Убедиться, что я настоящий 5 страница

Сонар и радар стали больше. По словам Оки, сонар теперь покрывал больше территории, изменился, чтобы подходить нашей летаран.

А с данными, полученными с помощью сонара, они улучшили радар. Хотя он работал хуже сонара, но был лучше, чем у Рук. Это мы знали.

Изменились и коммуникации. До этого радио Семей было неудобным, но Джошуа, которому явно было нечем заняться, подстроил его под тип общения оквала. Эти огромные рыбы общались песней, что расходилась на большие расстояния.

Но теперь радио работало только под водой. Сообщения над океаном доставляли старым способом.

Но Джошуа работал над этой проблемой.

Красный свет заливал доску приборов, загудело предупреждение, один из техников опустил рычаг. И все это исчезло.

- Что такое?

Техник испуганно посмотрел на меня, миндалевидные глаза расширились, когда он понял, с кем говорит.

- Это, саид, детектор загрязнений.

Оки подошла, и техник выдохнул с облегчением. А я нахмурился. Как это понимать?

- Мы забрали несколько с самолетов Руки. Они сжигают топливо. Кили, что официально стала целителем твоей летаран, первой указала, чем от испарений топлива летеран плохо. И детектор говорит, когда нужно проветрить доки.

- Но город сейчас открыт.

- Мы в замкнутом помещении. Это нормально. Поверь. Твоей летаран это улучшений нравится. Нервная система ее присоединена к устройству. Ей нужен воздух, ведь тут душно. Вряд ли ей нравится это.

Я кивнул и посмотрел наверх. Летаран занимала почти всю пещеру. Она была из моря и воздуха. Мне бы тоже было не по себе здесь. Я погладил рукой ее ствол. Кожа была тонкой и скользкой.

- Пусть путешествует в открытой воде.

Оки кивнула и повернулась к техникам.

- Знаю, вам нужно поговорить с Кили, - она подмигнула мне. – Пока тебя не было, мама назначила меня исполняющей обязанности, так что можешь идти.

Вот как? Я сомневался, что матушка отпустила бы ее.

- Где Рё?

- Исполняет обязанности на флоте, - она повернулась ко мне. – Синн, тебе нужно понять, что ты будешь здесь делать. У тебя два города. Ты не можешь быть в двух местах сразу.

Если бы у нас были хорошие средства коммуникации, мог бы.

Я направился к докам, что были под водой. Тонкая пленка летаран защищала от проникновения воды. В доках были разные самолеты, рассчитанные на одного или на двух. У некоторых крылья могли хлопать. У других были пропеллеры. Нужно будет ввести эти технологии в мои воздушные корабли. Если придется сражаться с Руками, нужно что-то серьезнее, чем паруса, для маневров.

Нужно было обсудить это с Джошуа. Он все же гений в этом.

Пора было покидать доки и искать Кили и Иветту. Меня отвели в место, которое люди Павлиньего камня звали западной гостиной. Воздух казался легче, сбор мха прекратился.

А знакомых лиц было больше, чем я ожидал.

Рё развернулся, его черные волосы были стянуты в узел на затылке, а глаза зажмурились от радости. Он обнял меня, чуть не сломав мне ребра. Он был не в шелках народа Ино, а в коротких штанах, высоких ботинках и белое рубашке с красным поясом Эль-Асим. Отличался только меч. У меня был мой изогнутый меч, а его длинный меч был за спиной.

- Рад тебя видеть, братишка, - сказал он, отодвинувшись и хлопнув меня по плечу. – Я рад, что ты цел и жив.

Я указал на ленту, что держала ножны. Там был кожаный круг с эмблемой Семьи Эль-Асим, огнедышащим соколом. Его не получали просто так, а заслуживали.

- Тебе есть о чем рассказать, брат.

Он раскрыл рот. Кто-то протиснулся под мою руку, тряхнув кудрявыми каштановыми волосами, и обхватил руками мою голову.

Я улыбнулся и отпустил брата, чтобы поприветствовать сестру, что была старше меня и не прощала мне это.

- Зара, - я отпустил ее голову и крепко обнял. – Рад видеть. Все в порядке.

Она кивнула, уткнувшись головой в мое плечо. Она оттолкнулась и ударила меня по руке. С силой.

- Я беспокоилась.

Я фыркнул, игнорируя боль.

- Я в порядке, Зар.

Ее темные глаза пылали.

- Больше так не делай.

Я обнял ее крепче.

- Не буду, - надеюсь.

Ее сокол опустился ей на плечо. Его пернатый хвост уперся в мою руку, а хвост ящерицы свернулся, обвив мой локоть. Даже Фади был рад мне.

- Ты цел, саид? – спросила за моей спиной Исра.

Я развернулся, не отпуская Зару. И увидел лицо Исры, покрытое шрамами. Ее глаза, окруженные морщинами, смотрели на меня с вызовом. Она была высокой и строгой, темно-каштановые волосы были заплетены в косу, а рука в перчатке лежала на рукояти изогнутого меча на бедре.

- Цел, Исра Ум-Бинте.

Хала, ее сокол, была настороже на ее плече. Она была маленькой, как для сокола. Ее отметки были темными, а грудь – светлой. Она смотрела на меня, а из клювика вырвался клуб дыма.

- Ты вернешься домой, саид? – глаза Исры, словно ножи, впивались в меня взглядом.

- Не знаю. Надеюсь, но мне еще идти по долгому пути, как мне кажется.

Она кивнула.

- Тебе нужно все наладить.

- Знаю. Как народ отнесся к тебе?

Она моргнула и перевела взгляд на Рё.

- Они требуют мужчину.

Или Зару, как наследницу, но она этого не хотела. Она не готовилась к этому. Были люди, готовые к ответственности, а были те, что не хотели ее нести. Это я быстро понял.

- Твоя матушка дала нам Рё, но нас просили найти другое решение.

- Матушка хочет, чтобы Зара нашла пару, - сказал Рё мрачным тоном с мрачным видом.

Зара вздохнула.

- И он поведет народ? – спросил я. И брат кивнул.

- Хотелось бы мне вести народ неба. Синн. Мне нравится там. Я словно был рожден для неба.

Я улыбнулся.

- А кому оставили защиту города Ино? Макото? – он был старше меня, но, как и Зара, не хотел править. Он больше любил вычислять.

- Оки возглавит их. Найдет кого-то достойного, чтобы защитить ее город. Кого-то вместо меня.

- Мы скоро поймем, - я поцеловал Зару в макушку. Она отступила, поджав губы и сузив глаза, сжав кулаки.

- Я не буду выходить замуж, потому что так сказала матушка.

- А если так скажу я? – было странно даже представлять, что я отдам ей такой приказ. Она может рассказать, как наряжала меня вместо куклы, как меняла мне пеленки. Как я вообще смогу играть роль лидера вместо отца?

Ее ладони теребили лиловую бахрому ее пояса на узкой талии, золотая рукоять ее кинжала выглядывала из-за пояса. Фади рылась в ее волосах.

- Ты мой саид и мой брат. Если ты пожелаешь, я выберу мужчину.

- Подготовка к этому уже началась, - сказал Рё.

Я покачал головой.

- Матушка могла бы и потерпеть немного.

Глаза Рё расширились.

- Мы поедим, пройдемся по этому красивому городу, и ты расскажешь, как смог сбежать во второй раз.

Смеясь, мы пошли к полке с едой.

 

 

ГЛАВА 11:

Рассылая приглашения

 

Город Ино на следующий день сообщил, что он находится в западной гавани. Мне, друзьям и родным не хватило времени пообщаться. Прибытие матушки влекло за собой множество вещей, с которыми я не был готов сталкиваться, но и прятаться я не мог.

Проще всего ее встретить было с помощью города Асим. Моя летаран поднимала город, пряча его в себе. Техники суетились, убирая доски, что соединяли площадки, чтобы они могли подняться или свернуться. Люди умело управляли приборами, помогая летаран.

Город Асим напоминал смазанный автомат. Я не сомневался, что в этом была заслуга моей сестры. Оки, Рё и Кили не были впечатлены. Даже не дрогнули. А Зара, Иветта и я… Моя кожа покрылась потом, я едва дышал, а мир вокруг удушал, воздух становился тяжелее.

От комнаты управления осталось четыре платформы, уместившие почти все оборудование, а остатки переместились на платформы под нами.

Прозрачная вуаль кожи спустилась с вершины летаран. Исчезла пещера. Ничего не было видно сквозь летаран, хотя кожа ее пропускала свет. Желудок сжался, а в ушах хлопало.

Мы двигались.

Едва видная за кожей пещера сменилась камнем и водой. Я сцепил руки за спиной, глядя, как мы мчимся мимо метра за метром каменной стены. Сколько еще до открытой воды или, что лучше, до открытого воздуха?

Я думал, будет кружиться голова, но о смене направления говорил только сжимающийся желудок. В летаран путешествовать было так же удобно, как в Небесном городе, но намного тише.

Я не знал, где мы, пока платформы не опустились, центр управления не развернулся. Техники вернули доски, чтобы все стало одним уровнем. Все заняли места за приборами.

Зара была возле коммуникаций, ее темные глаза были огромными, костяшки побелели.

Я прошел к краю и посмотрел через тонкую стену-пленку. Солнечный свет пронзал воду. Мы плыли над коралловым рифом, полным ярких цветов и разных рыб.

Где Кили? Почему она не смотрит на это?

Я развернулся.

Она говорила с одним из техников, держась за летаран. Она использовала свою Метку, исцеляя, и это подходило ей. Это произошло за недели, что меня не было? Или в то время, что мы вместе провели в бегах? Если последнее, то почему я не понимал этого раньше?

Много времени на терзания у меня не было. Наверху виднелась летаран города Ино. Из-за нее город Асим касался маленьким облачком на фоне грозовой тучи. И если у моей летаран было пару десятков щупалец, там их было пару сотен.

Город внутри был огромным и ярким. Эта летаран жила несколько центурнов, вмещала в себя десятки тысяч людей. Город Асим мог вместить около сотни. Город Ино был даже больше острова Павлиньего камня.

Вода вокруг города Ино переливалась цветами. Вскоре мы оказались близко к летаран Ино, и вспышки света в воде уже не было видно.

Тонкая пленка, удерживавшая воду, медленно поднялась. На миг воздух стал легче. И привыкшие быть в воздухе это заметили. Зара расслабила плечи и посмотрела на меня. Теперь мы дышали воздухом Ино.

Кто бы ни управлял городом Асим, мне нужно было узнать, как это работает. Мы направились к пустому причалу. Мы остановились, щупальца плавали в воде, некоторые уже соединились с щупальцами Ино. Моя летаран все еще была маленькой, ей нужно было соединяться со старшими. Иначе она могла умереть. Этого я не хотел.

Я пошел к лифту, спустился на пристань, и запах города ударил по носу. Было шумно. Мы были не единственными прибывшими, и это было нормально. Здесь всегда обменивались информацией и ресурсами. Другая летаран похожего размера была у города Шанкара. Я не успел ее тогда разглядеть, когда она помогала поддерживать падающий Небесный город.

Я думал о том, что захочет знать матушка, что она уже планирует. Остальные тут же разошлись, прибыв, у всех были свои дела, никто не собирался встречаться с моей матушкой вместе со мной.

Я едва видел из пристани силуэт вершины медузы. Надо мной был город, закрывающий обзор. Вдали на вершине были комнаты Семьи. Они напоминали прекрасный замок, виднеющийся из облаков.

Туда мне и надо. Я пошел по веревочным лестницам и мостам из досок выше. Я мог поехать на лифте, их было несколько здесь, но я хотел увидеть город в движении. Такой возможности у меня еще не было.

Каждый уровень был с особым назначением, так мне показалось. Все же за час нельзя было обойти весь город и увидеть все. Я отметил три этажа, посвященных еде. Дома там были из брезента, свисающего с платформы выше. Некоторые были из сухих водорослей, но это было ближе к центру. На краях все должно быть легко убирающимся.

Самым шумным был рынок тканей. Люди со всего мира прибывали сюда, и я видел глаза, одежды и волосы всех цветов. Я слышал диалекты, что знал по своим путешествиям. Я всегда знал, что город Ино был центром всего, но не до конца понимал значение. У нас не было магазинов во флоте Эль-Асим, как и не было города. С нами были лишь те, что летали. Я приближался к комнатам Семей, и пространство между зданиями становилось шире, шума было все меньше, как и запахов.

Центр управления матушки был огромным, полным оборудования, и некоторое я не знал. На экранах были слова на сакинском, иероглифы. Матушка общалась с людьми за большим столом, на который поместился бы весь мой центр управления.

Она подняла голову, кивнула и продолжила игнорировать меня, указывая короткими руками на точки на карте.

Я воспользовался шансом рассмотреть ее. Она была высокой по сакинским меркам, но низка по адалическим. Ее круглое лицо было с острыми скулами, заостренным подбородком и миндалевидными глазами. Она была в бирюзово-сапфировом одеянии, а черные волосы были стянуты в высокий узел, украшенный ракушками.

Серебряный камень в виде летаран, подчеркивающий ее ранг, как высшей старейшины, позвякивал в ее волосах, когда сталкивались щупальца.

Она была истинной сакинской леди.

Она закончила обсуждение и поднялась.

- Джентльмены, леди, - сказала она на сакинском, а продолжила на адалическом, - прибыл Эль-Асим.

Эль-Асим. Им был мой отец. Теперь это был я.

Казалось, что это не по-настоящему.

Все встали, повернулись ко мне, прижали кулак к ладони и поклонились. Я не знал, что делать. Я был рядом с отцом, когда ему выражали такие почести, но никогда не был на его месте. Я стоял и кивнул матушке.

Она подошла ко мне и обхватила мои руки.

- Как ты? – спросила она на адалическом. Я не знал, почему она говорила на моем языке в своем городе. И она со своими жителями делала так же, когда мы попытались низвергнуть Небесный город.

- В порядке, окаасан, - ответил я на сакинском, чуть сжав ее руки.

Она вздохнула и отступила на шаг.

- Ты доказал, что достоин быть лидером. Теперь ты Эль-Асим.

- Это не значит, что мы не будем говорить на твоем языке в твоем городе. Так правильно.

Она покачала головой.

- Нет. Когда ты в моем городе, мы говорим на твоем языке, как и должно быть в знак уважения Семей.

Я ничего не доказывал.

- Нам есть, что еще обсудить, - продолжила она на адалическом. Я вздохнул. Никогда не удавалось переспорить матушку.

- Да, есть.

Она повернулась к столу и указала, чтобы я присоединился к ней.

- Мы получили послание твоей королевы.

- Она не моя королева.

- Но думает она иначе.

- Пусть думает.

На огромном столе лежала карта. Там добавили Павлиний камень рядом с островами Коко Надие. Кивидинок был крупнейшим континентом, но на нем не было ни городов, ни портов, ни торговли.

- Так ты ее рыцарь?

- Нет, - я сосредоточился на карте, видя пути, по которым успел пролететь. – Но я еще не решил, использовать ли то, что она меня так называет.

Совет старейшин оставался за столом.

- Чем ты думаешь, юный Эль-Асим?

Я посмотрел на старого учителя.

- Йотака-сан, я думаю, что мир должен быть среди всех племен, а не только Великих Семей.

Его выражение на миг изменилось, он чуть прищурился. Остальные расслабились.

- Как нам сделать это, саид? – сказала женщина по другую сторону стола с родинкой на подбородке и высоким голосом, который сложно было забыть, хоть я и не знал ее имени.

- Будем договариваться, как и предлагали Руки, - я вскинул руки. – Но сработает это, если все племена будут участвовать в переговорах.

- Синн, - прошептала матушка. – Нельзя этого позволить. Власть ускользнет.

- Да, - я выпрямился, глядя на карту. – Мир меняется, матушка. И больше не будет семи Великих семей, их пять. Две превратились в горстку выживших, и те связаны с другими. Их Семей нет.

Матушка подняла голову.

- Что ты предлагаешь?

Мне нужно одобрение матушки. Иначе ничего не выйдет. Со мной будут говорить с уважением, но я не верил, что они пойдут за мной.

- Заре нужно найти подходящую пару.

Матушка кивнула, как и несколько людей за столом.

- Как и остальным. Джошуа, Кили, Хаджи, Иветта, Оки, - я прикусил губу и посмотрел на карту. – Они потеряли свои Семьи, свои связи. Пора выстраивать новые.

Матушка постучала по столу ногтем, но промолчала.

- Уверен, есть другие семьи и племена в такой же ситуации. Мы пригласим все племена к нам в город Ино. Мы проведем игры, испытания и тесты. Победители смогут стать вариантами для пар.

Матушка кивнула.

- А если Зара выберет кого-то из меньшей семьи? – спросил один из мужчин.

- Тогда его примут в мою Семью, - вопросов не будет. – Если она примет его, то и я приму. Вы уже видели мою сестру, да?

- Что будешь делать со своими городами, Синн? – тихо спросила матушка.

Я глубоко вдохнул.

- Если с Зарой будет не человек воздуха, то я отдам ей город Асим, а сам возьму флот. Если наоборот, то она получит флот, а я – город.

- А твоя заправочная станция?

Я и забыл о ней. Ответа не было.

- Где она?

- Мы прячем ее в Кивидиноке. Пока что она с флотом.

Об этом я подумаю.

- Пусть пока остается там. Нам понадобится станция, если переговоры провалятся. А пока можно устроить там нечто вроде лаборатории. Нужно улучшить все самолеты, если мы будем оставлять их себе.

Йотака прищурился и осторожно улыбнулся мне.

- Как улучшить, саид?

Было странно слышать, как тот, кого я уважаю, называет меня сэром.

- Мы не сжигаем топливо. Иначе нам придется постоянно его искать или красть. Я подозреваю, что они убивают медуз, чтобы добыть газ. Этого у нас не будет.

Матушка глубоко вдохнула и положила пальцы на стол.

- Что ты задумал, Синн?

Это риск. Был шанс, что я смогу всех собрать, но и шанс, что за мной никто не пойдет, никто не поверит, думая, что я заодно с Руками. Или… война могла стать еще больше, чем уже была.

- Племена мы соберем с двумя целями. Мы перестроим связи семей, обменяемся, поторгуем. Мы обсудим технологии. Мы предоставим им доступ в Либрариуму.

Матушка зашипела.

- Это твоя власть и знания, - я посмотрел на нее, дав шанс сказать, что я ошибаюсь. – Но чтобы это сработало, мы должны поделиться этим знанием.

- А если его используют против тебя? – спросила она.

Я пожал плечами.

- Тогда они будут сильнее. Это нам и нужно. Руки сильнее нас. Нам нужно поднять меньшие семьи, и мы вместе выступим в войне против Рук.

Йотака склонил голову.

- Звучит неплохо. Мне нравится план.

- Но мы должны признать, - я посмотрел на матушку и сказал. – Мы не лучше их. Мы немного больше. Это не одно и то же.

- Ты многому научился, саид, - прошептал Йотака. Он огляделся. – Я соглашаюсь.

Остальные старейшины кивнули, некоторые с неохотой. Матушка мешкала.

- Мы разработаем тесты, - сказал я. – Что-то…

- Предоставь это мне.

Я посмотрел на матушку.

- Я буду участвовать.

Она замерла.

- Почему?

- Главная цель – переговоры. Чтобы сесть за стол переговоров, я должен быть достоин.

Матушка сузила глаза. Йотака склонил голову.

- Участвуя в играх, я докажу кое-что еще. Вы видели, что я могу. Вы оказываете мне честь, говоря на моем языке, пока я в вашем городе, но остальные племена слышали только слухи о парне, что прятался, пока разрушали города в безумных попытках найти его. А мне нужна их поддержка, чтобы это сработало.

Она посмотрела на меня, словно никогда не видела раньше.

- Я буду в играх.

Она задумалась на миг.

- Ты хочешь объединить Семьи и племена.

- Времена Семи Великих семей прошли. Пора создавать новый путь.

Матушка медленно покачала головой. Я взял ее за руку.

- Я должен принимать решения. Ты поддержишь меня?

Она коснулась другой рукой моей щеки и сказала на сакинском:

- Да, мусуко, я сделаю это для тебя.

Теперь нужно только все начать.

 

 

ГЛАВА 12:

Да начнутся игры

 

Время шло. Руки пообещали мир, и мы всему миру сообщили, где город Ино, так что не было смысла прятаться при подготовке игр.

Каждый день город заполняли люди, все больше имен добавляло в список участников для поиска пары. Список тех, кто хотел стать лидером был длинным. Но список – лишь имена.

Меня поражали флаги. Нити с ними развесили вокруг арены, и на них легко могли поместиться корабли моего флота, если оставить где-то десяток.

Сначала были лишь Семьи – Эль-Асим, Ино, Шанкара и Лебланк. Все, что осталось от семи.

Дни шли, флаги вешали, пока их не стало так много, что было сложно различить отдельные. Некоторые были маленькими, некоторые – большими. Они были разных цветов и с разными эмблемами.

В воздухе были жуки. Ведь мы были над океаном, стены летаран были открыты. Я бы хотел на свой корабль, в потоки ветра. Да, здесь был воздух, но ничто не могло сравниться с пребыванием на корабле.

В городе были животные, похожие на огнедышащих соколов Эль-Асим. Я видел ящериц, обезьян, котов, собак и летучих мышей. Я даже видел гидрозона, что удивило меня. Он напоминал медузу, обычно ничего не делал. Я так думал.

Две недели мы собирались, и не все хорошо ладили, а люди Ино жаловались на беспорядки, остававшиеся от прибывших.

Матушка придумывала нужные тесты для жен, чтобы те показали, на что способны, в том числе, и в плане правления. Она пыталась уговорить Кили участвовать, ведь они с братом остались от своей Семьи и должны были нести свои традиции. Но Кили и Джошуа были рады хранить свои традиции и смотреть, как другие семьи растут, чтобы занять место, которое они не хотели.

Я понимал, почему они этого хотят, но не думал, что сам смогу принять такое решение.

Хаджи был в списке потенциальных лидеров. Я не знал, ищет ли он пару, чтобы продолжать род, или пытается вернуть утраченное. В его Семье осталось мало людей, почти все были детьми, хоть и было пару старейшин. Тех, кого не взяли в тот роковой день, когда Руки захватили их корабли и убили всех на моих глазах.

В тот день я потерял отца и получил Метку.

Хаджи был занят, и я не видел его после прибытия. Я тоже был занят. Я постоянно планировал события на месяц игр. Хоть и не понимал, что делаю.

Город Ино изменился за эти несколько недель. Дело было не только в потоке людей. Мы изменили целые этажи, подготовив их к событиям, что будут происходить. Рынки перенесли в соседние летаран, и там они могли разрастись в огромные места торговли.

Жителей Ино тоже переместили, хотя здесь мы старались не усердствовать. Было сложно с теми, кто жил в своих магазинах. Многие ворчали, но это прекращалось, когда появлялись гости, и их нужно было встретить.

Племена никогда еще так не собирались. Я боялся, что мы перестарались. Матушка ругала меня, напоминала, что на такое мне нужно разрешение королев. Вряд ли Никс думала о таком. Но если она хотела нас столкнуть, то это – самое подходящее время.

Йотака выслушал мои тревоги и сосредоточился на безопасности. Были патрули в небе и океане, как и на улицах. Если Руки нападут, мы будем готовы.

Я встретил племена, о которых никогда не слышал, живущие в лодках в океане, и судна напоминали воздушные корабли. Были и города в летаран. Небеса заполнили сотни кораблей, маня яркими парусами и блеском.

Флот Эль-Асим был самым большим. В остальных было с десяток кораблей в каждом. Я видел красные паруса Эль-Асим, синие, розовые, зеленые, оранжевые, латанные, черные, золотые и серебряные паруса. Это было невероятно. Паруса разных форм и цветов приветствовали меня.

Один из флотов, в двадцать кораблей, отличался тем, что носы кораблей были в форме небесного кота. Судна были белыми, а паруса были огромными. Я никогда таких не видел.

Сколько еще людей я не видел? Я думал, мы повидали достаточно, были во всех портах.

Какими пугающими были Семьи? Они видели нас подобными Рукам? Потому прятались?

Море было усеяно летаран разных размеров. Порой они ныряли в океан за едой. Город Ино постоянно двигался. Летаран матушки была огромных размеров, много ел. Матушка хорошо выбирала места. Там было так много водорослей, что всем собравшимся летаран хватило бы на месяца. Хотя так мы бы сильно навредили экосистеме. Мы это знали и уже думали, куда перейдем, когда все соберутся и начнутся игры.

Бурь не было, пока мы готовились, но я знал, что это лишь передышка. Стоял сезон дождей. Многие тесты, что мы с Йотакой разработали, были связаны с умением работать с погодой. На воздушном корабле не было защиты от стихий.

Но были и другие тесты. Участников было много, и мы работали над тестами для городов каждого типа. И я попросил помочь Рё и других.

Мы говорили на адалическом, хотя город Ино принимал игры. Некоторым было сложно, ведь адалический не был распространенным языком, но не было и тех людей, что знали бы все языки. Если нужно будет, установим переводчики, и им будет проще.

Наступил день, когда все было готово. Теперь оставалось смотреть, к чему все это приведет.

И в тот день показался королевский корабль с флагом перемирия. Все притихли, глядя, как черное металлическое судно останавливается у самой длинной пристани города Ино. Другие корабли, лодки и летаран спешили уйти с дороги шумного монстра.

Я протолкался сквозь толпу.

Опустился длинный черный трап, открылась дверь. Стоило трапу коснуться пристани, четыре женщины в красивых платьях цветов их Домов пошли по нему.

Королева Дина была в платье с широкой юбкой и плотным корсетом. Серебряный пояс обхватывал ее талию, а на светлой голове возвышалась корона с шестеренками, там крутился серебряный кот и шевелились крылышки.

Двух других королев я толком не знал, но они были в лучших платьях и в коронах. Низкая женщина была в зеленом платье и с четырьмя золотыми медведями на короне, а высокая и полная была в бирюзовом и розовом платьев, и на ее каштановых волосах мерцали серебряные рыбки.

Вместо привычного платья, подчеркивающего фигуру, Никс была в элегантном одеянии. Корсет был плотным и алым с черной шнуровкой. Ее пышная юбка была красной, а поверх был черный прозрачный слой и кружево. Ее кулон-паук мерцал в свете летаран, а фениксы со скрипом двигались на короне.

Первой шла Дина. Она остановилась передо мной, и голубые глаза были теплыми, уголок рта приподнялся.

- Мы приняли твое приглашение.

Я кивнул.

- А ваши солдаты?

- В свете недавних событий, - она взглянула на Никс, - мы решили, что лучше оставить их. Надеюсь, ты убережешь нас.

Я прищурился. Весь город ненавидел их. Уберечь их будет очень сложно.

- Я бы посоветовал вам взять небольшой отряд стражи.

Дина вскинул руку.

- Мы доверяем тебе.

Мне было не по себе. Я и без того нервничал. Мне не нужно было думать и об их безопасности. А если не выйдет? Война подстерегала за каждым углом. Могло случиться ужасное, если бы тут ранили одну из королев.

Дина глубоко вдохнула, глядя на толпы на платформах.

- И мы можем себя защитить. Ты забыл, Синн, - она прошла мимо меня. – Мы королевы, а не слуги.

Я смотрел на небо. Вариантов ужасного исхода было множество.

Я повел их по городу к возвышению на главном стадионе. Там были кресла для каждого лидера Великих семей, хотя я пытался отвоевать места и для глав племен. Матушка не позволила.

Добавили четыре кресла в стороне. Трон матушки был чуть левее от центра. Она знала, как играть в политику. Она не позволяла никому забыть, кто сильнее.

Мое кресло пустовало в центре.

Желудок сжался при виде него.

На стадионе были сотни людей. Почти столько же было на крышах и балконах соседних зданий. Они впервые были на подобном событии, все хотели увидеть, что случится.

Я должен был говорить с ними, ведь это было моей идеей, ведь Никс поручила переговоры мне. В горле пересохло. Я мог нечаянно разочаровать всех, кто искал безопасную жизнь, лучшего мира, и что тогда будет? Им нужны слова, за которыми они пойдут, в которые они поверят.

Небеса, чем я думал?

Друзья были слишком заняты, чтобы помочь мне с речью. Я не спрашивал матушку, ведь не хотел ее влияния. Я закрыл глаза и вдохнул, руки дрожали. Я не обращал внимания на глав Семей и королев, сидевших позади меня в богатых платьях. Я был в одежде своего флота – коричневые штаны, заправленные в черные сапоги до колен, красный пояс был завязан на талии. Изогнутый меч свисал с пояса. Хотелось бы свой пистолет, что был у меня, когда меня поймали Руки. Мой черный жилет был расшит красным и золотым.

Шум становился все громче. Не только я нервничал. Пора.

Я поднял руки. Слова. Сегодня они будут острее любого меча, достанут дальше любой пушки. Я или поддержу нашу решимость, или все разрушу, и мир охватит ужасная война.

Небеса, прошу, не дайте мне все испортить.

Я сглотнул, сердце колотилось. Больше всего людей было, когда я говорил Семье, что ужин готов.

Люди устали ждать. Я помолился и открыл рот.

- Времена Семи Великих семей подошли к концу, - сказал я так громко, как только мог, хотя передо мной был прибор, который, как сказал Джошуа, разнесет мой голос по стадиону.

Шум утих.

- Наш мир меняется. Руки уничтожили многих наших людей, стерли целые Семьи.

Шум вернулся. Сердце колотилось. А если они не послушают? А если им все равно? А если моя безумная идея не сработает? А если я что-то упустил? Я никогда не видел столько людей. А если…