Jana zná cestu. - I já znám cestu. 9 страница

Uíme se esky a rusky. Мы учимся чешскому и русскому языкам.

Koupí si tuto knihu? Ты купишь (себе) эту книгу?

 

Количественные числительные от 1 до 100

1 - jeden, jedna, jedno 2 - dva, dv 3 - ti 4 - tyi 5 - pt 6 - est 7 - sedm 8 - osm 9 - devt 10 - deset 11 - jedenáct 12 - dvanáct 13 - tináct 14 - trnáct 15 - patnáct 16 - estnáct 17 - sedmnáct 18 - osmnáct 19 - devatenáct 20 - dvacet 30 - ticet 40 - tyicet 50 - padesát 60 - edesát 70 - sedmdesát 80 - osmdesát 90 - devadesát 100 - sto

Количественное числительное jeden различается по родам и согла­суется в роде, числе и падеже с существительным, к которому оно относится: jeden rok, jedna ena, jedno msto.

Числительные dva и oba имеют в чешском языке формы dva, oba для мужского рода и dv, ob для женского и среднего рода. На­пример: dva studenti, dva domy, oba kamarádi, oba stoly; dv eny, dv knihy, ob sestry, ob kamarádky; dv divadla, dv okna, ob kola, ob jablka.

 

Синтаксическая связь числительных с существительными

В отличие от русского языка при числительных dva, dv, ti, tyi существительные с относящимися к ним согласованными опре­делениями в чешском языке имеют формы им. падежа мн. числа: dva moji brati, dva dlouhé roky, ti krásné dny, tyi velké stoly, dv minuty, ti velká msta, tyi nová divadla.

При остальных количественных числительных (5—20) существи­тельные употребля-ются в род. падеже мн. числа: pt student, sedm hodin, deset minut, dvacet let.

Примечание. При числительных dva, dv, ti, tyi в вин. падеже су­ществительное также ставится в вин. падеже мн. числа. При числительных, на­чиная от 5 и далее, стоящих в вин. падеже, существительные употребляются в род. падеже мн. числа: Znám ty dva studenty, но: Vidím deset student.

В чешском языке следует различать употребление числительного jeden и местоимения sám сам, один, только один: Zítra budu doma sám Завтра я буду дома один (сам). Pojedu tam sám Я поеду туда один. Byl tam jeden lovk Там был, один человек (количество).

 

Временные предлоги bhem, o, po, za, ped

Предлог bhem употребляется с род. падежом и имеет значение в течение, в продол-жение, во время. Например, bhem týdne в течение недели, bhem roku на протяжении года.

Предлог о употребляется с предл. падежом, когда имеет времен­нóе значение когда-либо, в какое-либо время: о pestávce во время перерыва, о svátcích на праздники, во время праздников, о prázdninách во время каникул, о pl osmé в половине восьмого, о pl druhé в половине второго.

Предлог ро во временном значении употребляется и с предл. паде­жом и означает после, спустя, по истечении: po obd после обеда, po pestávce после перерыва, po pednákách после лекций, po zkou­kách после экзаменов, po divadle после театра, po koncert после кон­церта.

Предлог za во временнóм значении употребляется с вин. падежом и означает через: Vrátím se za dva roky Я вернусь через два года. Pijede za týden Он приедет через неделю. Za hodinu mám pednáku Через час у меня лекция.

Предлог ped употребляется во временном значении с твор. паде­жом и означает перед, до, тому назад: ped rokem год тому назад, ped válkou перед войной/до войны, ped týdnem неделю тому назад, ped tvým návratem до твоего возвращения.

 

УПРАЖНЕНИЯ

1. Ответьте на вопросы:

1. V kolik hodin vstáváte?

2. Со dláte ráno?

3. Jak jedete na fakultu?

4. Kdy zaínají pednáky?

5. Kolik hodin máte denn?

6. Jak dlouho trvá velká pestávka?

7. V kolik hodin koní pednáky a semináe?

8. Kde a kdy obdváte?

9. Kam jdete po pednákách?

10. Co máte odpoledne?

11. Kdy veeíte?

12. Rád chodíte do kina?

13. Máte televizi?

14. V kolik hodin chodíte spát?

15. Kde se prodávají televizory?

2. Раскройте скобки, поставьте глаголы в соответствующем лице:

Dnes (odnést) knihy do knihovny. - Ráno (vést) svou dceru do kolky. - Na zahrad (kvést) pkné re. - Matka (plést) svému synovi nový svetr. - Pátelé si (tisknout) ruce. - Nae rodina (bydlit) v novém výkovém dom. - Moji kamarádi (ít) v Polsku. - Matka (ít) aty své dcei. - Ráno rád (pít) kávu a veer aj. - V klubu asto (bývat) zajímavé pednáky. - Jan a Václav (být) moji dobí kamarádi. - Na hodinách etiny (íst, psát, mluvit a pekládat) z etiny do rutiny. O prázdninách (odjídt - 1. os. mn. .) obyejn k ernému moi. - Moskva (se rozkládat) po obou bezích eky Moskvy. - Stu­denti (uit se) ve velkých a svtlých posluchárnách. - Zítra (zaínat) zkouky z filozofie. - Pedstavení (skonit) v deset hodin. - Ráno (vstávat) v sedm hodin. - Pednáka z literatury (trvat) dv hodiny. - Dnes (mít) schzi, a proto (obdvat) v jídeln.

3. Напишите следующие предложения во множественном числе:

Nmecký student studuje na Moskevské univerzit. - Bratr odjídí veer do Kyjeva. - Známý profesor bydlí v novém dom. - Rád se procházím mstem. - Jak jede do stedu msta? Obyejn jedu met­rem. - ekám, a pijede autobus. - ák píe domácí úkol. - Hned jak vstanu, umyji se, ueu se a cviím. - Snídám v osm hodin.

4. Напишите следующие предложения в единственном числе:

Výborní posluchai dlají po ukonení studia doktorské zkouky. - Moji brati studují na vysoké kole. - Profesoi konají pednáky a vedou semináe. - Vystupujeme z autobusu a jdeme na univerzitu. - Knihy, které potebujeme, si pjujeme v knihovn - Zastavujeme se ped výlohami velkých obchod a prohlííme si zboí. - Dlníci sp­chají do továren, áci jdou do kol. - Co tete? teme velmi zajímavé knihy. - Kde obdváte? Dnes obdváme doma. - Dnes nikam nejdeme, budeme odpoívat. - Do Moskvy pijedou etí básníci. - Sovttí kolchozníci navtíví Slovensko. - Kdy udlají áci zkouky?

5. Напишите следующие предложения в будущем времени (сложном):

Kadý veer chodím na procházku. - Máme byt v moderním dom. - Dti chodí do koly. - asto tam jezdím. - Kde bydlíte? - Bratr studuje na vysoké kole ekonomické. - Studenti dlají zkouky z politické ekonomie. - O prázdninách pracujeme. - Tady je pechod pes ulici. - Co dlá veer? - ekám na vás ped divadlem. - Snídáme o pl osmé. - Veer pijeme aj. - V obchod se prodávají nové knihy. - Mám o to zájem. - Zajímá vás to? - Bojujeme za mír. - Jak dlouho trvají prázdniny? - Co si pejete? - Co si kupujete?

6. Дополните предложения возвратными частицами se и si:

Malá holika ... hraje na zahrad. - Jak ... vám daí v novém byt? Dkuji, mám ... zde velmi dobe. - Dti ... rády smjí. - Na sovtských vysokých kolách ... cizinci uí rusky. - Mám zájem o literaturu, a proto ... pihlásím na filozofickou fakultu. - Dobrý den, soudruhu, co ... pejete? - Sednte ... na své místo. - Posate ..., prosím, tady je volné místo. - Na rohu ulice ... zastavují auta. - Zahraniní turisté ... procházejí mstem a prohlíejí ... rzné historické památky. - Jak ... dostanu na Václavské námstí? - Vera jsem ... koupila nový esko-ruský slovník. - Jak ... jmenujete? - Na koho ... ptáte? - Na co ... díváte? - Já ... vezmu tu knihu. - Umyje ... ruce? - Vyistí ... zuby? - S kým ... dopisujete? - Já ... nikoho nebojím. - Kdy ... sejdeme? - Hned ... obléknu.

7. Вместо точек вставьте пропущенные предлоги bhem, o, po, ze, ped:

... dovolené pojedu do Koic. - Vrátím se dom ... dv hodiny. - ... obd se pjdu projít. - Naveeíme se ... divadlem. Není to da­leko, budete tam asi ... deset minut. - Budu na vás ekat ... pl esté ped divadlem. - ... pednákách jdou studenti do jídelny. - V Praze jsem byla ... rokem. - Moji rodie se vrátí z Jalty ... týden. - Tele­fonoval mi ... dne nkolikrát. - Hned ... zkoukách jede ke svým ro­dim. - ... prázdninách jedou nai áci na sever. - Rodie tam ili jet ... válkou. - Já ti to eknu ... tvým odjezdem. - Zaneme pra­covat ...tvém návratu.

8. Раскройте скобки, числительные и существительные поставьте в соответ­ствующем падеже:

Pednáky a semináe zaínají v (8, hodina). - V naí skupin je (10, student). - Tato ervená tuka stojí (15, koruna). - Mám (2, bratr) a (2, sestra). - (3, má sestra) ijí na Morav. - (2, mj bratr) ijí na Slovensku. - ekal jsem na vás (4, hodina). - Moje babika má (3, syn). - V naem mst jsou (2, divadlo). - Máme (2, kolo). - V na­em byt jsou (3, okno). - V naí knihovn je (5, eský asopis). - Velkou pestávku máme ve (12, hodina). - Na fakult jsou (2, stu­dovna). - Ná dm má (10, patro). - V dtské knize je (19, stránka). - Matka si koupila (2, kilo, jablka). - Mám (2, kamarádka), ob jsou studentky.

9. Слушайте вопросы и отвечайте на них по образцу. Обратите внимание на порядок слов:

а) Umyje se - Ano, hned se umyji.

Sedne si? ... Oblékne se? ... - Lehne si? ... - Podívá se na to? ... - Zeptá se ho? ... - Koupí si to?

б) Peje si to Vra? - Ne, Vra si to nepeje.

Myslí si to Vlasta? ... - Kupuje si to Mirek? ... - Uí se Jitka? ... - Dívá se na nás Milan? ... - Bere si to Zdena? ... - Pamatuje si to Jií? ...

в) Pamatuji si to. - Já si to také pamatuji.

Sednu si tam. ... - Nemyslím si to. ... - Zeptám se ho na to. ... - Nepeji si to. ... - Zakouím si. ... -Trochu se projdu ... .

г) Chce Václav íst? - Ano, Václav rád te.

Chce se Zuzana dívat na televizi? ... - Chce Tomá poslouchat rá­dio? ... - Chtjí se Vláa s Marcelou procházet po parku? ... - Chce Jiina tancovat? ... - Chce Zdenk íst poezii? ... - Chtjí si dti hrát na zahrad?

10. Вместо точек вставьте sám и jeden:

Tu práci jsem udlal ... - Sestra tam byla ... . - Nedávno se vrá­til z Prahy ... mj pítel. - V pokoji byl jen ... mu. - Dti zstaly doma ... . - íkal mi to ... známý. - Piel jste ... nebo s man­elkou? - etl jsem ... velmi zajímavý lánek. - Vezmi si jet ... zákusek. - Byl jsem ... v celém vagón. - Vra se ráda ... prochází po parku. - Dejte mi prosím ... párek a ... malé pivo. - Pij ke mn, nechci být ....

11. Переведите на чешский язык:

а) Здравствуйте, как вы поживаете?

Спасибо, хорошо!

Что вы поделываете?

Как поживают ваши мать и отец?

Всего хорошего!

Дорогие товарищи, добро пожаловать!

б) Я встаю рано утром в семь часов. Умываюсь, причесываюсь, одеваюсь и завтракаю. Утром я пью обычно кофе. В восемь часов я выхожу из дому. В университет я еду на метро, а потом иду пешком. Занятия начинаются ровно в девять часов, кончаются в два часа. Между лекци-ями бывают перерывы. Во время перерыва студенты ходят по коридору и разговаривают. Перерыв продолжается десять минут. Потом студенты снова идут в аудитории. После лекций я иду обедать в столовую, а потом еще три-четыре часа занимаюсь в библиотеке. Домой я возвращаюсь в пять часов вечера. В течение недели я никуда не хожу, так как много занимаюсь, готовлюсь к семинарам, но в субботу мы с товарищами обычно ходим в кино или в театр. Через два дня мы идем в Большой театр на балет, а неделю тому назад
мы были в Театре на Таганке. Спать я ложусь в 11 часов.

12. Расскажите, как вы проводите свой день.

 

Slovníek

обычно obyejn

снова znova

возвращаться vracet se

разговаривать rozmlouvat

 

УРОК 6

 

Склонение существительных среднего рода мягкой разно-видности (тип pole). Модальные гла­голы. Настоящее и будущее время модальных гла­голов. Прошедшее время. Порядок слов в предло­жениях с формами прошедшего времени. Образо­вание причастий прошедшего времени на -l. Пред­лог рrо. Союз a.

 

JAK JSEM TRÁVIL SVOU DOVOLENOU

(Dopis)

Milý píteli!

Dkuji Ti za Tvj dopis. Musím Ti napsat, jak jsem trávil dovolenou. Jak ví, dostal jsem v závod za dobrou práci rekreaní poukaz do Tater. Velmi jsem se letos na dovolenou til1, protoe jsem v Tatrách jet nikdy nebyl. Mám rád2 koupání, a proto jsem díve jezdíval k vod, nkam k ece nebo na pehradu. Loni jsem byl o dovolené3 u moe4.

Ubytovali nás v chat vysoko v horách. To ví, ádný komfortní hotel to nebyl, ale ubytování bylo dobré a jídlo dokonce výborné. Nám to stailo. Zpoátku jsme dlali krátké vycházky po okolí chaty a do blízkých les, pozdji jsme podnikali i výlety a horské túry. Slunce krásn svítilo, nebe bylo nádhern modré. Moc jsem se til na výstup na Rysy. Je to na hranicích mezi eskoslovenskem a Polskem. Tato cesta se vak pro patné poasí neuskutenila. Ochladilo se a pily det a mlha. S výlety byl konec5. Vechna odpoledne jsme museli strávit v chat, protoe venku bylo mokro a zima. Hráli jsme achy nebo karty6 a rzné spoleenské hry. Nemohli jsme chodit ani na hit. I kdy mi dovolenou trochu pokazilo poasí, rád na ni vzpomínám. Poznal jsem, e i hory mají svou krásu.

Milý píteli, jsem zvdav7, kde jsi byl o prázdninách Ty. Opt jako loni na Krymu8? A k vám zase pijedu, chtl bych se podívat na Kavkaz:

Bude-li chtít, pojedeme spolu. Srden T zdravím a tím se na Tvou odpov.

Tvj Jií.

P. S.

Mám u pro Tebe ten esko-ruský slovník. Polu Ti ho potou.

 

* * *

 

Р.: Ahoj, kluci. No tak u máme zas po prázdninách (po dovolené).

Z.: koda. Letos jsem strávil prázdniny opravdu hezky. No ale kdy je to pkné, tak to utíká stran rychle.

Р.: A kdes vlastn byl?

Z.: Byl jsem poprvé na Krymu u erného moe. Poasí bylo nádherné, celý den jsem trávil na plái. Hodn jsem se koupal, skákal do vody s mstku, jezdil na vodních lyích - to m nauili kamará­di - no a samozejm se hodn opaloval.

Р.: A jak jsi tam jel, na pozvání, nebo s edokem?

Z.: S CKM (Cestovní kanceláí mládee). Pihlásil jsem se u v zim. Bylo to takové turistické stedisko pro mláde, bylo tam mnoho mladých chlapc a dvat z rzných socialistických zemí, take te mám vude spoustu nových pátel.

Р.: Ale jak jste se domlouvali?

Z.: Ovem e rusky. Byla to dobrá praxe. Hodn jsem se v rutin zdo­konalil. A kde jsi byl ty, Pete, o dovolené9?

Р.: Já jsem byl jako pionýrský vedoucí na táboe na jiní Morav. Byl to pionýrský tábor SSP s výukou ruského jazyka. Byli tam také uitelé a dti ze Sovtského svazu, kteí pomáhali naim dtem zdokonalovat si znalosti v rutin.

Z.: Tak to vlastn ty dti chodily do koly?

Р.: To ne. Vechno se to dlalo spí formou her, soutí, kviz a rz­ných podobných zábav. No a pak se uili tím, e si povídali se sovtskými kamarády. A ví, e takový bezprostední styk je asto úinnjí, ne to asování a skloování. Krásné byly zvlá ty ve­ery, kdy jsme sedli u táboráku a za doprovodu kytary a harmoniky zpívali ruské a eské písn.

 

Slovníek

ani даже bezprostední непосредственный blízký близкий asování, -í n спряжение edok (cestovní kancelá) Бюро путе- шествий ЧССР dé, -e m дождь; pily det началйсь дожди dokonce даже, просто domlouvat se договариваться doprovod, -u m сопровождение; za d. kytary под аккомпанемент гитары dovolená, -у f отпуск dive раньше horská chata, -у f турбаза в горах hotel, -u m гостиница hra, her f игра hranice, -e f граница hit, - n спортплощадка chodit na jídlo (nkam) ходить есть (куда-л.) jezdívat часто ездить koupání, -í n купание krása, -у f красота kvíz, -u m викторина letos в этом году loni в прошлом году mezi между mlha, -у f туман modrý голубой mstek, -tku m мостик nádherný прекрасный nebo или neuskutenit se не осуществиться odpov, -i f ответ ohnit, - n костер ochladilo se похолодало okolí, -í n окрестность opalovat se загорать opét снова, опять opravdu действительно píse, -sn f песня poasí, -í n погода pokat подождать podívat se посмотреть; р. se na Káv- kaz съездить на Кавказ podnikat предпринимать, устраивать, организовывать výuka, -у f обучение vzpomínat (na nсо) вспоминать (о чём-л.) zase снова zdokonalovat se совершенствовать- ся в чём-л. zem, - f страна   pokazit испортить poprvé впервые poslat potou послать по почте pozdji позже poznat узнать praxe, -e f практика prázdniny pl каникулы pedem заранее pehrada, -у f плотина pijít прийти pítel, -e m друг, приятель rekreaní poukaz, -u m путевка samozejmé разумеется SSP Союз чехословацко-советской дружбы skákat прыгать skloování, í n склонение slovník, -u m словарь slunce, -e n солнце sout, -e f соревнование, состязание spí скорее spoleenské hry развлекательные игры spolu вместе spousta, -у f множество; полно srden t zdravím сердечно тебя приветствую starat se заботиться styk, -u m связь tábor, -а f лагерь táborák, -u m пионерский костер trávit (as) проводить (время) túra, -а f поход; horská t. поход в горы turistické stedisko, -a n турбаза ubytování, -í n жилищные условия ubytovat поселить, разместить úinnjí более эффективный utíkat убегать vas вовремя vedoucí, -ího m руководитель; pio- nýrský v. пионервожатый vdt знать; jak ví как тебе извест- но; to ví... знаешь... venku на улице (вне дома) vlastn собственно говоря vude везде vycházka, -у f прогулка výstup, -u m восхождение zima, -у f зима, холод, мороз; byla z. было холодно znalost, -i f знание zpoátku сначала zvlá особенно ádný: . komfortní hotel to nebyl ни- какого комфорта там не было

Лексико-грамматические пояснения

 

1. tit se (na nco, na nkoho) с нетерпением / с радостью ждать

(кого-л.), мечтать (о чём-л.)

Tím se na dovolenou. Я с нетерпением жду отпуска.

Tíme se na vá návrat. Мы с нетерпением ждем вашего

возвращения.

Tí se na prázdniny. Они с нетерпением ждут каникул.

Tíme se na Krym. Мы мечтаем о Крыме.

 

2. Конструкция mít rád, -a, -o, -i, -у с прямым дополнением имеет значение любить кого-л., что-л.

Ср.: Mám ráda hudbu Я люблю музыку. Máme rádi koupání Мы лю­бим купаться (купание). Studenti mají rádi sport Студенты любят спорт. Mám vás rád(a) Я вас люблю.

Rád изменяется по родам и числам: ед. число - rád, ráda, rádo, мн. число - rádi (одуш. мужск. р.), rády (женск. р.), ráda (ср. р.).

Otec má rád svého syna. Отец любит своего сына.

Matka má ráda svou dceru. Мать любит свою дочь.

Brati mají rádi své dti. Братья любят своих детей.

Boena a Marta mají rády kvtiny. Божена и Марта любят цветы.

 

3. být o dovolené (nkde) находиться в отпуске (где-л.)

Byl jsem o dovolené na chat. Я был во время отпуска на даче.

 

4. být u moe быть / отдыхать у моря / на море

Ср. также:

trávit dovolenou u eky (u jezera) проводить отпуск на берегу реки (у озера)

 

5. S výlety byl konec. Прогулкам / экскурсиям пришел конец.

 

6. hrát (nco) играть (во что-л.)

Hráli jsme achy nebo karty. Мы играли в шахматы или в карты.

Rád hraji achy. Я люблю играть в шахматы.

Hrajeme dámu. Мы играем в шашки.

Chlapci rádi hrají kopanou. Ребята любят играть в футбол.

 

7. Jsem zvdav, kde jsi byl о prázd- Мне интересно / любопытно, где ты был на

ninách. каникулах.

 

8. Обратите внимание на употребление предлогов в следующих вы­ражениях:

na Slovensku в Словакии na Kavkaze на Кавказе

na Krymu в Крыму na umav на Шумаве

na Morav в Моравии v Tatrách в Татрах

na Sibii в Сибири v Karpatech в Карпатах

v echách в Чехии

9. Запомните: предлог о с предл. падежом:

о dovolené во время отпуска

о svátcích во время праздников

о prázdninách во время каникул / в каникулы

о pestávce во время перерыва

 

 

Грамматические объяснения

Склонение существительных среднего рода

мягкой разновидности (тип pole)

 

Pád íslo jednotné íslo mnoné
N.. V. G. D. A. L. I. pole pole poli pole (na) poli polem pole polí, pracovi polím pole (na) polích poli

 

По образцу существительных среднего рода мягкой разновидности (тип pole) склоня-ются почти все существительные среднего рода на -е с предшествующими согласными , с, : moe, slunce, vejce, pra­covit и др.