Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 1 страница

Рейчел Бейли

Скандал на миллион

http://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=61784

Серия: Наследство Бремсона-2

 

OCR & SpellCheck: Larisa_F

Бейли Рейчел Б41 Скандал на миллион: роман / Пер. с англ. Е.А. Баженовой. — М.: ЗАО Издательство Центрполиграф, 2012. — 158с. — (Любовный роман, 0181).

Оригинал: Rachel Bailey (Rachel Robinson) «Million-Dollar Amnesia Scandal», 2011

ISBN 978-5-227-03365-9

Переводчик: Баженова Е.А.

 

Аннотация

Сет Кентрелл в ужасе: его брат Джессе обменял роскошный отель на студию звукозаписи. Почему он так поступил, выяснить невозможно — Джессе погиб, а новая владелица отеля, джазовая певица Эйприл Ферчайлд, потеряла память. Но Сет подозревает, что она лишь имитирует амнезию...

 

Рейчел Бейли

Скандал на миллион

 

Глава 1

 

Засунув руки в карманы, Сет Кентрелл осматривал палату нью-йоркской частной клиники. Самое современное медицинское оборудование было доставлено сюда, в помещение, похожее на номер люкс в пятизвездочном отеле. Такая персона, как всемирно известная джазовая певица Эйприл Ферчайлд, достойна высококачественного комфорта.

Сет взглянул на женщину, лежащую на кровати. Ее глаза были закрыты, а нежная кожа побледнела. Тем не менее она оказалась более очаровательной, чем он предполагал. Честно говоря, Эйприл была восхитительна. Даже во сне.

Считал ли его брат так же? Сумела ли она затащить Джессе в постель? И как добилась того, что он практически подарил ей один из самых лучших отелей, принадлежавших их семье? Как только Сет вспомнил о брате, словно кувалда ударила его в грудь. Прошло восемь дней, но все еще не укладывалось в голове, что Джессе нет в живых. Сет сжал кулаки, как будто это способно было смягчить боль. Ничто не может унять ужасное чувство потери. Он никогда больше не увидит брата.

И эта женщина — последняя, кто видел Джессе живым.

Когда Сет сделал шаг к кровати, она беспокойно зашевелилась, и он остановился, не желая будить ее. Сет не имел представления о том, какие травмы она получила в аварии, погубившей его брата.

Молодая женщина снова пошевелилась, ее лицо расслабилось. Сет нахмурился. Может, ей больно? Может, под одеялом скрываются ужасные синяки? Он вздохнул, размышляя, стоит ли вызывать медсестру. Что, если...

Сет остановился и пригладил волосы. Ему нельзя забывать о причине своего прихода в больницу. Необходимо вернуть отель «Маяк», в противном случае он рискует потерять репутацию, которую долго и тщательно завоевывал в совете директоров. Оставляя в завещании равные доли своей законной и незаконной семьям, отец пытался соединить сыновей, но вместо этого перессорил их. После смерти Джессе акции, принадлежавшие ему, перешли к Сету. Это означало, что Сет и его сводный брат, Райдер Бремсон, теперь владеют равными долями в компании Уорнера. Однако неожиданно некий Джей Ти Хартли заявил, что тоже является сыном Уорнера, и потребовал свою долю. Но у него ничего не выйдет, Сет позаботится об этом.

Да и Райдеру Бремсону он не собирался проигрывать. За считаные месяцы Сет потерял отца и брата, но он не потеряет свою компанию. И не важно, что Эйприл Ферчайлд кажется милой и уязвимой.

Дверь палаты открылась. Он повернулся и увидел очень худую женщину средних лет. Она уставилась на него:

— Вы еще один врач?

— Нет.

— Физиотерапевт?

— Я не из больницы.

Она напряглась:

— Журналист?

— Нет. Меня зовут Сет Кентрелл.

Ее глаза расширились, когда она поняла, с кем разговаривает.

— Как вы сюда попали?!

Резонный вопрос. Он представился охраннику Эйприл сотрудником юридической фирмы и показал договор на ее имя. Охранник, конечно, изучил первую страницу договора, но тем не менее проникнуть в палату было легко. Если бы этот парень работал в службе безопасности «Бремсон холдингс», Сет уволил бы его.

Но он здесь не для этого. Он поднял бровь:

— Вопрос, который должен вас интересовать, — почему я оказался здесь.

— Вас сюда не приглашали. Поэтому вопросы буду задавать я. — Женщина закусила губу, явно желая задать именно тот вопрос, который предложил Сет. Наконец она сдалась: — Почему вы здесь?

Он улыбнулся:

— Чтобы оградить мисс Ферчайлд от неприятных юридических баталий. Поверьте, в ее интересах поговорить со мной как можно раньше.

Легкий шорох донесся со стороны кровати, и Сет обернулся. Эйприл проснулась, заморгала и затем открыла большие светло-карие глаза. Она посмотрела на Сета, и у него перехватило дыхание. Она напоминала брошенную розу, смятую, но все еще изысканно красивую. Ее светлая кожа была совершенна, как фарфор, ее волосы — смесь карамели и меда — спадали на плечи. Сета охватило странное ощущение: эта женщина словно манила его к себе — все ближе, ближе... Но нет, он отвел взгляд в сторону и взял себя в руки.

Эйприл жмурилась от яркого света. Он подошел к окнам, задернул шторы, и она немного расслабилась.

Женщина присела на край кровати:

— Эйприл, дорогая, ты проснулась.

Эйприл нахмурилась, потом поморщилась, словно от боли.

— Я думаю, вы ошиблись, — прохрипела она.

Сет удивленно поднял брови:

— Вы действительно проснулись. Тут трудно ошибиться.

Она посмотрела на него и покачала головой:

— Мое имя не Эйприл.

Женщина сжала ее руку и заговорила тихо, будто успокаивала ребенка:

— Тебя зовут Эйприл Ферчайлд. Ты моя дочь.

Значит, это ее мать. И ее менеджер, по его сведениям. Сет оценивающе взглянул на тощую даму с руками и ногами, похожими на прутья. Она напомнила ему паука, ждущего, когда Эйприл окончательно запутается в сетях. Инстинкт научил его не доверять паучихам. Но почему она подсказывает Эйприл, как ту зовут?

Эйприл приподнялась немного, пристально посмотрела на мать, а затем легла на подушку:

— Извините, но я вас не знаю. Это какая-то ошибка.

Миссис Ферчайлд натянуто улыбнулась:

— Хорошо. Тогда расскажи мне о твоей матери. И назови свое имя.

Взгляд теплых карих глаз Эйприл метнулся от матери к Сету и обратно, паника начала охватывать ее.

Женщина наклонилась и погладила ее по щеке:

— Не волнуйся, дорогая, врачи уверяют, что ты все вспомнишь в ближайшее время.

— Вспомню? В ближайшее время? — Эйприл сложила руки на груди и стиснула покрывало. — Как долго я здесь нахожусь?

— Восемь дней, — сказала мать все с той же натянутой улыбкой. — Ты была без сознания первые пять суток, но последние три дня ненадолго приходила в себя. Ты, наверное, не помнишь.

Рука Эйприл вцепилась в покрывало.

— Почему я ничего не помню? Разве я поранила голову?

— Врачи говорят, что мозг в порядке, — почти пропела мать, забыв, что в присутствии постороннего человека следует сдерживаться. — У тебя временная потеря памяти. Скоро все придет в норму.

Сет застыл, отыскивая на лице Эйприл признаки двуличия. Каким-то образом она заставила его брата, Джессе, обменять отель «Маяк» на практически ничего не стоящие студийные записи и торговую марку. И теперь, когда Джессе мертв, а он пытается исправить ситуацию, она объявляет о потере памяти. Сет не верил в совпадения. В настоящее время амнезия для Эйприл очень... удобна.

Он посмотрел на невероятно красивую женщину, лежащую на больничной кровати. Губы ее дрожали. Глаза казались огромными на нежном личике. Эйприл выглядела обманчиво уязвимой и манящей. Нет, он не допустит, чтобы им манипулировали.

Эйприл повернулась к женщине, гладившей ее по руке:

— Вы моя мама?

— Да.

Затем она обратилась к Сету:

— А кто вы? Мой парень?

Сет промолчал, однако пульс его участился при мысли, что он ее любовник.

Она с трудом сглотнула:

— Муж?

Ее мать немедленно вмешалась:

— Ты никогда не встречалась с ним раньше. Он не должен был появляться здесь.

Сет не собирался сдаваться без боя:

— И все же я здесь.

— Я думаю, вам лучше уйти. Мы поговорим о делах, когда...

— Вы уверены, что мое имя Эйприл? — перебила ее молодая женщина.

Мать изобразила лучезарную улыбку:

— Да, ты Эйприл Ферчайлд. Я совершенно уверена в этом с тех пор, как получила твое свидетельство о рождении.

Эйприл прикусила нижнюю губу и повернулась к Сету:

— А кто вы?

Ее взгляд прожег его насквозь, заставив кровь бежать быстрее. Он прочистил горло:

— Сет Кентрелл. Нам надо срочно обсудить одно дело.

— Настолько срочно, что вы пришли в клинику?

Она заморгала. Можно подумать, сама невинность. Сет напомнил себе, что Эйприл Ферчайлд выступает на сцене с тринадцати лет. Настоящая актриса.

— Да, — коротко ответил он.

Она нахмурилась, потом поморщилась и осторожно прикоснулась к вискам:

— Что со мной произошло?

Паучьи пальцы матери снова обхватили ее руку.

— Ты попала в автомобильную аварию.

Эйприл тяжело вздохнула:

— Как вы думаете, я могу попросить аспирин?

Сет наклонился ниже, стараясь не задеть ее, и нажал кнопку над кроватью, вызывая медсестру. Эйприл откинула голову на подушку, наблюдая за ним. Она явно не поверила ни ему, ни своей матери. Сет замер, его рука по-прежнему покоилась на изголовье кровати. Может, она действительно потеряла память?

В палату вошла медсестра и выключила кнопку вызова. Сет сделал шаг назад:

— Мисс Ферчайлд требуется обезболивающее.

Медсестра изучила медицинскую карту, задала больной несколько вопросов, измерила ее температуру и пульс. И все это время Эйприл смотрела на него. В глазах молодой женщины Сет прочел призыв защитить ее. Он немедленно отвернулся.

Медсестра написала что-то на карте Эйприл и принесла ей две таблетки:

— Это избавит вас от головной боли. Через пару часов врач расскажет вам о вашем состоянии. — Она взглянула на мать Эйприл, а затем на Сета: — Прошу вас через десять минут уйти и не огорчать больную. Она еще не совсем здорова.

А вот и вопрос на миллион долларов: насколько она нездорова? Эйприл вышла из комы три дня назад — достаточно времени, чтобы обстряпать все вместе с мамашей-менеджером.

— Вы мне не верите, мистер Кентрелл? — Мягкий голос Эйприл прервал его мысли.

Он честно признался:

— Я еще не решил.

— Почему же я притворяюсь?

— Чтобы не иметь дело со мной. — Он пожал плечами. — Возможно, это рекламный трюк.

— Реклама? Да кому я интересна?

Эйприл распахнула глаза. У нее явно острый ум. Однако непонятно, ведет она игру или действительно пытается понять, что происходит.

Сет задумался. Если основываться на предположении, что Эйприл притворяется, он может прямо обвинить ее во лжи, но это, скорее всего, ни к чему не приведет. Наверное, лучше прикинуться доверчивым простаком и посмотреть, что из этого выйдет.

Сет шагнул к окну и отдернул шторы, позволяя солнечному свету снова наполнить комнату.

— Может ли она ходить? — спросил он у миссис Ферчайлд.

— Ей разрешили вставать несколько дней назад, когда она пришла в себя.

— У нее есть какие-то телесные повреждения?

Мать, казалось, медлила, размышляя, стоит ли раскрывать все карты, и он приободрил ее улыбкой:

— Я здесь, чтобы помочь. Если мы будем сотрудничать, я смогу защитить ее от скандала и судебных тяжб.

С глазами, полными тревоги, миссис Ферчайлд кивнула:

— Это в основном ушибы, и они практически вылечены. Но у моей девочки кружится голова, и она должна подниматься с кровати только в присутствии физиотерапевта.

Сет кивнул, потом подошел к Эйприл:

— Я отнесу вас к окну. Мне нужно кое-то показать вам.

Отнесет ее? Сердце Эйприл бешено забилось. Все — эта палата, эта женщина, державшая ее за руку, разговоры — было сюрреалистическим сном. Однако она понимала, что это происходит в действительности. Свет слишком ярок, чтобы быть сном, мужчина тоже реален. Он из плоти и крови, полный жизненной силы и тепла.

Он стоял рядом, высокий и темноволосый, и искоса бросал на нее взгляды. В какой-то момент Эйприл была потрясена глубиной его глаз. На первый взгляд он выглядел как респектабельный бизнесмен, но эти глаза... Они были темно-синими, наполненными тщательно скрываемыми эмоциями. В нем таилась опасность. У нее захватило дух.

Она постаралась не смотреть на него. Ситуация выходила из-под контроля. Хотя что было под ее контролем, с тех пор как она пришла в себя? Ей хватало сил только на то, чтобы сдерживать панику, вызванную утверждением женщины, что та — ее мать, а ее собственное имя — Эйприл.

И теперь этот человек собирается взять ее на руки. Если бы он был чужим, она бы не захотела, чтобы он нес ее, однако ей нравится его предложение. Да и взгляды мужчины слишком интимны для человека, которого она никогда раньше не встречала.

— Я могу ходить, — пробормотала Эйприл.

Одна мысль тревожила ее: прилично ли она одета? Девушка подняла покрывало и обнаружила, что на ней длинная изумрудно-зеленая рубашка. Конечно, ночная рубашка не идет ни в какое сравнение с его костюмом, но по крайней мере полностью закрывает ее от шеи до лодыжек.

С рукой, прижатой к пульсирующему виску, Эйприл медленно высунула одну ногу из-под одеяла и опустила ее на пол. Сет подошел к кровати — не слишком близко, но его присутствие странным образом обнадежило ее. Она опустила другую ногу и медленно поднялась.

Комната наклонилась и завертелась. Паника охватила Эйприл. Она покачивалась и не надеялась, что ноги удержат ее. Но прежде чем молодая женщина упала, Сет подхватил ее, и, не задумываясь, она прильнула к его сильному телу, вцепилась в рубашку, в то время как надежные мужские руки обняли ее, поддерживая.

Прерывисто дыша, Эйприл не двигалась. Сет тоже. Словно издалека, она услышала, как женщина, претендующая на роль ее матери, интересуется, все ли в порядке, но проигнорировала вопрос.

Комната постепенно перестала кружиться, и Эйприл осознала, что находится в объятиях Сета Кентрелла. Она вдыхала его запах. Он напоминал ей о лесе. Этот запах заставил ее чувствовать себя в безопасности и в то же время подарил ощущение полной жизни.

Эйприл сделала глубокий вдох, приказала телу стать сильным и перенесла вес на собственные ноги.

— Спасибо. Я в состоянии идти сама.

— Я так не думаю.

Он и не собирался отпускать ее.

Лишенная выбора, Эйприл обняла его за шею. Она собиралась сказать, что хочет еще немного полежать в кровати. Но прежде чем она смогла произнести хоть слово, Сет подвел ее к окну:

— Эти люди здесь из-за вас.

Эйприл посмотрела на улицу. Огромная толпа стояла там, где, вероятно, был вход в больницу. У большинства висели на шее камеры, виднелось и телевизионное оборудование.

Все эти люди собрались из-за нее? Эйприл ощутила пустоту в желудке, и странный холод охватил ее.

— Я знаменита? — прошептала она в недоумении.

— Очень, — усмехнулся Сет.

Она поняла, что он по-прежнему не верит ей.

Почему для нее так важно его мнение? Почему ей хочется, чтобы эти темно-синие глаза посмотрели на нее с признанием и уважением?

Эйприл обратилась к матери:

— Почему я знаменита?

Женщина засуетилась вокруг нее:

— Дорогая, я думаю, ты должна лечь.

Тогда она повернулась к Сету:

— Почему я знаменита?

Он колебался, взвешивая, подыгрывать ей дальше или нет. Наконец он расслабился и произнес:

— Вы певица.

Видение мелькнуло в ее голове: она сидит на сцене, за фортепиано, поет в микрофон, а в зале — тысячи людей. На мгновение паника отступила.

— Еще я играю на фортепиано.

— Да, — сказал он твердо, подхватил Эйприл на руки и уложил на кровать — с бесконечной осторожностью, бережно поддерживая голову.

Она откинулась на подушки, потом посмотрела на Сета:

— Вы из музыкальной индустрии?

— Нет, я работаю в гостиничном бизнесе. — Он взглянул на нее с вызовом, как будто эти слова должны были что-то значить для нее.

Эйприл очень надеялась, что они не враги, потому что, если его глаза говорят правду, Сет Кентрелл — сила, с которой нужно считаться.

Она глубоко вздохнула:

— Так скажите же мне, почему вы здесь.

— Вы владеете одним из моих отелей, — заявил он, глядя на ее, словно лев на добычу. — Я не знаю, как он стал вашим, но хочу получить его обратно.

Эйприл растерялась:

— Как я могу владеть одним из ваших отелей?

— Это хороший вопрос, но на данный момент не относящийся к делу. — Сет полез во внутренний карман пиджака и достал документы. — Вы подписали договор, по которому отель переходит в вашу собственность, и мне нужно получить вашу подпись на документах, аннулирующих этот договор.

Эйприл взяла документы, но не стала читать их:

— Если я никогда не встречала вас раньше, как я купила отель? Или сделка была осуществлена через адвокатов?

Судя по всему, Джессе обвели вокруг пальца и держали сделку в тайне. Сет узнал о ней только в больнице, после смерти брата, когда ему передали личные вещи Джессе, включая этот самый договор.

— Вы знали моего брата, — пояснил он.

— Знала? — Эйприл затаила дыхание, ожидая ответа.

Сет собрал всю волю в кулак:

— Джессе погиб в той же аварии, в которой пострадали вы.

— Кто-то погиб? — Молодая женщина едва могла говорить.

Мать взволнованно гладила ее руку:

— Дорогая, давай не будем заниматься делами, пока ты не поправишься полностью.

Эйприл проигнорировала ее совет и посмотрела на Сета:

— Расскажите мне, что случилось.

Сет постарался сдержать эмоции, не желая, чтобы посторонние видели его горе.

— Вы и мой брат были в офисе адвоката. Вы подписали договор касательно отеля «Маяк». Потом вместе уехали. Произошла авария.

— О боже... — прошептала Эйприл. — Кто был за рулем?

— Джессе.

Она открыла и закрыла рот, затем с трудом сглотнула. Ее шок казался натуральным. Может быть, она действительно слышит об этом впервые? Хотя и без амнезии люди часто не помнят, что заставило их потерять сознание.

Сет налил стакан воды и протянул его Эйприл. Не говоря ни слова, она залпом выпила воду. Потом посмотрела на него, ее глаза блестели от слез.

— Вы потеряли брата. Мне так жаль.

— Спасибо, — хрипло произнес он и отвернулся.

Спустя несколько долгих секунд он услышал шорох покрывала, оглянулся и увидел, как Эйприл приподнялась на кровати.

— Где находится отель «Маяк»? — спросила она.

Эйприл сменила тему, причем сделала это ради него. Сет мог не доверять ей, но он чувствовал, что она поступила так из сострадания. Он оценил это, однако бдительности не утратил.

Он откашлялся:

— В Квинспорте, на побережье Коннектикута.

— И мне хватило денег, чтобы купить там отель? Он должен стоить целое состояние.

— Вы не платили наличными. — Сет пытался понять, знала ли она об этом до аварии. — В договоре был предусмотрен обмен.

Миссис Ферчайлд изумленно уставилась на него:

— Что она отдала взамен?

— Студию звукозаписи, торговую марку, а также права на некоторые произведения. Все это ничего не стоит. Я уверен, что, хорошенько подумав, вы захотите получить свое имущество обратно.

Сет забрал у Эйприл документы, развернул их и положил вместе с ручкой на небольшой столик у ее кровати.

— Да, дорогая, — сказала мать с ободряющей улыбкой. — Подпиши бумаги. Ты любишь эту студию. Ты потратила шесть лет на ее создание, не говоря уже о том, что она расположена прямо под твоим домом. Я не знаю, как брат этого человека заставил тебя отказаться от дома и карьеры, но давай проясним все это прямо сейчас. — Она взяла ручку и протянула ее дочери.

— Но у меня должна была быть причина для такого обмена, — заметила Эйприл.

Мать похлопала ее по руке:

— Ты была истощена. Мы боялись, что ты перегорела. Может быть, ты просто хотела перемен и действовала опрометчиво. И... мы не знаем, как этот человек убедил тебя подписать такой договор.

Сет готов был поспорить на кругленькую сумму, что все было наоборот. Отель «Маяк» в сотни раз более ценен, чем бренд и студия. Он предполагал, что Эйприл спала с Джессе и использовала свое обаяние. Его брат всегда был падок на роскошных женщин и покупал для них автомобили и драгоценности.

Эйприл сложила бумаги и оттолкнула их, затем скрестила руки на груди:

— Я не могу подписать их. Мне очень жаль, мистер Кентрелл, но я ничего не знаю о вас и вашем отеле. И я не аннулирую договор, пока не вспомню, почему подписала его.

Сет с трудом подавил охватившее его разочарование. Ему нужен этот отель, и у него нет времени на игры. Сделку необходимо отменить, пока никто из членов совета директоров не узнал о ней.

— Я даю вам двадцать четыре часа на размышления, — бросил он, — а затем мы будем играть жестко.

— Жестко? — настороженно переспросила Эйприл.

— Ваша мать заявила, что в день аварии вы находились на грани нервного истощения. Как вы думаете, сколько свидетелей я смогу найти, чтобы доказать судье, что вы подписали договор в неадекватном состоянии? Один из моих адвокатов считает, что Джессе не имел полномочий на заключение столь дорогостоящего договора. Я готов держать пари, что он прав. В любом случае я добьюсь признания договора недействительным... Но вы наверняка не захотите, чтобы до поклонников дошли слухи о вашем психическом состоянии.

Миссис Ферчайлд, сидевшая молча, внезапно встрепенулась:

— Нет! — Она повернулась к дочери: — Подпиши бумаги, Эйприл, пожалуйста.

Молодая женщина закусила нижнюю губу. Сету показалось, что она сдалась и вот-вот поставит подпись. Однако она внезапно воспрянула духом. Светло-карие глаза сфокусировались на нем.

— Я не могу. Но я обещаю, мистер Кентрелл, что постараюсь восстановить память. Я буду делать все, что порекомендуют врачи, и даже больше. И когда я добьюсь успеха, вы одним из первых узнаете об этом.

Она думает, что он будет сидеть сложа руки и ждать? Сколько? Дни или даже недели? А может, месяцы? Либо эта девица действительно страдает амнезией, либо она никогда не слышала о Сете Кентрелле. Ожидание — это не для него.

Его юридический отдел продолжит работу над тем, чтобы признать договор недействительным, и в то же время он не выпустит Эйприл Ферчайлд из поля зрения. Если у нее амнезия, он убедится, что она занимается восстановлением памяти. А если амнезии нет, он будет рядом, когда она выдаст себя.

Он сунул руки в карманы:

— Вот что я вам скажу. Я помогу вам восстановить память. И я не буду одним из первых, кто узнает об этом. Я буду самым первым.

Ее глаза расширились от удивления, но она быстро взяла себя в руки:

— Если хотите помочь, кое-что вы можете сделать. Мне нужно увидеть отель «Маяк», который привел ко всей этой путанице...

Ее мать запричитала, что Эйприл должна быть дома, среди людей, которые ее любят, но Сет и Эйприл игнорировали ее. Просьба певицы полностью устраивала Кентрелла: она будет находиться на его территории, в месте, где он в состоянии контролировать ситуацию. Возможности президентского люкса в отеле более чем подходят для этого. Сет сможет приглядывать за ней с минимальным ущербом для себя.

Он ответил с ленивой, довольной улыбкой:

— Я с радостью отвезу вас туда.

 

Глава 2

 

Через пять дней Эйприл сидела в палате, одетая в брюки и простенький голубой свитер. Врачи заявили, что физически она достаточно окрепла и может покинуть клинику, кроме того, у нее нет оснований опасаться, что память не вернется.

Они также рекомендовали Эйприл поехать домой, в знакомую обстановку. Идея не привлекала ее — она не чувствовала никакой связи с домом, который описывала женщина, утверждавшая, что она ее мать. Но что-то непреодолимое тянуло Эйприл к отелю «Маяк», хотя она даже не знала, видела ли его раньше.

Возможно, потому, что загадка, связанная с этим отелем, стоила человеку жизни. А ей она стоила памяти.

Эйприл почему-то не сомневалась, что Сету можно доверять. Он был откровенен с ней, а вот ее мать, как она подозревала, честной не была.

Как и обещал, Сет заехал за Эйприл. Он вошел в палату, высокий, уверенный в себе, словно забирать незнакомых девушек из больницы было для него делом привычным.

Эйприл нахмурилась. Разве ей дано знать, что привычно для человека, не говоря уже о Сете Кентрелле? Она провела пять дней, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь. Медицинский персонал советовал ей не торопиться. Эйприл пыталась следовать инструкциям и быть терпеливой. Однако мысли ее все чаще занимало не прошлое, а Сет. Она трепетала, когда он нес ее на руках. А его запах обволок ее, когда она прижалась к нему. И кожа вспыхнула, когда он случайно прикоснулся к ней, протянув руку к кнопке вызова медсестры...

Эйприл посмотрела на Сета, выслушивающего последние наставления врача. Случалось ли с ней подобное раньше? Может быть, она принадлежит к тому типу женщин, которые влюбляются с первого взгляда? Но Эйприл не чувствовала себя подобной женщиной. Ей казалось, что она более... осторожна и сдержанна. Вероятно, это Сет Кентрелл так действует на женский пол.

Врач попрощался и ушел, а Сет повернулся к ней. Как только их взгляды встретились, Эйприл утонула в темно-синей глубине его глаз. На один волшебный миг у нее возникло ощущение, что он испытывает такое же притяжение. А еще в его взгляде мелькнул вызов. Сет по-прежнему не верил, что она потеряла память. Но, по крайней мере, он не скрывал это. И снова, как ни парадоксально, отсутствие доверия заставило Эйприл почувствовать себя в безопасности рядом с Сетом.

— Это все, что у меня есть, — сказала она, указав на небольшую сумку.

— Несмотря на просьбы вашей матери отвезти вас домой, я свое решение не изменил. Поэтому она упаковала ваши вещи. Они были отправлены заранее.

Эйприл охватило неприятное ощущение зависимости. Она нуждалась в Сете, чтобы попасть в отель, который хотела увидеть, нуждалась в матери, чтобы упаковать свою одежду. Чем раньше к ней вернется память и она сможет управлять собственной жизнью, тем лучше.

Эйприл взяла сумку:

— Я готова.

— Руководство клиники позволило нам воспользоваться выходом для персонала, так что мы избежим встречи с толпой журналистов. — Сет забрал у нее сумку.

Появился коренастый человек в больничной спецодежде с креслом на колесиках. Решив как можно скорее вернуть себе самостоятельность, Эйприл покачала головой:

— Я способна дойти до автомобиля.

— Извините, мэм, — возразил сотрудник. — Таковы правила.

Сет шагнул вперед и взялся за ручки кресла:

— Я довезу ее.

Мужчина кивнул и вышел.

Сет вежливым жестом предложил Эйприл присесть:

— Поехали?

Эйприл закусила губу. Позволить везти себя в инвалидной коляске медицинскому персоналу — это одно. Однако мистер Кентрелл заботится о ней с целью вернуть свою собственность. Закрыв глаза, молодая женщина перевела дыхание и постаралась успокоиться. Конечно, она очень хочет вернуть память, но в данный момент это невозможно, и борьба здесь неуместна. Она села в кресло.

Когда они добрались до служебного входа, Сет подогнал к дверям блестящий темно-синий седан. Он распахнул дверцу, подождал, пока Эйприл сядет и пристегнется, затем сел за руль. Как только их автомобиль влился в поток машин, сзади пристроился темный внедорожник. Этот маневр был произведен открыто и не испугал Эйприл, но тем не менее она пристально наблюдала за второй машиной в зеркало заднего вида. Похоже, у Сета есть телохранители. Или у нее?

— Кто следует за нами? — спросила она.

— Ваша служба безопасности. Они будут сотрудничать с охраной отеля, пока вы в Квинспорте. Вы даже не заметите их. — Сет вытащил из-за спины папку и передал ей. — Это для вас.

Эйприл открыла папку и просмотрела первую страницу: «Эйприл Ферчайлд. Отчет о прошлом».

— Что это?

— Материалы собрали мои сотрудники. Чтобы встряхнуть вашу память, — заявил он с невозмутимым видом.

Эйприл давно хотела узнать о себе все, просто до отчаяния хотела, но теперь, когда информация была в ее руках, плечи ее напряглись, и ей пришлось заставить себя читать дальше. Она боялась того, что может там обнаружить.

Эйприл перевернула титульный лист, и ее рот приоткрылся от удивления. На второй странице была ее биография со снимком, который не имел ничего общего с отражением в больничном зеркале. У Эйприл на фотографии были тщательно уложенные волосы, длинные, гладкие и блестящие. Она погладила снимок. Над ее внешностью, разумеется, поработал отличный стилист. Недостатки были сведены к минимуму, достоинства — подчеркнуты.

Эйприл Ферчайлд появилась на сцене в тринадцатилетнем возрасте, и за прошедшие с тех пор пятнадцать лет число ее фанатов невероятно возросло. Дочь малоизвестного джазового исполнителя, покойного Джорджа Ферчайлда.

Ее отец умер? Да, она чувствовала глубокую пустоту в груди от потери. Они, несомненно, были близки. Но по какой-то причине Эйприл не спрашивала о нем у матери, когда пришла в себя.

Она начала свою карьеру, выступая с отцом: Эйприл играла на пианино, а Джордж на гитаре. Ее способность привлекать людей самого разного возраста стала ключом к феноменальному успеху...