Volapükaklub valemik Nedänik: Kobikam 22id

Fa ‚J. G. M. Reynders.


Tü tobul: 22 ayela Vpaklub valemik Nedänik „Baläl jafon nämädi“ ejenükon kobikami valemik teldegtelid oka in bal lecemas ela ‚Café-Restaurant „De Kroon“, in ‚Den Haag, Spui nüm: 10.


Kobikam at pämaifükon fa presidan: söl: ‚Dr. Arie De Jong, kel ämebom‚ das kobikam büik pato pijenükon ad koedön laidabinön klubi‚ du kobikam at pato ädiseinon ad revidön statudis e nomemi konömik.


Poso sekretan äloreidom protoki kobikama büik, kel, baibinik pästetöl, pädispenon fa presidan.


Kal dö 1931 päjöton me jötasuäm gönetik mö fl. N. 71‚66.


Nunod dö yel epasetiköl äninädon brefiko sökölosi. Kobikam valemik büik äjenon tü d. 21id dekula yela: 1931 in ‚Den Haag‚ in kobikam kelik äsludoy me vögods valemik ad laidabinükön klubi. Lecifef nulik esteifon mögiküno ad kälälön demädis kluba. De mäzul: 31 ayela Vpagased nulik pubon tiädü: „Volapükagased pro Nedänapükans“. Gased at papübon frädü Vpafund, paredakon fa söls: ‚Dr. Arie De Jong e ‚J. G. M. Reynders e papoton glato limanes kluba. Ünü 1932 nüms 5 ya epubons. Gased obinon büfiko timapenäd telmulik. Pö neod klülädöl opubon pluna. Gased i paseagivon mödiko demü propagid Vpa.


Söl: ‚De Jong egivom ün yel pasetik tidodemi Vpa, e spelom ad givön dönu tidodemi ünü nifüp at. Neodü tid elauton tidabuki Vpa, kel brefobüo epubon pö fiam: ‚Drukkerij „Repko“ in ‚Voorburg. Suäm buka at binon fl. N 1‚--.


Klub binon laidiko kosami ko Vpans foginänik. Cifal Vpanefa binom söl: ‚Prof. Dr. Alb. Sleumer in ‚Godesberg len ‚Rhein‚ kel pejonidükom fa läxpädan büätik: ‚J. M. Schleyer: datikan Vpa nog timü lif oka as fovan oka. Söl: ‚Prof. Dr. Sleumer binom sekü cifalacal oka leigüpo dilekan kadäma Vpa (ä presidan feda mögädik Vpaklubas. Küpet redaka.)


Pos loreid nunoda disins statudas e nomema konömik, kels komädons in nüm: 5 jäfidota, pädunidükons. Posä votükams smalik tefü laut pilasumons ini disins bofik‚ e bagaf: 16 nomema konömik piplaädon fa votiko peprafadöl‚ disins bofik me vögods valemik päzepons e pälüsumons, sodas de kobikam at statuds e nomem konömik nuliks lonöfons pla statuds e nomem könömik jü timül et lonöfiks. Bi lecifef büfiko bleibon binädön me limans kil, vögodam limanas nulik no äjenon. Lecifef Vpakluba valemik Nedänik nu binädon me ‚Dr. Arie De Jong: presidan in ‚Voorburg‚ ‚A. A. Moll van Santbergen: vipresidan in ‚Den Haag e ‚J. G. M. Reynders: sekretan-kädan in ‚Deen Haag, Goudsbloemlaan 120.


Poso presidan änümom Vpafundi. Fund at jonidon ad dabükön lebukis e penädis votik dö ud in Vp. Fund at nu binon fund privatik, ab poceinon latikumo ad kompenät nenfiamik. Utans, kels stüredons moni ini fund, pacedons as kreditans‚ ab klüliko ovedons latikumo dilodans Vpafunda at. Disein binon ad fomön katädi mö flons Nedänik 100.000, binädöli me dilods 1000 a flons Ned. 100. Fund at ya ekudon dabükis elas „Wörterbuch der Weltsprache“, „Gramat Volapüka“, „Leerboek der Wereldtaal“‚ Volapükamäkis, ed ela „Volapükagased pro Nedänapükans“.


Volapükagased pro Nedänapükans binon calöfagased Vpakluba valemik Nedänik. Limans kluba getons glato gasedi, ab klub pelon Vpafunde alyeliko a liman foni N. 1‚50. Gased at i paseagivon glato demü propagid Vpa. Utans, kels no binons limans kluba, kanons sivön gasedi at medamü lecifef kluba tä fl. N. 2‚-- a yel.


Näi klub Nedänik i klub Vpanas dabinon, kel penemon fa fünans okik: „Diläd valemik feda Vpaklubas“. Vpan alik: no-Nedänan kanon vedön liman kluba at. Pro atos muton nunädön oki limane lecifefa Vpakluba valemik Nedänik. Limans diläda valemik at getons, leigoäsä limans kluba Nedänik‚ ön stips ot glato jäfidoti diläda valemik, sevabo büfiko: Vpagased pro Nedänapükans. Disein binon, das in läns alik pofünons Vpaklubs valemik netik‚ kels obalons okis ad fed nämädik bal Vpaklubas. Utans, kels ufomons klubi netik, osötons klüliko seditön de diläd valemik feda Vpaklubas.


Fa cifal: ‚Prof. Dr. Alb. Sleumer in ‚Godesberg len ‚Rhein e fa söl: ‚Johann Schmidt in ‚Weisskirchen am Taunus benovips päsedons pro kobikam valemik. Söls at podanoms demü atos.


Top e tim kobikama fovik polonons latikumo.


Pos atos presidan äfärmükom kobikami ko spikädil kuradüköl‚ ko vip, das ologobsös dönu odis pötü kobikam valemik fovik, e ko vöds: „Volapük lifonös!“

 

 

Se Volapükagased pro Nedänapükans 1932, Nüm: 6, Pads: 34-36.

 

Vödem redaka (1933:1, p.2)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

PÖTÜ YELACEN.

 

Volapükaflenes obsik.


Pötü yelacen lofobs reidanes obsik, e pato limanes Vpakluba valemik Nedänik et utanes diläda valemik feda Vpaklubas vipis gudikün obas, e sagobs dani ladöfik Vpaflenes fiedik obas demü yuf e stüt, kelis egevons ün eyel dine gudik obas.


Jäfidot obsik primon me nüm at yelodi telid oka. Ma prom nüms mäl epubons in yelod balid, ed eläükobs lä nüm lätik tiädabledi pro utans, kels vipons ad kipedön timapenädi.I dü ayel spelobs ad fövön ön mod ot pübi, e kludo gased at ai opubon dönu tü mul telid alik. No nog kanobs votükön nomükami at, pläsif limans mödikum uslopikons Vpaklubi valemik Nedänik e dilädi valemik feda, e pösods mödikum ulebonedons gasedi obsik. Te dub atos omögos lü obs ad gretükumön jäfidoti, ad mödükumön veüti ona, e ba ad pübön oni ön naeds mödikum.


Ad rivön zeili at limans klubas bofik e reidans retik gaseda at kanons kevobön mödiko. Ek steifonös in züäd oka ad sevädükön plu Volapüki ela ,Schleyer', ed ad slüdön famülanis, flenis e sevädanis oka ad vedön limans klubas u lebonedans jädifota obsik! Obinobs demü atos danöfiks kol ons, bi din gudik pofödonöv vemiküno dub kevob onsik. Propagidobsös obs valik Volapüki: tikamedöm balugik, neudik, tikaviko pestuköl ä fasiliko lärnovik, dub kel mens okanons lelilön e suemön gudikumo odis, ed as svists pokoboblinons lü ods.

 

REDAK.

 

Se Volapükagased pro Nedänapükans 1933, Nüm: 1, Pad: 2.

 

Nuns (VpN 1933:1)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

  • In nüm sököl opubon konotil tiädü: Milag jamodas degvel.


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1933, Nüm: 1, Pad: 5.

 

Nuns (VpN 1933:2)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

  • Söl: ‚Johann Schmidt in ‚Weiszkirchen am Taunus elautom in Deutänapük tidabuki Vpa. Koteno kanobs nunön reidanes obsik, das buk at opubon suniko.
  • Söl: ‚J. G. M. Reynders, Sr. begom limanes ut diläda valemik feda Volapükaklubas, kels no nog epelons limanamamoni okas pro yel: 1933, ad potön ati ome bü d. 1id prilula balidkömöl. Ladet: ‚Den Haag (Nedän), ‚Goudsbloemlaan 120, Potakal: 199061 (Nedän).
  • Evedof jiliman diläda valemik feda Volapükaklubas: läd: ‚A. Schmidt in ‚Weiszkirchen am Taunus (Deutän).
  • Evedof jiliman Vpakluba valemik Nedänik: läd: ‚A. Cramer-Van Dissel in ‚Doorn (Deutän).
  • Söl e läd ‚Blaauw-Van Dissel egekömons de Lamerikän, e lödons dönu in ‚Oss (Nedän).


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1933, Nüm: 2, Pad: 7.

 

Milag jamodas degvel

Ven hiel ‚Ali Muhammad irivom fini lifa okik, ed ilovegivom oki brades molik hurifas sülik‚ lied sonas kil oma vo äbinon vemo gretik. Ab ven fino ivätäloms vali, ämutoms kludön, das man deadik äbinom man deadik‚ e das drens nonik äkanons geblinön omi. E, vö! jamods lifik äbinons jamods lifik‚ sevabo nims, kels äbinons leigo jöniks ä nobiks, äsä äbinons jerabiks. Klu, du sons ela ‚Muhammad älügoms demü dead oma, äbinoms leigüpo desiriks ad dalabikön jamodis omik.


El ‚Ali Muhammad igeridom sones kil oka jepi jamodas degvel‚ ed in tästum okik ibüdom, das ösötoms dilön jepi ma mod sököl: son bäldikün ögetom lafi jepa, son telid kildili bal jepa, e son kilid züldili bal jepa.


Larabänans yunik kil ädugoms jepi jamodas ini yad, ed äprimoms ad numön. Ekö! jamods valiko degvel ästanons us.


„Benö!“ blod bäldikün äprimom, „jamodis liomödotik obs alik getobs-li?“


Äprimoms ad kalkulön, e pos timil älogedoms jekölo odis. Blod bäldikün älülogom votikanis bofik, ed äsagom: „If no evedob-la lienetik, laf degvela binon jöl e laf. No kanobs dukötön jamodi.“


„Atos binon nog neveütik‚“ blod telid äsagom, „ibä kildil bal degvela binon lul e kildils tel‚ e binos nog fikulikum ad dilön jamodi ad dils kil ka ad dils tel.“


E blod kilid äsagom bosi, kel igo no kanon pabükön, ibä vo züldil bal degvela äbinon hajet.


„Nek kanom frutidön jamodi lafik‚“ blod bäldikün äsagom. „Dilod obik suämon jamodis jöl e lafiki. If ols nu vilolsöv givön obe i lafi votik et, kludo jamodis zül, atos binonöv te gidik. Täno kanols dilön ode reti.“


„Gidik-li? Nemol-li atosi gidiki?“ blods votik äprotestoms. „Veratos, das no balan obas valik frutidom jamodi lafik, ab ol ya ga getol dili gretikün. Klu sumolöd jamodis jöl olik, e klemolöd jamodi lafik et neodü obs!“


„Sekü kod kinik dunoböv-li atosi? Vilob te lobedön fati löfik obas, kel ägeridom obe lafi jepa lölik‚“ bäldikünan äsagom. Feit ävedon aiplu vemikum, ed äfinikon ti ad punakomip. Ab blod bäldikün äbetikom gididi oka as cif famüla, ed äsagom seväriko:


„No gidöfos pro obs ad feitön, o blods! Golobsös lü hiel ‚Mullah Ibrahim“. Binom man relöfik, ed ‚Allah löfon omi. Loseidobsös ome säkädi obsik, e dunobsös bai lonäd omik!“


Blods äbaivögoms sunädo tefü atos, ibä el ‚Mullah Ibrahim äbinom jenöfo man gidik ä relöfik‚ e sagäd ädabinon, das älabom täleni somnambula, e das idunom milagis difik dü lif okik. Kludo ävegoms lü el ‚Mullah, ed äkonoms ome fikuli.


El ‚Mullah äbleibom ninälön dü timil me medit seilik. Tän äsmililom, ed äröbülom balibi oka, ed äsagom: „O cils! vero no desinob ad cödön fati edeadiköl olsik‚ ab binos jenöfot, das binos nemögik ad dilön jepi jamodas degvel ad dils leigik tel. Binob man pöfik, dalabob jamodi te bali, ab ogivob oles jamodi balik oba‚ e me jamods degjöl no obinos fikulik ad dunön ma büads fata olsik.“


Primo mans yunik äprotestoms, ab el ‚Mullah bäldik äbleibom flagön, das ösumoms jamodi omik.


„Völadi kinik jamod labon-li?“ äsagom. „Klülos, das jamod et binon vemo frutik pro ob‚ ab jamod obik no nanonöv jonülön obe dünoti gretikum, ka me nätükam püda bevü nilädans obik. Klu sumolsöd jamodi obik, e no jäfikolsöd fovo me ob! ‚Allah binon gidik, e pötatimo ogegivon obe jamodi obik, if atos binon vil Ona.


Boso jemiko e mu danöfiko Larabänans yunik kil äsumoms jamodi ela ‚Mullah, ed ävegoms lomio. E nu no plu älaboms fikuli ad dilön jepi mö jamods degjöl ma vil fata oksik.


Blod bäldikün äsumom lafi, sevabo: jamods zül. Telidan, kel ögetom kildili jepa, äsumom jamodis mäl‚ e yunikünan äsumom züldili ü jamodis tel. Blods äbinoms susläbiks, ab jemiks, das ilüsumoms legivoti mana pöfik‚ ed alan äblinom seilölo jamodis okik lü lecek lönik oka.


Süpiko blod bäldikün äbleibom stanön, ed ävokädom: „O milag kiom!“


Blods votik ägüflekoms okis pö vokäd et‚ ed älogoms lestunölo jamodi ela ‚Mullah Ibrahim zänodü yad ästanöli.


„Kim eglömom-li ad kesumön jamodi at?“ bäldikünan äsäkom.


„Ob labob jamodis obik tel“, yunikünan äsagom.


„Ed ob obikis mäl“, telidan äsagom.


„Ed ob obikis zül“, bäldikünan äsagom‚ „klu alan obas labom jamodis okik, e ga jamod ela ‚Mullah Ibrahim reton“.


Blods äprimoms ad numön. Änumoms, ed änumoms dönu, äreidoms alna dönu tästumi fata oksik. Jep ämuton padilön ad laf, ad kildil bal, ed ad züldil bal. Laf degjöla äbinon zül, kildil bal degjöla äbinon mäl, züldil bal degjöla äbinon tel. Dot no ädabinon: alan omas igetom dilodi gitöfik oka, e ga jamod ela ‚Mullah äreton. Äbinon klülabik: milag ijenon!


Blods äspidoms ad golön ko jamod lü el ‚Mullah. Atan äjinom go no stunik, ven älogom omis. Te äsmililom, ed äröbülom balibi oka, ed äsäkom: „Benö! o cils oba! ekanols-li dilön jepi ad kotenükam olas?“


„Si!“ blods äsagoms, „e vö! milag ejenon! Alan obas egetom dilodi gitöfik okik, ab jamod olik, o ‚Ibrahim! äreton.“


„Lelobobsös eli ‚Allah, o cils oba!“ el ‚Mullah Ibrahim“ äsagom‚ „e binonös atos lejonod pro ols! Ägivob oles jamodi lätik oba ad nätükön püdi bevü ols. Ab i esagob, das ‚Allah binon gidik, e das ögegivon pötatimo obe jamodi obik, nendas desumon oles bosi, kelos lejonon oles, das neföro daloy dodön ad blinön sakrifoti neodü kemen okik.“


Blods bluvik ägegoloms lomio‚ ed änunoms plaki küpädik oksik valikes flenes e sevädanes okas. Ed atans, pö turn okas, äkonons oni dönu fagikumio‚ e piano, vol lölik älelilon dö el ‚Mullah Ibrahim gretik e dö milag‚ keli idunom me jep jamodas degvel.


E fam ela ‚Mullah Ibrahim älaidulon nen nemödikam dü tumyels‚ jüs hikalkulavan dotimik äsumom stibi e papüri, ed äduinom kalkuli klänöfik. Täno äsagom lukofiko: „Ekö-la! milag jönik!“


Diled et papüra ye emoikon, sodas nu alan, kel ba doton-la tefü fäg ela ‚Mullah Ibrahim ad dunön milagis‚ muton duinön oke it kalkulis tefü din at.

 

 

Se Volapükagased pro Nedänapükans 1933, Nüm: 2, Pads: 8-10.

 

Nuns (VpN 1933:3)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

  • Dil balid tidabuka söla: ‚Johann Schmidt epubon. Tiäd ona binon: „Lehrbuch der Weltsprache Volapük für Deutschland und die deutschsprachigen Lánder.“ Dil balid at lebuka kanon pasivön de söl: ‚Dr. Arie De Jong in ‚Voorburg (Nedän) tä fl. Nd. 0,35 a samäd.
  • Yumü nun in nüm: 2 Vpagaseda tefü pel limanamamona diläda valemik feda Vpaklubas nunobs utanes, kels no dalabons yelodi balid gaseda, das limanamamon at suämon: fl. Ned. 2,50 a yel.
  • Peselons ünü foldil 1id yela: 1933 Vpamäks 900, e peseagivons demü reklan 100.
  • Söl: ‚Johann Schmidt in ‚Weiszkirchen am Taunus (Deutän) ‚Bahnhofstrasze 20 vipom ad spodön ko Volapükan anik, i ko primans.
  • In nüm: 6 yeloda: 1 gaseda obsik elasumobs nuni dö söl: ‚Tassilo Schultheiss in ‚Berlin, kel fägom ad spikön pükis 140. Bü brefüp söl: ‚Salah Eddine Kemal, kel ipotom obes nuni et, epotom obes dönu nuni tefü pükaleskilan. Söl: ‚Dr. Harald Schütz in ‚Frankfurt am Main sevabo nolom e kanom reidön pükis 200.

 


Se Volapükagased pro Nedänapükans 1933, Nüm: 3, Pads: 11-12.

 

Läb

(Kapit balid se el „Härmit“ fa ‚Ebba Pauli.)

 

Bü tim lunik, vemo lunik, kü mens äbinons nog relöfikums ka nu, e kü relöfans nog äbinons sons e dauts relöfiks glüga, utos äjenon, kelos pokonon in buk at.


In lekev zänodü soalöf fota hihärmit älödom. Äbinom bäldik dub lifadels mödik, kibäldotik äbinom voiko nek äsevon; ed ilödom us dü lunüp, kilunüpiko i no äsevoy. Dü nifüp e dü hitüp äblibom us, e vö! äjinos, äsva no äsevom lifamodi votik. Ninü lekev bed pimökon me peinabledem grünik e musk; us tab binü boad grobiko picöpöl ästanon, e diled bimastama jonidon ad stul. Zuo us cafed äbinon, kel älagon sus ston plenöfik, kel pägebon as filatop. Vataluflad e skals taimik anik äbinons in spadül. Reto nos ädabinon us.


Steböp ätopon su bel geilik, e härmit ämutom vegön ve veg lunik ä dilo no pikulöl, ven änexänom anna de bel ad ramenön nulüdoti pöfädik oka. Äbinos nog töbikum ad rivön lekevi de fälid; lödöps valik pöpa ätopons speariko in fälid, in vilagüls ömik. Ab mens se topäd et ilasumons, to veg töbiko begolovik, kösömi ad visitön härmiti, if ästadons in lanaditret, if pädrefons dub kuds e dot, ed if ladäl oksik ävesetikon dub ledesir lü utos, keli lif no ägevon ones.


Seimna vom yunik äbegrämof vegi lü lekev. Skin ofa äbinon flifädik, e herem dofik äfremon bundanöfiko e vefiko logodi ofik. „O fat!“ äsagof, „lan obik vesetikon dub ledesir lü läb. Binob yunik ä nämik, e sevob, das läb gretik dabinon pro ob. Ab ai mofugon de ob, e lif vedon tu miserabik, tu pöfädik. Logob äsvo in fag läbi oba, e sevob, das, if kanoböv te rivön oni, val ovotikonöv sunädiko. Lif pöfädik täno ovedonöv gretik, liegik ä jönik. O fat! eplekob Jivirgale: of, kel ga binof vom, ad lilidön ledesiri ladäla obik, ab no dunof osi. E nu ledesir obik binon so gretik, das vesetükon nämis oba. O fat! kisi odunob-li ad dagetön läbi?“


Härmit ägespikom: „Utos, kelos binonöv läb pro ol, ol kanol te dagetön dub dunön negiti. Ab utos, kelos padageton me negit, no vedon läb. Sekü kod at, mutol klemön utosi, dö kelos sevol, das obinosöv läb ola.“


Vom ägespikof: „No kanob klemön, läb obik plu völadon pro ob, ka lif.“


Ed ägüflekof spidiko oki, ed ägegolof vifiko lü plen pibelödöl.

 

* * *


Pos yel bal ästanof dönu lä lekev härmita. „O fat!“ äsagof, „ägidetol. Läb obik äkanon te padagetön me dun negita. E nu negit et ejenon, ed utosi, kelos öbinonöv läb obik, nu dalabob. Ab binos bisarik, das ägidetol i dö atos, das nu no plu binos läb.“


Bäldan änuton seiliko ä glumiko, ab no äspikom.


„O fat!“ vom äfövof, „läb veratik üfo no dabinon-li pro ob?“


I nu man bäldik no ägespikom me vöd bal. Älemufom te kapi gedik oka ed älogom ini fag, äsva äsukom us gespiki ad säk voma. Täno älemufom dönu kapi, e vom äsuemof omi.


„Tän kluo no völados ad lailifön“, äsagof, e ton vöga yunöfik ofik äbinon, äsva ikräkon. Süpo äsümedof vom bäldik. Ävilof mogolön, ab härmit ämalom ofe ad blibön.


„Bos dabinon, kel plu völadon ka läb,“ äsagom nevifiko, „edefugob de voläd e de mens ad dagetön osi. Utosi, kel neföro nosikon: püd.“


„Püd,“ vom ädönuof, ed atos äsümäton lü of äs givulot pöfädik pla läb, lü kel ön ledesir susmafik lan ofa idesiron. Ab ven äkolkömof logedi ninälik, kel äkosstralon ofi se logod fronik visü of, äsuemof, das is ätefos bosi, kela gret nog äbinon klänik pö of.


„Püd,“ ädönuof nog balna ti nentikiko, ed äläükof lü atos: „Sagolös obe, o fat! lio dagetoy-li püdi?“


„Balan muton duinön sakrifoti gretik,“ bäldan ägespikom, „votan muton komipön me komip töbik, e kilidan muton polön fledi vetik. Obs valik mutobs sufodön ma vögot Mulöpala in ninäl obas.“


Älülogof omi, änutof seiliko ed änexänof dönu de bel lü fälid.

 

* * *


Ven nog yel bal ipasetikon, ästanof dönu fo lekev härmita.


„O fat!“ äsagof, „dönu ägidetol. Eduinob sakrifoti, ed edalilob vögoti Mulöpala in ninäl oba. Läbi no plu sukob, ab etuvob püdi.“

 

 

Se Volapükagased pro Nedänapükans 1933, Nüm: 2, Pads: 12-13.

 

Nuns (VpN 1933:4)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

  • Ya nu vilobs nunön reidanes obsik, das lecifef Vpakluba valemik Nedänik desinon ad lonön limanakobikami valemik balidkömöl ün laf telid setula. Ad atos kanobs läükön ko fred gretik nuni, das vomül: ‚Jacq. Stok klienof ad dastudön ko lädakor oka „Hümi Volapüka“, ed ad koedön lilön oni pö kobikam valemik et.
    Hüm at Vpa rigiko pepoedon fa ‚Franz Zorell e penoatädon fa ‚J. M. Schleyer. Vödaem ye pevotilükon boso, ad baiädükön oni ko stad, kel klülo edavedon dub deadam datikana Vpa. Vödem pevotilüköl polasumon dono.
  • Evedom liman diläda valemik feda Vpaklubas:

söl: ‚P. Albert Kruse in ‚Santarém, (Brasilän).

  • Ladets nulik (Vpaklub valemik Nedänik):

söl: ‚H. Bakker: ‚Voorburg (Z.H.) (Nedän) ‚Laan van Leeuwensteyn 86.

(Diläd valemik feda Vpaklubas)

Söl: ‚Salah Eddine Kemal: ‚Bern (Jveizän) Matte-Postfach 1.

Söl: ‚Hannsmartin Schleyer: ‚Heidelberg (Deutän) ‚Anlage 20. [Potakal: ‚Karlsruhe 23 476].

  • Redak dönuon begi dranik oka, das liman alik Vpakluba valemik Nedänik e diläda valemik feda Volapükaklubas kevobonös ad dagetön limanis nulik pro klubs bofik.

 

Se Volapükagased pro Nedänapükans 1933, Nüm: 4, Pads: 17-18.

 

Hüm Volapüka

Rigiko pepoedon fa ‚Franz Zorell e penoatädon fa ‚J. M. Schleyer; vödem nulik pärevidon fa ‚Arie de Jong.

 

Volapük perevidöl Volapük rigik

 

Sumobsöd svistama stäni! Sumolsöd stäni blodäla!
Neflenami obs hetobs. Dikodi valik hetobs.
Dakipobsöd ga baläli! Tönöls jüli baladäla,
Volapüki beyubobs. Volapüke kosyubobs,
Vokädobsöd ko cifal: Vokobsöz ko datuval:
„Menefe bal, püki bal!“ „Menade bal, püki bal“!

 

Kis okanon-li plu svistön Kis also, kanos koblodön
lölika vola menis? lölika vola menis?
Kis plu ogudükumon-li Kis also kanos menodön,
ka pük bal onas stadis? äs pük bal, omsa stadis?
Klu vokädobsöd bu val: Klu tonodosöz in val:
„Menefe bal, püki bal!“ „Menade bal, püki bal!“

 

Cifal püka ga lifomös! Datuvel püka lifomöd,
Lifonsös slopans ona! Lifomsöd pakels ota,
Volapük ai floronös, Volapük aiflolomöd,
e spiked jönik ona! e välapüked oma!
Klu tonosös love tal: Oibinomöd su tal
„Menefe bal, püki bal!“ Menade bal, püki bal!

 

 

Vödem in Volapük perevidöl. Se Volapükagased pro Nedänapükans 1933, Nüm: 4, Pad: 18. Se Volapükagased (Zänagased pro Volapükanef) 1958, Nüm: 4, Pad: 17. Päpüböl i nesekidiko fa Volapükaklub valemik Nedänik su pad tiädü: „HÜM VOLAPÜKA“.

Vödem in Volapük rigik. Se Lekaled Volapüka plo yel 1888 / Volapük-Almanach für 1888 fa Sigmund Spielmann (Leipzig: Verlag von Eduard Heinrich Mayer), Pad: 75.

 

Nuns (VpN 1933:5)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

  • Ün mudel: 1933, setul, 25 soaro tü düp jölid kobikam valemik Volapükakluba valemik Nedänik pojenükon in el ‚Café „De Groothertogin“, ‚'S-Gravenhage, Groothertoginnelaan nüm: 204.

Ün kobikam at hüm Volapüka pokaniton fa lädakor dilekü vomül: „Jacq. Stok“.

Dü kobikam at i pübots anik Vpa pudajonädons.

  • Vödem hüma Volapükik kanon pasivön de söl: ‚Dr. Arie De Jong. Suäm: flonazims 5 a samäd 1, flonazims 25 a samäds 10, flon 1 a samäds 50.
  • Peselons ünü foldil 2id yela: 1933 Vpamäks 400.

 

Se Volapükagased pro Nedänapükans 1933, Nüm: 5, Pads: 21-22.

 

Ceds e tikods (VpN 1933:5)

<Volapükagased pro Nedänapükans

 

  • Kel säkuradikom dub dods, kel flegon kapi dredü tep, utan olemekon nemödi. Ab kel labon vili ad vikodön, utan ai oplöpom.

John Hunter.

* * *

  • Binos mödo nobikum ad primön komipi pro din gudik, üf sek igo obinonöv negönik, ka stebedön nenduniko e geyilön fikuli alik dredü säspetikam.

George Eliot.

* * *

  • Sufäl no plödakipon komipi.

L. Jourdan.

* * *

  • Neai binolöd in mod seimik bapälik, ni dobälik, ni kruälik! If vitol döfädis kil at, gidetoy ad spetoön de ol gudikünosi.

Charles Dickens.

* * *

  • Blig saludikum no dabinon ka blig, keli ebligädoy oke it.

Jules Lermina.

* * *

  • Del, kü onoloyöv vali, obinonöv del lügik pro nolanef; ibä fred nolavipläga no binälon in nolam, ab in vestig nolama.

Vernon Kellog.

* * *

 

Se Volapükagased pro Nedänapükans 1933, Nüm: 5, Pad: 24.