V. Describe in writing the main idea of the three texts.

DEPARTMENT OF EDUCATION OF THE CITY OF MOSCOW

AUTONOMOUS EDUCATIONAL INSTITUTION

THE HIGHER EDUCATION OF THE CITY OF MOSCOW

"THE MOSCOW CITY PEDAGOGICAL UNIVERSITY"

TEACHER TRAINING COLLEGE

PHYSICAL CULTURE AND SPORT

CONTROL WORK

ON DISCIPLINE: ENGLISH

Author: Rybkina Christina Vladimirovna

Student of 1 course

Correspondence department of the AFK group

Has checked: teacher of discipline

Lykova Tatyana Aleksandrovna

Moscow

 

Контрольная работа № 1

I.

1. What and who influenced her/his choice of career? 2. What did her/his parents want her/him to do? 3. What was the parents’ attitude to the choice of career at first? 4. Has the parents’ attitude changed? If so, why? 5. In what ways do the parents think that times have changed since they were young? The Nanny
Amanda’s nannies influenced her choice.
Her father wanted her to be a solicitor.
Her parents thought it was a childish phase and there were some terrible rows in the family.
They weren’t angry for long and made it up before she went to college, and they had encouraged her ever since.
To my mind her parents became aware that the world had changed and ‘nannying’ and other modern servant professions had become more socially acceptable.
The Cook
His grandparents’ cook influenced his choice.
His relatives wanted him to do the farming.
His parents supported him though his father was taken aback at first.
His parents are proud of him though his grandfather continues thinking he is mad.
Now his parents think that anyone with a job they enjoy is very lucky.
The Gardener
Hugo’s family had a gardener and Hugo spent hours watching him.
He studied archaeology and his parents were delighted when he went to Oxford.
They got very angry as they thought manual labour was not the career for their only son.
They made it up when their daughter told them not to worry because Hugo would be a millionaire by the time he was forty.
His parents think times have changed and all kinds of people do all kinds of work and that makes them happy.

 

II.

       
1. be taken aback ошеломлённый, захваченный врасплох I so was taken aback at first when Giles announced what he wanted to do. Я сначала был так ошеломлен, когда Джайлс заявил о своем решении.
2. bring up воспитывать кого-л. We have brought her up to be an independent thinker, so we can’t complain. Мы вырастили ее независимой, поэтому не можем жаловаться.
3. carry on продолжать But I knew it was a waste of time to carry on studying archaeology, and the moment I started gardening again, I knew I’d made the right decision. Я знал, что продолжать изучать археологию-это пустая трата времени. И когда я решил заняться садоводством снова, я понимал, что принял правильное решение.
4. drop out бросать (учёбу, работу) He went to Oxford University to study archaeology, but he dropped out after just one term. Он поступил в Оксфорд, чтобы изучать археологию, но через полгода бросил учебу.
5. fall out ссориться We fell out for months. Они рассорились на месяцы.
6. get on with ладить I have always got on well with children. У меня с детьми всегда были хорошие отношения.
7. get over свыкнуться с мыслью His grandfather still hasn't got overit, but his mother and I are delighted that he is doing something he enjoys. Его дедушка до сих пор не может свыкнуться с этой мыслью, но мы с мамой в полном восторге, что он занимается любимым делом.
8. give up бросить (что-л.) After a term I told my parents that I was going to give it up and go back to work in the garden centre. В конце семестра я сказал родителям, что бросаю учебу и возвращаюсь в садовый центр.
9. go through перерасти I know that she and Daddy thought it was just a childish phase I was going through, but it wasn’t. Я знаю, что мои родители думали, что это ребячество и я перерасту это, но я этого не сделала.
10. grow up взрослеть I told Mummy very firmly that I wanted to be a nanny when I grew up. Я серьезно заявила маме, что когда вырасту, стану няней.
11. look after заботиться My sister Charlotte was born when I was seven and my mother decided she needed a nanny to look after us. Когда мне был 7 лет, родилась моя сестра Шарлотта и мама решила, что нам нужна няня, чтобы присматривать за нами.
12. make it up мириться Mummy and Daddy weren’t angry for long, we made it upbefore I went to college, and they have encouraged me ever since. Мои родители долго не сердились, и мы помирились, перед тем как я поступил в колледж. С тех пор они меня поддерживали.
13. make up составлять By the time I was 15, I had taken over the cooking at home for my parents' dinner parties, and I had started to make up my own recipes. К 15 годам я начал заниматься стряпней дома и устраивал званые обеды для родителей и даже начал составлять свои собственные рецепты.
14. take over принимать (должность, обязанности) от другого
15. pick up научиться (чему-л.) быстро I used to love going down to the kitchen and watching her work, and I picked up a lot of cooking tips from her. I realized that I wanted to be a cook when I was about 12. Мне нравилось спускаться на кухню и смотреть, как она работает. Там я и научился готовить. Я понял, что я хочу быть поваром в 12 лет.
16. put off откладывать (что-л. на более поздний срок) I enjoyed it so much, I knew I couldn’t put off telling my parents any longer, so I brought the subject up one night over dinner. Мне это так нравилось, что я понял, что не могу это утаивать долго от родителей. Однажды вечером за обедом я все рассказал.
17. bring up поднимать (вопрос); заводить (разговор)
18. take after пойти по стопам Her father is still a bit disappointed that she did not take after him and study law, but I think we are both proud, and also pleased, that she has made her own decisions in life and done so well. Его отец до сих пор немного расстроен, что она не пошла по его стопам и не изучает юриспруденцию. Но я думаю, что мы оба гордимся и рады, что наша дочь самостоятельно сделала выбор и у нее все получается.
19. take care of заботиться I have always enjoyed taking care of my sister and younger cousins. Мне всегда нравилось заботиться о моей сестре и младших кузинах.
20. turn out оказываться Everything has turned out to the best. Все оказалось к лучшему.

 

III. Define the underlined forms of predicate (tense, voice, mood, person, number):

1. I know that she and Daddy thought it was just a childish phase I was going through, but it wasn’t. (1) Past Continuous Active, Indicative Mood, 1st Person Singular
2. They thought I would follow in my father's footsteps and study law. (1) Future In The Past Active, Indicative Mood, 1st Person Singular
3. Giles Mildmay, 24, has been a professional cook for three years. (2) Present Perfect Active, Indicative Mood, 3d Person Singular
4. Giles’ younger brother Tobias is studying farm management at Exeter University. (2) Present Continuous Active, Indicative Mood, 3d Person Singular
5. By the time I was 15, I had taken over the cooking at home for 25 my parents' dinner parties, and I had started to make up my own recipes. (2) Past Perfect Active, Indicative Mood, 1st Person Singular   Past Perfect Active, Indicative Mood, 1st Person Singular
6. I was brought up with a butler and a cook to look after me. (2) Past Simple Passive, Indicative Mood, 1st Person Singular
7. Hugo and his mother talk about his choice of career. (3) Past Simple Active, Indicative Mood, 3d Person Plural
8. He went to Oxford University to study archaeology, but he dropped out after just one term. (3) Past Simple Active, Indicative Mood, 3d Person Singular
9. …a lot of my university friends have found it difficult to find good jobs or have been made redundant. Present Perfect Passive, Indicative Mood, 3d Person Plural
10. Sometimes people are quite taken aback… (3) Present Simple Passive, Indicative Mood, 3d Person Plural

 

IV. Name and define the forms of verbals (voice, tense):

1. I have always enjoyed taking care of my sister and younger cousins. The Gerund, Simple Active
2. I had a nanny when I was a child but I never thought of being one myself, The Gerund, Simple Active
3. I used to love going down to the kitchen and watching her work. The Infinitive, Simple Active The Gerund, Simple Active The Gerund, Simple Active
4. …he thinks I’m mad to have given upfarming. The Infinitive, Perfect Active
5. I knew I couldn’t put off telling my parents any longer… The Gerund, Simple Active
6. I used to spend hours watching him work and talking to him. The Participle, Simple Active Complex Object The Participle, Simple Active
7. I think I picked up a lot about gardening without realizing it. The Noun The Gerund, Simple Active
8. But I knew it was a waste of time to carry on studying archaeology. The Infinitive, Simple Active The Gerund, Simple Active

 

V. Describe in writing the main idea of the three texts.

They say so many people so many jobs. Cooking, gardening, quilting, knitting and a great many of other jobs is not only a hobby nowadays. People earn money on what they can do and can do professionally. Many people like to hire full time maids for their home, who can take care of their entire house and keep it clean and exquisite. Most of gardeners, cooks have a personal interest in their business.

To be a modern servant nowadays is becoming a common thing. It begins with the natural feeling that one wants to serve to disabled people, to do child keeping, to grow plants and design the private gardens, to do the cooking and make up new recipes to make people happy and to bring joy in their life.