Глава 4. Двадцать пи дюймов 2 страница

Фанни тихо охнула и зажала рот рукой.

- Вот именно. Снейп уже дал мне посмотреть часть своих воспоминаний и... и спасибо за разговор, то, что ты о нем помнишь, мне тоже было очень важно узнать. Но и ребята должны узнать это как можно быстрее. Поэтому как только они придут, тут же поговори с ними. Договорились?

- Не совсем, - Фанни нахмурилась и покачала головой. - Если дело такое, то лучше не ждать вечера. Тем более, еще неизвестно в каком состоянии ребята будут, когда вернутся. Лучше я сейчас пойду их поищу. Город небольшой, тут вряд ли больше тридцати пабов — найду как-нибудь. А потом поищу Джинни, - она усмехнулась. - Нет плохой погоды, есть плохо одетые магглы и растяпы-маги, забывшие дома волшебную палочку. И... Не переживай, раз Снейп так долго был шпионом у Волдеморды, он наверняка все поймет правильно. И удачи... нам всем!

Глава 6. Точки над i

 

Я видел — наши игры с каждым днём
Всё больше походили на бесчинства.
В проточных водах по ночам, тайком
Я отмывался от дневного свинства.
Вл. Высоцкий „Мой Гамлет“

 

Гермиона спустилась в комнаты Снейпа — называть их теперь «бывшими комнатами Снейпа» язык не поворачивался. Подходя к двери в гостиную она нервно глянула на часы. Нет, все в порядке, ее не было чуть больше часа, это не опасно.

Снейп все еще спал. Ранки на руках уже затянулись, выглядел он уже лучше, если не считать неопрятно отросшей щетины на ввалившихся щеках и волос, свисающих грязными сосульками. На шее выделялся бледно-розовый шрам от укуса Нагайны, кожа там была еще очень нежной, но это уже дело времени, а не лечения. Лечение определенно помогло, только вот связки вряд ли когда-нибудь восстановятся до конца — голос будет чуть ниже, чем прежде, и более хриплым.

Гермиона села рядом в кресло и попыталась собраться с мыслями, как же объяснить Снейпу все случившееся. Пока она шла вниз от кабинета директора, ей казалось, что Фанни права — Снейп все поймет. Но теперь эта уверенность испарилась без следа.

Ей показалось, что Снейпу стало сниться что-то неприятное, но будить его не хотелось — лишний час отдыха ему сейчас ох как нужен. И надо уговорить его съесть хоть что-нибудь, ведь последний раз он ел... Питательная инъекция, которую Гермиона сделала в самом начале, да укрепляющее зелье, и больше ничего после обряда. А ведь прошло уже больше двух суток.

Снейп застонал во сне, и Гермиона положила ему руку на лоб, надеясь, что энергетическая связь как-то поможет успокоить его. Это и вправду помогло. Снять с него наручники и браслет, не разбудив окончательно, было невозможно, поэтому Гермиона не стала убирать руку, а просто села рядом на кровать. Она смотрела на него и вспоминала увиденное в думосбросе, разговор с Фанни и все те моменты, что осталось в ее собственной памяти. Снейпа убили - если сейчас можно использовать это слово, когда он лежит на кушетке хоть предельно измотанный, но вполне живой — за несколько часов до победы над Волдемортом. И в тот момент, когда он уже собирался уйти в мир мертвых навсегда, он даже не знал, получится ли у него оправдаться. Поймет ли Гарри хоть что-то из его воспоминаний, просмотрит ли их или отбросит, как бесполезную во время битвы вещь. А если просмотрит, то скажет ли хоть кому-то правду о нем — до того, как погибнет сам. А ведь это было бы нечестно, очень нечестно, если бы Снейп умер навсегда, так и не узнав при жизни, как все закончилось и что его оправдали. Более чем оправдали — дали высшую награду волшебного общества, орден Мерлина. Значит, всплыло еще много важного, о чем Снейп ей воспоминаний не дал.

Понятно теперь, почему так глупо хихикал министр — принял слова Гарри за шутку. То ли решил, что тот шутит насчет обряда, то ли... Нет, насчет оживления Снейпа министр как раз поверил, взгляд у него в тот момент был еще серьезный. Развеселило его упоминание Азкабана. Да уж, в устах Гарри, который добивался для Снейпа ордена и посмертных почестей, это звучало как шутка, достойная поглощенного своей работой аврора. Мол, Снейп, конечно, герой, но как пациент сволочь редкостная... Они решили, что министр — идиот, прям по традиции волшебного мира. Хотя прежде ему доверяли. А идиоты — они сами. Да нет, хуже, чем идиоты. Мало того, что решили держать в таких условиях, так еще и браслет этот унизительный надели, чтобы сквиббом себя почувствовал. Тоже еще, герои воины, как их окрестили в газетах... перепугались тяжелораненного человека, перестраховываться стали, трусы.

И как только ему хватило выдержки разговаривать с ней спокойно? Наверняка же по стенке размазать хотелось. Вместе с остальными. Особенно Гарри. Гермиона тяжело вздохнула: и как теперь убедить Снейпа, что Гарри — это просто Гарри, а не очередное воплощение Волдеморта? Если только пересказать все то, что узнала от Фанни. Волдеморт-то уж точно не стал бы тратить силы на то, чтобы очистить имя Северуса Снейпа.

Хорошо, что он сумел уговорить ее на опыт с думосбросом, а то неизвестно, чем бы все закончилось. Убеждать, говорить спокойно, просчитывать, на какие варианты она уж точно не захочет согласиться — это надо уметь. Задавить в себе хоть на время презрение к тюремщикам и их методам, заставить сомневаться в правильности обвинений и даже в самом Гарри... А ведь она в какой-то момент стала всерьез убеждать себя, что Гарри — не Волдеморт, значит, это убеждение ей тогда действительно требовалось, значит, Снейп смог заронить зерно сомнений. И если утром ей было просто не по себе от мысли, что придется объяснять Снейпу, что она не пыталась причинить ему боль нарочно, что она предельно по-глупому забыла о таком необходимом ему в эти дни присутствии рядом... утром ей было не по себе, а сейчас просто мутило от мысли, что Снейп не поверит, решит, что она таким диким образом мстила Упивающемуся за «грязнокровок». Но, может, Фанни все-таки права? Снейп же так долго шпионил за Волдемортом, так долго жил в напряжении и наверняка привык анализировать поступки окружающих. И в Темной магии он разбирается на порядок лучше нее самой, конечно же он сообразит, что побочные эффекты — это правда. Особенно, если дать ему почитать все ее выкладки. Которые она, к своему стыду, все еще не систематизировала. Но Снейп, с его-то опытом, поймет и так. Главное, чтобы он поскорее пришел в себя: уже не после укуса Нагайны, но после действий «спасателей».

Гермиона не удержалась и провела тыльной стороной ладони по щеке Снейпа. Щетина была колючей и острой, как его характер. Главное, теперь не сорваться в ответ на его обвинения — он вполне имеет право злиться. Не хватало еще, чтобы он в запале выставил ее за дверь и навредил себе тем самым еще больше. Но он же умный, он такого не сделает. Он...

Снейп открыл глаза и изучающе уставился на Гермиону. Она отдернула руку и отчаянно покраснела, как если бы Снейп застукал ее на краже шкурки бумесланга.

- Д-добрый день, мистер Снейп. Вам уже лучше?

Иронично приподнятая бровь — вот и весь ответ.

- Я... Я просмотрела. И... Извините, пожалуйста. Наш эксперимент почему-то пошел не так, как я думала — мы забыли не часть радостных личных воспоминаний, а то, что касается правды о вас и... Извините.

Все, что Гермиона хотела сказать Снейпу, напрочь вылетело у нее из головы, под его тяжелым взглядом она снова почувствовала себя школьницей, нарушающей правила. Только вот снятыми баллами теперь не отделаться — ошибки взрослых гораздо опаснее ошибок детей.

Снейп молчал.

- Мистер Снейп, мы... Я поговорила с Фанни Боунс, это девушка Рона. Она училась на Хаффлпаффе одновременно с Джинни. Она рассказала мне многое из того, что я забыла. Сейчас она в Дурмштанге на Турнире, вместе с Гарри, Роном, Джинни и Фредом. Она с ними поговорит и они обязательно извинятся. И Гарри не может быть Волдемортом, он точно его победил. И он очень старался оправдать вас после победы, добился, чтобы вам орден Мерлина дали и даже собирался назвать сына в вашу честь, Альбусом-Северусом, но побочное действие эксперимента, который мы провели, чтобы вернуть вас к жизни...

Гермиона тараторила, как на первых курсах, когда не была уверена ни в чем, кроме вызубренного материала. Ей стоило огромных усилий смотреть в лицо Снейпа, но на внятные объяснения ее уже не хватало, и от этого Гермиона чувствовала себя полной дурой.

При упоминании Фанни в глазах Снейпа промелькнуло узнавание, и Гермиона решила, что Зельеваренье у Фанни получалось хорошо. При упоминании Гарри Снейп слегка скривился, при словах об ордене недоверчиво нахмурился, а от «Альбуса-Северуса» поморщился. Гермиона перевела дух — если Снейп не считает нужным скрывать от нее сейчас все свои эмоции под непроницаемой маской, значит он не собирается полностью отгораживаться от нее. Ведь ему сейчас не настолько плохо, чтобы не суметь при необходимости держать лицо.

- Мисс Грейнджер, может вы, для начала, все же снимите с меня хотя бы наручники?

Гермиона тихо ойкнула и освободила руки Снейпа и от наручников, и от браслета. Полоска кожи на месте «украшения» была неестественно-белесая, словно браслет вобрал в себя все краски, высосал все пигменты.

Снейп медленно растирал запястья, и Гермиона едва подавила желание помочь ему в этом — вряд ли он оценил бы такое ее рвение.

- Мисс Грейнджер, я хотел бы принять душ и привести себя в порядок.

- Д-да, конечно, - кивнула с готовностью Гермиона. - Я еще до эксперимента попросила эльфов принести в ваши комнаты сундук с вашей одеждой и почистить ее.

Снейп выжидающе смотрел на нее, и она растерянно добавила:
- Я не знаю, где ваша палочка. Я не уверена, но думаю, что мы хотели разобраться с этим, когда вам станет лучше.

Снейп по-прежнему молчал.

- Я попросила эльфов на всякий случай принести такое же мыло, каким вы пользовались прежде. О шампуне эльфы ничего вспомнить не могли...

- Мисс Грейнджер, может вы, наконец, перестанете нависать надо мной, встанете и позволите мне принять вертикальное положение?

Гермиона подскочила, как ошпаренная.

Снейп хмыкнул:
- Спасибо.

Он медленно поднялся, придерживаясь за изголовье кушетки, и пошел в ванную комнату. Стоило ему скрыться за дверью, как Гермиона рухнула в кресло и закрыла лицо руками, пытаясь не разреветься.

В ванной долгое время было тихо — судя по всему, Снейп брился. Зеркало пыталось с ним о чем-то пререкаться, но быстро умолкло. Раздалось тихое шипение воды, хлещущей из душа с максимальным напором. Гермиона вслушивалась в эти звуки и пыталась убедить себя, что со Снейпом все будет в порядке, что через несколько недель он забудет эту пару дней. Вернее, почти забудет — ей и ребятам он об этом будет напоминать при каждом удобном случае. И при каждом неудобном тем более.

Душ затих, зажурчала вода, наполняющая ванну. Журчание воды успокаивало, и Гермиона постепенно взяла себя руки. Глупо ныть о том, что натворили, но не пытаться ничего исправить. Она уже почти час сидит и ничего не делает, а надо бы сходить на кухню к эльфам и принести что-нибудь поесть.

Эльфы, как всегда, обрадовались приходу Гермионы и заспешили с готовкой. Прошло чуть больше получаса, и ей протянули огромный поднос, заставленный едой: легкий бульон с гренками, котлеты, пюре, салат, яблочный сок, чай с малиновым пирогом, шоколадное печенье. И никаких вопросов, зачем ей потребовалась еда на двоих.

Первым делом Гермиона наложила на поднос согревающие чары, чтобы ничего не остыло, а потом осторожно левитировала его в комнаты Снейпа — нести всю эту конструкцию в руках она не рискнула.

В комнатах было тихо. Она опустила поднос на стол и постучалась в дверь ванной:
- Мистер Снейп, у вас все в порядке?

Тихий всплеск воды. Похоже, Снейп задремал прямо в ванной. Хорошо еще, они специально заколдованы так, чтобы не давать воде остыть. «Да» - раздраженное и... неуверенное? Но почему... Гермиона тихо выругалась — она не принесла в ванную ни полотенец, ни чистой одежды. Все лежит там, где оставили эльфы — в спальне Снейпа. А он сам напрямую пошел в ванную. По привычке.

Гермиона метнулась в спальню, взяла приготовленную стопку, вернулась и снова постучала:
- Я принесла вашу одежду. И полотенца.

Снейп тихо хмыкнул вместо ответа, и она вошла, стараясь не смотреть в его сторону, тихо радуясь, что ванная в подземельях просто огромная.

- А что же стряслось с вашими вуйаристическими наклонностями, мисс Грейнджер? Или уже насмотрелись и зрелище вас разочаровало?

Снейп говорил очень тихо, почти шепотом. Очень раздраженным шепотом.

Гермиона вспыхнула до корней волос. Она положила все на скамейку подальше от ванной и хотела было выскочить наружу, как Снейп ее окликнул:

- Подайте мне полотенце. Пожалуйста.

Гермиона попыталась сделать это, не глядя в его сторону. Чувствовала она себя при этом едва ли не первоклашкой, смущающейся всего и вся.

- Вы путаете меня с василиском. Если перестанете зажмуривать глаза, ничего не случится. По крайней мере, окаменеете вы вряд ли. И подойдите поближе. Так я не дотянусь.

Гермиона сделала еще шаг с сторону ванны и, все так же не глядя, протянула полотенце:
- Я просто не хочу быть невежливой. И мне очень стыдно за вчерашнее. Извините меня, пожалуйста. Я... ну... Я же не помнила, что вы на самом деле из себя представляете.

Раздался тихий всплеск. Гермиона решила, что Снейп встал из ванной, и на всякий случай зажмурилась. Выслушивать очередное обвинение в желании подглядывать совершенно не хотелось.

- А сейчас вы убедились, что я все-таки василиск, - хмыкнул он, забирая полотенце. - Похвально. Не думал, что ваша детская травма так отзовется.

Гермиона возмущенно повернулась к нему и хотела сказать в ответ что-то резкое, но осеклась — Снейп уже завернулся в полотенце, и теперь устало прислонился к стене, в лице у него было ни кровинки. Казалось, что еще немного, и он рухнет обратно в воду.

Она растерянно моргнула — ведь ее не было часа полтора, не больше. Неужели периоды времени, которые Снейп может проводить без ее общества, стали не увеличиваться, а сокращаться? Но почему?!

- Почему вы сразу не сказали, что вам хуже? - произнесла Гермиона примирительно и протянула руку. - Возьмитесь за меня, чтобы не упасть, на вас же лица нет. И не упрямьтесь, пожалуйста. Не уверена, что сумею вас вовремя подхватить, если вы упадете.

Снейп коротко хмыкнул, но спорить не стал и помощь принял, проворчал только что-то невразумительное. Гермиона снова отвернулась и терпеливо ждала, пока он натянет брюки и рубашку. Если бы не состояние Снейпа, она бы решила, что он тянет время, так медленно он двигался. Из ванной он вышел с мокрой головой, буркнув в ответ на вопросительный взгляд Гермионы, что высохнет и так, а предложение высушить ему волосы принял с насмешкой, но без особого желания спорить. Гермионе даже на какой-то момент показалось, что он вот-вот уснет сидя, но энергетическая связь, наконец, подействовала, и Снейпу стало лучше.

Обед прошел в молчании. Гермиона все гадала, сильно ли Снейп на нее злится, и была полностью погружена в мысли о том, как оправдаться, поэтому едва не пропустила его просьбу:
- Мисс Грейнджер, я хотел бы посмотреть ваши записи по эксперименту. По возможности, с вашими устными комментариями. Так будет быстрее.

Гермиона принесла свои записи и протянула их Снейпу. Чувствовала она себя как на экзамене — хочется верить, что поразишь экзаменаторов своими знаниями, но до одури страшно насажать глупых ошибок. Особенно перед Снейпом, легким на язвительные замечания. И особенно теперь, когда самый большой ее просчет стоил ему двух кошмарных дней.

Записи по сыворотке он пролистал без особого интереса, хоть и сказал, что вернется к ним позже. А вот связка заклинаний, которые перенесли его тело на двенадцать лет, заинтересовала Снейпа гораздо больше. Гермиона стала пояснять, почему и как именно она изменила заклятие хроноворота и из каких формулировок сделала вывод о счастливых воспоминаниях — эта тема волновала ее сейчас больше всего.

Снейп слушал не перебивая, но стоило Гермионе замолчать, собираясь с мыслями перед рассказом об энергетической связи, как он заговорил:
- Хотелось бы верить, что вы не ошибаетесь насчет Поттера. Если принять это на веру, то ошибка в ваших расчетах лежит на поверхности. Насколько я понимаю, в Темной магии вы не сильны?

Гермиона кивнула и поспешно добавила:
- Да, но ведь это еще не совсем Темная магия, я старалась не пересечь эту границу...

- Тем не менее, вы ее пересекли. И не единожды, - отрезал Снейп. - Странно, что вы этого не заметили. Вы же специализировались на Трансфигурации, а это уже граничная область.

Он встал и прошелся туда-сюда по комнате.

- Мисс Грейнджер, что самое сложное в заклинаниях Трансфигурации?

- В смысле, какие из них самые сложные? Обратить живое в неживое. Или обратно. Да, это граничная область, но...

- Но я спросил вас о том, что самое сложное в заклинаниях Трансфигурации. В целом. Слушайте вопросы внимательнее.

Гермиона нахмурилась — в таком ключе она никогда о своем любимом предмете не думала.

- Угол наклона палочки? Громкость? Интонация?

Снейп поморщился. Под его взглядом Гермиона почувствовала себя неуютно, словно ее факультету снова грозила потеря огромного количества баллов. И тут ее осенило:
- Произнести заклинание так, чтобы превращение не было сиюминутным и результат продержался долго?

Снейп усмехнулся:
- А теперь представьте себе, что вы трансфигурируете нечто очень большое и сложносоставное. Какой основной закон вы должны помнить?

- Сила сопротивления равна силе воздействия?

- А теперь представьте, что вы перемещаете тело из одной точки времени и пространства в другую, где ему по всем магическим законам находиться не положено. Что происходит?

Гермиона растерянно крутила в руках карандаш:
- Но вы же не хотите сказать, что мироздание хочет отослать вас обратно? Или что потеря памяти связана с тем, что проводившие обряд должны захотеть отправить вас в прошлое?

- Очень остроумно, мисс Грейнджер, - ответил Снейп ехидно, но все же продолжил: - Отсылать физическое тело в прошлое нет смысла. Для восстановления общей структуры вполне достаточно уничтожения объекта. В случае разумного существа вполне достаточно и смерти — наличие трупа особой роли не играет.

- Трупа?.. - переспросила Гермиона еле слышно. До нее постепенно начинало доходить, о чем говорит Снейп.

- В манускриптах говорилось про важность воспоминаний и радость от них. То есть что вы забудете все существенное, что делает результат обряда радостным с вашей точки зрения. Полагаю, вашей первой мыслю было нечто вроде «И зачем мы учудили такую глупость». Хотя именно в вашем случае и в случае ваших друзей это не аргумент — вы должны бы думать в подобном ключе про большинство ваших выходок.

- Вы правы. Насчет мысли. Я так и подумала. И никак не могла понять, зачем мы шли на такой риск из-за...

- Из-за Упивающегося, по которому дементоры уже обрыдались. Я понял. Это вполне логично. Побочный эффект как раз и заключается в жгучем желании вернуть все так, как было. В моем случае — убить.

Гермиона подняла на него полные слез глаза:
- Но мы...

- Но вы полезли в ту область, которую совершенно не знали, - оборвал ее Снейп. - Поэтому и не сумели должным образом защититься от последствий.

Он сделал еще круг по комнате, остановился рядом с Гермионой и буквально навис над ней, проглядывая записи, что она держала в руках.

- Я использовала заклинание, устанавливающее энергетическую связь между проводящим обряд волшебником и человеком, которого нужно переместить в пространстве, но модифицировала его, чтобы соединить с хроноворотной частью. А поскольку вашего добровольного согласия у меня не было, я сделала завязку на неупокоенность души.

Снейп выглядел пораженным, и Гермиону это воодушевило.

- Ваша энергия перешла ко мне, но только на время — через несколько недель энергетическая связь должна исчезнуть. По крайней мере, по моим расчетам. Но...

Снейп сел обратно за стол, усмехнулся и вопрошающе приподнял бровь. Гермионе стало не по себе от того, что усмешка эта была не то что не веселая, даже и не злая. Скорее, обреченная.

- Но я не понимаю, почему промежутки времени, которое вы можете безопасно проводить вдали от меня, начали сокращаться.

- А подумать вы, конечно же, не пробовали.

- Но...

- Рекомендую, попробуйте. Может, войдете во вкус.

Гермиона глубоко вздохнула и постаралась не обращать внимания на насмешки.

- С моими расчетами основная разница в том, что я первые двое суток была рядом с вами очень мало. Это может быть причиной?

- Это и есть причина.

- Мерлин, но как же мы могли такое натворить... Но ведь это поправимо? Ведь теперь я все время стараюсь находиться рядом.

- Будь я Мерлином, возможно и знал бы ответ.

Гермиона закрыла лицо руками:
- Я была уверена, что... Я... простите, пожалуйста. Я понимаю, как это все выглядело с вашей стороны и... вы даже не представляете, как мне стыдно. За все вместе — и за то, как мы с вами разговаривали, и за наручники, и за браслет этот дурацкий. Я понимаю, как это унизительно, - Гермиона, даже не поднимая на Снейпа глаза, почувствовала, как он напрягся. - Простите. Мы не хотели... Гарри просто очень боялся оставлять меня наедине с вами, боялся, что я не справлюсь, если вы вдруг решите напасть. А вы ведь и беспалочковой магией владеете, и мою палочку могли как-нибудь отобрать... Вот он и решил, что безопаснее будет вашу магию заблокировать. И я со страху поддержала эту идею. Можете посмеяться насчет храбрости гриффиндорцев, мистер Снейп.

И Снейп рассмеялся. Расхохотался, хрипло и неприятно, как кладбищенский ворон. Гермионе стало жутко, она обхватила себя руками, пытаясь успокоиться, а Снейп все смеялся, пока не закашлялся тяжело и надрывно. Гермиона вскочила со своего места и кинулась к Снейпу — если ему вдруг стало хуже, то вдруг поможет, как и днем, если хотя бы приобрять его за плечи.

Кашель, наконец, прекратился, и Снейп криво улыбнулся:
- Вы даже не представляете, насколько это смешно, мисс Грейнджер. Золотой мальчик нацепил на меня этот чертов браслет исключительно потому, что боялся за вас. Анекдот, да и только.

- Но я не понимаю...

- И не понимайте. Будете спать крепче.

Он резко встал:
- Думаю, у нас гости. Судя по грохоту в коридоре, ваш золотой мальчик легок на помине.

Гарри пришел не один, а со всей компанией, к которой присоединилась и Фанни, пытавшаяся выглядеть серьезно, но то и дело улыбавшаяся — то Снейпу, то Рону. Снейп от этих улыбок едва заметно морщился.
Уизли, все как один, смотрели на Снейпа настороженно, а вот Гарри выглядел предельно смущенным.

- Добрый вечер, - наконец выдавил он из себя.

Снейп сдержанно кивнул в ответ. У Гермионы отлегло от сердца — Гарри пришел не проверять правильность ее решения, а именно извиниться за случившееся. Хоть этой проблемой меньше.

- Мистер Снейп, я понимаю, что мы должны извиниться за возникшее недоразумение. Надеюсь, мы доставили вам не слишком много неудобств и... Извините.

Судя по выражению лица, Снейп собрался съязвить, и Гермиона решила вклиниться в разговор, пока эти двое не наговорили друг другу невесть что.

- Гарри, мистер Снейп сделал из случившегося вывод, что ты можешь до сих пор быть под контролем Волдеморта. В смысле, что Волдеморт не умер, а захватил твое тело. Я в это не верю — мы бы за столько лет заметили что-то странное, но...

Гарри совершенно по-мальчишески замотал головой:
- Нет, я бы знал. Связь оборвалась, когда он попытался меня убить. Я это почувствовал. Я помню.

- Помните, Поттер? - голос Снейпа сочился ядом. - Вы помните весь бой с Волдемортом?

Гарри на секунду задумался, моргнул растерянно и удивленно уставился на Снейпа:
- Нет, не весь. Начало я не помню. Мне Фанни рассказала, - Гарри кивнул на хаффлпаффку. - Ее в тот момент рядом не было, ее ранило до того. Но Фанни хорошо помнит, что писали в хронике... - Он помолчал немного и добавил со вздохом: - Она в обряде не участвовала, только Гермиона, Уизли и я.

- Значит, не помните. Прекрасно. Полагаю, установить со стопроцентной уверенностью, когда именно у вас случился этот провал в памяти, будет сложно.

- Я не Волдеморт. Придется вам поверить на слово.

Снейп хмыкнул и покачал головой:
- Хороший аргумент. Очень гриффиндорский. Впечатляет, мистер Поттер.

- Мистер Снейп, вы... вы можете убедиться. Вы же легилимент. Вы можете заглянуть в мои мысли и увидеть все то, что я помню. И понять, что никакого другого разума во мне нет.

Рон буркнул что-то предостерегающее, но Гарри только отмахнулся:
- Мистер Снейп, я вам доверяю. Я... я нашел то письмо, которое написал по совету Гермионы сам себе. И я знаю, что вам можно доверять.

Снейп фыркнул, но протянутую Гарри палочку взял.

- Legilimens!

Несколько минут прошли в напряженном молчании. Гарри покраснел, словно от смущения, но отступать не пытался. Наконец Снейп прекратил действие заклинания и сделал шаг назад:

- Мистер Поттер, те блоки, на которые я натолкнулся в вашей памяти, не могли быть созданы человеком. Это след стихии и определенно последствия обряда. К тому же, они не затрагивают те моменты, когда у Волдеморта был хоть какой-то шанс завладеть вами. Так что, к счастью, мои опасения оказались ложными. Вы правы. Второго разума я не обнаружил. Тут скорее вопрос о наличии первого.

Гарри покраснел еще сильнее, но ничего не ответил. Зато вспылил Рон:

- Да вы бы хоть прощения попросили! Благодарности за сделанное от вас мы и не ждали, но...

- Рон, не надо, - попыталась встрять Гермиона, но Снейп перебил ее.

- Благодарности, мистер Уизли? - произнес он тихо и вкрадчиво. - Что ж, я искренне вам благодарен за двое суток прекрасного времяпрепровождения. В наручниках и блокирующем браслете.

- Ну вы и сволочь неблагодарная... - буркнул Рон едва слышно, но Снейп все же разобрал. Глаза его зло сощурились, и Гарри встал между ним и Роном:

- Мистер Снейп, мы пришли сюда, чтобы узнать, что мы можем для вас сделать до того, как вы будете готовы обнародовать свое возвращение.

- Вы хотели сказать, что еще вы можете для меня сделать, мистер Поттер? В довершение уже сделанного?

Гарри вздохнул:
- Позавчера я рассказал министру об обряде. Брякнул, что вас надо перевести в Азкабан, но он воспринял это как шутку насчет вашего характера и сложностей с вами в качестве пациента. Министр наотрез отказался предпринимать что бы то ни было в ближайшие дни, сказал, что будет готов обнародовать новость не раньше, чем дней через десять. Хотя вам же пару недель все равно надо будет отлежаться. Ну и чтобы энергетическая связь ослабла, да?

Снейп прошелся туда-сюда по комнате, что-то прикидывая, и остановился у стены, опершись на нее плечом. На лбу у него выступила испарина. Гермиона мысленно охнула — она же все это время стояла почти вплотную к Снейпу, почему же ему становится хуже? Неужели легилименция отняла у него слишком много сил? Но если взять его сейчас за руку, он только разозлится.

- Мистер Поттер, у меня нет двух недель. Максимум, на что я могу рассчитывать — одиннадцать суток, третьи из которых уже пошли. И это, повторюсь, самый радужный прогноз. Если учесть и негативные факторы, то времени может оказаться гораздо меньше. К сожалению, точно рассчитать практически невозможно.

В комнате стало очень тихо. Гермионе хотелось убедить себя, что она просто не так поняла слова Снейпа, но никаких более оптимистичных трактовок она придумать не могла.

- Но как же так?.. - выдавил, наконец, Гарри.

- Мистер Поттер, не думаю, что вы в состоянии понять технические детали. Поэтому постарайтесь усвоить главное. Встреча с министром мне нужна в ближайшие пять дней. Именно для того, чтобы исправить вашу оплошность, - Снейп отошел к креслу и тяжело сел, словно ноги его уже не держали. - Не сомневаюсь, что после падения Волдеморта у вас остались недоброжелатели. И, зная ваш характер, я уверен, за последующие годы количество ваших недоброжелателей только увеличилось. Чуть менее несведущий в Темной магии, чем вы, с легкостью обратит эту ситуацию против вас.

Гарри ошарашено смотрел на Снейпа.

- Мистер Поттер, при самом хорошем раскладе через одиннадцать суток мой мозг откажет и от меня останется только полувменяемое существо. Я хотел бы прекратить этот фарс, не доводя до такого состояния, и уйти, сохранив человеческое достоинство. Сварить себе надежный яд я успею. И поверьте, будет ли у вас на руках труп или же невменяемое нечто, это ничего не изменит — в обоих случаях вас легко обвинить в убийстве. Вас или мисс Грейнджер. Хотя, полагаю, если кто-то воспользуется ситуацией, то именно против вас. Но остальных могут прихватить за компанию — просто потому, что они будут вас выгораживать.

- В убийстве?.. - растерянно переспросила Гермиона.

- Мисс Грейнджер, от проделанного вами рукой подать до методов, которыми пользовались, чтобы уничтожить противника не только физически, но и морально, сломить дух и растоптать то, что принято называть честью. И с учетом того, что никто из вас, по вполне понятным причинам, не помнит, с какой именно целью вы все это затеяли... Правильно построенный допрос, и повторить судьбу Блэка вам всем будет не сложно. Иллюзий у меня на этот счет нет. Поэтому до ухода мне необходимо объяснить все министру, чтобы избежать кривотолков.

Гарри молчал, Уизли уставились на каменный пол, Фанни вцепилась в руку Рона, а Гермиона почувствовала себя предельно несчастной. Ей захотелось встряхнуть Снейпа за плечи, потребовать у него признания, что все это была только злая шутка, что это он так мстит им за первые двое суток, что...