Jana zná cestu. - I já znám cestu. 6 страница
10. Máte také dtský pokoj?
11. Kde jsou uloeny vae vci?
12. Je vedle vaeho domu park?
2. Дополните предложения существительными и прилагательными в скобках. Сущест-вительные и прилагательные поставьте в ед. и мн. числе:
Stromy rostou vedle (nové domy, velké obchody, iroké mosty, Praský hrad, malé rybníky, velký závod). - Jdeme z (pkný park, velký závod, vdecký ústav, velký podnik, nový dm, mj byt). - Stojím u (zelený strom, kulatý stl, plynový sporák, vysoký plot). - Jdeme k (nový dm, velký zelený strom, starý park, velký závod, moskevský vlak, svj byt). - Kupuji si (istý seit, eský asopis, pkný obraz, nový kabát, malý dárek, bílý papír). - Bylo to v (blízký les, velký závod, nová továrna, vdecký ústav, starý dm, mstský park, mj byt). - Mluvíme o (nový úkol, eský jazyk, nový román, pkný dárek, velký úspch, tvj nový byt). - Stojím pod (vysoký strom, velký most, starý hrad). - Letadlo letí nad (velký závod, zelený les, vysoký dm, krásný park).
3. От следующих сочетаний образуйте род. и предл. падежи ед. числа и им. и вин. падежи мн. числа:
pkný dárek, eský asopis, hezký park, teplý veer, velký rybník, starý park
4. Раскройте скобки, существительные и прилагательные поставьте в соответству-ющем падеже ед. и мн числа:
Bydlím v (nový dm.) - V (dm) jsou (pkný byt). - Jedeme (rychlý výtah) nahoru. - Dnes pijede bratr z (jih). - Na (kulatý stl) stojí váza s kvtinami. - U (malý stolek) stojí keslo. - eský asopis je na (mj stolek). - Auto pijelo k (velký závod). - Z (Londýn) jsme letli ti hodiny. - Do (Kyjev) pojedeme vlakem. - Byli jste vera v (park)? - Byli jste na procházce v (les)? - Byl jsi na (koncert)? Zítra pjdu na (koncert). - Stalo se to v (leden). - Vrátím se do (Moskva) druhého (bezen).
5. Вместо точек вставьте пропущенные притяжательные местоимения:
То je ... mladí bratr. - Profesor mluví o úspích ... bratra. - Otec daroval ... bratrovi nové pero. - Kamarádi navtívili ... bratra. - Drahý brate, pro tak málo píe o ... úspích? - Jdu na procházku po mst se ... otcem. - Vedle ... domu je pkná zahrada. - Cesta k ... domu vede pes park. - Okna ... pokoje jsou obrácena na jih. - Rád tu ... dopisy, jsou zajímavé. - ena ... kamaráda také studuje na univerzit. - Sestra nám asto psala o ... synech. - Profesor jede se ... studenty na hory.
6. Вставьте нужные предлоги:
Jedu ... Charkova. - Bydlíme ... Kyjev. - Zítra pijede mj otec ... Prahy. - tu dopis ... sestry. - Jdeme se sestrou ... kina. ... domu je velká zahrada. - Matka dostala dárek ... dcery. - Tyto dvee vedou ... koupelny. - ... koly je pkný park. - Lonice je ... obývacího pokoje. - Vystupujeme ... vlaku a jdeme dom. - ... univerzity jdeme ... knihovny. - Stl stojí ... okna. - V pátek pojedeme ... hor. - Co má ... ruce? - ... závod pracují moji rodíce. - Dti si hrají ... dvoe. - Co máte ... spíi?
7. Поставьте вопросы к выделенным словам:
Kniha leí na stole. - Jde na návtvu k bratrovi. - Bydlí v novém dom. - Mluvíme s kamarády o kole. - Ct lánek o závod. - te dopis od ddeka? - Vystoupil z vagónu. - asto vidím u koly soudruha Skálu. - Profesor vypravuje o svých studentech. - Byli jste vera na koncert? - Jsme v lese. - Jedeme výtahem nahoru. - Vrátili jsme knihy do knihovny.
8. Закройте книги, слушайте вопросы и отвечайте:
Образец: Je jeho otec dlníkem nebo inenýrem? - Myslím, e jeho otec je inenýrem.
Je jeho matka uitelkou nebo lékakou?
Je v Olomouci technika nebo univerzita?
Je ta kniha ve skíni nebo v knihovn?
Jste zdráv nebo nemocen?
Jste odpoledne na fakult nebo doma?
Jsi veer zamstnán nebo volný?
Je Olga svobodná nebo vdaná?
Je v pokoji Vlasta nebo Mirek?
9. Возразите, высказав противоположное мнение:
Образец: Helena je vdaná. - To není pravda, Helena není vdaná.
Jaroslav je patný student.
V jeho referát jsou chyby.
Jsem zcela zdráv.
Jste k nmu nespravedlivý.
Ermitá je v Kyjev.
Na stole je ta kniha.
V parku jsou lípy.
Ná byt je malý.
10. Переведите на чешский язык:
Я не студент, я рабочий. Я живу со своей семьей в большом доме. У меня большая квартира. Квартира находится на втором этаже. В квартире имеются все удобства: газ, ванна, телефон. Окна большой комнаты обращены на юг. Это жилая комната. Другая комната - спальня. Передняя тоже просторная, но нет окна. Возле моего дома есть магазин. В магазине имеются фрукты. - Мой брат - хороший учитель. - Где (находится) твой дедушка? Он живет в провинции. - Мой отец - (является) профессор философского факультета, моя мать - учительница средней школы. Сестра учится в школе. - Школа находится за домом. - Здены нет дома, она у своей тети. Петра тоже нет дома. - Мы ученики профессора Новака.
11. Расскажите о своей квартире.
УРОК 3
Склонение одушевленных существительных мужского рода твердой разновидности (тип student). Именительный и винитель-ный падежи множественного числа прилагательных твердой раз-новидности, относящихся к одушевленным существительным мужского рода. Настоящее время глаголов типа prosit, umet, dlat. Образование наречий. Предлоги podle, ped.
UNIVERZITA
Praha je sídlem staré univerzity. V Praze jsou i jiné vysoké koly: technika (Vysoké uení technické), Vysoká kola ekonomická, AMU (Akademie muzických umní) a jiné. Na univerzit studuje1 také mnoho zahraniních student z rzných stát. Jsou to Rusové, Bulhai, Poláci, Arabové, Indové, Angliané, Ameriané a mnozí jiní. Arabtí, rutí, anglití, poltí a jiní studenti se uí2 esky. ei se naopak uí rusky, nmecky, anglicky atd. Vichni studenti poslouchají pednáky z rzných pedmt3.
Univerzita je rozdlena na fakulty: filozofickou, pedagogickou, právnickou, lékaskou, pírodovdeckou, matematicko-fyzikální a jiné. Fakulty jsou rozdleny na katedry podle obor. Na mnohých fakultách jsou také rzné vdecké ústavy a laboratoe. Vysokokoltí profesoi a docenti pednáejí a vedou semináe, odborní asistenti a asistenti vedou semináe a praktická cviení. Na univerzit jsou posluchárny, studovny a knihovny. Studium na fakultách trvá tyi a est let. Výborní posluchai po ukonení studia dlají doktorské zkouky4.
Moji brati studují na vysoké kole, jeden na fyzikální fakult a druhý na technice na stavební fakult. Sestra koní gimnázium. Uí se dobe. Protoe má zájem o literaturu5, pihlásí se na filozofickou fakultu6. V ervnu bude skládat pijímací zkouku. Doufám, e zkouku udlá dobe.
* * *
V.: Bu zdrav, Karle! U dlouho jsem t nevidl. Co poád dlá?7 Studuje nebo jsi zamstnaný?
K.: Studuji na vysoké kole.
V.: Na které fakult?
K.: Na filozofické, dlám etinu a rutinu8. A ty, Václave?
V.: Já pracuji v jednom podniku zahraniního obchodu. Mám se dobe. Zamstnání m baví. Také jsem studoval jazyky, rutinu a francouztinu na jazykové kole. A ty, ve kterém jsi te roníku?9
K.: Ve tetím.
V.: Te máte myslím zkoukové období, e? Má hodn zápot a zkouek?
K.: Zápoty u mám za sebou10, te dlám zkouky.
V.: Kdy dlá zkouku z praktické rutiny?
K.: Zkouku z praktické rutiny dláme a v letním semestru. Te v zimním semestru m eká zkouka z eské literatury, a zítra jdu ke zkouce z eského jazyka11.
V.: A jaké jsi dostal známky z tch zkouek12, co jsi u udlal?
K.: Tady má mj index. Z djin KS jsem dostal jedniku (výborn), a z ruské literatury dvojku (velmi dobe)13.
V.: A co ná pítel Honza? Ten myslím dlá historii. Jak mu to jde?14
K.: Letos se mu to moc nedaí15. Propadl u zkouky z eskoslovenských djin16 (dostal nedostatenou). Pítí týden má reprobaci (opravný termín). Snad se mu to povede17.
Slovníek
bavit увлекать, интересовать ekat ждать erven, -vna m июнь etina, -y f чешский язык doufat надеяться fyzikální fakulta, -у f физический фа- культет gymnázium, -а n гимназия hodn много index, -u m зачетная книжка Ind, -а m индиец knihovna, -у f библиотека KS Коммунистическая партия Чехо- словакии laborato, -e f лаборатория lékaský медицинский letos в этом году naopak наоборот obor, -u m профессия obyvatel, -e m житель odborný asistent, -а m старший препо- даватель podnik zahraniního obchodu внешне- торговое объединение poslouchat слушать poslucha, -e m слушатель posluchárna, -у f аудитория praktická cviení практические занятия pedmt, -u m предмет pednáet читать лекции | pednáka, -у f лекция pítí следующий reprobace, -e f пересдача экзамена roník, -u m курс rutina, -у f русский язык rzný разный sídlo, -a n местонахождение, рези- денция snad вероятно, возможно stát, -u m государство stavební строительный studium, -а n учеба studovna, -у f комната для занятий trvat продолжаться trden, -dne m неделя ústav, -u m институт, учреждение; vdecký ú. научно-исследо- вательский институт vichni все výborný отличный vysoká kola вуз vysokokolský profesor, -a m про- фессор высшего учебного заведения zahraniní иностранный zápoet, -tu m зачет zkouka, -у f экзамен, pijímací zkouky приемные экзамены zkoukové období экзаменационная сессия |
Лексико-грамматические пояснения
1. Глагол studovat имеет несколько значений:
а) studovat (nco) изучать (учить) что-л.
Studuji slovanské jazyky. Я изучаю славянские языки.
Studuji matematiku. Я изучаю математику.
б) studovat (nkde) учиться (где-л.) в вузе
Studuji na univerzit. Я учусь в университете.
Bratr studuje na vysoké ko- Брат учится в экономическом
le ekonomické. институте.
2. Запомните:
uit se: esky, etin, eskému jazyku, etinu
rusky, rutin, ruskému jazyku, rutinu
anglicky, anglitin, anglickému jazyku, anglitinu
3. poslouchat pednáky (z neho): z ruské literatury, z eské mluvnice слушать лекции (по какому-л. предмету): по русской литературе, по чешской грамматике
4. Выражениям dlat zkouky, skládat zkouky (z neho) соответствует в русском языке выражение сдавать / держать экзамены по какому-л. предмету.
Ср.: Dlám / skládám zkouku z literatury. Я сдаю экзамен по литературе.
Примечание. Dlat doktorské zkouky сдавать экзамены на степень доктора. Эта степень присваивается после окончания университета тем, кто защитил докторскую работу.
5. mít zájem (o nco) интересоваться (чём-л.)
Mám zájem o eskou literaturu. Я интересуюсь чешской литературой.
Mám zájem o cizí jazyky. Я интересуюсь иностранными языками.
6. pihlásit se (nkam, na nco) подать заявление куда-л.
Bratr se pihlásil na filozo- Брат подал заявление на фило-
fickou fakultu. софский факультет.
7. Со poád dlá? Что ты поделываешь?
8. dlat etinu a rutinu заниматься чешским и русским языками
9. Ve kterém jsi roníku? На каком ты курсе?
10. Zápoty u mám za sebou. Зачеты уже сданы. / С зачетами покончено.
11. Zítra jdu ke zkouce z eské- Завтра я иду на экзамен по чешскому
ho jazyka. языку.
12. dostat známku (z neho): получить отметку (по какому-л. предмету):
z eské literatury, по чешской литературе,
z rutiny по русскому языку
13. В чехословацких средних школах и вузах система оценок отличается от систе-мы оценок в советских учебных заведениях.
Ср.: „jednika“ - výborn «пятерка» - отлично
„dvojka“ - velmi dobe «четверка» - хорошо
„trojka“ - dostaten «тройка» - удовлетворительно
„tyka“ - nedostaten «двойка» - неудовлетворительно
„ptka" «единица»
14. Jak mu to jde? Как у него дела? / Каковы его успехи?
Ср. также: Jak mu jde uení? Как у него с учебой?
15. Letos se mu moc nedaí. В этом году ему как-то не везет.
dait se везти, удаваться, поживать
Ср. также: Jak se vám daí? Как вы поживаете? / Как ваши дела?
Práce se mu daí. Работа у него ладится.
16. propadnout u zkouky z djin провалиться на экзамене по истории
17. Snad se mu to povede. Возможно ему повезет.
Ср. также: Jak se vám vede? Как ваши дела? / Как вы поживаете?
Грамматические объяснения
Склонение одушевленных существительных мужского рода твердой разновидности (тип student)
Pád | íslo jednotné | íslo mnoné |
N. G. D. А. V. L. I. | student studenta studentovi, -u studenta studente! hochu! (o) studentovi, -u studentem | studenti, Rusové, obané student studentm studenty studenti! Rusové! obané! (o) studentech, (o) dlnících studenty |
1. В род. падеже ед. числа одушевленные существительные мужского рода твердой разновидности, в отличие от существительных неодушевленных, имеют окончание -a: studenta, bratra, kamaráda, soudruha.
2. В дат. и предл. падежах ед. числа одушевленные существительные имеют окончание -ovi, иногда -u. Личные имена, фамилии и нарицательные существительные со значением лица, как правило, принимают окончание -ovi: Dej to bratrovi, ekni to Janovi. Vra to Horákovi. При употреблении нескольких существительных со значением лица окончание -ovi имеет, как правило, только последнее из них: Pavel Novák - ekni to Pavlu Novákovi / Pavlovi Novákovi, Dej to soudruhu Janu Horákovi / soudruhu Janovi Horákovi.
Нарицательные существительные имеют окончание -u, имена - -ovi/-u, фамилии - только -ovi.
3. Форма вин. падежа ед. числа у существительных одушевленных, как и в русском языке, совпадает с формой род. падежа. Ср.: Dobe znám toho studenta (tvého bratra, soudruha Dvoáka).
4. В зват. форме у одушевленных и неодушевленных существительных твердой разновидности возможны два окончания -е(-) и -u. Окончание -u употребляется у существительных с основой на k, h, ch, g: soudruhu! hochu! kluku! Olegul Pane Nováku! Прочие существительные, как правило, имеют окончание -е: Václave! Josefe! Pete!
Soudruhu ministe!
Примечание. r перед окончанием -е изменяется в -, если ему предшествует согласный звук: Petr - Pete, pane ministe!, и остается без изменения, если ему предшествует гласный: pane doktore! soudruhu rektore!
5. В им. падеже мн. числа у существительных одушевленных употребляется несколько окончаний: -i, -ové, -é. Наиболее употребительным является окончание -i, перед которым возникает чередование согласных основы: k / с, h / z, ch / , r / : dlník — dlníci, Polák - Poláci, soudruh - soudruzi, hoch - hoi, Cech - ei, bratr - brati.
Это же окончание широко распространено у названий животных: pták - ptáci, holub - holubi, slon - sloni, medvd - medvdi, vlk - vlci, tygr - tygi.
Окончание -ové имеют:
а) фамилии и личные имена: brati apkové, oba Pavlové;
б) односложные, иногда двусложные названия народностей и национальностей: Rus - Rusové, ek - ekové, Srb - Srbové, Nor - Norové, Arab - Arabové;
в) существительные иностранного происхождения на -f, -g, -l, (-o)m: filozof - filozofové, - filolog - filologové, generál - generálové, ekonom - ekonomové;
г) отдельные существительные: pán - pánové, syn - synové, dd - ddové.
Окончание -é употребляется у существительных с суффиксом -аn: Anglian - Angliané, Praan - Praané, man - mané, oban - obané.
Примечание к правописанию. Названия национальностей и народностей в чешском языке пишутся с большой буквы: Poláci, ei, Rusové, Italové.
6. В вин. падеже мн. числа, в отличие от русского языка, не находит своего выражения категория одушевленности; поэтому форма вин. падежа в чешском языке не совпадает с формой род. падежа.
Ср.: Чешский язык Русский язык
Dobe znám tvoje kamarády. Я хорошо знаю твоих товарищей.
asto vidím svoje bratry. Я часто вижу своих братьев.
7. В предл. падеже мн. числа, как и у существительных неодушевленных, возможны окончания -ech, -ích. Наиболее распространенным является окончание -ech: soused - о sousedech, oban - о obanech, bratr - o bratrech, absolvent - o absolventech.
Существительные с основой на k, h, ch, g имеют окончание -ích, перед которым также представлено морфологическое чередование согласных k / с, h / z, ch / , g / z: dlník - o dlnících, soudruh - o soudruzích, hoch - o hoích, filolog - o filolozích.
Примечание. Это же чередование согласных представлено и у существительных мужского рода неодушевленных (см. ур. 2).
Именительный и винительный падежи множественного числа прилагательных твердой разновидности, относящихся к одушевленным существительным мужского рода
Им. падеж мн. числа прилагательных, относящихся к одушевленным существитель-ным мужского рода, оканчивается на -í, перед которым представлено чередование согласных и групп согласных: k / с, h / z, ch / , r / , sk / t’, ck / t’: velký básník - velcí básníci, drahý soudruh - drazí soudruzi, tichý hoch - tií hoi, starý profesor - staí profesoi, eský student - etí studenti, nmecký dlník - nmetí dlníci.
Форма вин. падежа мн. числа прилагательных, относящихся к одушевленным существительным, как и у неодушевленных существительных, не совпадает (в отличие от русского языка) с формой род. падежа мн. числа. Ср.:
Чешский язык Русский язык
Znám tyto eské studenty. Я знаю этих чешских студентов.
Znám tyto ruské básníky. Я знаю этих русских поэтов.
Спряжение глаголов prosit, umt, dlat в настоящем времени
Все глаголы с суффиксом инфинитива -i, -e(-) (prosit, umt) и большая часть трехсложных и многосложных глаголов с суффиксом инфинитива -a (dlat) имеют в настоящем времени следующий тип спряжения:
Osoba | íslo jednotné | |||||
prosit | Os. konc. | umt | Os. konc. | dlat | Os. konc. | |
1. 2. 3. | prosím prosí prosí | (-í)m (-í) (-í)- | umím umí umí | (-í)m (-í) (-í)- | dlám dlá dlá | (-á)m (-á) (-á)- |
íslo mnoné | ||||||
1. 2. 3. | prosíme prosíte prosí | (-í)me (-í)te (-í)- | umíme umíte umjí | (-í)me (-í)te (-j)í | dláme dláte dlají | (-á)me (-á)te (-aj)í |
1. По образцу глаголов типа prosit спрягаются все глаголы, имеющие в инфинитиве суффикс -i: chodit - chodím, nosit - nosím, myslit - myslím, jezdit - jezdím, vodit - vodím, konit - koním, uit se - uím se. В 3-м лице ед. и мн. числа формы настоящего времени этих глаголов оканчиваются на гласный основы -í.
Примечание. В русском языке глаголам этого класса соответствуют глаголы второго спряжения на -ить: просить, носить (в 3-м лице мн. числа они оканчиваются на -ат, -ят).
2. По образцу глаголов типа umt спрягаются глаголы, основа инфинитива которых оканчивается на -е (-): zkouet - zkouím, vyprávt - vyprávím, odnáet - odnáím, pijídt - pijídím, picházet - picházím, sázet - sázím, ztrácet - ztrácím.
В 3-м лице мн. числа глаголы типа umt имеют личное окончание -í с вариантом основы -ej- / -j- (um-jí, sáz-ejí).
Однако ряд глаголов на -et в 3-м лице мн. числа, как и глаголы типа prosit, оканчиваются на -í. К ним относятся следующие наиболее употребительные глаголы:
kiet кричать: kií vidt видеть: vidí
lett лететь: letí viset висеть: visí
leet лежать: leí mlet молчать: mlí
bet бежать: bí hoet гореть: hoí
slyet слышать: slyí sedt сидеть: sedí
dret держать: drí bydlet проживать bydlí
Некоторые глаголы имеют параллельные окончания: bolet - bolejí / bolí, veeet veeejí / veeí.
Примечание. В русском языке глаголам типа umt соответствуют глаголы 1-го спряжения на -еть с окончанием в 3-м лице мн. числа -ут, -ют: umjí умеют. Глаголам, которые в 3-м лице мн. числа имеют -í, в русском языке соответствуют глаголы 2-го спряжения с окончанием -ат, -ят в 3-м лице мн. числа. Ср.: sedí сидят, leí лежат, visí висят.