Убедиться, что я настоящий 10 страница

- Правда подождет.

Я открыл глаза. Я боролся с Меткой, что угрожала прожечь длинный плащ.

- Матушка, ты не видела этого. Правда не может…

- Они умерли. Ты не можешь их вернуть.

Я стиснул зубы. Она посмотрела на собравшихся.

- Этого еще не было, сын.

Многие за столом были растрепаны, их плечи были опущены, пропитаны дождем. Люди земли поддерживали людей воздуха. Племена летаран успокаивали тех, кто приходил с доков.

Имена племен были забыты из-за горя. Матушка была права. Такого еще не было.

Я искал друзей: Хаджи, Иветту, Кили и Джошуа. Злость пылала во мне из-за увиденного, из-за того, что я не искал правды.

Небеса, что я делаю?

На столе были микрофоны, как в центрах управления, но не у каждого кресла. Матушка указал на мое место в конце длинного стола, а она встала за Оки.

Я поймал на себе темный взгляд Оки. Ее нос сморщился от печальной улыбки.

Зара помахала мне, она была чуть дальше. Она сидела с Эль-Асим. Она махнула на остальную часть стола и беззвучно спросила: «Что теперь? Разберись уже с этим».

Я сел, пытаясь проглотить злость и сомнения, подобрать слова, что им нужно было услышать. Я придвинул к себе микрофон. Сердце колотилось, а все спешили занять места.

Стульев хватало не всем. Некоторые остались стоять. Людей воздуха было намного больше, но так и было, хотя наши семьи были меньше. Капитаны и их заместители были здесь, а у Флота было много капитанов.

Мои руки дрожали. Что за слова они ждут?

Люди умерли без причины. Моей целью было убедиться, что этого не случится снова.

Я нажал на кнопку, прося, чтобы верные слова пришли ко мне. Сердце билось так сильно, что его точно слышали те, кто сидел рядом со мной.

- Племена Иллоны.

Все за столом постепенно утихли, договорив.

Я нажал кнопку снова.

- Эта ночь была искажением, которого не должно было случиться.

Это привлекло их внимание.

- Правда в том, что эти игры были созваны, чтобы найти пару для моей сестры, как и пары для ваших семей.

У некоторых на лицах было отвращение.

- Такой была традиция Семей поколениями. Время Великих семей подходит к концу.

Те, кто отодвигался к спинкам стульев, оперлись о стол.

- Пора создать новый… - я не нашел слово. – Нам не нужно новое правительство или новый правитель. Мы видели, что бывает, когда кому-то одному дают власть.

Люди согласно шептались вокруг меня.

- Сначала были Жрецы, потом Стрелы, теперь Руки. Кто дальше? Великие семьи? Как нам понять, кто выше? Как разделить силу и власть? По количеству? Меткам? И чем мы будем лучше?

- Надеюсь, - сказал Рё в микрофон, - что мы видели достаточно тирании. Мы не дадим этому повториться.

- Уверен? – я поймал на себе мрачный взгляд брата. Рё нажал кнопку и заговорил снова. Я же вспомнил последний разговор с Никс. – Думаешь, Руки Таро начинали сразу сеять ужас?

Он стиснул челюсть и отпрянул.

- Я хочу правды для своей семьи!

Многие за столом согласились с тем, кто выкрикнул это. Я тоже. Я нажал кнопку, и треск заполнил комнату.

Люди притихли.

Я облизнул губы.

- Я видел, как моего отца сожгли заживо.

Многие кивали, сжимали кулаки и озирались.

- Я стоял, не мог ничего сделать, а Семью уничтожали, заставляя детей смотреть.

Другие ерзали на стульях.

- Я видел, как этих же детей убили, потому что я отказался подчиниться! – как я мог показывать прощение, если все еще был зол?

Все молчали и смотрели на меня.

- Они были детьми, увидевшими самое ужасное в жизни. Им предложили убежище? Нет, - я замолчал. Я никогда не рассказывал об этом. И говорить вслух… Я сглотнул. – Их убили.

- Тогда нам нужна месть, правда!

Я не знал, кто прокричал это.

- А что потом? Они отомстят нам. И мы начнем мстить им. Этому нет конца!

Многие шептались. Я стукнул кулаком по столу.

- Люди Иллоны! Я устал видеть, как люди умирают без причины! Зачем атаковали корабли? Зачем вредить воздушным медузам? Скольких людей убили из-за… чего? Чтобы показать, что кто-то подходит для совета?

Никто не ответил, никто не шептался.

- Я хочу ответов! Люди потеряли дома! Кто знает, сколько было потеряно сегодня?

- Много, - вмешался Джошуа. – И не все корабли еще найдены.

Я покачал головой.

- И ради чего? Показать силу? Власть? Если для этого, то покажись тот, кто сделал это! – я осмотрел всех, кого мог. – Покажи собравшимся главам, что ты сильнее всех нас, что у тебя больше власти!

Я искал лицо Исзака, но не находил. Людей было слишком много.

- Это сделали не Руки! Люди потеряли семьи. Они убиты нами!

Все за столом не смотрели друг на друга. Я дал тишине усесться. Мне нужно было совладать со своим гневом. Дым окружал меня, пахло горелой тканью.

Иосиф Новокшоров сидел на дальнем конце стола, он нажал кнопку, и его голос заполнил арену.

- Какова твоя цель, Эль-Асим? Каков план?

Я облизнул губы и успокоил Метку.

- Принести новую эпоху, где все мы равны и у всех есть голос.

Некоторые ерзали вокруг меня. Это не было новым. Им нужно было знать, как это случится.

Иосиф не дрогнул.

- Дни Семи Великих семей подошли к концу. Как и дни Рук Таро. Пора решить, какую новую эпоху мы хотим построить.

- И как думаешь ты, Эль-Асим?

Были лишь мысли, идеи. Может, глупые.

- В новой эпохе не будет правительства, люди будут свободны.

- Какой ценой? – спросил человек земли. – Чем мы заплатим за эту свободу.

- Не знаю.

Некоторые ударяли кулаками по столу.

- Но потому мы и собрались, люди Иллоны, - проревел я в микрофон. – Потому что я не верю, что кучка людей может решать все сама. Я человек воздуха. Я не знаю ничего о земле, воде, и почти не знаю о летаран.

- Зачем нам идти за тобой? – крикнул кто-то. – Ты Эль-Асим, рыцарь Рук.

Еще несколько людей закричало, но я не разобрал слов.

Я вскинул руку и не опускал, пока не вернулась тишина. Я сказал:

- Я не рыцарь.

Некоторые тут же заговорили. Я прервал их.

- Это уловка Никс. Она играет мной. Играет нами, - я подбирал слова, пытаясь понять, что сказать дальше. – Я Эль-Асим и всегда им буду.

Это почти всех заставило замолчать.

- Ты собираешь армию вокруг себя? – спросил мужчина напротив меня. – Ты говоришь о совете. Говоришь о переговорах, где у всех будет голос, но почему нам верить тебе? Ты Эль-Асим, тебя растили те, кто у власти. Как нам поверить, что ты хочешь чего-то другого?

Я склонил голову, ноздри раздувались.

- Мой отец был Эль-Асимом. А я парень, что пытается стать мужчиной.

Мужчина оглядел арену. Некоторые ерзали, качая головами.

Что я мог сказать, чтобы убедить их, что я не вру?

- Я участвую в соревновании вместе с вами.

Мужчина напротив нажал на кнопку микрофона.

- Все мы знаем, что игры сделаны так, чтобы ты победил.

Я хотел что-то ударить.

- Нет.

- Тогда почему из людей воздуха только ты завершил задания и вернулся целым?

Я прижал большой палец к виску, голова болела.

- У нас есть Либрариум. Технологии Рук могут упростить жизнь. Представьте, что корабли станут маневреннее, а коммуникации – более открытыми. Что будет, если мы будем менее закрытыми? Что мы еще узнаем?

- Ты поделишься библиотекой, Эль-Асим? – спросил кто-то вдали.

Я не смотрел на маму, но знал, что она смотрит на меня из-за Оки. Она управляла библиотекой, и это было ее властью.

- Да.

Все шептались.

- Если мы станем равными, если у каждого племени будет голос, то знаниями нужно делиться.

- И как это сработает? – спросил кто-то в микрофон. – Кто будет решать, как дать другим то, чего у них нет?

Я кивнул на сестру.

- Ино Оки придумает систему, что позволит честно делиться информацией.

Люди смотрели в ее сторону, но обращали внимание на маму.

- А Ино Нами? – спросил кто-то неподалеку. – Она захочет делиться властью?

Оки нажала кнопку.

- У нее нет голоса на этом совете, - она выпрямилась, помня о женщине за ней.

Матушка вскинула голову, но промолчала.

Оки продолжила:

- Брат прав. Если это сработает, мы разделим знания библиотек.

- Но нам нужно собрание всего в наших технологиях, - сказал Джошуа в микрофон. – И эти знания будут разделены. Книги. Свитки. Бумага устаревает. Новые идеи… - он постучал по голове. – Они здесь.

Несколько глав задумались. Мы не собирались принимать решения ночью.

- Люди Иллоны, - сказал я. – С этого момента игры становятся играми мира. Мы не пытаемся убивать друг друга. Мы здесь не для того, чтобы показать, что один человек может получить всю власть.

Все смотрели на меня.

- Мы здесь, чтобы доказать, что ваша семья, племя, клан, город или флот заслуживает быть в совете. Независимо от количества, - я посмотрел на Джошуа и Кили, - независимо от силы Метки.

Люди ворчали и ерзали.

- Я предлагаю создать совет. Совет мира, где все будут решать вместе в интересах каждого.

Иосиф склонил голову, выпрямился с интересом.

- Ты серьезен в этом?

- Да.

Многие задумались.

- Создадим Лигу городов. Будем править сами собой, - я моргнул, голова опустела, и я отпрянул от микрофона.

Комната была охвачена разговором.

Оки улыбалась мне и слушала слова матушки.

Рё кивал, глядя на меня. Иосиф смотрел на меня, не шевелясь.

Я закрыл глаза и дал им обсудить все. Я сделал все, что мог.

Но нужна правда. Мы не можем забыть того, что было этой ночью.

 

 

ГЛАВА 24:

Начало Игр мира

 

Утром я проснулся и обнаружил записку на прикроватном столике. Хмурясь, я открыл ее и прочитал, что игры капитанов были отменены, а игры в воздухе перенесли на другие дни.

Но была еще одна записка.

«Синн.

Подумал, что ты захочешь знать, что ремонт других кораблей идет полным ходом. Они скоро будут в игре. Твоя мама дает им мало времени. Воздушные игры перенесли на завтра. Я пытался отодвинуть их, но она упряма из-за того, что у нее не было голоса. Тебе стоит поговорить с сестрой об этом. Не хотел бы быть на ее месте. Но только вы с Рё закончили игры, так что вам проверка не нужна. Но ты еще и под подозрением у Марко Дудика, так что будь очень осторожен.

Джошуа».

Я должен был быть на арене весь день, но если я был свободен, то мог поискать следы Исзака Токарза. Я не мог спустить ему события прошлой ночи. Матушка сказала, что разберется, но я не верил ей. Я должен узнать сам.

Улицы были тихими, но я шел к лифту, и становилось все шумнее.

Я нажал на кнопку, что давала технику знать, что мне нужен доступ, и прошел к концу коридора. Тонкая стенка летаран отделяла меня от города внизу. Я видел отсюда арену.

Буря прошла, и мы снова были над водой. Корабли парили в воздухе вокруг, купаясь в ярком свете Кала. Солнце проникало сквозь летаран и заливало арену оттенками синего, желтого, красного и зеленого.

Большой стол убрали, там теперь был лабиринт палаток. Люди бродили вокруг них и громко говорили. Порой слышалась громкая музыка.

Металлическая решетка отъехала, отмечая прибытие платформы. Я вернулся и вошел туда с улыбкой.

- Арена, пожалуйста.

Она кивнула и подвинула рычаги, опуская нас.

Помост остался. Три из четырех королев сидели там и говорили. Матушка и несколько старейшин стояли в стороне, отдавая приказы младшим членам Семей, и те убегали с поручениями.

Я должен был кое-что помнить. Даже хотя младшие были рады исполнять, мы принимали это как должное. Желудок сжался. Старейшины так легко передадут нам власть над городами?

Как правитель Эль-Асим я знал, что нужно притворяться. Но я хотел уйти как можно скорее и найти Джошуа, расследовать ночные происшествия.

Дина улыбнулась мне, как только мои ноги коснулись ступенек помоста. Она повернулась к сестрам, не нервничая из-за племен вокруг. Ее волосы были стянуты в светлый пучок из кос. Она была в сине-голубой кожаной форме, хотя оружия видно не было.

Я нахмурился. Никс не было видно.

Я подошел к матушке, чувствуя радость и разочарование.

Она улыбнулась, обхватила мою голову руками и коснулась лбом моего лба.

Я ответил тем же. Было странно легко общаться с женщиной, что игнорировала меня всю мою жизнь. Я отстранился.

- Что от меня требуется сегодня?

Камни и ракушки в ее седеющих черный волосах позвякивали, пока она шла по помосту. Серебряная летаран поблескивала в лучах солнца.

- Сегодня выбери жену.

Я насторожился.

- Я думал, Оки и Зара ищут мужей, - и Рё искал, наверное, жену. Уже пора.

- Ты тоже должен, Синн. Ты Эль-Асим. Ты не можешь быть без жены.

- У меня нет на это времени сейчас.

- Это решается не на досуге, сын, - она осматривала помост. – Твоя душа связана с королевой Прутьев. У нее велика власть над тобой. Это покажет, что племена могут тебе верить. Им нужно видеть, что она не управляет тобой.

Я не хотел думать о другой женщине. Не хотел. После того, что сделала Никс…

Она похлопала меня по руке и подтолкнула к арене.

- Кандитатки внизу доказывают свою годность.

Я уставился на нее, раскрыв рот.

- В чем?

Она пожала плечами.

- Готовка, уборка, организация дома, воспитание детей, - она похлопала короткими ресницами. – Это мужчины думают, что это происходит само по себе.

Я улыбнулся, но скованно. У меня не было времени. Нужно было отомстить за погибших ночью.

- Уверен, я должен сделать что-то еще. Планы…

Она прервала меня взмахом руки.

- Те, кто потерял голос, - она вскинула бровь, - занимаются деталями, Синн. А ты ищи жену.

Я скривился и отступил. Я кусал губы и глубоко дышал.

Дина взглянула на меня с насмешливой улыбкой, но промолчала. Спасибо, небо.

В каждой палатке была женщина, ее имя, семья и тип города были написаны снаружи. Я не мог поверить, что это игра. Они соревновались в том, кто готовит вкуснее. Многие женщины, что я знал, готовили не лучше нас, «простых» мужчин.

Кто-то хлопнул меня по плечу и тряхнул.

- Вижу, и ты получил ее приказы.

Я обернулся. С ним я и хотел поговорить.

- Ты знал об этом?

Джошуа кивнул с большими глазами.

- Она приказала и мне, - он изобразил страх, когда мы прошли мимо мужчин у одной из палаток. – Последний мужчина в своей семье и все такое.

Я покачал головой. Они столпились вокруг красивой женщины. Длинные черные волосы спадали на худую спину. Она почти танцевала в палатке, пока готовила. Это гипнотизировало.

- Ты ведь не всерьез.

- Синн, ее мама – чудище. Я боюсь, что придется игнорировать ее всю жизнь.

Я фыркнул.

- Где Кили?

Губы Джошуа исчезли, он вел. Я едва поспевал. У него были длинные ноги.

- Что с прошлой ночью.

Он помрачнел и замедлился.

- Я отправил людей осматривать останки всех кораблей, но там почти ничего не было. Упряжь чем-то пропитана, но Кили сказала, что это неприятно для медуз, но не смертельно. Но твоя мама забрала все, что мы нашли.

- Что-то было связано с Исзаком Токарзом? Его медуза пострадала? Или его корабли?

- Нет, но он говорит, что ты предупредил его, и он следил за медузой.

Я оскалился.

- Свидетели?

- Мы работаем над этим. Честно, Синн, я такого еще не делал. Лучше попроси Кэрилин помочь тебе.

Я не видел, как она поможет в переговорах с племенами, что презирали ее за то, что она из Рук.

- Но я работаю над этим. Если что-то найду, дам знать.

- Мне нужно…

Он прервал меня.

- Слушай. Найди жену. Иначе та опасная женщина, которую ты зовешь мамой, тебя зарежет, - он исчез за углом.

Я обнаружил его у палатки Кили. Здесь никого не было, и я понимал, почему. Она задумчиво помешивала в большом медном котелке, уперев подбородок в руку, глядя в книгу.

Я посмеялся и подошел к Джошуа.

- Рад видеть, что ты воспринимаешь игры серьезно.

Она закатила глаза, деревянная ложка упала в кружащуюся жидкость.

- Поверить не могу, что это соревнование, - она облокотилась о стол, ее огненные волосы были заплетены в длинную косу. Солнце сияло на них красным и оранжевым. – Это унизительно.

Я устроился рядом с ней.

- Похоже на то. Тебя растили Руки, и ты никогда не… - я махнул на палатку.

Она посмотрела туда.

- Никогда.

Джошуа фыркнул. Ее плечи опустились.

- Ладно. Один раз, но в наказание, и я больше так не делала.

Я рассмеялся, глядя на нее.

- Что ты сделала?

- Забыла отдать книгу в библиотеку.

Я прижал пальцы ко лбу и рассмеялся. Это звучало правильно. Я не хотел смотреть на женщин, выбирать их по умениям жены. А перед палаткой Кили никого не было.

- Я неплохо готовлю. Дай посмотреть… - я попытался заглянуть в котелок, но ничего не видел. Пахло странно. – Что бы там ни было, я попробую исправить.

- Нас должны проверить через час, - она повернулась с беспомощным видом к кухне. – Пусть я проиграю. Свадьба меня не интересует. Мне нужно многому учиться, и я тогда смогу… - она умолкла.

Я навалился на стол.

- Поверь. Я тоже не хочу жену, - я поднял крышку котелка и скривился. Не знаю, что она пыталась приготовить, но пахло убийственно.

Она беспомощно посмотрела на меня. Я с улыбкой отставил котелок.

- Ты станешь прекрасным целителем, Кили, но не поваром, - посмеялся я. – Не таким крутым.

Она скривилась и смотрела, как я копаюсь на полках в поисках чего-то нужного.

Я взял широкую сковородку, поставил на огонь, настроив его.

- Как ты научился готовить?

Я пожал плечами, взяв несколько знакомых овощей.

- На корабле мы готовили по очереди. Нас там мало, - я дал ей морковь. – Порежь это, пожалуйста.

Она забрала у меня морковь.

- И что ты готовишь?

- Это будет рис с жареными овощами. Ты испортила мясо, так что…

Она поджала губы.

- Поверить не могу, что Ино Нами заставляет нас это делать.

- Я тоже, - я оглядел палатку. – Мне не нужна жена-повар. То есть, это удобно, но не нужно на флоте.

Она опустила кусочки моркови в мисочку и скрестила руки.

- И что великий Эль-Асим ищет в жене?

Я посмотрел на нее, отвернулся к сковородке, а потом снова повернулся к ней с хитрой улыбкой.

- Интересуешься или ревнуешь?

Она вскинула бледные брови и отодвинулась от полок.

Я бросил на сковородку водоросли, они зашипели, поднялся пар.

- Иди сюда.

Она улыбнулась, но послушалась. Я отошел, чтобы она встала на мое место.

Она замешкалась и посмотрела на меня. Было тесно.

- Что?

Я дотянулся через нее.

- Понюхай.

Она послушалась и с вопросом нахмурилась.

- Эти водоросли сильно пахнут. Если станут кислыми, то переготовились, - я потянулся через нее к двум мисочкам с травами. – А теперь понюхай это, - я подставил мисочку под пар, поднимающийся от сковороды. – Чувствуешь, как они смешиваются с водорослями?

Она с улыбкой кивнула. Я дал ей мисочки.

- Развлекайся.

Она нахмурилась, насыпала немного трав и помешала водоросли.

- Ты готовишь по запахам.

Я кивнул, попробовал незнакомые мне овощи.

- Ты не сказал, что ищешь в жене.

Я решил взять овощи с ореховым привкусом и дал их Кили.

- Попробуй. Скажи, что думаешь, и если понравятся, то добавь их.

Она забрала их, кривя губы, но послушалась. Я взял мешок риса.

- Не знаю. На палубе повара не нужны, как и женщины для шитья или детей. Все это делают.

- А что делает Зара?

Я рассмеялся.

- Она не готовит. В этом она хуже тебя. Поверь.

Она бросила пригоршню на сковородку.

- Такое возможно?

Кто-то постучал по столу. Я поднял голову. Это был Джошуа. Он улыбался нам, поглядывая в сторону, откуда пришел.

- О, да. Поверь. Она кошмарна на кухне. Но этим она собрала толпу. Она разрушила палатку. И я не шучу.

Я откинул голову и рассмеялся.

- Верю.

Кили смотрела на нас и на сковородку.

- О, земля, что это? – Джошуа подошел к столу, но не рядом с нами. – Пахнет круто.

Кили покраснела и отвела взгляд.

Он повернулся ко мне, щурясь, и сцепил руки на груди.

- Синн, выйдешь за меня? Ты божественно готовишь, и я очарован этим.

Я, смеясь, оттолкнул его.

- Ищи себе другую.

Он вышел из палатки Кили, улыбнулся мне и пошел в сторону, где, наверное, была палатка Зары.

- Так тебе нужна жена-воин, - сказала Кили. Я пожал плечами. Она дала мне что-то лиловое и неровное. – А это?

Я сморщил нос и попробовал. Брови поползли наверх. Я кивнул.

- Да. Но стоит добавить… - я поискал среди мисочек со специями. – Это, наверное? – я протянул это к ее носу.

Она пожала плечами после вдоха и насыпала немного на сковороду.

- Что плохого? Никто не захочет на мне жениться, и я смогу делать, что захочу.

Я прижался к прохладной стороне стола, глядя, как она готовит рис.

- И что же Кили хочет делать?

Она поставила рис под огонь.

- Не знаю. Думаешь, этот мир сработает?

Я глубоко вдохнул и склонил голову.

- Надеюсь.

Она склонила голову.

- Я хочу остаться в городе Асим. Я привыкла к летаран, мне там нравилось.

Я смотрел на ее огненные волосы. Я не знал, что с моим сердцем. Она мне нравилась. Сильно. Она была моим первым другом в Небесном городе. Если бы не она, я бы мог стать игрушкой Никс. Я был в долгу перед ней, но она… была не из тех, кто использует это против меня. Я сглотнул.

- А если ты…

- Господа, вы только посмотрите.

Я выпрямился и закрыл глаза, призывая терпение.

- Эль-Асим готовит на кухне, как женщина, - сказал кто-то, постукивая по столу.

Я не поднимал голову, а дал Кили очищенный корешок, чтобы она его нарезала и добавила на сковороду. Может, он уйдет, если я помолчу.

Мужчина фыркнул.

- Слышал, воздушные игры завтра пройдут снова.

Я посмотрел на него и улыбка исчезла. Исзак. Я стиснул зубы. Его ухмылка стала шире.

- Боишься проиграть мне?

Я медленно подошел к столу.

- Мне не нужно соревноваться. Я уже завершил задания. Может, ты не слышал.

Его губы скривились от отвращения.

- Не понимаю мир, где ты будешь лидером.

Я сжал кулаки.

- Я не понимаю мир, где человек думает, что победить можно, только разрушив дома и жизни сотен других.

Он вздрогнул со странной улыбкой.

- Что ты хотел получить? Уважение мира?

Он отпрянул, вскинув брови и разведя руки.

- Но я получил. Все теперь меня боятся.

Я не боялся его. Я хотел его убить.

Он пожал плечами.

- Этого я и хотел, - и он исчез в толпе.

Я стиснул зубы. Я заставлю его заплатить за содеянное.

Я посмотрел на Кили и расслабился. Не сегодня.

 

ГЛАВА 25:

Танцы

 

Я помогал остальным убирать палатки. Мы весело смеялись, подшучивая друг над другом.

Но за весельем скрывалась печаль. Людям не хватало тех, кто должен был быть здесь. Этого не говорили вслух, но я заметил.

Три раза ударили в большой барабан.

Смеясь, мы повернулись к помосту, где стояла моя мама в бирюзовом шелковом одеянии с широким сапфировым поясом, завязанным сзади в большой бант. Она вскинула руки для тишины.

Она взяла микрофон и заговорила в него. Звука не было. Она посмотрела влево. Люди засуетились, исправляя недочет.

Мы ждали, подшучивая. Треск заполнил воздух.

Мама закрыла глаза и снова поднесла микрофон ко рту.

- Начнем дегустацию.

Ради этого?.. Я покачал головой и пошел к столам.

Были очевидные фавориты. Красивые и изящные женщины. Я проходил мимо. У них хватало мужчин, пробующих их еду и говорящих пустые слова.

Столы занимали почти всю арену. Наконец, я нашел женщин, за которыми пришел. Кили, Оки и Зара были вместе. Зара и Кили болтали, мужчины почти не подходили к ним.

У Оки была длинная очередь у маленького стола.

Она с отчаянием посмотрела на меня. Я посмеялся и пошел дальше.

Зара прислонилась к столу.

- Скажи, что хоть ты на это не купишься.

Я понюхал рулет на тарелке Зары и отодвинул его.

- Ты кого-то найдешь, Зар. Того, кто поймет, что есть плюсы и в жене, что не готовит.

Она бросила в меня кусочком рулета.

Я рассмеялся и отпрянул.

К нам подошла группа мужчин. Они с уважением говорили на ломанном адалическом. А на ханди говорили хорошо. Они попробовали еду Кили и заговорили с ней.

Зара склонилась и сказала:

- Брат, если хочешь ее, то лучше скажи ей.

Я раскрыл рот, но не смог подобрать слова. Она оттолкнула меня и подозвала мужчин.

Я не хотел ее. Она мне нравилась. Как друг. Я не хотел женщин после Никс. Небеса, она от меня отстанет? Я ненавидел ее.

Кили посмотрела на меня, когда они ушли.

- Ты слишком хорошо приготовил.

Я улыбнулся и взял тарелку.

- Просто показал тебе, как. Остальное сделала ты.

Она ткнула меня и огляделась.

- Мне не нравится быть здесь среди мужчин, что не знают, кто я и зачем им жениться на мне.

Я протянул руку.

- Я тоже. Так давай пройдемся и подумаем, кому и за кого стоит выйти.

У нее была такая же улыбка, как у меня. Она пролезла под столом и взяла меня за руку.

- Зачем твоя мама затеяла это?

Я оглянулся на очередь к Оки.

- Игры были для того, чтобы найти Заре мужа. А я добавил в них другие функции. А так были бы приглашены только важные сыновья и воины Великих семей.

- Это… - она пожала плечами. – Хорошо, что ты изменил.

Много мужчин толпилось вокруг нескольких женщин, хлопая и вопя. Я не знал, что там.

- Надеюсь.

Она потащила нас к центру, где обещали музыкантов и огни.

- И кого ты заметил? Великий Эль-Асим явно кого-то увидел.

Я подтолкнул ее и потащил обратно к столам. Музыканты еще не заиграли, огни не разожгли, а я хотел есть.

- Я просто Синн, и я никого не заметил.

- Почему?

- Я нашел брошенный стол. Но там была еда.

- Не знаю. Я… не думал об этом.

- Совсем? – она отпустила мою руку и попробовала еду. Просияв, она взяла блюдце и положила себе немного. Я последовал ее примеру.

- Нет. Я был занят. Все планировал. А потом игры в воздухе. Откуда у меня время?

- А раньше?

Я фыркнул.

- До или после поимки Руками?

Она кивнула и принялась за лапшу.

- И эфо йе швяжано… - она прожевала, - с Никс.

Я посмеялся над ней, едва поняв ее слова. Прядь волос прилипла к уголку ее рта. Я убрал эту прядь за ухо.

- Нет, но… - я поджал губы, глядя на Кили. Я не хотел говорить сейчас о Никс. – Думаю, дело во времени.

Она жевала уже медленнее, поднимая взгляд.

Мои руки гудели нервной энергией. Я такого еще не чувствовал. Я вдохнул и сказал, пока была смелость:

- Ты не думала жить на корабле?

Она проглотила лапшу и облизнула губы.

- Нет… то есть, я думала об этом…

Она покраснела, а у меня внутри все пылало.

- Но я не знаю. Моя Метка исцеляет. Думаю, я больше подхожу летаран, да?

Я смотрел в эти зеленые глаза, на ее веснушки в лучах угасающего солнца.

- Тем, с кем будешь ты, повезет, Кил. Каким бы ни был город, - я положил ладонь на ее щеку и приблизился. Сердце колотилось, мозг вопил: «Что ты делаешь?». Но я сказал. – Ты потрясающая.

Она не говорила, но и не отстранилась.

Мы были близки так долго. Она была со мной в худшие моменты моей жизни, но у нас еще не было таких моментов.

Остальной мир исчез. Шум людей вокруг. Их разговоры и игры. Запах еды. Я слышал, видел и ощущал запах только Кили.

Она моргнула, заглядывая мне в глаза.

Я не знал, что делать. Я знал лишь, что хотел ощутить ее губы на своих. И все.

Я не знал, как или когда это случилось, но ее губы осторожно коснулись моих. Она была на вкус как лапша и рыбный соус. Я как раз проголодался.

Я шагнул еще ближе, забрал у нее тарелку и опустил на стол, и поцелуй стал глубже.

Ее зубы стукнулись о мои. Мы отстранились со смехом. Она коснулась пальцами своих губ.

- Прости.

Я улыбнулся, отойдя на шаг, чувствуя себя неловко и немного нескладно. Поцелуй… не доставлял те ощущения, что с Никс. Отвращение к себе заполнило меня. Как я мог ставить Никс выше Кили?

Она покраснела до кончиков ушей и носа, от этого веснушки выделялись сильнее.

Я собрал еду и нерешительно посмотрел на нее.

Кто-то хлопнул меня по спине и тряхнул за плечо. Я поджал губы и повернулся к Джошуа с тарелкой в руке.

- Да?

Он посмотрел на нас с широкой улыбкой.

- Просто хотел сказать, что твои сестры нашли кавалеров.

Я набил рот лапшой, стараясь прогнать неловкий момент из памяти.

- Как Зара умудрилась найти кавалера?