Б) положительная степень со словами

so (genauso, ebenso) … wie – такой же…, как и

Das Arbeitszimmer ist genauso groß wie das Schlafzimmer.- Кабинет такой же большой (по величине), как и спальня.

в) Сравнительная степень имеет две формы употребления:

- как определение (полная форма): der längereTag более длинный день;

- как именная часть сказуемого (краткая форма): Der Tag wird länger.День

становится длиннее.

- как обстоятельство (краткая форма): Heute hat er seine Arbeit bessergemacht. – Сегодня он сделал свою работу лучше.

г) наречие immer + прилагательное в сравнительной степени указывает на нарастание признака:

Das Auto fährt immer schneller. Машина едет все быстрее.

Das Kind lerntimmer besser. Ребенок учится все лучше.

д) сравнительная степень + als:

älter als – старее (древнее) чем

Перед “als” в немецком языке запятая не ставится.

Die Stadt Saratow ist älter alsdie Stadt Engels.- Город Саратов древнее, чем город Энгельс. Данная конструкция может употребляться и с полной формой сравнительной степени прилагательного. В этом случае перед сравнительной степенью прилагательного часто ставят неопределённый артикль “ein”, а при отрицании – “kein”: Sie hat eine schönere Stimme als ihre Schwester. – У неё более красивый голос, чему её сестры.

Es gibt zurzeit kein wichtigeres Problem als der Umweltschutz. – Сегодня нет более важной проблемы, чем охрана окружающей среды.

Сравнительная степень прилагательного в полной форме может употребляться и без указания на объект сравнения: Er wollte einen längeren Urlaubhaben. – Ему хотелось бы иметь более продолжительный отпуск.

е) превосходная степень имеет две формы употребления:

- как определение (полная форма): der / die / das beste лучший; der / die / das

größte наибольший;

- как именная часть сказуемого (краткая форма): Dieser Turm ist am höchsten.

Эта башня выше всего.

- как обстоятельство: am besten лучше всего; am größten больше всего;

Задание 4. Определите степень сравнения. Переведите.

1) eine neue höhere Etappe der wirtschaftlichen Zusammenarbeit

2) die beste Verfilmung dieses bekannten Romans

3) die oberste Stufe der Entwicklung

4) die höchste Verantwortung der Staatsorgane

5) hohe Achtung und Anerkennung im internationalen Wirtschaftsleben

6) größere Möglichkeiten für die Verbesserung des materiellen und geistigen Lebens

7) die ökonomische und wissenschaftlich-technische Integration

8) die einflussreichste politische Macht

9) der bedeutendste Teil des Nationaleinkommens

10) eine breitere ökonomische Zusammenarbeit der Länder

11) die kleineren Staaten Europas.

Задание 5. Определите степень сравнения. Укажите положительную степень. Переведите.

1. die jüngere (comp) Generation, 2. der größte (superl) Erfolg, 3. die meisten (…) Menschen, 4. eine leichtere (…) Aufgabe, 5. die schönste (…) Blume, 6. der höchste (…) Berg, 7. ein kleinerer (…) Teil, 8. ein billigeres (…) Hotel, 9. der kürzeste (…) Tag, 10. ein besseres (…) Leben, 11. die nächste (…) Haltestelle, 12. ein wärmeres (…) Klima.

Задание 6. Укажите(положительную степень. Переведите.

Образец: ein helleres Zimmer – das helle Zimmer: более светлая комната - светлая комната,

das wichtigste Thema – das wichtige Thema: важнейшая (самая важная) тема – важная тема.

1. der tiefste See, 2. eine billigere Reise, 3. die neueste Technik, 4. ein interessanterer Film, 5. die glücklichste Familie, 6. der breiteste Fluß, 7. der längste Tag, 8. ein späterer Winter, 9. das reichste Land, 10. ein stärkerer Wind.

11. jüngere Geschichte, 12. intensivere Handelsbeziehungen, 13. eine engere Zusammenarbeit, 14. schlechtere Perspektiven, 15. eine exaktere Prognose, 16. strengere Eltern, 17. ein sonnigerer Tag, 18. ein feuchteres Klima, 19. niedrigere Temperatur, 20. eine freundlichere Kauffrau. 21. die erfolgreichste Sportlerin, 22. der beste Schwimmer, 23. die schwerste Lebensphase, 24. der bekannteste Wettkampf, 25. die erfahrensten Pädagogen, 26. die verschiedensten Sportarten, 27. das aktuellste Problem, 28. der gefährlichste Extremsport, 29. die arbeitsamsten Japaner, 30. die nächste Zukunft.

Задание 7. Употребите стоящие в скобках прилагательные в Superlativ: а) в полной , б) краткой форме. Переведите предложения на русский язык. Образец: Februar ist der (kurz)Monat des Jahres.- а) Februar ist der kürzeste Monat des Jahres; б) Februar ist am kürzesten.

1. Petersburg ist die (schön) Stadt in Russland.

2. Baikal ist der (tief) See in der Welt.

3. Der Kaukasus ist das (hoch) Gebirge in Russland.

4. Der Ob ist der (lang) Fluss unseres Landes.

5. Die Wolga ist der (groß) Fluss in Europa.

6. Die Ermitage in Petersburg ist das (bekannt) Museum in unserem Land.

7. Afrika ist der (heiß) Kontinent der Erde.

8. Australien ist der (klein) Erdteil der Welt.

9. Chinesisch ist die (schwierig) Fremdsprache.

10. Die Türkei ist das (beliebt) Urlaubsland für die Touristen.

 

ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

 

Порядковые числительные отвечают на вопрос «который, которая, которое по счёту, по порядку?» Порядковые числительные, как и прилагательные в полной форме, стоят перед существительным и согласуются с ним в роде, числе и падеже.

Порядковые числительные пишутся либо цифрами с точкой, которая указывает на то, что это именно порядковое числительное, а не просто количественное, либо буквами. Они произносятся и читаются всегда с соответствующим окончанием как у прилагательного.

Порядковые числительные образуются от количественных с помощью суффиксов: –t (+ личное окончание) с 2 до 19 (а также с 102 до 119 и с 1002 до 1019 и т.д.);

-st (+ личное окончание)с 20 и далее.

Например: das zweite Kind, die fünfte Stunde; der 23. (dreiundzwanzigste) Februar, das 100.(hundertste) Jubiläum, das 105. (einhundertfünfte) Buch.

Исключения: der erste, der dritte, der siebte (siebente), der achte, der sechzehnte.

Обозначение даты

Der wievielte ist heute? Какое сегодня число? - Heute ist der 16. (sechzehnte) Februar. - Сегодня16 февраля. Здесь порядковое числительное употребляется в Nominativ (им. пад.).

Den wievielten haben wir heute? – Heute haben wir den 16. (sechzehnten) Februar. Здесь порядковое числительное употребляется в Akkusativ (винит. пад.).

Wann sind Sie geboren? – Когда Вы родились? – Am 17. 04. 1983 – am siebzehnten April neunzehnhundertdreiundachtzig. ( am siebzehnten Vierten).

Wann haben Sie Geburtstag? – Когда у Вас день рождения? – Ich habe am25. (fünfundzwanzigsten) Januar Geburtstag. Здесь порядковое числительное употребляется в Dativ ( дат. пад.) с предлогом am .

Wann feiert man Weihnachten in Russland? – Когда празднуют Рождество в России? – Am 7. ( am siebten) Januar.

 

ПРИЧАСТИЯ

Образование причастий

Причастие I (Partizip І) – причастие настоящего времени:образуется от глагола в Infinitiv + d . Сравните: laufen -laufend;lachen - lachend