Jana zná cestu. - I já znám cestu. 6 страница

10. Máte také dtský pokoj?

11. Kde jsou uloeny vae vci?

12. Je vedle vaeho domu park?

2. Дополните предложения существительными и прилагательными в скобках. Сущест-вительные и прилагательные поставьте в ед. и мн. числе:

Stromy rostou vedle (nové domy, velké obchody, iroké mosty, Praský hrad, malé rybníky, velký závod). - Jdeme z (pkný park, velký závod, vdecký ústav, velký podnik, nový dm, mj byt). - Stojím u (zelený strom, kulatý stl, plynový sporák, vysoký plot). - Jdeme k (nový dm, velký zelený strom, starý park, velký závod, moskevský vlak, svj byt). - Kupuji si (istý seit, eský asopis, pkný obraz, nový kabát, malý dárek, bílý papír). - Bylo to v (blízký les, velký závod, nová továrna, vdecký ústav, starý dm, mstský park, mj byt). - Mluvíme o (nový úkol, eský jazyk, nový román, pkný dárek, velký úspch, tvj nový byt). - Stojím pod (vysoký strom, velký most, starý hrad). - Letadlo letí nad (velký závod, zelený les, vysoký dm, krásný park).

3. От следующих сочетаний образуйте род. и предл. падежи ед. числа и им. и вин. падежи мн. числа:

pkný dárek, eský asopis, hezký park, teplý veer, velký ryb­ník, starý park

4. Раскройте скобки, существительные и прилагательные поставьте в соответству-ющем падеже ед. и мн числа:

Bydlím v (nový dm.) - V (dm) jsou (pkný byt). - Jedeme (rychlý výtah) nahoru. - Dnes pijede bratr z (jih). - Na (kulatý stl) stojí váza s kvtinami. - U (malý stolek) stojí keslo. - eský asopis je na (mj stolek). - Auto pijelo k (velký závod). - Z (Londýn) jsme letli ti hodiny. - Do (Kyjev) pojedeme vlakem. - Byli jste vera v (park)? - Byli jste na procházce v (les)? - Byl jsi na (koncert)? Zítra pjdu na (koncert). - Stalo se to v (leden). - Vrátím se do (Moskva) druhého (bezen).

5. Вместо точек вставьте пропущенные притяжательные местоимения:

То je ... mladí bratr. - Profesor mluví o úspích ... bratra. - Otec daroval ... bratrovi nové pero. - Kamarádi navtívili ... bratra. - Drahý brate, pro tak málo píe o ... úspích? - Jdu na procházku po mst se ... otcem. - Vedle ... domu je pkná zahrada. - Cesta k ... domu vede pes park. - Okna ... pokoje jsou obrácena na jih. - Rád tu ... dopisy, jsou zajímavé. - ena ... kamaráda také studuje na univerzit. - Sestra nám asto psala o ... synech. - Profesor jede se ... studenty na hory.

6. Вставьте нужные предлоги:

Jedu ... Charkova. - Bydlíme ... Kyjev. - Zítra pijede mj otec ... Prahy. - tu dopis ... sestry. - Jdeme se sestrou ... kina. ... do­mu je velká zahrada. - Matka dostala dárek ... dcery. - Tyto dvee vedou ... koupelny. - ... koly je pkný park. - Lonice je ... obýva­cího pokoje. - Vystupujeme ... vlaku a jdeme dom. - ... univerzity jdeme ... knihovny. - Stl stojí ... okna. - V pátek pojedeme ... hor. - Co má ... ruce? - ... závod pracují moji rodíce. - Dti si hrají ... dvoe. - Co máte ... spíi?

7. Поставьте вопросы к выделенным словам:

Kniha leí na stole. - Jde na návtvu k bratrovi. - Bydlí v novém dom. - Mluvíme s kamarády o kole. - Ct lánek o závod. - te dopis od ddeka? - Vystoupil z vagónu. - asto vidím u koly soudruha Skálu. - Profesor vypravuje o svých studentech. - Byli jste vera na koncert? - Jsme v lese. - Jedeme výtahem nahoru. - Vrátili jsme knihy do knihovny.

8. Закройте книги, слушайте вопросы и отвечайте:

Образец: Je jeho otec dlníkem nebo inenýrem? - Myslím, e jeho otec je inenýrem.

Je jeho matka uitelkou nebo lékakou?

Je v Olomouci technika nebo univerzita?

Je ta kniha ve skíni nebo v knihovn?

Jste zdráv nebo nemocen?

Jste odpoledne na fakult nebo doma?

Jsi veer zamstnán nebo volný?

Je Olga svobodná nebo vdaná?

Je v pokoji Vlasta nebo Mirek?

9. Возразите, высказав противоположное мнение:

Образец: Helena je vdaná. - To není pravda, Helena není vdaná.

Jaroslav je patný student.

V jeho referát jsou chyby.

Jsem zcela zdráv.

Jste k nmu nespravedlivý.

Ermitá je v Kyjev.

Na stole je ta kniha.

V parku jsou lípy.

Ná byt je malý.

10. Переведите на чешский язык:

Я не студент, я рабочий. Я живу со своей семьей в большом доме. У меня большая квартира. Квартира находится на втором эта­же. В квартире имеются все удобства: газ, ванна, телефон. Окна большой комнаты обращены на юг. Это жилая комната. Другая ком­ната - спальня. Передняя тоже просторная, но нет окна. Возле моего дома есть магазин. В магазине имеются фрукты. - Мой брат - хороший учитель. - Где (находится) твой дедушка? Он живет в про­винции. - Мой отец - (является) профессор философского факуль­тета, моя мать - учительница средней школы. Сестра учится в школе. - Школа находится за домом. - Здены нет дома, она у своей тети. Петра тоже нет дома. - Мы ученики профессора Новака.

11. Расскажите о своей квартире.

 

УРОК 3

 

Склонение одушевленных существительных мужского рода твердой разновидности (тип student). Именительный и винитель-ный падежи множествен­ного числа прилагательных твердой раз-новидности, относящихся к одушевленным существительным мужского рода. Настоящее время глаголов типа prosit, umet, dlat. Образование наречий. Предлоги podle, ped.

 

 

UNIVERZITA

Praha je sídlem staré univerzity. V Praze jsou i jiné vysoké koly: tech­nika (Vysoké uení technické), Vysoká kola ekonomická, AMU (Akade­mie muzických umní) a jiné. Na univerzit studuje1 také mnoho zahra­niních student z rzných stát. Jsou to Rusové, Bulhai, Poláci, Arabové, Indové, Angliané, Ameriané a mnozí jiní. Arabtí, rutí, anglití, poltí a jiní studenti se uí2 esky. ei se naopak uí rusky, nmecky, anglicky atd. Vichni studenti poslouchají pednáky z rz­ných pedmt3.

Univerzita je rozdlena na fakulty: filozofickou, pedagogickou, právnickou, lékaskou, pírodovdeckou, matematicko-fyzikální a jiné. Fakulty jsou rozdleny na katedry podle obor. Na mnohých fakultách jsou také rzné vdecké ústavy a laboratoe. Vysokokoltí profesoi a docenti pednáejí a vedou semináe, odborní asistenti a asistenti vedou semináe a praktická cviení. Na univerzit jsou posluchárny, studovny a knihovny. Studium na fakultách trvá tyi a est let. Vý­borní posluchai po ukonení studia dlají doktorské zkouky4.

Moji brati studují na vysoké kole, jeden na fyzikální fakult a druhý na technice na stavební fakult. Sestra koní gimnázium. Uí se dobe. Protoe má zájem o literaturu5, pihlásí se na filozofickou fakultu6. V ervnu bude skládat pijímací zkouku. Doufám, e zkouku udlá dobe.

 

 

* * *

 

 

V.: Bu zdrav, Karle! U dlouho jsem t nevidl. Co poád dlá?7 Studuje nebo jsi zamstnaný?

K.: Studuji na vysoké kole.

V.: Na které fakult?

K.: Na filozofické, dlám etinu a rutinu8. A ty, Václave?

V.: Já pracuji v jednom podniku zahraniního obchodu. Mám se dobe. Zamstnání m baví. Také jsem studoval jazyky, rutinu a francouz­tinu na jazykové kole. A ty, ve kterém jsi te roníku?9

K.: Ve tetím.

V.: Te máte myslím zkoukové období, e? Má hodn zápot a zkou­ek?

K.: Zápoty u mám za sebou10, te dlám zkouky.

V.: Kdy dlá zkouku z praktické rutiny?

K.: Zkouku z praktické rutiny dláme a v letním semestru. Te v zimním semestru m eká zkouka z eské literatury, a zítra jdu ke zkouce z eského jazyka11.

V.: A jaké jsi dostal známky z tch zkouek12, co jsi u udlal?

K.: Tady má mj index. Z djin KS jsem dostal jedniku (výborn), a z ruské literatury dvojku (velmi dobe)13.

V.: A co ná pítel Honza? Ten myslím dlá historii. Jak mu to jde?14

K.: Letos se mu to moc nedaí15. Propadl u zkouky z eskoslovens­kých djin16 (dostal nedostatenou). Pítí týden má reprobaci (opravný termín). Snad se mu to povede17.

 

Slovníek

bavit увлекать, интересовать ekat ждать erven, -vna m июнь etina, -y f чешский язык doufat надеяться fyzikální fakulta, -у f физический фа- культет gymnázium, -а n гимназия hodn много index, -u m зачетная книжка Ind, -а m индиец knihovna, -у f библиотека KS Коммунистическая партия Чехо- словакии laborato, -e f лаборатория lékaský медицинский letos в этом году naopak наоборот obor, -u m профессия obyvatel, -e m житель odborný asistent, -а m старший препо- даватель podnik zahraniního obchodu внешне- торговое объединение poslouchat слушать poslucha, -e m слушатель posluchárna, -у f аудитория praktická cviení практические занятия pedmt, -u m предмет pednáet читать лекции   pednáka, -у f лекция pítí следующий reprobace, -e f пересдача экзамена roník, -u m курс rutina, -у f русский язык rzný разный sídlo, -a n местонахождение, рези- денция snad вероятно, возможно stát, -u m государство stavební строительный studium, -а n учеба studovna, -у f комната для занятий trvat продолжаться trden, -dne m неделя ústav, -u m институт, учреждение; vdecký ú. научно-исследо- вательский институт vichni все výborný отличный vysoká kola вуз vysokokolský profesor, -a m про- фессор высшего учебного заведения zahraniní иностранный zápoet, -tu m зачет zkouka, -у f экзамен, pijímací zkouky приемные экзамены zkoukové období экзаменационная сессия

Лексико-грамматические пояснения

1. Глагол studovat имеет несколько значений:

а) studovat (nco) изучать (учить) что-л.

Studuji slovanské jazyky. Я изучаю славянские языки.

Studuji matematiku. Я изучаю математику.

б) studovat (nkde) учиться (где-л.) в вузе

Studuji na univerzit. Я учусь в университете.

Bratr studuje na vysoké ko- Брат учится в экономическом

le ekonomické. институте.

2. Запомните:

uit se: esky, etin, eskému jazyku, etinu

rusky, rutin, ruskému jazyku, rutinu

anglicky, anglitin, anglickému jazyku, anglitinu

3. poslouchat pednáky (z neho): z ruské literatury, z eské mluvnice слушать лекции (по какому-л. предмету): по русской литературе, по чешской грамматике

4. Выражениям dlat zkouky, skládat zkouky (z neho) соответствует в русском языке выражение сдавать / держать экзамены по какому-л. предмету.

Ср.: Dlám / skládám zkouku z literatury. Я сдаю экзамен по литературе.

Примечание. Dlat doktorské zkouky сдавать экзамены на степень док­тора. Эта степень присваивается после окончания университета тем, кто защитил докторскую работу.

5. mít zájem (o nco) интересоваться (чём-л.)

Mám zájem o eskou literaturu. Я интересуюсь чешской литературой.

Mám zájem o cizí jazyky. Я интересуюсь иностранными языками.

6. pihlásit se (nkam, na nco) подать заявление куда-л.

Bratr se pihlásil na filozo- Брат подал заявление на фило-

fickou fakultu. софский факультет.

7. Со poád dlá? Что ты поделываешь?

8. dlat etinu a rutinu заниматься чешским и русским языками

9. Ve kterém jsi roníku? На каком ты курсе?

10. Zápoty u mám za sebou. Зачеты уже сданы. / С зачетами покончено.

11. Zítra jdu ke zkouce z eské- Завтра я иду на экзамен по чешскому

ho jazyka. языку.

12. dostat známku (z neho): получить отметку (по какому-л. предмету):

z eské literatury, по чешской литературе,

z rutiny по русскому языку

13. В чехословацких средних школах и вузах система оценок отличается от систе-мы оценок в советских учебных заведениях.

Ср.: „jednika“ - výborn «пятерка» - отлично

„dvojka“ - velmi dobe «четверка» - хорошо

„trojka“ - dostaten «тройка» - удовлетворительно

„tyka“ - nedostaten «двойка» - неудовлетворительно

„ptka" «единица»

14. Jak mu to jde? Как у него дела? / Каковы его успехи?

Ср. также: Jak mu jde uení? Как у него с учебой?

15. Letos se mu moc nedaí. В этом году ему как-то не везет.

dait se везти, удаваться, поживать

Ср. также: Jak se vám daí? Как вы поживаете? / Как ваши дела?

Práce se mu daí. Работа у него ладится.

16. propadnout u zkouky z djin провалиться на экзамене по истории

17. Snad se mu to povede. Возможно ему повезет.

Ср. также: Jak se vám vede? Как ваши дела? / Как вы поживаете?

 

Грамматические объяснения

Склонение одушевленных существительных мужского рода твердой разновидности (тип student)

 

Pád íslo jednotné íslo mnoné
N. G. D. А. V. L. I. student studenta studentovi, -u studenta studente! hochu! (o) studentovi, -u studentem studenti, Rusové, obané student studentm studenty studenti! Rusové! obané! (o) studentech, (o) dlnících studenty

1. В род. падеже ед. числа одушевленные существительные муж­ского рода твердой разновидности, в отличие от существительных неодушевленных, имеют окончание -a: studenta, bratra, kamaráda, soudruha.

2. В дат. и предл. падежах ед. числа одушевленные существи­тельные имеют окончание -ovi, иногда -u. Личные имена, фамилии и нарицательные существительные со значением лица, как правило, принимают окончание -ovi: Dej to bratrovi, ekni to Janovi. Vra to Horákovi. При употреблении нескольких существительных со значением лица окончание -ovi имеет, как правило, только последнее из них: Pavel Novák - ekni to Pavlu Novákovi / Pavlovi Novákovi, Dej to soudruhu Janu Horákovi / soudruhu Janovi Horákovi.

Нарицательные существительные имеют окончание -u, имена - -ovi/-u, фамилии - только -ovi.

3. Форма вин. падежа ед. числа у существительных одушевлен­ных, как и в русском языке, совпадает с формой род. падежа. Ср.: Dobe znám toho studenta (tvého bratra, soudruha Dvoáka).

4. В зват. форме у одушевленных и неодушевленных существи­тельных твердой разновидности возможны два окончания -е(-) и -u. Окончание -u употребляется у существительных с основой на k, h, ch, g: soudruhu! hochu! kluku! Olegul Pane Nováku! Прочие существи­тельные, как правило, имеют окончание -е: Václave! Josefe! Pete!
Soudruhu ministe!

Примечание. r перед окончанием -е изменяется в -, если ему предшест­вует согласный звук: Petr - Pete, pane ministe!, и остается без изменения, если ему предшествует гласный: pane doktore! soudruhu rektore!

5. В им. падеже мн. числа у существительных одушевленных употребляется несколько окончаний: -i, -ové, -é. Наиболее употреби­тельным является окончание -i, перед которым возникает чередование согласных основы: k / с, h / z, ch / , r / : dlník — dlníci, Polák - Poláci, soudruh - soudruzi, hoch - hoi, Cech - ei, bratr - brati.

Это же окончание широко распространено у названий животных: pták - ptáci, holub - holubi, slon - sloni, medvd - medvdi, vlk - vlci, tygr - tygi.

Окончание -ové имеют:

а) фамилии и личные имена: brati apkové, oba Pavlové;

б) односложные, иногда двусложные названия народностей и на­циональностей: Rus - Rusové, ek - ekové, Srb - Srbové, Nor - Norové, Arab - Arabové;

в) существительные иностранного происхождения на -f, -g, -l, (-o)m: filozof - filozofové, - filolog - filologové, generál - generálové, ekonom - ekonomové;

г) отдельные существительные: pán - pánové, syn - synové, dd - ddové.

Окончание -é употребляется у существительных с суффиксом -аn: Anglian - Angliané, Praan - Praané, man - mané, oban - obané.

Примечание к правописанию. Названия национальностей и народнос­тей в чешском языке пишутся с большой буквы: Poláci, ei, Rusové, Italové.

6. В вин. падеже мн. числа, в отличие от русского языка, не на­ходит своего выражения категория одушевленности; поэтому форма вин. падежа в чешском языке не совпадает с формой род. падежа.

Ср.: Чешский язык Русский язык

Dobe znám tvoje kamarády. Я хорошо знаю твоих товарищей.

asto vidím svoje bratry. Я часто вижу своих братьев.

7. В предл. падеже мн. числа, как и у существительных неодушевленных, возможны окончания -ech, -ích. Наиболее распространен­ным является окончание -ech: soused - о sousedech, oban - о oba­nech, bratr - o bratrech, absolvent - o absolventech.

Существительные с основой на k, h, ch, g имеют окончание -ích, перед которым также представлено морфологическое чередование согласных k / с, h / z, ch / , g / z: dlník - o dlnících, soudruh - o soudruzích, hoch - o hoích, filolog - o filolozích.

Примечание. Это же чередование согласных представлено и у существи­тельных мужского рода неодушевленных (см. ур. 2).

 

Именительный и винительный падежи множественного числа прилагательных твердой разновидности, относящихся к одушевленным существительным мужского рода

Им. падеж мн. числа прилагательных, относящихся к одушевлен­ным существитель-ным мужского рода, оканчивается на -í, перед которым представлено чередование согласных и групп согласных: k / с, h / z, ch / , r / , sk / t’, ck / t’: velký básník - velcí básníci, drahý soudruh - drazí soudruzi, tichý hoch - tií hoi, starý profesor - staí profesoi, eský student - etí studenti, nmecký dlník - nmetí dlníci.

Форма вин. падежа мн. числа прилагательных, относящихся к одушевленным существительным, как и у неодушевленных существи­тельных, не совпадает (в отличие от русского языка) с формой род. падежа мн. числа. Ср.:

Чешский язык Русский язык

Znám tyto eské studenty. Я знаю этих чешских студентов.

Znám tyto ruské básníky. Я знаю этих русских поэтов.

 

Спряжение глаголов prosit, umt, dlat в настоящем времени

Все глаголы с суффиксом инфинитива -i, -e(-) (prosit, umt) и большая часть трехсложных и многосложных глаголов с суффиксом инфинитива -a (dlat) имеют в настоящем времени следующий тип спряжения:

 

Osoba íslo jednotné
  prosit Os. konc. umt Os. konc. dlat Os. konc.
1. 2. 3. prosím prosí prosí (-í)m (-í) (-í)- umím umí umí (-í)m (-í) (-í)- dlám dlá dlá (-á)m (-á) (-á)-
íslo mnoné
1. 2. 3. prosíme prosíte prosí (-í)me (-í)te (-í)- umíme umíte umjí (-í)me (-í)te (-j)í dláme dláte dlají (-á)me (-á)te (-aj)í

 

1. По образцу глаголов типа prosit спрягаются все глаголы, имеющие в инфинитиве суффикс -i: chodit - chodím, nosit - nosím, myslit - myslím, jezdit - jezdím, vodit - vodím, konit - koním, uit se - uím se. В 3-м лице ед. и мн. числа формы настоящего времени этих глаголов оканчиваются на гласный основы -í.

Примечание. В русском языке глаголам этого класса соответствуют гла­голы второго спряжения на -ить: просить, носить (в 3-м лице мн. числа они оканчиваются на -ат, -ят).

2. По образцу глаголов типа umt спрягаются глаголы, основа инфинитива которых оканчивается на -е (-): zkouet - zkouím, vy­právt - vyprávím, odnáet - odnáím, pijídt - pijídím, pi­cházet - picházím, sázet - sázím, ztrácet - ztrácím.

В 3-м лице мн. числа глаголы типа umt имеют личное окончание -í с вариантом основы -ej- / -j- (um-jí, sáz-ejí).

Однако ряд глаголов на -et в 3-м лице мн. числа, как и глаголы типа prosit, оканчиваются на -í. К ним относятся следующие наи­более употребительные глаголы:

kiet кричать: kií vidt видеть: vidí

lett лететь: letí viset висеть: visí

leet лежать: leí mlet молчать: mlí

bet бежать: bí hoet гореть: hoí

slyet слышать: slyí sedt сидеть: sedí

dret держать: drí bydlet проживать bydlí

Некоторые глаголы имеют параллельные окончания: bolet - bolejí / bolí, veeet veeejí / veeí.

Примечание. В русском языке глаголам типа umt соответствуют глаго­лы 1-го спряжения на -еть с окончанием в 3-м лице мн. числа -ут, -ют: umjí умеют. Глаголам, которые в 3-м лице мн. числа имеют -í, в русском языке соот­ветствуют глаголы 2-го спряжения с окончанием -ат, -ят в 3-м лице мн. числа. Ср.: sedí сидят, leí лежат, visí висят.