Структура вступительного испытания.

Предлагаемые тестовые задания составлены на основе школьной программы по изучению иностранных языков (английского, немецкого, французского, испанского) и соответствуют образовательным стандартам Российской Федерации. Экзаменационные материалы являются аналогами ЕГЭ по иностранным языкам.

Тесты включают основной комплекс изучаемого грамматического и лексического материала и содержат следующие задания:

1. Чтение. Данный раздел включает 2 задания на понимание текста.

А) абитуриенту надо ответить на 5 вопросов по его содержанию, выбирая правильный из 4 предложенных.

В) абитуриент должен оценить как «правильное» или «неправильное» каждое из 5 предложенных утверждений.

2. Лексика. Абитуриенту предлагается выбрать правильную лексическую единицу из 4 вариантов в 10 предложениях-фразах.

3. Грамматика. В этом блоке надо подобрать нужную лексико-грамматическую форму, раскрыв скобки в 10 фразах.

(2 грамматические формы в каждом примере).

4. Письмо. В этом задании нужно написать эссе на заданную тему в объеме 200-250 слов.

Длительность экзамена составляет 90 минут.

Письменные тесты имеют информационно-повествовательный и диалогический характер и разработаны на базе следующей тематики в объеме общеобразовательной средней школы, в том числе:

- страноведческий,

- биографический,

- общественно-политический (государственный и общественный строй),

- культурологический (обычаи и традиции стран изучаемого языка, средства массовой информации, культура, спорт, досуг, выбор профессии)

Тесты содержат до 5% незнакомых слов, понимаемых из контекста.

В тестах встречается большинство типовых конструкций языка.

 

Письменное тестирование в наибольшей степени позволяет выявить основные знания и умения абитуриента:

- адекватное понимание смыслового содержания печатного текста, умение извлекать основную информацию, необходимую для конкретного задания, отделяя ее от второстепенной;

- умение работать с контекстом;

- основные знания грамматического строя иностранного языка, владение его словарным составом в пределах тематики и нормативов, предусмотренных программой средней школы;

- знание основных правил орфографии;

- знание структуры предложений, построенных на изученном лексическом и грамматическом материале.

Рекомендации поступающим.

1.Для подготовки к вступительному испытанию по предмету «иностранный язык» поступающим рекомендуется использовать предлагаемую в программе основную и дополнительную литературу. Если учебное пособие снабжено грамматическими комментариями, то с ними необходимо ознакомиться прежде, чем приступать к тренировочным заданиям.

2.Если к заданиям прилагаются ключи для проверки того, насколько правильно выполнена работа, для достижения лучших результатов тренировки к ключам рекомендуется обращаться не раньше, чем завершено выполнение всех заданий варианта в соответствии с временными ограничениями рекомендуемыми авторами для каждого из заданий, если таковые имеются. Важно подчеркнуть, что при первоначальном выполнении предлагаемых вариантов письменных заданий в режиме временного ограничения, с целью проверки имеющихся знаний, работа со словарем представляется нецелесообразной, хотя это вполне допустимо в дальнейшем, при повторном обращении к уже выполненным вариантам в целях самоконтроля.

3.Для подготовки к написанию эссе рекомендуется обратить особое внимание на своеобразие лексико-грамматических норм изучаемого иностранного языка, а также не допускать в процессе изложения своей точки зрения “калькирования” структурно грамматических и стилистических норм русского языка. Рекомендуется обратить внимание на трудности орфографии и основные правила пунктуации, знание которых может быть полезно в ходе работы над эссе на иностранном языке. Необходимо также проверить знание списков форм “неправильных” глаголов, которыми снабжены, как школьные учебники, так и учебники и учебные пособия, предлагаемые выше.