Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 21id

Diläd valemik feda Volapükaklubas: Nomükam büfik

1. Ad fölön vipi Vpanas no-Nedänik anik cifef Vpakluba valemik Nedänik esludom ad fünön Vpaklubi bevünetik valemik labü nem: „Diläd valemik feda Volapükaklubas“.


2. Soäsä nem kluba jonon, desin binon, das klub valemik at obinon latikumo lim feda stidabik Vpaklubas netik.


3. Baiädü bagaf: 2 Vpan alik in läns, kels no labons Vpaklubis valemik netik, kanon vedön liman diläda valemik feda Vpaklubas.


4. Sosus num limanas läna seimik uvedon saidiko gretik ad fomön kobo klubi, limans at diläda valemik okanons seditön de diläd ad stidön Vpaklubi valemik netik.


5. Diläd valemik paguvon büfiko fa cifef Vpakluba valemik Nedänik. Sosus num limanas uvedon so gretik, das okanoy spetön, das sedit mögädik grupa netik seimik no odämükon dabini livätik kluba, guv at poloveükon cifefe fa limans it davälabike.


6. Diläd valemik poguvon büfiko ma mod guva Vpakluba valemik Nedänik. Sosus ye num limanas diläda valemik obinon saidiko gretik, limans it olautons statudis e nomemi konömik fifümikis.


7. Büfiko jäfidot Vpakluba valemik Nedänik obinon i jäfidot diläda valemik feda Volapükaklubas. Demü atos, ninäd jäfidota at olabon gretadilo vödemi Vpik.
If ye omögos ad pübön eli „Zänagased Volapüka“, e gased valemik at jenöfiko opubon nomädiko, gased at ovedon pla jäfidot Nedänik jäfidot diläda valemik feda.
Limans ogetons glato jäfidoti.


8. Limanamamon binon fl. Ned. 2,50 a yel. Mon at papelon büo kädane Vpakluba valemik Nedänik, kelan oguvon soelöfiko monis diläda valemik.

 

Cifef büfik diläda valemik feda Vpaklubas.

Dr. ARIE DE JONG: Presidan.

J. G. M. REIJNDERS: Sekretan-Kädan.

 


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1932, Nüm: 1, Pad: 5.

 

Vödem redaka (1932:1, p.6)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

VOLAPÜKAKLUB VALEMIK NEDÄNIK.

 

Ma bagaf: 2 statudas „Volapükaklub valemik Nedänik“ pebligidon pro tüp mö yels 29 sa muls 11 penumöl de del füna oka tü d. 1id yanula yela: 1890.


Pö büad de d. 22id tobula yela: 1906: nüm: 25 klub at ädageton zepi jiregik, kel, ven tüp mö yels 29 sa muls 11 ipaseton, no pelunükumon pö büad jiregik nulik, ko sek, das de d. 1id dekula yela: 1919 klub ifinikon voiko ad dabinön.


Klub ye neai pesädabinükon. Pro atos sekü bagaf: 18 statudas limanakobikam valemik viliko diseinü atos jenükabik ezesüdonöv. Kobikam at ye neai pejenükon, sodas klub äkanon pafövön, if pö kobikam valemik ösludoyöv nog seimikna ad atos. Benö! kobikam valemik at pejenükon tü d. 21id dekula yela: 1931, pö kobikam kelik esludoy, das Volapükaklub valemik Nedänik pofövon. Nunod kobikama at opubon in nüm sököl.

 

LECIFEF.

 

 

Se Volapükagased pro Nedänapükans 1932, Nüm: 1, Pad: 6.

 

Vödem redaka (1932:2, p.7)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

VOLAPÜKAKLUB VALEMIK NEDÄNIK.


Demü spadadef no mögos ad lasumön ini nüm at ed in Nedänapük ed in Vp. nunodi dö kobikam 21id; sekü kod at nüseidobs plitü flens foginänik obsik balido nunodi in vödem Vpik, du desänobs ad nüseidön vödemi Nedänapükik ini nüm fovik. Nü vödem Nedänapükik pubon pos Vpik, Nedänans kanons steifülön ad tradutön oni ini Nedänapük e täno leigodön tradutodi okas lä nunod in nüm fovik opuböl.

 


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1932, Nüm: 2, Pad: 7.

 

Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 21id

Soäsä ya penunos in nüm balid periodagaseda at, limanakobikam valemik päjenükon patiko demü disein ad lonön gitöfiko, das Volapükaklub valemik Nedänik pöfövon. Pö kobikam at pölonädos i, vio öträitoy dalabotis kluba. Demü kods at program sököl päpoton limanes vönädik kluba:


Program kobikama valemik teldegbalid Volapükakluba valemik Nedänik „Balif mekom valüdi (Baläl jafon nämädi)“ tü mudel: d. 21id dekula yela: 1931 domü s.: ‚A. A. Moll van Santbergen‘, ‚'S-Gravenhage‘, ‚Hazelaarstraat‘, nüm: 71.


Tü düp: 2 poszedela: kobikam lecifefa,
tü düp: 2 m. 30 poszedela: kobikam valemik.

Dins bejäfabik:

1. maifükam kobikama.
2. reid protoka kobikama büik.
3. nunod dö yels epasetiköl.
4. kal e gidükam dö tüp lätik.
5. mobs lecifefa:

a. mob ad fövön klubi.

b. gegiv suämas pro püb vödabuka pistüredölas.

c. lonäd tefü limanamamons no nog pipelöls.

d. lonäd tefü dalabots kluba.

e. votükams ini bagafs 2id, 11id e 17id statudas lüblinabiks baibinü mob: a.

I. Bagaf: 2. Votükam setema balid ad: „Klub rigiko tü 1890 yanula d. 1id pefünöl dönu pebligidon pro tüp mö yels 29 sa muls 11, tüp kelik pacedon ad eprimön tü 1919 dekula d. 1id.“

II. Bagaf: 11. Votükams seta balid ad: „Lecifef binädon nemu me pösods kil.“

III. Bagaf: 17. Moäd dila lätik, primöl me vöds: „aso zepami.... (büdakipü....)“.

6. bejäf penädas e mobas nog pügetölas.
7. daväl cifefanas.
8. bespik dö top e tim kobikama fovik.
9. zisäk e färmükam.

CIFEF.

Noet. Pavüdoy flenöfiko ad kömön ini kobikam.


Dono nu nunod brefik sökon dö kobikam pejenüköl, kel älabon benoseki.


1. Kodü dead presidana: s.: ‚F. L. E. Haastert‘ vipresidan: s.: ‚A. A. Moll van Santbergen‘ älabülom pladi etana, ed ämaifükom kobikami za tü düp lafik pos düp: tel.


2. Sekretan: s.: ‚J. G. M. Reynders‘ äloreidom protoki kobikama büik, kel päzepon, e fa presidan pädispenon.


3. Täno sekretan änunodom dö yels, kels sis kobikam valemik tü d. 28id dekula 1910 pejenüköl epasetikons.


Sekü slud kobikama valemik et püb jäfidota kluba: „Nuns blefik (brefik) se Volapükavol“ päfinükon. Atos äkodon, das nitedäl limanas änepluikon. Kudadins kluba päkälälons nog mögiko gudiko, ab kosam ko limans ibrekon, e sekü atos Volapükamuf in län obsik ästopon. Poso krig gretik, vali distuköl de 1914 äkömon, kel ädojedon vali, kel äjafon stadis jünu no mögikis, in kels te jenöf, gaen e vuk ävöladons, in kels het ätonodon, e dials pämodränons. Limanamamons no plu päpelons sekü nepub jäfidota kluba. Stad at äbleibon dulön so dü yels mödik. Klub äperon dub deadam presidani okik: s.: ‚F. L. E. Haastert‘, e stimapresidani okik: s.: ‚Dr. H. Van de Stadt‘.


Dub jenot, das zep jiregik statudas äfinikon, äzesüdos ma bagaf: 18 statudas, das pölonädos pö limanakobikam valemik dö laidabin u finid kluba, e mögädiko dö mod, vio öträitoy dalabotis kluba. Dub kods difik kobikam valemik et ai päzögon.


Propagidapenäd fa söls: ‚A. A. Moll van Santbergen‘ e ‚J. G. M. Reynders‘ pilautöl i sekü monidef no pepübon.


Ün dels balid yela: 1931 votikam ädavedon, e sis tim et Volapükamuf eliföfikumon. Ün gölayel de 1931 sevabo pö dabükabüsid sevädik: ‚E. J. Brill‘ in ‚Leiden‘ äpubons in Deutänapük vödabuk gretik Volapüka, ed in Volapük gramat lölöfik püka et. Lautan lebukas tel at äbinon: s.: ‚Dr. Arie De Jong‘, kel ko lobül cifala: s.: ‚Dr. Albert Sleumer‘ e kadäma Volapüka ipreparom stilo dü tim lunik yelas zül pübi bukas at.


Tü d. 25id yulula yela: 1931 tumyelazäl ela ‚Johann Martin Schleyer‘: fatan Volapüka pämebon lezäliko tö ‚Oberlauda‘: motedöp oma. In gaseds mödik lomänik e foginäniks yegeds pluuneplu veitöfiks tefü atos äpubons.


4. Pos loreid nunoda kal e gidükam dö tüp lätik päkontrolons, pö kelos päfümükos, das äverätons. Kal päjöton me suäm flonas Ned. 260, 42.


5. Pos atos mobs lecifefa päbejäfons.

Mob: a päzepon me vögods valodik, sodas klub päfövon.

Mob: b i päzepon. Pö atos pälonos, das fien peprodöl suämü fl. Ned. 85, 97 i pöpelon, sodas s.: ‚Dr. Arie De Jong‘ äkanom gegetön de klub suämi mö fl. Ned. 185, 97.

Mob: c. Pälonädos ad duliunön limanamamonis no pipelölis valikis, ed ad flagädön de d. 1id yanula yela: 1932 döna limanamamoni.

Mob: d. Dalabots valik kluba blebons sekü lonäd pö mob: a pälonöl. dalab kluba päfövöl.

Mob: e. Votükams ini statuds lüblinabiks päzepons.


6. Bevü penäds inükömöl i pened söla: ‚J. D. Van den Eijnde‘ in ‚Santpoort‘ äbinon ko nun, das no äkanom binön komik, abdas änitedälikom vemo tefü kobikam. Dan kobikama oloveblinon ome.


7. Täno limans nulik lecifefa päcälodoms. Bi lecifef sekü lonäd pälonöl büfiko obinädon me limans kil, päcäloms as

presidan: ‚Dr. Arie De Jong‘ in ‚Voorburg‘,

vipresidan: ‚A. A. Moll van Santbergen‘ in ‚Den Haag‘,

sekretan-kädan: ‚J. G. M. Reynders‘ in ‚Delft‘.


8. Top e tim kobikama fovik polonons latikumo fa lecifef.


9. Pos atos Volapükalebuks nulik bofik päbespikons.


Söl: ‚Dr. De Jong‘ änunom, das äjäfom me tidodem Volapükik, pö kel pösods lul äkompenons.


Posä i nog ispikoy dö volapükasits: ‚Esperanto, Ido, Idiom neutral‘ e ‚Anglic‘ presidan äfärmükom kobikami ko spikädil kuradüköl pro plöp Volapükamufa nulik.

 

J. G. M. REYNDERS.

 

 

Se Volapükagased pro Nedänapükans 1932, Nüm: 2, Pads: 7-9.

 

Nuns (VpN 1932:2)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

NOTEDS.


Suäm notedas binon: fl. Ned. 0,20 a kedet u dil kedeta. Ad no sädekön gasedi, noteds omutons palautön fomü nuns. Noted somik kanon pubön te balna in yelod bal. Üf viloyöv ye pübön nuni seimik nogna u pluna in yelod ot, okanoy dunön atosi, if ulautoy alna notedi in mod votik.


Redak büdakipon oke gitäti ad refudön notedis, kels ma ced ona okanonsöv dämükön Vpadini.

 


Pö dabüköp: ‚E. J. Brill in ‚Leiden epubons:

 

Dr. Arie De Jong. Wörterbuch der Weltsprache..... f Ned. 9.75
Otan, Gramat Volapüka...................................... ,, ,, 2.25


Lebuks bofik kanons pasivön medü lautan okas: Voorburg (Nedän), Broekslootkade 5.

 


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1932, Nüm: 2, Pad: 10.

 

Vödem redaka (1932:3, p.12-13)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

PROPAGID E REKLAM.

 

Nen töbidam benoseki nonik.If vilobs dagetön bosi, täno mutobs i dunön;si! täno mutobs dedietön obis löliko dine gudik.If te stebedobs, e te küpedobs utosi, kelosi votikans dunons, olemekobs nosi.


Verat at i lonöfon pro Volapük.Obs valik: Volapükans vipobs, das pük obsik osevädikon dönu valemiko‚e das igo fütüro pogebon as kösadamedöm bevünetik balik.Ab ad dagetön finaseki jönik ä sublimiki ati, zesüdos vero, das propagidobs e reklamobs pro atos.Kanobs dunön atosi ön mods difik;ab klülos, das plü pösods mödikum okevobons, plü benosek pavipöl podageton sunikumo.Binos demü kod at, das lüvokädobs reidanes valik: yufolsös obis!kevobolsös ad propagidön Vpi!Fägols ad atos, efe ön mods tel:


1ido. Steifolsös ad slopükön limanis pro Vpaklub valemik Nedänik, e pro diläd valemik feda Vpaklubas! e2ido. Remolsös Vpamäkis!sukleibolsös Vpamäki bal ini gul nedetalöpik ladeta potadina alik fa ols padesedöla!e slüdolsös valikis flenis e sevädanis olsikis - kels no tameugons tefü Vp. - ad dunön otosi!Vpamäks kanon pasivön tä flonazims Nedänik 50 a samäds 100 pö söl: ‚Dr. Arie De Jong in ‚Voorburg, Broekslootkade 5.Prod sela mäkas at pastüredon ini Vpafund.


Stüti nämikün ye gevols Vpamufe, ven ols it plägols ziliko Vpi‚e stigädols votikanis ad lärnön Vpi, ed ad vedön limans bala Vpaklubas.


Ad plitükön limanes obsik slopükamavobi at‚guvan Vpafunda gebidükom glato Vpamäkis 100 pro liman alik nuliko pulüblinöl.


Pos fin yelafoldila alik, onunobs ini gased at Vpamäks kimödotik ünü tüp et puselons, tefädo: puseagivons demü reklam.Somo reidans it oknaons logön seki, keli vob oksik uprodon.


Dono pladobs taibili mödotas Vpamäkas, kels ya peselons‚ ko mäniot vü kläms mödotas, kels glato (demü reklam, ...) peseagivons.


1930, foldil 3id 1350 (500).

foldil 4id 2950.

1931, foldil 1id 1900.

foldil 2id 700.

foldil 3id 300 (1000).

foldil 4id 700.

1932, foldil 1id 600.

 

REDAK.

 

Volapükaklub valemik Nedänik: Doküms

 


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1932, Nüm: 3, Pads: 12-13.

 

Nuns (VpN 1932:3)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

NUN.

 

  • (Nun Nedänapükik: tradutod nuna sököl.)
  • Kanobs nunön reidanes Nedänapükik obsik, das ünü brefüp popubon[1] pö el ‚Drukkerij „Repko“ tidabuk Vpa tiädü ‚Leerboek der Wereldtaal.

 

 

Se Volapükagased pro Nedänapükans 1932, Nüm: 3, Pad: 16.

Jiniko bükapök; pla: popübon.

Nuns (VpN 1932:4)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

NUNS.

 

  • Pecälom me büad dätü 1910, dekula d. 3id fa cifal balid ä datikan Volapüka: ‚Johann Martin Schleyer as fovan oka: ‚Dr. Albert Sleumer in ‚Godesberg len ‚Rhein (Deutän).
  • Edagetom ün 1929 de cifal: ‚Dr. Alb. Sleumer diplomi kadämana Vpa: ‚Jakob Sprenger in ‚Eschen (Ligtänstän), ettimo in ‚Wienacht (Jveizän).
  • Edagetom ün 1931 de cifal diplomi Vpitidana: ‚Salah Eddine Kemal in ‚Bern (Jveizän), ettimo in ‚Horboden (Jveizän).
  • Evedons limans diläda valemik feda Vpaklubas:
    • söl: ‚Johann Schmidt in ‚Weiszkirchen am Taunus (Deutän),
    • söl: ‚Dr. Albert Sleumer in ‚Godesberg (Deutän),
    • söl: ‚Salah Eddine Kemal in ‚Bern (Jveizän),
    • vomül: ‚Maria Willebrand in ‚Warendorf (Deutän),
    • söl: ‚Hannsmartin Schleyer in ‚Gernsbach in ‚Murgtal (Deutän).
  • (Nun Nedänapükik)
  • Epubon pö el ‚Drukkerij „Repko“: ‚Leerboek der Wereldtaal fa ‚Dr. Arie De Jong tä suäm mö fl. Ned. 1.-.
  • Peselons ünü foldil 2id yela: 1932 Vpamäks 900.
  • (Nun Nedänapükik: tradutod nuna sököl.)
  • Söl: ‚J. G. M. Reynders, sekretan-kädan büfik ela „Diläd valemik feda Volapükaklubas“ efealotädom de ‚Delft, Koningsplein 79 lü ‚Den Haag, Goudsbloemlaan 120. Potakalanüm: 199061.

 


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1932, Nüm: 4, Pads: 17-18.

 

Nuns (VpN 1932:5)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

NUNS.

 

  • (Nun Nedänapükik: tradutod nuna sököl.)
  • Ün zädel: 1932, tobul, 22 poszedelo tü düp 2id kobikam valemik Vpakluba valemik Nedänik pojenükon in el ‚Café-Restaurant „De Kroon“, ‚'S-Gravenhage, Spui nüm: 10.
    As dins veütikün pobejäfons in kobikam at

a. statuds nulik e nomem konömik nulik Vpakluba valemik Nedänik,

b. jäfidot kluba at,

c. Vpafund,

d. diläd valemik feda Vpaklubas.

  • Ün tobul söl: ‚Dr. Arie De Jong oprimom in ‚Voorburg tidodemi Volapüka.

 


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1932, Nüm: 5, Pads: 21-22.

 

Nuns (VpN 1932:6)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

  • Edagetom ün 1930 de cifal: ‚Dr. Alb. Sleumer diplomi stimalimana: ‚Prof. Francisco V. Lorenz in ‚São Feliciano (Brasilän).
  • Edagetom ün 1930 de cifal diplomi lecifa pro Jveizän: ‚Jakob Sprenger in ‚Eschen (Ligtänstän), ettimo in ‚Wienacht (Jveizän).
  • Edagetom ün 1930 de cifal diplomi sekretana: ‚Jakob Sprenger in ‚Eschen (Ligtänstän), ettimo in ‚Wienacht (Jveizän).
  • Edagetoms ün 1931 de cifal diplomi julana: hipul: ‚Jakob Imobersteg in ‚Vorder-Mähningen (Jveizän),

ed ün 1932:

söl: ‚E. Werffeli: malädanikälan in el ‚Sanatorium Kilchberg nilü ‚Zürich (Jveizän).

söl: ‚Omar Bey Souissry in ‚Bonvillars (Jveizän).

  • Evedom liman diläda valemik feda Vpaklubas: söl: ‚S. M. Selegen in ‚Trostyanetz (Rusän).
  • Binons limans Vpakluba valemik Nedänik

in Nedän:

söl: ‚H. Bakker in ‚Ginneken,

söl: ‚Dr. Arie De Jong in ‚Voorburg,

läd: ‚L. De Jong-Van Dissel in ‚Voorburg,

söl: ‚J. Doorenbos in ‚Den Haag,

söl: ‚M. M. Moll van Santbergen in ‚Den Haag,

söl: ‚J. G. M. Reynders in ‚Den Haag,

vomül: ‚Sophie Sanders in ‚Eindhoven,

söl: ‚L. C. A. Smeulders in ‚Breda,

vomül: ‚Jacq. Stok in ‚Den Haag,

in Lofüda-Lindän Nedänik:

läd: ‚A. C. J. Conijn-Bremmer in ‚Soerabaja (Yafeän),

söl: ‚Arie De Jong, W. Pzn in ‚Soerabaja (Yafeän),

nelaidüpo in Lamerikän:

söl: ‚Ir. A. F. H. Blaauw in ‚New York,

läd: ‚M. E. S. Blaauw-Van Dissel in ‚New York.

  • Söl: ‚Tassilo Schultheiss: ‚Doctor philosophiae, ‚Studienrat, gümnadatidal in ‚Berlin (Deutän) spikom pükis 140, bevü kels binons: püks germik 10, romeniks 11, slaviks 14, lofüda-Lindäna-Germäniks 12, vesüda-Lindäna-Germäniks 4, suomiya-macariks 11, Siyopiks 14, Lindäniks 15, semitiks 14, Frikopiks 18, Seanuäniks 6, Meropiks 4, bask e mekavapüks bofik: ‚Esperanto e Volapük.
  • Peselons ünü foldil 3id yela: 1932 Vpamäks 600.
  • (Nun Nedänapükik; vödem rigädik, kela tradutod sökon.)
  • Krüt delagaseda: ‚De Maasbode dö el ‚Leerboek der Wereldtaal fa ‚Dr. Arie De Jong.

Pos pub ela „Wörterbuch der Wereldtaal“ sublimik ed ela „Gramat Volapüka“ veitöfik va ‚Dr. Arie De Jong nu de lautan ot i tidabuk balugik volapüka letäleno pedatiköla ela ‚Schleyer epubon.

‚Dr. De Jong eblöfom dönu kleiliko, dub binod patik tidabuka at, das jenöfo te Volapük, güamo leigodü mekavapüks votik, dalon flagön oke gitäti ad labön kaladi lölöfiko neudiki, e das de mekavapüks valik te Volapük binon pötöfik pro tradut verätik vödas e notodotas püka lifik alik.

 


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1932, Nüm: 6, Pads: 33-34.