Самостоятельная работа №11

Тема «Заполнение анкеты, резюме»

Форма работы: Письменное сообщение

Количество часов на выполнение: 4

Указания по выполнению работы:

1. Пример заполнения анкеты с указанием личных данных:

1 name – Alex Petrov
2 last name – Petrov
3 first name – Alex
4 initials – AP
5 title –Mr
6 age – 20
7 sex –male
8 marital status –single
9 data of birth – 8 October 2000
10 village, town or city of birth – Moscow
11 nationality – Russian
12 National insurance number – 1234567890
13 country of birth – Russia
14 next of kin – mother Irina Petrova
15 address –Pushkin Street, 5; appartment 3; Moscow, Russia
16 postcode – 54321
17 daytime telephone number – 55512345
18 mobile phone number – 123456789
19 e-mail address – alex@mail.ru

2. Наверняка вы встречали два термина: resume и CV [от лат. Curriculum Vitae — жизненный путь]. В нашей стране они используются как синонимы для определения понятия «резюме на английском языке». В Европе используют термин CV, в США — resume. В последнее время зыбкая граница между этими понятиями совсем размылась, и термины CV и resume можно расценивать как идентичные.

Структура резюме или CV на английском языке.

Каждый документ имеет свою структуру, которой нужно придерживаться. Обычно разделы идут в таком порядке:

1. Personal information (личная информация) В правом верхнем углу в начале резюме нужно разместить свою фотографию хорошего качества. Слева от фото укажите основную информацию о себе. Этот раздел состоит из следующих пунктов:

Name Имя и фамилия на английском языке. Если у вас есть загранпаспорт, выпишите эти данные из него буква в букву.

Address Адрес обычно пишется в таком порядке: номер дома и название улицы, номер квартиры, город, почтовый индекс, страна. Пример: 201 Lenina Street, apt. 25, Moscow, 215315, Russia. Phone number Номер телефона. Укажите свой номер в международном формате, ведь работодатель может звонить вам из другой страны.

Marital status Семейное положение: замужем/женат (married), не замужем/не женат (single), в разводе (divorced).

Date of birth Дата рождения. Рекомендуем написать месяц буквами, так как за рубежом есть разные форматы написания дат. Чтобы не возникло путаницы, напишите, например: 25th July 1985. Помните, названия месяцев в английском пишутся с большой буквы.

Email Адрес электронной почты: your.name@gmail.com

В этом же разделе можно по желанию указать свою национальность (Nationality), а после электронной почты написать другие способы связи: Skype, социальные сети и т. п.

Предлагаем пример этой части:

Personal information

Name Ivan Ivanov

Address 201 Lenina Street, apt. 25, Moscow, 215315, Russia

Phone number home: +7-ХХХ-ХХХ-ХХХХ mobile: +7-ХХХ-ХХХ-ХХХХ Marital status Single

Date of birth 25th July 1985

Nationality Russian

Email your.name@gmail.com 2.

Objective (цель)

В этом пункте необходимо указать цель резюме — соискание должности, на которую вы претендуете. При этом можно не просто написать, какая должность вас интересует, но и кратко обосновать, почему именно вы должны занять ее, какие ваши качества помогут вам успешно реализовать себя на этом месте.

Примеры написания цели в резюме на английском языке:

Sales manager. Менеджер по продажам.

An office accountant position in the Name company. Должность главного бухгалтера в фирме «Название компании».

A general office position with a focus on wholesaling. Должность сотрудника офиса со специализацией в оптовой торговле.

To contribute professional skills to achieving your company's goals as an accountant. Внести вклад в развитие компании, используя профессиональные навыки бухгалтера.

To obtain employment in the field of client support that will allow me to use my ability to communicate with people and take advantage of my knowledge of English. Получить должность в сфере клиентской поддержки, что позволит использовать мое умение общаться с людьми и знание английского языка.

I am seeking employment with a company where I can use my ability to communicate with people and take advantage of my knowledge of English. Меня интересует трудоустройство в компании, где я смогу использовать мое умение общаться с людьми с возможностью применять знание английского языка.

I am seeking a competitive and challenging environment where I can use my ability to communicate with people and take advantage of my knowledge of English. Я ищу перспективную и конкурентоспособную должность, где я смогу использовать мое умение общаться с людьми с возможностью применять знание английского языка.

I want to obtain a position as an accountant in your company. Я хотел бы получить должность бухгалтера в вашей фирме.

I am looking for a position as a sales manager for a distributive company. Я ищу должность менеджера по продажам в дистрибьюторской фирме.

2. Education (образование) В этом разделе нужно написать, какое образование вы получили после школы и где именно. То есть нужно указать полное название учебного заведения, факультет, специальность и свой образовательно-квалификационный уровень. Если вы окончили несколько учебных заведений, указывайте их в обратном хронологическом порядке — от последнего к первому.

Посмотрите пример, как можно указать свое образование в резюме, если вы, например, учились в колледже и университете:

Lomonosov Moscow State University, Economics department, Master’s degree in Marketing (2001—2006) Московский Государственный Университет имени Ломоносова, факультет экономики, степень магистра по направлению «Маркетинг» (2001—2005)

September 1999 — May 2001 Krasnodar Marketing College Marketing analyst — basic Сентябрь 1999 — Май 2001 Краснодарский Колледж Маркетинга Младший специалист по маркетингу

3. Qualifications (дополнительная квалификация) В этом разделе вы можете указать все профессиональные курсы, на которых вы учились или учитесь. Если вы помимо этого посещали обучающие семинары или конференции, обязательно укажите и этот факт:

September — December 2014; Programming in Java courses at the Solution Training Centre, Moscow, Russia Сентябрь — декабрь 2014; Курсы программирования на языке Java в обучающем центре «Решение», Москва, Россия

Marketing Specialist courses in Moscow Marketing College, started in 2014 up to present Курсы специалистов по маркетингу, Московский Колледж Маркетинга, с 2014 и по настоящее время

Certificate in Accounting Сертификат бухгалтера (если получили свидетельство не в вузе)

4. Work experience (опыт работы) В этом пункте вы должны предоставить потенциальному работодателю информацию о своем профессиональном опыте. Вам нужно перечислить все места работы в обратном хронологическом порядке, то есть от последнего к первому, указывая промежуток времени, когда вы работали в этих фирмах. Кроме того, укажите свои должностные обязанности. Таким образом, ваш потенциальный работодатель увидит, какие навыки вы приобрели на предыдущих местах работы. Должностные обязанности мы советуем описывать при помощи герундия, например: writing program codes for mobile applications (написание программных кодов для мобильных приложений), preparing business plans (подготовка бизнес-планов) и т. п. По каждому из мест работы необходимо указать полное название компании и вашу должность. Укажите также, в какой стране и в каком городе вы трудились. Вы также можете указать род деятельности компании и название отдела, в котором работали. Если у вас нет официального опыта работы, можно указать в этом разделе производственную практику, стажировку, подработку, фриланс, участие в каких-либо проектах и т. п. В этом же разделе резюме на английском можно указать и свои профессиональные достижения (Achievements). Делать это следует только в том случае, если вы можете конкретизировать свои успехи. Например, если вам удалось поднять объемы продаж на 2-5% или привлечь 100 новых клиентов, обязательно укажите это в данном пункте. Для описания достижений мы рекомендуем использовать время Past Simple, например: attracted 100 new consumers (привлек 100 новых клиентов).

Давайте приведем пример этого пункта CV.

Work experience Company Name 1, 2012-present Moscow, Russia Financial analyst

Preparing business plans

Planning investment activities and budget

Analyzing data sets collected through all departments

Preparing financial forecasts

Preparing reports for the board of management

Company Name 2, 2007-2011 Krasnodar, Russia Assistant manager

Providing main office with office supplies

Analyzing large data sets collected through all departments

Preparing financial forecasts

Preparing reports for the board of management

5. Personal qualities (личные качества) С этим разделом резюме, казалось бы, справиться проще всего, но на деле вам нужно будет найти баланс между хвалебной одой самому себе и излишней скромностью. Наш совет: постарайтесь поставить себя на место работодателя и подумать, какими качествами должен обладать кандидат на эту должность. Например, инициативность и амбициозность — обязательные качества для менеджера по развитию, а вот для бухгалтера важнее внимательность и усидчивость.

Например, можете отметить такие качества:

Personal qualities

Dependable, Determined ,Initiative. Versatile

6. Special skills (специальные навыки) Этот раздел может включать в себя несколько пунктов. Несмотря на то, что он стоит почти в конце резюме, работодатели изучают его не менее внимательно, чем пункт об опыте работы. Именно в этом разделе у вас есть возможность раскрыться и показать себя с лучшей стороны благодаря дополнительным навыкам. О чем писать в этом пункте:

Language skills — владение языками. Перечислите все языки, которыми владеете или которые изучаете. При этом для описания степени владения языками можно использовать стандартную градацию: Beginner, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced, Proficiency. А можно использовать следующие слова: Native — родной. Fluent — свободное владение. Good reading and translating ability — читаю, перевожу со словарем. Basic knowledge — базовые знания. Computer literacy — компьютерная грамотность. В этом пункте перечислите названия программ, с которыми вы умеете работать.

Driving license — если у вас есть водительские права, упомяните об этом в резюме.

Hobbies — хобби. Кратко упомяните о 2-3 своих хобби, напишите о своих достижениях на этом поприще, если они есть. Приведем небольшой пример:

Special skills

Native Russian

Fluent English

Working knowledge of German (Basic knowledge)

Driving License (Category B)

Computer literacy (Microsoft Office, Outlook Express, 1C: Enterprise) Hobbies: foreign languages, chess

8. Awards (награды) Этот пункт включается в CV опционально, только если у вас есть какие-то значимые награды. Здесь вы указываете все грамоты, награды, гранты, стипендии, которые получали во время учебы в вузе или во время работы. При этом указывайте свои достижения в хронологическом порядке. Если ваши награды напрямую касаются профессиональной деятельности, можно написать этот раздел выше, после опыта работы.

9. Research experience (научная деятельность) Этот пункт тоже опциональный. В разделе вы указываете, в какой области вели научную деятельность и какие достижения у вас есть на этом поприще. Если вы никогда не проводили исследовательские работы, не участвовали в научной деятельности, этот пункт тоже можно пропустить.

10. Publications (публикации) Еще один опциональный пункт. Здесь вы пишете название своих публикаций, год их выхода и название издания, в котором они публиковались. Если у вас нет таких работ, пропускайте этот пункт.

11. Memberships (членство в организациях) Этот пункт включается в резюме на английском языке тоже только в том случае, если вы состоите в какой-нибудь организации. В нем вы указываете, в каких профессиональных и общественных организациях вы состоите.

При этом достаточно указать только название этой организации, например:

Russian Managers Association (Ассоциация Менеджеров России).

12. References (рекомендации) В этом разделе следует указать контакты людей, которые могут рекомендовать вас как хорошего специалиста. Написать можно таким образом: Petr Petrov, Company Name, xxx-x-xxx-xxx-xxxx, name@gmail.com (имя и фамилия контактного лица, название компании, телефон для связи, адрес электронной почты контактного лица). Если вы пока не хотели бы предоставлять контакты своих бывших работодателей или не хотите перегружать резюме, напишите фразу available upon request (предоставляется по запросу). Старайтесь брать рекомендации с любого места работы. Рекомендательное письмо всегда можно при необходимости прикрепить к резюме.

III.Заключение.

Использование методов самостоятельной работы, побуждающих к мыслительной и практической деятельности, развивает столь важные интеллектуальные качества человека, обеспечивающие в дальнейшем его стремление к постоянному овладению знаниями и применению их на практике.

Контроль результатов внеаудиторной самостоятельной работы студентов может осуществляться в пределах времени, отведённого на обязательные учебные занятия по дисциплине и может проходить в письменной или устной форме с предоставлением продукта творческой деятельности. В качестве форм и методов контроля ВСР могут быть зачёты, тестирование, защита творческих проектов, самоотчёт и пр.

Выполнение студентами самостоятельной работы приучает к ответственности, исполнительности, аккуратности, воспитывает трудолюбие. Воспитание морально-волевых качеств было и остаётся важной функцией внеаудиторной самостоятельной работы.