Сінтаксічныя асаблівасці беларускай мовы

1.Перакладзіце на беларускую мову: извините меня за беспокойство, рассуждать о будущем, болеть корью, послать за доктором, жениться на Ольге, издеваться над слабым, шутить над другом, простить брата, думать о матери, беспокоиться о детях, вступить в брак, подошли к озеру, спрашивать о сестре, ухаживать за больным, идем за грибами, расторгнуть брак, коснуться этого вопроса, высказывать своё мнение, читать про себя; послать за хлебом, жениться на соседке, ухаживать за девушкой, издеваться над слабым, беспокоиться о родителях, болеть скарлатиной, ехать на мельницу, ухаживать за ребёнком, идти за земляникой, вспоминать о друзьях, поехать за вещами, подойти к дубу, шутить над другом, благодарить отца, думаем о матери, читать о себе.

 

2.Перакладзіце тэкст на беларускую мову і пастаўце знакі прыпынку:

Трудовое право являясь инструментом преобразования общественных отношений содержит ряд норм с которыми эти отношения должны быть приведены в соответствие не­смотря на действие препятствующих факторов. Таковыми на­пример являются сегодня нормы законодательства о рабочем времени и времени отдыха повсеместному и неуклонному соблюдению которых противодействуют явления объектив­ного характера излишек рабочей силы недостатки в органи­зации производства нарушения хозяйственных связей уста­ревшее законодательство. Методом принуждения проводни­ком которого выступают органы надзора и контроля за соблюдением трудового законодательства нельзя добиться выполнения тех норм права которые не отвечают реалиям жизни. Из сказанного можно сделать вывод о необходимости установления более тесных связей между законодателем и органами надзора и контроля за соблюдением законодатель­ства о труде. Хотя на эти органы не может быть возложена функция систематической оценки эффективности действия норм трудового права они все же располагают наиболее пол­ной и достоверной информацией о тех нарушениях трудового законодательства, которые чаше всего встречаются на прак­тике. Информация о таких нарушениях должна оперативно доводиться до высших органов власти и управления для при­нятия необходимых мер. Это может быть отмена или измене­ние отдельных норм а в надлежащих случаях напротив их подкрепление дополнительными правовыми гарантиями уве­личение санкций усиление надзора и контроля за их приме­нением путем увеличения численности или расширения пол­номочий соответствующих органов. (Трудовое право / Под общ. ред. проф. В.И. Семенкова)

 

3.Адзначце сказы, у якіх дапушчаны пунктуацыйныя памылкі. Перакладзіце тэкст на рускую мову.

Ахавальная задача гэта асноўная сацыяльна-вызначальная функцыя крымінальнага права. Для ажыццяўлення гэтай задачы Крымінальны кодэкс Рэспубікі Беларусь вызначае якія грамадска небяспечныя дзеянні з'яўляюцца злачынствамі, замацоўвае падставы і ўмовы крымінальнай адказнасці устанаўлівае пакаранні і іншыя меры крымінальнай адказнасці, што могуць быць прыменены да асоб, учыніўшых злачынствы, атаксама прымусовыя меры медыцынскага і выхаваўчага характару ў адносінах да асоб учыніўшых грамадска небяс­печныя дзеянні.

Ахавальную задачу крымінальнае права выконвае шляхам усталявання і рэгулявання асобных грамадскіх адносін, якія па сваім змесце і накіраванасці маюць ахавальны характар, паколькі ўзнікаюць у сувязі з устанаўленнем пад пагрозай крымінальнай адказнасці забароны на ўчыненне злачынных дзеянняў (агульныя ахавальныя праваадносіны), а таксама адносін, якія ўзнікаюць у сувязі з учыненнем злачыннага дзеяння і магчы-мым прыцягненнем адпаведнай асобы да крымінальнай адказнасці (канфліктныя ахавальныя праваадносіны).

Крымінальнае права не можа выконваць сваю ахавальную задачу інакш як праз сістэму прававых адносін і іх адпаведнага рэгулявання. Задачы аховы грамадства ад злачынных па-сягненняў і рэгуляванне так званых ахавальных праваадносін існуюць і рэалізуюцца побач і адначасова.

(Крымінальнае права Беларусі / Пад рэд. дацэнта А. У. Баркова)