) поднимать руками осколки стекла, которые могут быть загрязнены биологическими жидкостями;
5) сгибать, ломать, снимать со шприцев использованные иглы, надевать на них колпачки и проводить подобные действия с загрязненными острыми инструментами;
6) доставать что-либо руками из контейнеров с использованными многоразовыми колющими и режущими инструментами, вручную открывать, опорожнять контейнеры.
281. В случае попадания на индивидуальные средства защиты биологических жидкостей, необходимо немедленно снять их и промыть загрязненные участки кожи водой с мылом. Перед тем, как покинуть рабочее место, следует снять все индивидуальные средства защиты и поместить их в выделенную для этого тару. Работодатель обеспечивает очистку, стирку, ремонт, замену индивидуальных средств защиты и утилизацию использованных индивидуальных средств защиты.
282. Обучение медицинского персонала по профилактике профессионального инфицирования ВГВ, ВГД и ВГС обеспечивают руководители медицинских организаций.
283. Персонал медицинских организаций (как медицинский, так и немедицинский) при приеме на работу и ежегодно проходит инструктаж по технике безопасности.
284. При проведении лечения больных необходимо избегать любых неоправданных инвазивных вмешательств.
285. Медицинские организации обеспечиваются необходимым оборудованием и расходными материалами (в том числе одноразовыми шприцами, катетерами, иглами и системами для инфузий, дезинфектантами, контейнерами, КБУ) в достаточном количестве и ассортименте.
286. Медицинскими организациями разрабатываются и утверждаются планы по утилизации медицинских отходов, порядок прохождения персоналом инструктажа и порядок контроля.
287. В целях выявления, организации лечения заболевания, определения режима труда для лиц с положительными результатами на маркеры ВГВ и ВГС, подлежат обследованию на маркеры ВГВ и ВГС при поступлении на работу и один раз в шесть месяцев:
1) медицинские работники организаций службы крови;
2) медицинские работники, занимающиеся гемодиализом;
3) медицинские работники хирургического, стоматологического, гинекологического, акушерского, гематологического профилей, также медицинские работники, проводящие инвазивные методы диагностики и лечения;
4) медицинские работники клинических, иммунологических, вирусологических, бактериологических, паразитологических лабораторий.
288. Медицинские работники хирургического, стоматологического, гинекологического, акушерского, гематологического профилей и занимающиеся гемодиализом, также медицинские работники, проводящие инвазивные методы диагностики и лечения, при положительных результатах на маркеры ВГВ и ВГС не допускаются к работе до уточнения диагноза.
289. В целях выявления, снижения риска распространения инфекции подлежат обследованию на маркеры ВГВ и ВГС при поступлении на госпитализацию в стационары:
1) поступающие на плановые оперативные вмешательства;
2) пациенты центров и отделений гемодиализа, гематологии, онкологии, трансплантации, сердечно-сосудистой и легочной хирургии;
3) при пребывании в стационаре пациентов отделений гемодиализа, гематологии и трансплантации более 1 месяца - ежемесячно.
290. В целях выявления, организации лечения заболевания подлежат обследованию на маркеры ВГВ и ВГС пациенты перед проведением и через 6 месяцев после проведения гемотрансфузий, трансплантации и пересадки органов (части органов), тканей, половых, фетальных, стволовых клеток и других биологических материалов.
291. При положительных результатах на маркеры ВГВ и ВГС медицинские работники не допускаются к процессу заготовки крови и ее препаратов.

22. Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению дезинфекции при ВГВ, ВГД и ВГС

292. Медицинский инструментарий одноразового пользования без предварительной дезинфекции и разборки подвергается уничтожению (сжиганию, разрушению).
293. Изделия медицинского назначения многократного применения после использования подвергаются дезинфекции, предстерилизационной очистке, сушке, упаковке и стерилизации.
294. Дезинфекция инструментария проводится в местах его использования путем погружения в дезинфицирующий раствор или в ультразвуковых и других моечных машинах.
295. Для дезинфекции медицинских изделий используются две емкости. В первой емкости инструментарий промывается от остатков крови, слизи, лекарственных препаратов, затем погружается во вторую емкость для экспозиции. Разъемные изделия обрабатываются в разобранном виде.
296. Дезинфицирующие растворы меняются по мере загрязнения, изменения цвета или появления осадка, истечения срока годности и хранения.
297. При использовании дезинфицирующего средства, обладающего фиксирующим эффектом в отношении биологических жидкостей, инструментарий предварительно отмывается в отдельной емкости водой с последующим ее обеззараживанием.
298. Моющий раствор используется в течение суток с момента приготовления, если цвет раствора не изменился. Качество предстерилизационной обработки оценивается по отсутствию положительных проб на остаточное количество крови и щелочных компонентов синтетических моющих веществ, а также остатков масляных лекарственных средств на инструменте.
299. Предстерилизационная очистка и стерилизация инструментария проводится в специально выделенном месте каждого подразделения медицинской организации или в централизованном стерилизационном отделении. При содержании в дезинфицирующем средстве моющего компонента предстерилизационная очистка не проводится.

анитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий при острых респираторных вирусных инфекциях, гриппе и их осложнениями (пневмонии)

300. Государственный санитарно-эпидемиологический контроль за заболеваемостью населения ОРВИ (ГПЗ, ТОРИ), гриппом и их осложнениями (пневмонии) осуществляется в виде мониторинга в течение года и включает проведение санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий.
301. Санитарно-противоэпидемические (профилактические) мероприятия при рутинной системе эпидемиологического надзора за ОРВИ, гриппом и их осложнениями (пневмонии) распределены на периоды предэпидемический с 1 октября по 1 декабря и эпидемический сезоны с 1 декабря по 30 апреля.
302. Дозорный эпидемиологический надзор за гриппом, ОРВИ, ГПЗ и ТОРИ проводится круглогодично, целью которого являются мониторинг заболеваемости гриппом амбулаторных и стационарных больных, ранняя расшифровка циркулируемых типов вирусов среди населения и обнаружение новых, видоизмененных видов вируса гриппа.
303. В предэпидемический период обеспечивается проведение следующих мероприятий:
1) разработка межведомственных оперативных комплексных планов мероприятий по борьбе с ОРВИ и гриппом руководителями управлений здравоохранения, органов государственной санитарно-эпидемиологической службы и иных заинтересованных государственных органов;
2) готовность медицинских организаций к приему больных ОРВИ и гриппом при подъеме заболеваемости в эпидемический сезон, предусмотрев создание необходимого объема коечного фонда, резерва основных противогриппозных препаратов и средств (противовирусные препараты, оксолиновая мазь, жаропонижающие средства, иммуномодулирующие средства, витамины и минералы), оборудования и средств для оказания интенсивной терапии, дезинфицирующих препаратов, средств индивидуальной защиты;
3) резерв противогриппозных препаратов и средств в медицинских организациях независимо от форм собственности составляет из расчета:
в организациях ПМСП не менее чем на 10 больных;
в стационарах – не менее чем на 35 больных;
4) проведение семинаров и инструктажей по вопросам клиники, диагностики, лечения и профилактики гриппа с работниками медицинских организаций, персоналом объектов воспитания и образования детей и подростков, объектов сферы обслуживания населения, туристических фирм, работников миграционной полиции, пограничной и таможенной служб;
5) ежегодное проведение вакцинации против гриппа медицинских работников, детей, состоящих на диспансерном учете в медицинских организациях, ослабленных и часто болеющих детей старше шести месяцев, детей детских домов, домов ребенка, контингента домов престарелых и инвалидов, беременных во втором или третьем триместре беременности и по эпидемиологическим показаниям.
304. В эпидемический период обеспечивается проведение следующих мероприятий:
1) учет случаев ОРВИ, гриппа и их осложнений (пневмонии), а так же летальных случаев, связанных с ними, с лабораторным изучением биоматериала на грипп и другие вирусы ОРВИ;
2) систематический (еженедельный с 1 октября, ежедневный с 1 декабря) мониторинг заболеваемости ОРВИ, гриппом и их осложнений (пневмонии), а так же летальности от них, за заболеваемостью ОРВИ и гриппом среди вакцинированных против гриппа, среди беременных и детей до одного года по территориям, возрастам, группам риска;
3) мониторинг иммунизации населения против гриппа по возрастам, категориям групп риска;
4) медицинские организации представляют информацию о состоянии заболеваемости ОРВИ, гриппом и их осложнениями (пневмонии), а так же летальности от них в территориальные подразделения ведомства государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения;
5) форма ежедневной и еженедельной отчетности по иммунизации против гриппа, по ОРВИ и гриппу, ГПЗ и ТОРИ утверждается ведомством государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения;
6) регулярно информируются местные исполнительные органы об эпидемической ситуации по заболеваемости ОРВИ, гриппом и их осложнений (пневмонии) и летальности от них, активности циркулирующих типов вируса в регионе и необходимых мерах профилактики и борьбы с гриппом и другими ОРВИ;
7) проведение санитарно-просветительной работы среди населения о мерах профилактики и борьбы с гриппом и ОРВИ;
8) противоэпидемические (профилактические) мероприятия в медицинских организациях (ПМСП и стационары), организациях воспитания и образования детей и подростков проводятся в соответствии с приложением 3 к настоящим Санитарным правилам.
305. При превышении еженедельных контрольных уровней заболеваемости или росте показателей заболеваемости ОРВИ, гриппом в сравнении с предыдущей неделей от 1,5 и более раз на территориях вводятся ограничительные мероприятия в порядке и в соответствии с перечнем инфекционных заболеваний, утвержденных государственным органом в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.
306. Госпитализация больных ОРВИ и гриппом проводится по клиническим и эпидемиологическим показаниям.
307. Клиническими показаниями для госпитализации являются:
1) ОРВИ и грипп, протекающие со среднетяжелой и тяжелой, осложненной формами течения заболеваний у детей до 14 лет, лиц старше 65 лет и беременных при любых сроках беременности;
2) больные с проявлениями ОРВИ и гриппа со среднетяжелой и тяжелой степенью течения, с сопутствующими хроническими заболеваниями со стороны сердечно-сосудистой, легочной, выделительной, эндокринной систем и гематологической патологией.
308. Эпидемиологическими показаниями для госпитализации больных является их проживание в домах ребенка, детских домах, интернатах, домах-инвалидов, общежитиях, казармах.
309. Забор, хранение и доставка биоматериала для лабораторных исследований обеспечиваются обученным медработником медицинских организаций в порядке, установленном в соответствии с подпунктом 2) пункта 1 статьи 7-1 Кодекса.
310. Исследования материала от больных ОРВИ (ГПЗ и ТОРИ), гриппом и их осложнений (пневмонии) проводятся организациями санитарно-эпидемиологической службы.
311. При рутинной системе эпидемиологического надзора забор биоматериала для лабораторных исследований проводится ответственными медицинскими работниками каждой медицинской организации ежемесячно у не менее чем у 10 больных ОРВИ, гриппом с ярко выраженной клиникой в предэпидемический и эпидемический сезоны заболеваемости ОРВИ и гриппом; при дозорной системе эпидемиологического надзора - в соответствии с приложением 4 к настоящим Санитарным правилам.
312. При дозорной системе эпидемиологического надзора за ГПЗ и ТОРИ перечень дозорных центров, графики их работ и функциональные обязанности ответственных лиц по организации работы в рамках ДЭН определяются, и утверждаются руководителями управлений здравоохранения и территориальных подразделений ведомства государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения дозорных регионов.
313. Отбор образцов при ДЭН за случаями ГПЗ проводится дозорными центрами не менее одного раза в месяц; ТОРИ – в приемных покоях стационаров с обеспечением принципа репрезентативности выборки в соответствии с приложением 4 к настоящим Санитарным правилам.

Приложение 1
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к организации и проведению
санитарно-противоэпидемических
(профилактических) мероприятий
по предупреждению
инфекционных заболеваний»

Форма

Отчет
о выполнении плана флюорографического обследования населения
за ________ 20___ года по ________________________________
(месяц) (медицинская организация)

 

Наименование медицинской организации Работники медицинских организаций в том числе работники родильных домов (отделений), детских больниц (отделений), отделений патологии новорожденных и недоношенных в том числе работники ПТО
всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом

 

Призывники на военную службу Студенты высших и средних специальных учебных заведений, учащихся училищ Подростки 15-17 лет Женщины в послеродовом периоде
всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом

 

Лица, состоящие на диспансерном учете в медицинских организациях в том числе с хроническими неспецифическими заболеваниями легких в том числе с сахарным диабетом в том числе с наркоманией
всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом

 

в том числе с алкоголизмом в том числе с ВИЧ/СПИД Лица, получающие иммунносупрессивную терапию Лица, имеющие остаточные явления в легких любой этиологии
всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом

 

Лица контактные с больным туберкулезом Работники дошкольных организаций, общеобразовательных и специализированных школ, лицеев и гимназий Лица, прибывшие в Республику Казахстан на постоянное место жительство Работники объектов пищевой промышленности, общественного питания и продовольственной торговли
всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом

 

Работники сферы обслуживания Лица, занимающиеся перевозкой пассажиров, их обслуживанием на всех видах транспорта Работники высших и средних учебных заведений Работники аптек занятых изготовлением, расфасовкой и реализацией лекарственных средств
всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом

 

Лица, прибывшие в Республику Казахстан на временное проживание, в том числе по трудовой миграции Члены семьи новорожденных, невакцинированных против туберкулеза до выписки из роддома Обязательный контингент, итого
всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом

 

Прочие лица: в том числе лица, не проходившие флюорографическое обследование два и более лет в том числе члены семьи беременных женщин Всего обследовано
всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом всего численность план выполнение % выявлено больных туберкулезом

Приложение 2
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к организации и проведению
санитарно-противоэпидемических
(профилактических) мероприятий
по предупреждению
инфекционных заболеваний»

Классификация вирусных гепатитов, условия госпитализации и
диспансеризации больных вирусными гепатитами

Классификация острых вирусных гепатитов

1. Вирусные гепатиты по механизму передачи подразделяются на:
1) вирусные гепатиты с энтеральным механизмом передачи:
острый вирусный гепатит А;
острый вирусный гепатит Е;
2) вирусные гепатиты с парентеральным механизмом передачи:
острый вирусный гепатит В;
острый вирусный гепатит Д;
острый вирусный гепатит С;
3) вирусные гепатиты неустановленной этиологии.
2. Формы острых вирусных гепатитов (далее – ОВГ):
1) субклиническая – нет клинических проявлений болезни, в крови больных выявляются специфические маркеры вирусов в сочетании с повышенным содержанием аланинаминотрансферазы (далее – АЛТ);
2) инаппарантная – протекает при полном отсутствии клинико-биохимических признаков, но в организме человека наблюдаются иммунологические, функциональные и морфологические изменения. Выявляются специфические маркеры вирусов;
3) манифестная – диагностируется на основании субъективных и объективных клинических симптомов характерных для острого вирусного гепатита. Манифестные формы ОВГ имеют цикличное течение, включающее преджелтушный (продромальный), желтушный (разгар) и период реконвалесценции. Преджелтушный период характеризуется совокупностью клинических симптомов, представленных гриппоподобным, астеновегетативным, диспептическим, артралгическим и смешанным синдромами. В периоде разгара заболевания появляется желтушное окрашивание кожных покровов и слизистых, гепатомегалия;
4) типичная желтушная циклическая – сочетание желтухи с цитолитическим синдромом с четким разграничением 3-х периодов болезни;
5) типичная желтушная с холестатическим компонентом – желтуха более интенсивная, высокая билирубинемия, незначительная трансаминаземия, имеется тенденция к повышению показателя щелочной фосфатазы (далее – ЩФ). Более продолжителен желтушный период болезни;
6) атипичная желтушная (холестатическая) – наблюдается редко, у больных пожилого возраста. Желтуха интенсивная с выраженным зудом кожи. Гипербилирубинемия, гиперхолестеринемия, повышена ЩФ и гаммаглютаминтранспептидаза. Тенденция к ускорению скорости оседания эритроцитов и субфебрилитет в желтушном периоде;
7) атипичная безжелтушная – характеризуется полным отсутствием желтухи при слабовыраженных общих проявлениях заболевания с увеличением печени и субъективными признаками нарушений ее функций. Специфические маркеры вирусных гепатитов в сочетании с повышенным уровнем АЛТ. Часто они наблюдаются при гепатите А;
8) острая циклическая – в течение 1-1,5 месяцев прекращается репликация (размножение) вируса, он элиминируется (выводится) из организма и наступает полная санация. Для гепатитов А и Е – это типичное течение болезни. При гепатитах В, С и Д – один из возможных вариантов;
9) острое прогредиентное течение ОВГ – фаза активной репликации вируса сохраняется 1,5-3 месяца. Завершение инфекционного процесса неоднозначное: либо санация организма с исходом в выздоровление, либо трансформация в хроническое течение. Прогредиентное течение в основном при гепатитах В, С и Д. При гепатитах А и Е иногда отмечается затяжное течение при отягощенном преморбидном фоне, но завершается полным выздоровлением.
3. Тяжесть ОВГ может быть легкой, средней и тяжелой степени:
1) легкая степень – отсутствует интоксикация или она слабо выражена. Желтуха легкая. Величина протромбинового индекса (далее – ПИ) в пределах нормы. Содержание общего билирубина не выше 100 микромоль/литр;
2) средняя степень – характеризуется умеренно выраженными симптомами интоксикации. Желтуха умеренная. ПИ снижается до 65%. Содержание общего билирубина в пределах 100 - 180 микромоль/литр;
3) тяжелая степень – отмечается выраженная интоксикация центральной нервной системы, нарушение сна, эйфория или сонливость, вялость, анорексия, повторная рвота, геморрагический синдром, интенсивная желтуха, тахикардия, снижение суточного диуреза, ПИ ниже 55%. Содержание общего билирубина превышает 180 микромоль/литр, 1/8 от общего билирубина составляет свободная фракция. Альбумин сыворотки крови снижается до 47 - 45 %, повышено содержание гаммаглобулинов. Регистрируется преимущественно при гепатитах В и Д; при гепатитах А, С и Е (кроме беременных) – значительно меньше.
4. Существует злокачественное течение – фульминантный гепатит. Фульминантный (злокачественный) гепатит с массивным и субмассивным некрозом печени.
Сверхострый вариант соответствует подлинно фульминантному течению ОВГ с развитием печеночной комы и летальным исходом на 1-8 день болезни.
Острый вариант – продолжительностью до 28 дней от начала болезни.
Подострый (субмассивный) вариант, когда развитию некроза печени предшествует период обычного течения ОВГ в сроки 15 дней - 12 недель до энцефалопатии.
5. Осложнения ОВГ – острая печеночная недостаточность с развитием острой печеночной энцефалопатии и массивного геморрагического синдрома:
1) отек и набухание головного мозга;
2) массивное желудочно-кишечное кровотечение;
3) острая почечная недостаточность, острая дыхательная недостаточность;
4) генерализованная вторичная инфекция.
Достоверный этиологический диагноз вирусных гепатитов устанавливается только путем выявления специфических маркеров в сыворотке крови больных.

Классификация хронических вирусных гепатитов

6. Виды хронических вирусных гепатитов:
1) хронический вирусный гепатит В с дельта агентом;
2) хронический вирусный гепатит В без дельта агента;
3) хронический вирусный гепатит С.
7. Фазы вирусного гепатита: обострение и ремиссия.

Вирусный гепатит А

8. Инкубационный период ВГА в среднем составляет 35 календарных дней (диапазон 7-50 дней).
9. Пути передачи ВГА:
1) контактно-бытовой (в семьях и организованных коллективах);
2) через контаминированную воду, пищу (алиментарный);
3) парентеральный редко.

Вирусный гепатит Е

10. Инкубационный период ВГЕ в среднем составляет 40 календарных дней (диапазон 20-60 календарных дней).
11. Путь передачи вируса ВГЕ – водный.
12. Эпидемический процесс при ВГЕ характеризуется:
1) эпидемическими вспышками водного происхождения с интервалами семь-восемь лет;
2) взрывным характером заболеваемости;
3) преимущественным поражением лиц молодого возраста 15-29 лет;
4) летальностью до 20 % в третьем триместре беременности.
13. Начало подъема заболеваемости характерно для летних месяцев, что связано с наибольшим водопотреблением и максимальным загрязнением грунтовых вод, являющихся источником хозяйственно-питьевого водоснабжения.

Вирусный гепатит В

14. Инкубационный период ВГВ в среднем составляет 60-90 дней (диапазон от 45 до 180 дней).
15. Желтушные формы регистрируются у детей в возрасте до 5 лет в 10 %, детей старше 5 лет и взрослых – в 30-50 %.
16. Вирус ВГВ вызывает как острое, так и хроническое заболевание.
17. Пути передачи: естественный и искусственный (артифициальный).
18. К естественным путям передачи ВГВ относятся:
1) перинатальное инфицирование (пренатально, интранатально, постнатально);
2) инфицирование во время половых контактов;
3) инфицирование за счет реализации контактов в быту посредством контаминированных вирусом различных предметов гигиены (бритвенных и маникюрных принадлежностей, зубных щеток, полотенец, ножниц и т.д.).
19. К искусственным путям передачи ВГВ относятся:
1) инфицирование через медицинский, лабораторный инструментарий и изделия медицинского назначения, контаминированные вирусом ГВ;
2) инфицирование при трансфузиях крови и/или ее компонентов, трансплантации органов (части органов), тканей, половых, фетальных, стволовых клеток и других биологических материалов при наличии в них вируса ГВ;
3) инфицирование через немедицинские инвазивные процедуры (введение психоактивных препаратов, нанесение татуировок, выполнение ритуальных обрядов и других процедур (бритье, маникюр, педикюр, проколы мочки уха, косметические процедуры и др.).

Вирусный гепатит Д

20. Вирус гепатита Д – дефектный, для репродукции которого необходимо присутствие вируса гепатита В, поэтому ВГД протекает в виде:
1) коинфекции (одновременное заражение ВГВ и ВГД);
2) суперинфекции (наслоение ВГД на текущую ВГВ инфекцию, как правило, хроническую). ВГД имеет острое и хроническое течение.
21. Осложнения и исходы: наиболее часто развивается острая печеночная энцефалопатия и прогрессирующий цирроз печени.

Вирусный гепатит С

22. Инкубационный период ВГС в среднем составляет 180-210 календарных дней (с колебаниями от 14 до 780 дней).
23. Источники инфекции: больные острой и хронической формой заболевания.
24. Пути передачи аналогично ВГВ.
25. Желтушные формы имеют место в 10-20 % случаев.

Госпитализация больных ВГ

26. Госпитализация больных ВГ проводится по клиническим показаниям (средне-тяжелые и тяжелые формы, легкие формы при наличии сопутствующей патологии печени и желудочно-кишечного тракта), раздельно по нозологическим формам.
27. Эпидемиологические показания для госпитализации больных ВГ отсутствуют.
28. Беременные с ВГ до 30 недель беременности по клиническим показаниям госпитализируются в инфекционные стационары, с 30 недель беременности и родильницы в изолированные палаты (боксы) родильных домов и отделений.
29. Выписка переболевших ВГ проводится по клинико-лабораторным показателям, после полного клинического выздоровление.

Диспансеризация

30. Диспансеризация переболевших ОВГ осуществляется по клиническим показаниям в гепатологическом центре или в кабинете инфекционных заболеваний территориальной организации здравоохранения с письменной рекомендацией лечащего врача, выдаваемой на руки больному.
Диспансерное наблюдение проводится за переболевшими среднетяжелой и тяжелой формами ВГА – три месяца, ВГВ – шесть месяцев, острым ВГС – постоянно, учитывая высокую вероятность хронизации (в том числе при нормальных показателях биохимических проб и отсутствии репликации вируса в крови).
Хронический вирусный гепатит – один из исходов ОВГ, диффузный воспалительный процесс в печени, не разрешающийся на протяжении шести и более месяцев.
Диспансеризация больных ВГВ показана (особенно при наличии HBsAg) в связи с возможным суперинфицированием Д-инфекцией.
Длительность диспансерного наблюдения определяется наличием клиники продолжающегося гепатита и ферментемии.
Реконвалесценты вирусных гепатитов состоят на ДУ при сохраняющейся ферментемии с осмотром через месяц после выписки.
Снятие с учета проводится при отсутствии клинических проявлений.
Лицам, перенесшим ОВГ, противопоказаны профилактические прививки в течение шести месяцев после выписки из стационара, кроме (при наличии показаний) противостолбнячного анатоксина и антирабической вакцины.
31. Не допускаются к работе медицинские работники, принимающие участие в хирургических операциях и манипуляциях, при получении положительных результатов полимеразной цепной реакции, подтверждающих репликацию вирусов гепатитов В и С в крови.

Приложение 3
к Санитарным правилам
«Санитарно-эпидемиологические
требования к организации и проведению
санитарно-противоэпидемических
(профилактических) мероприятий
по предупреждению
инфекционных заболеваний»

Алгоритмы организации и проведения противоэпидемических
(профилактических) мероприятий

1. Алгоритм обеспечения противоэпидемических (профилактических) мероприятий в медицинских организациях ПМСП:
1) организация и оборудование «фильтров» на входе с соответствующими указателями на территории и в здании;
2) лица с признаками ОРВИ, ГПЗ, ТОРИ и гриппа изолируются в специально выделенную комнату, после чего медсестра фильтра вызывает врача;
3) после осмотра врачом медсестра фильтра выполняет назначения врача (берет мазки на исследования, выполняет инъекции и т.д.) и далее пациент направляется на амбулаторное лечение или в стационар;
4) ограничение времени нахождения в поликлинике посетителей, выделение дополнительных кабинетов для приема больных;
5) установление дополнительных телефонов и автотранспорта для оказания консультативной помощи и госпитализации больных с подозрением на грипп и тяжелым, средне-тяжелым течением ОРВИ;
6) создание условий для обслуживания вызовов на дому (дополнительный автотранспорт, горюче-смазочный материал, организация посменной работы регистратуры, выдача больничных листов нетрудоспособности на 7 дней и др.);
7) первоочередное обслуживание вызовов на дому беременных и детей до 1 года с проявлениями ОРВИ, гриппа и их осложнений (пневмонии) с обеспечением их ежедневного патронажа, своевременной госпитализации;
8) в период подъема заболеваемости ОРВИ, гриппом продление продолжительности работы медицинской организации с 8.00 до 20.00 часов, в субботние и воскресные дни с 9.00 до 18.00 часов в соответствии с законодательством Республики Казахстан;
9) создание запаса противовирусных препаратов для лечения амбулаторных больных ОРВИ, гриппом и их осложнений (пневмонии);
10) обеспечение одноразовыми масками сотрудников из расчета замены масок через каждые 3 часа со своевременной утилизацией использованных предметов личной гигиены. Не допускаются использование многоразовых масок и повторное использование одноразовых масок;
11) использование современных устройств, обеспечивающих обеззараживание воздуха в присутствии людей;
12) обеспечение санитарных узлов дозаторами с жидким мылом, электросушилками или одноразовыми бумажными салфетками, мусорными урнами, оснащенными педалью для сбора использованных масок и салфеток;
13) обеспечение температурного режима в помещениях медицинских организаций не менее +18 градусов Цельсия;
14) обеспечение своевременного (не позднее 72 часов с момента заболевания) забора материала от больных с предположением на грипп, временного хранения и транспортировки образцов в вирусологические лаборатории с соблюдением требований «холодовой цепи»;
15) создание запаса расходных материалов и транспортной среды для забора материала от больных с подозрением на грипп и обеспечение временного хранения транспортной среды с соблюдением температурного режима не более 7 дней;
16) размещение наглядной информации о профилактике ОРВИ и гриппа (стенды, брошюры, листовки, плакаты, показ видеоматериалов по профилактике гриппа и др.) в местах нахождения пациентов.
2. Алгоритм обеспечения противоэпидемических (профилактических) мероприятий в медицинских организациях (стационары, родильные дома и отделения):
1) утверждение плана перепрофилирования коек соматических отделений под инфекционные койки в период подъема заболеваемости ОРВИ, гриппа;
2) создание запаса препаратов для лечения больных ОРВИ, гриппом и их осложнений (пневмонии), так же дезинфицирующих средств согласно перечню дезинфицирующих препаратов;
3) обеспечение своевременного (не позднее 72 часов с момента заболевания) забора материала от больных с предположением на грипп и другие респираторные вирусные инфекции, временного хранения и транспортировки образцов в вирусологические лаборатории с соблюдением требований «холодовой цепи»;
4) создание запаса расходных материалов и транспортной среды для забора материала от больных с предположением на грипп и обеспечение временного хранения транспортной среды с соблюдением температурного режима не более 7 дней;
5) обеспечение средствами индивидуальной защиты (одноразовые маски, халаты, перчатки) медицинского персонала, оказывающего медицинскую помощь пациентам с признаками ОРВИ и гриппа; обеспечение одноразовыми масками сотрудников из расчета замены масок через каждые 3 часа; не допускать их повторное использование и использование многоразовых масок;
6) введение масочного режима для медицинского персонала с ограничением передвижения медицинских работников по отделениям стационара и числа посетителей в период введения ограничительных мероприятий;
7) обеспечение температурного режима в помещениях медицинских организации не менее +18 градусов Цельсия; в помещениях родильного блока не менее +22оС;
8) проветривание палат не менее 3 раз в день через оконные проемы;
9) использование устройств для обеззараживания воздуха;
10) организация активного раннего выявления случаев гриппа среди пациентов и сотрудников в стационаре;
11) изоляция пациентов с предположением на ОРВИ и грипп в отдельные помещения или блоки (палаты, боксы, отделения, секции);
12) осуществление учета и регистрации случаев внутрибольничной заболеваемости гриппом, расследование причин и принятие мер по локализации вспышек гриппа.
3. Алгоритм обеспечения противоэпидемических (профилактических) мероприятий на объектах воспитания и образования детей и подростков:
1) проведение ежедневного мониторинга посещаемости детей и сотрудников с выяснением причины отсутствия и извещением территориальные медицинские организации о случаях заболевания детей;
2) организация и проведение утреннего фильтра перед каждой сменой для недопущения к занятиям школьников и педагогов с проявлениями острого респираторного заболевания, соблюдением групповой изоляции на объектах воспитания и образования детей и подростков;
3) организация ежедневного фильтра до начала занятия каждой смены детей и подростков на объектах образования для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, центров адаптации несовершеннолетних, интернатных организаций, пансионатов, медресе, приютов с проведением опроса, наружного осмотра, по показаниям – термометрии; организация работы санитарных постов на каждом этаже или классе для своевременного выявления детей с предположением на ОРВИ и грипп;
4) организация своевременного отстранения выявленных при утреннем фильтре детей (сотрудников) с признаками ОРВИ и гриппа лиц от занятий (работы), направление в медицинский пункт или домой для вызова участкового врача на дом;
5) организация перевода заболевших в течение дня детей в изолятор до прихода родителей с обеспечением соответствующего ухода;
6) госпитализация детей в экстренных случаях в медицинские организации;
7) оснащение медицинского пункта и изоляторов необходимым медицинским оборудованием и медикаментами (термометрами, шпателями, маски, противогриппозными препаратами);
8) обеспечение температурного режима в помещениях от +18 до +22оС;
9) использование помещений специфического профиля строго по назначению;
10) усиление режима проветривания в учебных кабинетах с увеличением продолжительности перемен от 10 до 15 минут; в детских дошкольных организациях при выведении детей в другие помещения;
11) обеспечение санитарных узлов жидким мылом, одноразовыми полотенцами/салфетками;
12) установление мусорных урн, оснащенных педалью для сбора использованных масок и салфеток;
13) со школьниками тематических диктантов по вопросам соблюдения правил личной гигиены и профилактики ОРВИ и гриппа;
14) ограничение проведения массовых и зрелищных мероприятий в период подъема заболеваемости ОРВИ и гриппом.