Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 2 страница

Эйприл перевернула очередную страницу в поисках чего-то, что вызвало бы у нее отклик, показалось бы реальным... Ее фотографии на торжественных приемах, под руку с мужчиной в смокинге, которого она не узнавала....

Двадцать минут Эйприл читала, поглощенная жизнью, казалось бы, другой женщины. Но все это случилось с ней. Кроме реакции на смерть отца, ничто не вызвало ни намека на воспоминания. Ощущая смятение, Эйприл закрыла папку и положила ее на колени.

Сет покосился на нее.

— Закончили? — поинтересовался он.

— Спасибо. Я благодарна вам за эту информацию. — Она знала, что он старается ради собственной выгоды, но это не умаляло ценности поступка.

— Вспомнили что-нибудь? — продолжал Сет.

Она помедлила, не зная, стоит ли делиться чем-то личным. Но если Сет собирается помочь ей вернуть память, следует быть честной с ним.

Эйприл постучала по папке:

— Мой отец. Я почувствовала что-то, когда читала о его смерти.

Он даже бровью не повел:

— Вы помните его?

— Пожалуй... нет. — Как объяснить сильное, но непонятное ощущение, которое охватило ее? — Я просто знаю, что это правда и он мертв.

— И это единственное, что вы вспомнили? — В его голосе звучал цинизм.

— Вы все еще не верите в мою амнезию?

Сет пожал широкими плечами, глядя на дорогу:

— Я преуспел в этом мире потому, что никогда ничего не принимал на веру.

Он говорил с нарочито небрежным видом, однако Эйприл уловила в его словах нечто большее. Одной рукой придерживая ремень безопасности, она повернулась и посмотрела на Сета:

— Люди когда-то в прошлом ошибочно осудили вас?

— Можно сказать и так.

— Если бы я поручила своим сотрудникам составить досье на вас, что бы я там обнаружила?

— Обычную смесь лжи и правды, — бросил Сет, по-видимому не заинтересованный такой перспективой.

— А если бы они копнули глубже?

Его рот скривился в саркастической улыбке.

— Я уверен, они обнаружили бы историю моих родителей. Это своего рода секрет Полишинеля.

Несмотря на непростую тему разговора, Эйприл испытывала некое подобие удовлетворения. Это был первый нормальный разговор после аварии. Не считая визита Сета в больницу, каждый раз, когда она беседовала с кем-либо, все сводилось к ее состоянию.

Она поудобнее устроилась на сиденье и продолжила:

— Так как моя история известна, почему бы вам не рассказать о себе?

— Как бы вы хотели — с ложью и полуправдивыми историями или без таковых? — спросил он, приподняв бровь.

Эйприл смутилась:

— Как вам будет угодно.

Около минуты Сет молчал, и она уже подумала, что он не ответит. Однако он заговорил:

— Мой брат, Джессе, и я — внебрачные сыновья Уорнера Бремсона. Допустим, что вы не знаете, кто это. Уорнер Бремсон был миллионером и гением бизнеса.

— Вы знали его?

— Я знал его очень хорошо, — равнодушно ответил Сет. — Он проводил с нами много времени.

Эйприл попыталась собрать воедино все, что рассказал Сет. Картинка пока не складывалась. «Что я упускаю?» — подумала она.

— Он проводил больше времени с нами, чем со своей женой и законным сыном, — продолжал он.

— О, — выдохнула она. — Вы хорошо знали своего сводного брата?

— Я встретился с ним, только когда вы лежали в клинике. Эта история попала в газеты. Ваша помощница обязательно раскопает ее, когда будет собирать на меня досье. — Сет пытался говорить с иронией, но у него это плохо получалось.

Авария произошла почти две недели назад. Его браг погиб...

Эйприл облизнула пересохшие губы:

— Вы встретились на похоронах Джессе?

— Да, — сказал Сет, плавно поворачивая за угол. — И после мы тоже пообщались. Вы бывали в Новой Англии до аварии?

Она попыталась вспомнить, но ничего не пришло на ум, и пейзаж за окном не казался знакомым.

— Я не знаю, — произнесла Эйприл.

Сет пристально посмотрел на нее. Этот вопрос явно был тестом. Он имеет право проверять ее — на кону стоит его отель, и у него нет ни единой причины доверять ей. Она такая же незнакомка для него, как и он для нее, и к тому же она была связана с его братом.

Неожиданно ход мыслей Эйприл изменился. А является ли она для него незнакомкой? Что, если она так сильно реагирует на Сета, потому что знала его? Она могла быть в его объятиях раньше, просто он не говорит ей об этом. Может, они были вместе, но он больше не хочет ее и потому держит на расстоянии? Или вопрос о праве на отель усложнится, если она узнает, что они были любовниками? Она должна спросить, должна понять.

Эйприл разгладила ладонями ткань на брюках:

— Вы сказали, что мы никогда не встречались до того, как вы пришли ко мне в клинику.

— Да, все верно, — подтвердил Сет, кивая.

Она смерила его долгим взглядом, затем глубоко вздохнула и выпалила:

— Мне кажется, мы уже встречались раньше.

На долю секунды глаза Сета расширились. Когда он ответил, его тон был спокойным, как всегда.

— И почему вам так кажется?

— Я не знаю. — Она сжала губы. — Как будто между нами что-то есть.

Он помолчал, потом сказал:

— Объясните, что именно.

— Когда вы смотрите на меня, я...

Эйприл сбилась, не зная, что сказать. Лучше бы он помог ей, а не допрашивал с пристрастием.

— И что с вами происходит? — спросил Сет чуть хрипло.

У нее вдруг пересохло в горле, но она взяла себя в руки:

— Я просто чувствую между нами... связь.

Сет резко втянул в себя воздух, но его голос не дрогнул.

— Это не более чем обычное притяжение между мужчиной и женщиной.

— И часто вам приходится испытывать нечто подобное?

Он замешкался:

— Нет.

— И все же, — настаивала Эйприл, собирая воедино путающиеся мысли, борясь со скачущим пульсом, — вы называете это обычным.

Его руки сжали руль, затем немного ослабили хватку, и он отрывисто кивнул:

— Я выразился точно. Между нами существует притяжение, но не более того. Даю слово, я не встречал вас раньше.

— Я верю вам, — тихо ответила Эйприл. И она действительно верила. Конечно, она мало что знает о нем, но Сет, несомненно, человек слова. Если он говорит, что они не встречались, значит, так и есть.

Она хлопнула по коленям:

— Раз уж Мы говорим об этом, я должна признаться, что это... проблематично для меня.

— Ваше притяжение ко мне является проблемой? — Кончики его губ дернулись.

Неожиданно Эйприл поняла, что он дразнит ее. Она заморгала. Сет Кентрелл способен на такое?! Почему-то это обрадовало ее.

— Простите, но у вас что, были планы создать отношения со мной? — поинтересовалась она, поддразнивая Сета.

Он слегка улыбнулся, но затем нахмурился:

— Идея наших отношений кажется мне проблематичной, как и вам. Даже больше. Мне просто нужен мой отель, Эйприл.

Она невольно вздрогнула. Это было именно то, что она хотела услышать, но все равно отказ немного ранил ее. А она должна была радоваться, что они воспринимают все одинаково. Должна!

Она выпрямилась, насколько позволяло сиденье:

— Итак, никаких действий в этом направлении. Договорились?

Их глаза встретились на мгновение, затем Сет отвернулся и сказал:

— Согласен.

Но, украдкой посмотрев на него, Эйприл задумалась — сможет ли он выполнить обещание так же легко, как дал его? Она, например, не была уверена, что способна подавить столь сильное влечение. Но она это сделает.

Оставшуюся часть дороги они проговорили о вещах более безобидных, чем семейные проблемы Сета, ее амнезия и их тяга друг к другу. Когда Сет вырулил на вымощенную дорожку перед входом в отель «Маяк», Эйприл с интересом осмотрелась. Отель был прекрасен — старинный и величественный. Трехэтажный, с большими окнами и арками, украшающими фасад.

Сбоку от него стоял высокий маяк, сложенный из таких же больших, грубо отесанных камней, что и основное здание. Он был возведен на десятиметровом поросшем травой утесе.

Носильщик забрал у них вещи, затем сотрудник парковки отогнал автомобиль Сета. Эйприл взглянула на море, на волны, вдохнула соленый воздух. Напряжение немного ослабло. Она начала верить, что может найти здесь ответы.

Эйприл обернулась, услышав голоса, и увидела, как Сет пожимает руку какому-то мужчине, высокому, стройному, с зачесанными назад волосами с проседью.

— Эйприл, это Оскар Уэнрайт, управляющий отелем «Маяк». Оскар, я уверен, такая знаменитость, как Эйприл, не требует представления.

Управляющий кивнул:

— Конечно нет. Для нас большая честь принимать вас здесь.

— Оскар... — Голос Сета дрогнул. — Мне нужно обсудить с тобой два деликатных вопроса. Наверное, лучше пройти в твой офис.

Сет снова предложил Эйприл опереться на его руку, но она покачала головой. С того дня, когда он взял ее на руки, она боролась с желанием быть ближе к нему и не собиралась идти на поводу у первобытных инстинктов.

Сет шел немного позади, готовый подхватить спутницу, если ей вдруг понадобится помощь.

В офисе Оскар усадил их в удобные кресла и занял свое место за массивным дубовым столом. Сет обратился к управляющему:

— Мы пробудем здесь три ночи.

Оскар кивнул:

— Мы подготовили для вас два смежных президентских номера.

Сердце Эйприл замерло. Смежные номера? Неужели она неправильно истолковала намерения мистера Кентрелла? Ответом стали его слова, сказанные в больнице: «Я помогу вам восстановить память. И я не буду одним из первых, кто узнает об этом. Я буду самым первым». Она с облегчением выдохнула. Он просто хочет вернуть свой отель, и для этого ему нужно, чтобы она все вспомнила. Тогда они смогут начать переговоры. Конечно, ему удобнее быть рядом с ней. Это логично.

— Вы, должно быть, в курсе недавней аварии с участием мисс Ферчайлд, — продолжал Сет.

Оскар с жалостью посмотрел на Эйприл:

— Моя жена и я были очень расстроены, увидев репортажи о вас. Мы — большие поклонники вашего творчества.

— Благодарю вас, — откликнулась Эйприл.

Управляющий повернулся к Сету:

— Я выражаю вам соболезнования по поводу кончины вашего брата. Он редко появлялся здесь, но все его ценили.

— Приятно слышать, — скупо улыбнулся Сет. — Первое щекотливое дело касается памяти мисс Ферчайлд, которая пострадала в результате аварии.

— Боюсь, я многого не помню, — призналась Эйприл.

— О, мне жаль это слышать.

Сет закинул ногу на ногу:

— Мы не хотим афишировать сей факт, поэтому я буду признателен, если вы дадите соответствующие указания персоналу.

— Конечно.

— Предупредите служащих, что мисс Ферчайлд необходимо восстановиться после аварии и ей требуется покой. Никаких вопросов, разговоров и автографов. Отвечать, только если она заговорит сама.

Она ощутила тепло в груди и мысленно поблагодарила Сета за то, что он оберегает ее от всяческих расспросов, которые она сама была бы не в состоянии пресечь. Ей было приятно, что он заботится о ней.

Управляющий сделал пометки в блокноте:

— Я распоряжусь немедленно.

— И второй важный аспект. Вышло так, что Джессе и мисс Ферчайлд в день аварии подписали договор, касающийся этого отеля. Законность договора под вопросом, но пока с мисс Ферчайлд должны обращаться как с хозяйкой, и просьбы любого характера должны быть удовлетворены. Но все указания будут по-прежнему поступать из «Бремсон холдингс», хотя формальный собственник — она. Думаю, нет нужды напоминать вам, что не стоит докладывать об этом даже своему куратору в головном офисе.

— Конечно, мистер Кентрелл. — Это управляющий не стал записывать.

— Спасибо, Оскар. А теперь мне нужно отвести мисс Ферчайлд в ее номер. Мы приехали прямо из клиники.

— Здоровье мисс Ферчайлд — наша основная забота, — заявил управляющий с заботливой улыбкой. — Я вызову дежурного.

Управляющий покинул комнату, и Эйприл повернулась к Сету:

— Спасибо.

— За что? — поднял он бровь.

— Не обязательно было говорить ему о договоре. Я думала, вы будете молчать об этом до окончательного решения вопроса. Если вы получите отель обратно, никому не нужно об этом знать.

Сет нахмурился:

— Договор не вступит в силу до конца месяца и, возможно, не является законным, однако в настоящий момент вы являетесь владелицей отеля. Я счел необходимым известить управляющего. Вы заслуживаете должного отношения.

— Я ценю это, — сказала она, глядя на него с любопытством.

У Эйприл сложилось мнение, что Сет Кентрелл всегда поступает правильно. Пару раз за все время их знакомства потаенные эмоции мелькали в его темно-синих глазах, но он мгновенно отгонял их. Сет умел держать себя в руках.

Служащий в темно-зеленой униформе проводил их в номера, и опять Сет шел поблизости, будто подстраховывая Эйприл. Невзирая на конфликт по поводу отеля, она была уверена, что оказалась в надежных руках. Он не позволит ей упасть.

Когда они поднялись на лифте на третий этаж, смутное ощущение вторглось в ее сознание. Некое дежавю вертелось в голове Эйприл, но она никак не могла понять, в чем дело. Она смотрела на стены, на двери, мимо которых они проходили, вглядываясь в каждую деталь, ища какую-нибудь зацепку. Но ощущение исчезло.

Сет дал служащему на чай и встал у двери в номер Эйприл, засунув руки в карманы:

— Отдыхайте. Должно быть, вы устали. Вы отвыкли много двигаться.

Эйприл действительно чувствовала слабость.

— Возможно, мне лучше поспать немного, — согласилась она.

— Когда будете готовы, постучитесь ко мне. Я буду работать в своем номере. Или позвоните и попросите соединить со мной. — Его взгляд скользнул по ее глазам и губам. — Я буду ждать.

 

Глава 3

 

Эйприл проспала весь день и всю ночь и проснулась рано, чувствуя себя свежей и отдохнувшей. Быстро приняв душ, она обнаружила под дверью, соединяющей их с Сетом номера, записку:

 

«Дайте мне знать, когда будете готовы к завтраку. Сет».

 

Она в нерешительности смяла записку. Этот отель притягивал ее. Он был как-то связан с аварией, и Эйприл было необходимо, чтобы Сет привез ее сюда. Она знала, что он будет рядом — в основном чтобы убедиться, что она не пытается обвести его вокруг пальца. Но значит ли это, что он планирует все время находиться вместе с ней?

Эйприл хотелось получить немного свободы, чтобы спокойно осмотреться и собрать осколки памяти, возможно разбросанные здесь. Не считая единственного визита к ней в клинику и поездки сюда, Сет оставался для нее незнакомцем, хоть она и испытывала к нему влечение.

Хотя в данный момент даже собственная мать кажется ей незнакомкой. Кроме того, Эйприл доверяла Сету Кентреллу.

Его притягательность манила ее, но как быть с соблазном осмотреться здесь самостоятельно? Огонь в его глазах заставлял ее быть осторожной и одновременно взывал к первобытным инстинктам. Если он когда-нибудь попытается ее поцеловать, устоит ли она? Захочет ли устоять?

Эйприл помедлила секунду, прежде чем постучать в дверь его номера.

Сет распахнул дверь и встал на пороге, сильный и мужественный, и Эйприл забыла, что нужно дышать. Она права — его стоит опасаться. Этого мужчину нельзя недооценивать или пытаться обыграть.

— Доброе утро, Эйприл, — произнес он мягким, как выдержанное виски, голосом. — Хорошо спали?

Она глубоко вздохнула, наслаждаясь его свежим и терпким запахом, довольная, что решила увидеть его, несмотря на опасность.

— Я беспробудно проспала все это время. Мой организм только приходит в норму.

— Мы не будем торопиться. — Он проводил Эйприл в столовую. — Я решил, что вам будет приятнее позавтракать здесь, а не в ресторане, под пристальными взглядами.

И снова он поступил правильно.

— Очень предусмотрительно.

— Я, кстати, всегда славился своей предусмотрительностью.

Сет ухмыльнулся, передал Эйприл меню, но она покачала головой:

— Просто парочку тостов, пожалуйста. Мой аппетит еще не полностью вернулся.

Сет позвонил и сделал заказ, затем предложил ей присесть:

— Вы хотели бы осмотреть отель сегодня?

Эйприл опустилась на диван:

— У вас, вероятно, нет времени на то, чтобы разыгрывать передо мной гида. Ваш огромный бизнес требует внимания.

— Это и есть мой бизнес. — Он сел возле нее, положив руку на спинку дивана. — Мне нужно, чтобы память вернулась к вам и мы смогли спокойно обсудить, кому принадлежит этот отель.

Эйприл криво улыбнулась:

— Я просто муха, попавшая в ваш горшочек с медом, которую нужно вынуть оттуда.

— Я предпочитаю считать вас центром моей деятельности... на данный момент. Приятным центром, если позволите.

Эйприл изучала лицо Сета. Он использовал свое обаяние, чтобы обезоружить ее, зная о ее влечении к нему. Невзирая на приятные ощущения в низу живота, она не забывала о его цели. Он не скрывает, что Эйприл нужна ему только из-за отеля, и пытается исключить любые элементы соперничества из их отношений, заставляя ее поверить, что они на одной стороне и хотят одного и того же.

Точнее, того, чего хочет Сет Кентрелл.

— Ну и как вы планируете провести день с вашим «центром»? — поинтересовалась она.

— После завтрака я покажу вам отель. Возможно, экскурсия напомнит вам, почему вы захотели его купить. Или отель покажется вам недостойным внимания.

Эйприл захлопала ресницами:

— Как заботливо с вашей стороны бескорыстно удовлетворять мои нужды.

— Поверьте, мне не все равно. Я получил документы, которые могут быть вам интересны. — Сет взял со стола несколько увесистых папок, затем протянул ей первую. — Это отчет по управлению отелем «Маяк».

Эйприл взяла папку и просмотрела документы. Казалось, отчет специально сделан так, чтобы напугать ее графиками, таблицами и цифрами. Проблемы с канализацией, заказ продуктов, починка крыши, пенсионные взносы сотрудников...

Сет протянул ей вторую папку:

— Совокупность активов, которые вы передали при обмене.

Она принялась листать бумаги. Фотография ее, поющей и играющей на фортепиано. Снимок современного здания из стали и стекла и отлично оборудованной студии — определенно это ее дом. Но Эйприл по-прежнему ничего не узнавала. На следующих страницах был список исполнителей, издающихся под маркой «Ферчайлд криэйтив», а также обложки их альбомов. Эйприл отметила, что ее собственных произведений там не было. Ее права, должно быть, закреплены отдельно.

Кто бы ни собрал воедино эти отчеты, он провел прекрасную работу, выставляя одно в более привлекательном свете, чем другое. Видимо, таковы были указания Сета.

Стук в дверь и фраза «Обслуживание номеров» заставили Сета вскочить на ноги. Эйприл наблюдала, как он впускает в номер молодого человека с тележкой. Сет двигался с мужественной элегантностью, и при этом — ни одного лишнего движения.

Он может быть очаровательным, но играет жестко. Играет до победного конца. Нельзя забывать об этом.

 

* * *

 

За завтраком Сет украдкой посматривал на Эйприл. Она выглядела лучше — ее кожа приобрела персиковый оттенок. Всю прошлую ночь он мечтал прикоснуться к этой коже, проверить, такая ли она мягкая на ощупь, как на вид.

Она вытерла руки салфеткой:

— Если вы закончили, я бы хотела начать осмотр.

А ведь ее собственный дом не вызвал у нее никакого энтузиазма.

— Вы проявляете большой интерес к отелю, — мягко заметил Сет.

Похоже, амнезии у нее все-таки нет и она уже тянет руки к неправедно приобретенной собственности.

— Я знаю, о чем вы подумали, — сказала Эйприл. — Но, читая свое досье, я не вспомнила ничего, кроме печали по умершему отцу. Даже собственная мать кажется мне незнакомкой. А вот отель... Здесь есть что-то.

— Это было последнее, что вы видели перед аварией.

— Осторожнее, мистер Кентрелл. Еще пара таких предположений — и я подумаю, будто вы поверили, что я потеряла память.

— Это называется презумпцией невиновности, мисс Ферчайлд.

— Да, возможно. Но я не ожидала от вас такой любезности.

— Признаюсь, у меня есть кое-какие мысли на сей счет. — Сет тщательно подбирал слова. — Ваша амнезия очень удобна.

— Удобна? В каком смысле? — нахмурилась Эйприл. — Если я приобрела этот отель, как вы утверждаете, почему бы мне просто не пользоваться своей собственностью?

Он откинулся в кресле:

— Вы очень предусмотрительны.

— Предусмотрительна?! Я же подписала договор.

— Вашим юристам потребуется время, чтобы выстроить защиту. — Сет пытливо смотрел на Эйприл, отыскивая знак того, что он попал в точку. Он был уверен, что разгадал ее план, однако в глубине души надеялся на ошибку.

— О, моя защита... — Ее улыбка была пронизана иронией. — Значит, ваши юристы в данный момент пытаются поставить договор под сомнение.

Сет пожал плечами. Конечно, его люди именно этим и занимаются.

— Выходит, моя амнезия более выгодна вам, чем мне, — ехидно заметила Эйприл. — Вы начали подготовку к процессу, а я вынуждена ждать, когда ко мне вернется память.

Ему стало неловко.

— Самый лучший выход из ситуации — это ваше выздоровление. — Он произнес это так, будто хотел показать, что еще не принял решение, верить ей или нет. — Тогда мы сможем обсудить все как следует, и вы подпишете договор, составленный мной.

— Неужели один отель так много значит для вас? — Эйприл с сомнением посмотрела на него. — Я потеряла счет отелям, которыми, судя по отчету, владеет ваша компания.

— Один отель значит больше, чем вы можете себе представить.

— Но почему?

Сет не собирался признаваться ей в своих слабостях. Эйприл не надо знать, что потеря одного отеля может стать причиной передачи всей компании его сводному брату. Он взял салфетку, быстро вытер руки и бросил ее на стол:

— Вы готовы к прогулке?

Она помолчала, затем встала:

— Пойдемте.

 

Эйприл осматривала кухню ресторана. Сет заметил, что ее растерянность усиливается. Когда он показывал ей стойку портье и крытый бассейн, все происходило точно так же.

— Думаю, я была здесь раньше, — сказала она, медленно повернувшись.

Он покачал головой:

— Гости не имеют доступа в кухню. Оскар был бы в курсе, если бы такая знаменитость, как вы, была здесь. Он заверил меня, что вы не были в отеле в течение тех восьми лет, которые он проработал здесь управляющим.

— Должна быть какая-то связь. — Эйприл закусила нижнюю губу, и Сет ощутил непреодолимое желание ухватить эту прелестную губу своими зубами.

Он тяжело вздохнул:

— Может быть, Джессе показывал вам фотографии или описывал отель.

— А что, если я работала здесь?

Его губы растянулись в ироничной улыбке.

— Слава пришла к вам в тринадцать лет. Я с трудом представляю вас в роли официантки.

— А если я здесь выступала?

— Мы недостаточно престижны для звезды такого уровня. Вы выступали только на больших площадках.

— Не понимаю, почему это место мне более знакомо, чем что-либо еще. Почему кухня вызывает у меня больший отклик, чем фотографии собственного дома?

Эйприл нахмурилась, и Сету захотелось обнять ее, чтобы успокоить. Он потер подбородок. Нельзя забывать, что она хорошая актриса.

Он вздохнул:

— Я не знаю. Давайте продолжим. Может, что-то щелкнет в вашей голове.

Молодая женщина рассеянно кивнула, и Сет вывел ее из главного здания. Он остановился, чтобы вдохнуть свежий морской воздух. Газон под их ногами был аккуратно подстрижен, а вот трава на побережье была длинной и качалась на ветру.

Сет любил «Маяк». Большинство отелей, которыми владела компания, были расположены в городах, в центре шумной и суетной жизни. Некоторые стояли на идеальных пляжах с белым песком, полных туристов, поджаривающихся на солнце и занимающихся серфингом. Но у этого отеля имелась изюминка — он был загадочным, мистическим, диким.

Почва под ногами была немного неровной, и поэтому, зная, что неделю назад Эйприл едва ходила, Сет обнял ее, чтобы поддержать. Она посмотрела на него озадаченно, не понимая его намерений.

— Вы еще не окрепли, — объяснил он.

Эйприл кивнула, глядя под ноги. Возможно, она так и не привыкла к помощи, несмотря на то, что была окружена ассистентами на протяжении пятнадцати лет.

— Спасибо, — поблагодарила она.

Сет привел ее к маяку, и они остановились у подножия, глядя на высокое круглое строение.

— Как красиво, — прошептала Эйприл.

— Я тоже всегда так считал, — согласился Сет. — Маяк уже давно не является действующим, но популярен у наших гостей.

— Можем мы подняться наверх? — Ее светло-карие глаза светились энтузиазмом.

— Конечно, но я не думаю, что вашим ногам это понравится.

Высота маяка составляла примерно три этажа, но сегодня даже это было очень высоко для нее.

Эйприл закинула голову и посмотрела на белый купол, венчающий здание:

— Я готова попробовать.

Сет молча размышлял. Врачи заставили его поклясться, что он не позволит ей перенапрягаться. Но что можно считать перенапряжением? Если бы он оказался на месте Эйприл, то обязательно забрался бы наверх.

Он подбоченился:

— Только при одном условии: если я замечу, что для вас это слишком утомительно, то остаток пути понесу вас на руках.

Эйприл задумалась, затем кивнула.

— Вы не привыкли полагаться на кого-нибудь, не так ли? — поинтересовался Сет.

Она грустно улыбнулась:

— Странно... Я ничего не помню о себе, но на девяносто девять процентов уверена, что в этом вы правы. — Эйприл направилась к входу и бросила через плечо: — Спасибо за предложение, но не думаю, что это мне понадобится.

Сет сдержал улыбку и оставил ее заявление без комментариев.

Пока они поднимались по спиральной лестнице, он восхищался целеустремленностью Эйприл. Даже не считая проблем с памятью, она провела в клинике две недели, некоторое время находилась без сознания. При выписке его предупредили, что она должна пройти курс физиотерапии, чтобы восстановить свою физическую форму. И все же она заставила себя карабкаться наверх.

Он также восхищался ее фигурой — изгибами округлых бедер, силуэтом спины под небесно-голубой блузкой, упругими ягодицами.

На полпути шаги Эйприл стали затрудненными, медленными. Ему захотелось подхватить молодую женщину на руки, но она не одобрила бы этого. И он предоставил ей выбор:

— Может, вас понести?

— Нет, я в порядке.

Однако голос ее звучал неуверенно.

Сет последовал за ней, однако теперь он не любовался телом Эйприл, а прислушивался к ее дыханию. Они прошли почти две трети пути, когда он не выдержал:

— Я понесу вас.

— Нет, — решительно возразила она. — Я способна сделать это сама, поверьте.

Но на следующей ступеньке Эйприл споткнулась и упала на Сета. Он подхватил ее. Она затихла.

— Вам нехорошо, Эйприл. Позвольте же мне помочь. Обопритесь на меня.

И она сдалась, позволив своим бедрам, спине и ягодицам, которыми он любовался, прижаться к телу Сета. Его пульс резко скакнул, и это произошло не из-за подъема по крутой лестнице. Кожа горела в каждом месте соприкосновения их тел. Этот медленный огонь вспыхнул в момент их первой встречи и разгорался все сильнее и быстрее. Сет жаждал одного — подхватить Эйприл на руки и поцеловать ее пухлую нижнюю губу, добиваясь ответного поцелуя. Согласится ли она ответить?

Сет закрыл глаза и подавил стон. Эта женщина поставила под угрозу все его наследство. Ему необходимо сохранить хрупкий альянс, который сложился у него с советом директоров «Бремсон холдингс». Если мисс Ферчайлд одержит верх и он потеряет отель «Маяк», то потеряет и их доверие. Сет не был уверен, что соберет достаточно голосов, чтобы стать следующим председателем, даже сохранив отель, но он готов был добиться этого любой ценой.

А если Эйприл просто играет с ним? Ему претила возможность быть одураченным женщиной, как это частенько происходило с его братом. Да и мать пострадала от отца, хотя тот любил ее. Эйприл могла симулировать амнезию, чтобы дать своим юристам время подготовиться.

Сет, честно говоря, не очень верил в это. А ощущение ее близости было таким многообещающим — аромат яблок, исходящий от ее волос, тяжесть ее тела... Он сошел бы с ума, если бы промедлил хоть мгновение. Сжав зубы, он подхватил Эйприл на руки и понес наверх.

Она хотела было воспротивиться, но, вероятно, увидела выражение его лица, потому что не произнесла ни звука.

Чем скорее мисс Ферчайлд восстановит память — или признает, что не теряла ее, — тем лучше. В ту же минуту он отвоюет свой отель, а затем либо уйдет прочь, руководствуясь здравым смыслом, либо затащит ее в постель.

 

Эйприл расслабилась в сильных руках Сета. Во второй раз он нес ее на руках. Это не должно ей нравиться, но тем не менее она погрузилась в приятные ощущения. Было что-то надежное в его объятиях. И дело не только в его физической силе. В Сете Кентрелле была сила внутренняя, и Эйприл чувствовала ее так же явно, как ткань его рубашки под своей щекой.

Они добрались до застекленного купола на вершине, и он осторожно поставил ее на ноги. На круглой обзорной площадке стояло два массивных стула. Она со вздохом облегчения опустилась на один из них, расслабив свои измученные мышцы.

Сет не присоединился к ней. Он взялся на поручень и прижался лбом к стеклянной стене, окружавшей площадку. Эйприл видела лишь его профиль, но даже так была заметна настороженность в его взгляде.