Убедиться, что я настоящий 11 страница

- Она хорошо ударила его в глаз за оскорбление ее еды, - завывал от смеха Джошуа. – Ссора была шумной. Летала еда. Бились мужчины. Всюду кулаки. И девушки бились, - Джошуа посмотрел на сестру. – Люблю хорошие женские драки.

Она стукнула его по руке. Он закатил глаза и пошел дальше. Там, откуда мы ушли, было много людей.

- Похоже, мы пропустили веселье.

Кили кивнула, запихивая лапшу в рот… не изящно, должен сказать.

Почему меня не может тянуть к ней?

Мы с Кили доели в тишине. Мы закончили, и она повела меня к костру.

Музыканты уже заиграли. В разных сторонах были разные группы, играли разные песни. Оба солнца сели. Кельмар правила на небе, красная поверхность затмевала солнца.

Но летаран это блокировала. Я знал, что солнца сели, потому что снаружи все казалось темным, красноватыми. Наверху не было звезд, планет или астероидов.

Потому мне не нравилось жить в летаран. Я любил свое небо.

Музыка замолчала, танцующие покинули круг, вышли люди воздуха. Они безмолвно смотрели на огонь с кусочками ткани в руках. Главный поднял голову, вдохнул и бросил кусочек ткани в огонь, глядя, как он сгорает. Другие последовали его примеру.

Мы смотрели в тишине.

Главный потянул за синюю тунику, вытер с силой лицо и ушел.

Музыканты заиграли бодрый ритм, заставляющий всех танцевать.

Мы с Кили смотрели на танцующие парочки, что целовались, обнимались, смеялись, шутили. Она покачивалась на носочках.

- Я не знаю этот танец.

Я выдавил смешок. Мне многое нужно прогонять из головы.

- Это легко. Идем.

В свете костра ее волосы сами были как пламя. В ней мне нравилось многое, я многое уважал.

- Шаги?

Я с улыбкой втянул нас в танец, и мы прыгали, топали, хлопали и кружились, как остальные.

Она тяжело дышала. Щеки порозовели. Она спотыкалась сначала, но потом поняла танец. И она танцевала с энтузиазмом. Она словно не танцевала раньше.

Песня кончилась, и пары расступились.

Кили смотрела на меня с улыбкой на лице.

Началась следующая песня. Эта была сложнее, в танце было много шагов.

Я мог танцевать с ней всю ночь. Я сжал губы и протянул руку.

- Еще танец?

Она усмехнулась. Но на мою руку легла не ее ладонь. На этой были длинные красные ногти.

Я прорычал:

- Никс.

- Это только танец, - промурлыкала она. Другую руку она положила на мою грудь, прижалась и повернулась к Кили. – Ты же не против?

Кили открыла рот.

- Кил.

Она подняла руки и вышла из круга танцующих.

Я поджал губы, глядя на королеву.

Она мило улыбалась, глядя на меня из-под длинных ресниц.

- Я чему-то помешала?

Я не сдержал эмоции на лице. Она пожала плечами и начала танец, удерживая мою руку, пока шла сама. Я стоял и дышал.

Она изящно остановилась.

- Ты же не дашь мне танцевать самой?

Я вскинул бровь.

- Я думал об этом.

Она прижалась ко мне по пути. Я закрыл глаза и стиснул зубы.

- Но ты же хочешь уговорить меня на свой мир, в котором есть все племена? Вдруг я не поверю, что ты мой рыцарь.

- Не твой, Никс.

Она замерла передо мной, рука лежала на моей груди, и она прошептала в мои губы:

- О, да, Синн. Ты мой. И всегда будешь мой.

Я вскинул голову, скривив губы.

- Никогда.

Она шепнула с улыбкой:

- Всегда, - и ушла в толпу.

Как я мог вынести это? Принадлежал ли я себе?

Если нет… Я заметил тревожное лицо Кили среди зрителей. Она говорила с Иветтой. Если я не принадлежал себе, как я мог доверять себе управление Лигой городов?

Мой ответ был – никак.

 

ГЛАВА 26:

Вторые воздушные игры

 

Я был не в настроении, когда шел следующим утром на арену. Где вечно прячется Джошуа? Как получить от него послание, если я не знал, где он?

Арена была занята сражениями. Оградой отделили небольшие квадраты. Толпа шумела, болея за участников. Некоторые пожимали руки. Люди делали ставки на нас?

- Эль-Асим.

Я обернулся.

Марко Дудик вышел из толпы. Я настороженно смотрел на него. Он мне не нравился.

- У нас не хватает наблюдателя, - он остановился передо мной, скрестив руки поверх синего одеяния. – Не против помочь?

- Не боитесь, что я все испорчу? Схитрю?

Он холодно посмотрел на меня.

- Думаешь, только тебя из участников мы используем так?

У меня были другие дела.

- За кем следить?

Он посмотрел на листок в скрещенных руках.

- Иосиф Новокшоров.

Я скривился.

- Будет небольшая проблема с языком.

Марко пожал плечами.

- Они будут говорить на адалическом на борту.

Я фыркнул. Вряд ли.

- Я занят. Найдите кого-то другого.

- Это приказ твоей матери, - он отвернулся. – Собирай вещи и иди к «Хебо Ковке» в доках. Я скажу им, что ты в пути.

Я раздраженно выдохнул, покачав головой.

- Марко Дудик.

Он остановился и обернулся.

- Да?

- Какую защиту ввели, чтобы не повторился прошлый раз?

- Честно говоря, Эль-Асим, твое присутствие убережет хоть один корабль.

- Куда вы клоните?

Он подошел ко мне, стиснув зубы. Он был высоким.

- Три корабля вернулись невредимыми. Два твоих и Токарз.

И они считали меня преступником?

- Из них только два закончили задания.

- Это не делает меня виновным.

Он оскалился, отвернувшись с отвращением.

- Ты вел операцию спасения, и это делает тебя героем этих игр.

Я злился. Я хотел ударить кулаком по этому лицу, но знал, что так нельзя.

- Хотите сказать, что я виноват, потому что делал вашу работу?

Его ореховые глаза смотрели на меня. Я склонился.

- Он признался мне, что сделал это.

Марко вскинул бровь.

- Исзак Токарз. Его нужно подозревать.

- Он не выполнил задание.

- Может, потому что был занят уничтожением других кораблей, - я так сжимал челюсти, что было больно. – Вы что-то с этим делаете?

Он прищурился.

- Тебе пора уходить. Мы расследуем случившееся.

Это мне не нравилось.

- Какие меры были введены?

Он скрестил руки на груди и выпрямился.

- Я не скажу тебе, Эль-Асим. Знай лишь, что все на месте, а мы будем в этот раз приглядывать за кораблями.

Я кивнул. Но поверил ли?

- Еще один вопрос.

Он вздохнул, отведя взгляд.

- Если я под подозрением, почему вы отправляете меня туда?

- Не я, - он развернулся и ушел.

Отлично. Теперь мне доказывать свою невиновность и искать доказательства вины Исзака Токарза?

Джошуа вышел из моей комнаты, когда я приближался к ней. Он остановился, улыбнулся и пошел ко мне.

- А я только оставил тебе записку.

- Я искал тебя.

Он улыбнулся.

- Я хотел рассказать тебе, что ты упустил ночью.

Я закатил глаза и пошел к комнате. После случая с Никс я не танцевал.

- Мне не нужны сплетни.

- И не хочешь узнать, кто привлек внимание твоей дорогой сестры?

- Какой?

- Зары.

Я фыркнул.

- Ты назвал Зару дорогой? Она бы тебя ударила за это. Ты знаешь.

Он рассмеялся.

- Ага. Потому так и сказал.

Я не слушал его внимательно. Что-то здесь шло не так, и это было не только из-за Токарза. Но что?

- Он человек воздуха?

- Ага.

Я вздрогнул. Это значило, что я отдам ей флот и заберу город. Я вздохнул.

- Кто? – голос прозвучал резко.

Джошуа закрыл за собой, глядя, как я собираю рюкзак.

- Ковка.

Я замер с поясом в руке.

- Ковка? – я повернулся к нему. – Откуда Иосиф Новокшоров?

Джошуа кивнул, поджав губы.

- Именно, - он цокнул языком, щелкнул пальцами и ударил кулаком в ладонь. – Подумал, что ты должен знать.

Это делало грядущие три дня совсем другими.

- А Оки? Она кого-то нашла?

- О, зашевелился, - усмехнулся Джошуа. – Я ей не завидую. Почти все идут к ней из-за власти в городе Ино.

- Они понимаю, что Ино – матриархальная семья.

Джошуа пожал плечами.

- Кто знает? Но, думаю, скоро они поймут.

Точно.

Я закрыл рюкзак и схватил дождевик.

- Я должен знать что-то еще?

- Кроме слухов о твоей помолвке с Никс?

Я опустил плечи, убийственный гнев кипел в груди. Я убью ее.

Он пожал плечами.

- Не знаю, что они сказали, но этого я не видел. Ты показал страсть в танце?

Я застегнул пояс с оружием, вытащил изогнутый меч из складок длинного плаща.

- Нет, - я закинул рюкзак на плечо. – Что ты делаешь следующие дни?

Он прошел за мной в коридор.

- Есть дела.

Я вскинул бровь из-за тайны и нажал кнопку лифта.

- Звучит зловеще.

Он прислонился к стене, скрестив руки на груди.

- Ино Нами сделала меня хозяином Либрариума, и это мне придется придумывать, как обеспечить доступ всем племенам, - он посмотрел на меня с восторгом.

Я шагнул на платформу, как только подняла решетка.

- Поздравляю.

Он фыркнул и пошел следом.

Кто-то ждал меня вне лифта, когда решетка отъехала. Она прошла по коридору с грацией. Ее темные глаза были пустыми, словно она думала о чем-то, лицо было мягким и спокойным, ресницы – опущены, веки отливали серым. Она была в кожаной форме, как у Дины, но черно-красной. Короны не было, но рубиновый паук пылал на груди. Что ей надо?

- Я ухожу, - Джошуа посмотрел на меня большими глазами и ушел к арене. – Если я не нужен.

Я отмахнулся.

Никс не двигалась. А у меня не было времени на это.

- Никс.

Она подняла голову, медленно улыбнувшись.

- Синн, - она подошла ко мне, раскинув руки. Я замер и попятился, хмурясь.

Она обхватила мою голову руками и прижалась лбом ко лбу.

- Доброе утро, Синн.

Я замер и отпрянул.

- Что ты делаешь?

- Желаю доброго утра.

- Не нужно так делать, - я убрал ее руки. – Мне нужно поговорить с тобой насчет топлива для станции.

Она схватила мои пальцы, удерживая меня.

- Я бы хотела поговорить о другом. О твоем долге рыцаря, например.

Я стиснул зубы и опустил голову.

- Я не твой рыцарь, Никс. И можешь говорить, сколько хочешь, но я не рыцарь.

Ее губы напряглись.

- Тебе нужно топливо?

Я выхватил пальцы из ее хватки.

- Да. Но я заплачу за него. Мне нужно знать цену.

Они прикусила губу, медленно двигая зубами по ней.

- Сколько?

- Почти все кончилось.

- Я все организую, - она пошла дальше.

- Что? – я тряхнул головой, не зная, стоит ли ее окликнуть или отпустить. Что за игра? Она хочет потом потрясти меня ценой, которую я не смогу оплатить? И так она заставит меня играть роль ее рыцаря?

Я сжал кулаки и пошел к докам. Я должен понять, как справиться с этой женщиной. Нужно как-то быть умнее.

Было странно не погружаться на борт «Саммы». Я искал «Хебо Ковку». Тут было несколько кораблей Ковки. Они поняли, что нет ограничений, и все капитаны участвовали.

Я должен подумать об этом. Нужны ли ограничения на места, или это идет вразрез с моими словами? Я не знал.

Я нашел «Хебо» и прыгнул на платформу погрузки, висящую у пристани. Там было несколько коробок, мешков водорослей. Они все еще чинились. За этим нужно было следить. О ремонте в небе я слышал. Мы так часто делали.

Я легко опустился на палубу. Иосиф спустился с помоста. Я пошел в его сторону.

- Интересно, что мой наблюдатель Эль-Асим.

Я пожал плечами.

- Иначе меня напрягли бы в городе бумажной работой.

Он слабо улыбнулся и указал на лестницу.

- Можешь оставить сумку там.

Я спрятал сумку под лестницу и пошел за ним на помост.

- Я заметил, что ты не остаешься у руля, - сказал он, когда я подошел.

Я кивнул.

- Ты знаешь, куда плыть?

Он вскинул брови, но промолчал. Я пожал плечами и смотрел. Я здесь для слежки. Я нашел место и прислонился спиной к поручню.

Смотреть, как экипаж поднимает «Хебо Ковку» в небо, было приятно. Белые паруса хлопали, воздушные медузы надувались, длинные щупальца развевались на ветру, что я не чувствовал.

Высоко над нами были тучи, переливаясь, как кипящая тень. Но ветер был свободен. Паруса надулись. Я закрыл глаза, слушая их странный язык. Он был неприятным.

Их медуза добралась до бури. Иосиф повернулся ко мне, скрестив руки на груди.

Я не двигался. Я наслаждался. Выдался редкий момент, когда я не решал проблему. Я не понимал до этого, в каком стрессе находился. А тут, наверху, на странном корабле, я ничего не мог поделать.

Иосиф медленно улыбнулся.

- Поможешь нам разгадать подсказки?

Я втянул воздух сквозь зубы, чувствуя себя так расслабленно, как не было уже год.

- Я могу посмотреть.

- Ты лишь следишь.

Я пожал плечами и оттолкнулся от поручня.

- Я вижу, что вы уже себя доказали. Я не знаю, зачем я здесь, кроме как порадовать совет игр.

Уголки его рта опустились, он склонил голову, развернулся и спустился о ступенькам. И крикнул что-то на своем языке.

- Как у вас называется язык, еще раз?

- Врмусский. Удивлен, что ты о нем не слышал, - в словах звучал сарказм.

Я усмехнулся, мы спустились, и я взял рюкзак.

- Вы живете в месте, которого многие боятся, так что это понятно.

Он криво улыбнулся.

- Это полезно порой.

Покои капитана были разделены надвое. Кровать была в другой части за перекладинами. Такого я еще на корабле не видел.

В другой половине был большой стол у окон. Стол занимал почти всю комнату. Карта висела на стене, занавески были стянуты шелковыми лентами. Я не знал, зачем на карте занавески. В этом не было смысла.

За столом было несколько людей, они говорили на врмусском. Это не имело значения. Я видел их смятение. Они хмурились, мяли бумагу и письменные принадлежности.

Иосиф прошел к столу и протянул мне листок.

- Может, ты прольешь нам немного света на подсказки.

Я посмотрел, фыркнул и вернул листок.

- У вас даже алфавит другой.

Он мрачно усмехнулся и прочитал:

- Схватите фрукт, что истекает, пока кровь вашу выпивает.

Я нахмурился. Все так просто? Я покачал головой.

- Это ягода-колючка с островов Коко Надие.

Иосиф прищурился.

- Они не населены. Откуда людям знать об этом?

Я раскрыл рот и развел руками.

- Я знаю об этом, но… - я замолчал. Я не понимал, чем думал Марко Дудик, составляя проверку. – Они есть почти на всех островах там, но не примечательны. Что еще?

Ковка закрыл глаза и скривил губы.

- Нужно поймать ярость неба.

Я скрестил руки на груди.

- Два варианта. Ветер.

- Не знаю, как его ловить.

Я пожал плечами.

- Или молния.

Он глубоко вдохнул.

- И как поймать молнию?

Я улыбнулся.

- Вам повезло, что я хорош в этом.

- Значит, игры подстроены под твою победу?

Я ударил по столу.

- Почти все флоты умеют ловить молнии. Это наше дело. А чем вы торгуете?

Он оскалился, но это было похоже на улыбку.

- Шкурами небесных котов.

Точно.

- Тогда прошлый раз был подстроен под вас.

Он вскинул голову в ответ и посмотрел на листок.

- Что осталось?

Он потер бумагу пальцами.

- Маленькая воздушная медуза.

- Это просто. А что делать оставшиеся дни игр?

Он похлопал меня по спине.

- Рекомендую выпить.

- Если ты собрался быть с моей сестрой… - я ждал его реакцию.

Он тут же посерьезнел.

Небеса, что я делаю?

- То мне нужно дать тебе пару подсказок, как тебе выжить.

 

 

ГЛАВА 27:

Водка и молния

 

Достать ягоду было несложно. Как и малыша медузы.

Когда наступила ночь, вернулась буря. Мы были среди туч, были спасены от гнева. Гремел гром вокруг. Вдали шумел дождь, шуршали волны. Быть в сердце бури было странно, тучи хоть и защищали, но и несли опасность.

Мы были на палубе среди бледного мира темноты. Но спокойствия не было. Некоторые взяли гитары, другие – бутылки, передавались и наполнялись стаканы.

Пахло ужасно. Я был уверен, что пробовать это не хочу. У отца была фляга, что пахла похоже. Потому я и совершил ошибку, попробовав. Я проспал ночь, утро и полдня.

Иосиф опрокинул напиток, с силой опустил стакан на палубу рядом с собой, поставил на колени синюю гитару.

Настроение у всех стало лучше, они вопили и хлопали.

Он повернул гитару ловкими пальцами и заиграл песню, что я никогда не слышал, голос его поднимался в темноту туч. Матросы присоединились, голоса звучали со всего корабля, даже с мачт.

В конце песни он передал гитару человеку рядом с собой.

Она забрала ее, проверила звук и заиграла другую песню, ее голос звучал нежно. Я не понимал слов, но и не нужно было. Ноты, музыка и выражения лиц все передавали. Она пела о любви.

Голоса присоединились в припеве, Иосиф отклонился и стукнул стаканом о мой стакан.

- До дна?

Я скривился. Он насмешливо улыбнулся.

- Хочешь сказать, что великий Эль-Асим не перенесет алкоголь?

Я знал, что он играет. Я мог отказаться и оставить стакан на палубе. Стоило.

Но я был на корабле человека, что мог жениться на моей сестре, забрать мой флот. Я не управлял собой.

И выпил жидкость.

И чуть не умер.

Напиток обжег горло, медленно пронзая его. Он прожег путь до ног. Я и не знал, что такое бывает. Иосиф смеялся так сильно, что слезы полились из глаз. Он хлопнул меня по спине, пытаясь помочь вдохнуть.

Мы долго не говорили. Гитару передали кому-то еще, голос юноши был выше женского. Некоторые пели с ним, но многие пили, и я сомневался, что после этого у них мог остаться голос.

Песня кончилась. Слов не было. Были вопли и топот.

То, что жгло мои вены, добралось и до мозга. Я словно был пьян, но… чувство было другим. Разум и тело были в разных плоскостях.

Я вспомнил ритм, склонился и ударил по палубе.

Матросы перестали топать и посмотрели с удивлением на меня.

Я улыбался, не в силах остановиться, и продолжал. Я мог и не играть на гитаре или петь, но я знал, как стучать.

Гитару передали снова, но я не закончил. Когда по струнам снова заиграли, оказалось, что это Иосиф. Он смотрел на меня, смеясь, играя со мной в такт. Вокруг вопили люди, хотя я не мог понять, может, они и пели.

Ночь прошла быстро. Мой стакан наполняли. Дали перевернутое ведро, чтобы не сидеть на твердой палубе. Остальные сели так же, некоторые сидели на швабрах. Я даже нашел голос, чтобы петь.

Это было невероятно.

Я не помнил, как лег спать. Последним я отдал кому-то свое ведро, желудок водило. Я что-то прошептал про то, что нужно поспать.

Я проснулся утром в сером мире, одна нога свисала с гамака в углу каюты капитана.

Я поднялся. Нет. Попытался. Я рухнул с гамака на пол. Мир кружился, живот крутило. Я лежал на спине и смотрел, как вертится потолок.

Улыбка Иосифа появилась в поле зрения. Он точно не танцевал вокруг меня. Он был не таким. А моя голова не могла воспринимать его ровно.

Я закрыл глаза. Иначе меня стошнило бы.

Он откинул голову и захохотал.

Это было ужасно. От его смеха все трещало в моей голове. Я закрыл рукой глаза и махнул ему другой.

- Тиш-ш-ш-ше.

Он дальше смеялся, но уже тише. Он опустился рядом со мной и поставил чашку на пол.

- Вот. Тебе нужно выпить это, да?

Я краем глаза посмотрел на чашку и закрыл глаза со стоном.

- Точно нет, - голос был хрипом, в горле пересохло.

Он усмехнулся.

- Пей. Там травы, что помогут голове, - он встал. – Ты учишь нас сегодня ловить молнию.

Я простонал и закрыл руками глаз.

- Или будешь, как мальчик, в кровати, Эль-Асим?

Я не собирался вестись снова.

- Да.

Он рассмеялся.

- Кто-то принесет тебе завтрак.

К завтраку я смог сесть, ноги не сгибались, руки плетями лежали на полу, плечи были опущены. Я был как медуза. Как желе.

Иосиф поставил деревянную тарелку передо мной, там было что-то будто живое.

Это добром не кончится. Меня уже подташнивало, крутило. И я не знал, от чего.

Но он как-то уговорил меня поесть. Было не так плохо, как выглядело. После завтрака мне стало лучше. Мир почти не кружился.

Я потер лицо и уставился на него потрясенно.

- Что это было ночью?

Иосиф сел рядом с улыбкой.

- Водка, - он вскинул брови. – Понравилось?

Я простонал и прижался к стене, чтобы выровнять себя и мир. Я мог взять себя в руки, но угроза, что все закружится, оставалась.

- Нет.

Он рассмеялся.

- Порой мы веселимся, глядя, как ребята не из Ковки пробуют ее впервые. Ты ведь такое еще не пил? Да?

- О, у нас есть нечто… похожее, - я старался держать себя на месте.

Он хлопнул меня по плечу, чуть не отправив меня на пол.

- Ты стал мужчиной!

Я закатил глаза и сосредоточился на дыхании. Это помогло.

- Я был мужчиной.

- Это я слышал.

Я не знал, как это понимать, но я не хотел разбираться.

- Королева забрала твою девственность?

Я уставился на него, потирая голову.

- Нет.

- Ах, ты был мужчиной до того, как она затащила тебя в постель.

Об этом я не хотел говорить с будущим родственником.

- Нет.

Он выжидающе смотрел на меня. Нужно закончить этот разговор. Сейчас же.

- Она не была в моей постели.

- По слухам мужчины уходят от нее только после этого.

Я закрыл глаза. Мир кружился уже не так сильно.

- Не было такого.

- Думаю, это хорошо. Да?

Я нахмурился.

- Почему вы с братом все время говорите «да»? Вы ведь почти постоянно думаете о другом при этом.

Он улыбнулся.

- Что у нее с тобой?

- Ничего, - я говорил честно. Но он явно не поверил.

- Я слышал разное, - он поднял плечо. – Твоя Никс очень злая.

Я кивнул медленно, взгляд блуждал, прошлое приходило ко мне потоком, отрезвляя.

- Говорят, она сломала тебя, привязала к себе. Это так?

- Было так, - я потер руку. – Она хитра и ядовита. Сложно объяснить.

- Я видел ее, видел вас. В танце. Ты был не таким, как прошлой ночью.

Я фыркнул со смешком.

- Не думаю, что я когда-то был таким, как прошлой ночью.

Он указал на меня.

- В этом прелесть водки.

Пора менять тему.

- Что у тебя с моей сестрой?

Он опустил голову, сияя улыбкой.

- Не знаю. Жизнь с ней будет испытанием.

Вот как.

- Не знаешь?

- Но я справлюсь.

- Где ты будешь жить?

- Тут, конечно.

Меня охватило облегчение, но и смятение.

- А как она привыкнет к вашему образу жизни?

- Это придет. Я к ней. Она ко мне. Думаю… - он придвинул ногу и уткнулся в нее локтем и махнул рукой. – Думаю, это сработает. Если она захочет, конечно. Я не заставляю ее.

Это хорошо.

- Что тебе понравилось в ней?

- Еще рано решать, - он посмотрел на меня с юношеской улыбкой. – Но она ударила меня по лицу. У нее есть дух.

Я встал, мир не кружился.

- Ты это уже понял. Иначе я бы беспокоился.

Он встал рядом.

- Ты дашь благословение?

Я фыркнул.

- Иосиф, тебе нравится в ней то, что доводит остальных до кипения, - я схватил его за плечо. – Если она примет тебя, мое благословение у тебя.

Он улыбнулся, поддержав меня, когда я пошатнулся.

Мы рассмеялись, он повел меня на палубу.

- Готов ловить молнии?

Нет.

- Надеюсь.

 

ГЛАВА 28:

Лига городов

 

Остаток дня мы отдыхали от выпитого. Хотя им не нужен был отдых. А мне – да.

В мою сторону много смеялись, но это было хорошо. Я смеялся с ними. Они рассказывали про меня, и я половины этого не помнил.

Но зато я смеялся над их попытками поймать молнию. Мы пересеклись с «Юсрра Саммой», чтобы получить канистры для молний, и я повел их в бурю, собирать ее ярость.

И мы получили маленькую канистру с молнией.

Ко времени, когда мы вернулись в город Ино, мы много узнали о наших семьях, наших жизнях, и недоверия стало меньше.

- Я слышал, что у нас есть оборудование для связи.

- Мы можем общаться почти со всеми, мы нашли способы, как делать это проще.

- Думаю, это хорошо. Да?

Я улыбнулся, мы шли по людной пристани к главной части города.

- Я познакомлю тебя с Джошуа. Он волшебник, когда вопрос заходит о технологиях. Уверен, он тебе поможет.

- Саид! – ко мне подбежал мальчик от «Самм».

- Джалал, - я схватил его за плечо и потащил за собой из толпы. – Что-то не так?

Он повернулся ко мне.

- Ино Нами зовет на первый пир.

Этого я ожидал.

- И королевы дали топливо, - его глаза расширились. – Много. Два дня заправлялись. Многие спрашивают, как мы будем за него платить.

Я пожал плечами. Пусть спрашивают. У меня были свои догадки, и я не хотел, чтобы они стали правдой.

- Все?

Он кивнул. Я подтолкнул его.

- Проверь, чтобы все капитаны были на совете. Но заместителей не надо.

Он исчез в толпе в доках.

- Без заместителей? – спросил Иосиф.

Я глубоко вдохнул, у моста в толпе пришлось остановиться. Я смотрел вокруг. Места было много на платформах. Не было смысла ждать мост.

- Семья Эль-Асим огромна, уступает только Ино, - я прошел к краю и прыгнул, приземлился на другой стороне. Иосиф не отставал. – Я хочу, чтобы совет давал голос всем семьям. Но я не хочу, чтобы им казалось, что людей воздуха больше, что они заглушат их голоса.

Он поджал губы, но промолчал. Мы шли к арене.

Стол снова занимал много места. Два больших ствола летаран торчали из его центра, в них пульсировали вены синего, зеленого и желтого. Я прошел к палатке в дальнем конце.

Иосиф вытащил свои предметы, а Марко Дудик сказал, что мне нужно отдать отчет. Мы договорились о времени, а потом мы пошли к столу на первую встречу новых семей.

Никс остановила меня на пути. Иосиф замер и вскинул брови.

Я оставил его и оттащил Никс в сторону от людей.

- Ты получил топливо.

Я посмотрел на собирающихся.

- Спасибо. Ты подумала о цене.

Ее ресницы опустились, она была печальна.

- Ты уже заплатил, - она отвела взгляд. – Это очевидно, что мне многое исправлять.

Я вскинул брови.

- Тебе?

Она дрогнула и облизнула губы. Я прикусил губу и отвел взгляд. Я этого не ожидал.

- Какие у тебя планы с твоей новой лигой?

- Лигой?

Она кивнула на стол.

- Еще не знаю.

Скромная улыбка появилась на ее губах, она отступила на шаг.

- Ты поймешь.

Я смотрел, как она уходит. Скромно? Что еще за игры? Что она делает? Чего хочет? Я не знал.

Я прошел к столу, но не к Эль-Асимам, что собрались во главе стола, а к Новокшоровым.

Они громко поприветствовали меня, оглушив, напомнив о моментах на их корабле. Я посмеялся с ними и пошел дальше.

Я не знал, сколько семей было еще в пути. По краям арены было еще больше людей. Они забрались повыше на все, что могло их выдержать, чтобы все видеть, слышать.

Я пожимал много рук. Я узнавал имена семей, их языки, оказывал им честь, говоря на их языках. На чьих умел. Языков двух семей я не знал.

Баннеры семей поднимались, покачиваясь на ветерке, прилетающем с океана.

Мужчина, что лицо было странно знакомым, схватил меня на руку с широкой улыбкой и потащил к группе людей.

- Бартоло Эстванде Круз.

Он был среди тех, с кем я играл в первую ночь игр.

- Моя семья не верила, что я выпивал с Эль-Асимом, - он привел меня к своей семье. Их было меньше всех, но я надеялся, что это не важно.

Его семья была ошеломленной и мало говорила. Бартоло говорил за них.

Я извинился. Он пожал руку, и я ушел к другим.

Я ходил к новым группам. Они побаивались. Но это было хорошо. Поколении недоверия мы не могли перешагнуть только из-за «сильнейшей Метки в мире», из-за поиска способа исправить мир. Я обсуждал их флаги и делал все, чтобы они поняли, что у них есть голос.

Я старался.

Старейшины Великих семей собрались на помосте. У них были микрофоны. Похоже, на этой встрече им дали голос.

Я не знал, примут ли они идеи. Я направился к помосту, но прозвучал удар в гонг. Пора садиться.

Мои капитаны были во главе стола, наши флаги хлопали над ними. Я не думал, что это важно. Стол был длинным, чтобы поместились все. Только и всего.

Но в кресле во главе стола была власть. И его оставили для меня.

Это было неловко. Я заслужил эту власть? Нет.

Я сел, стараясь скрыть нервы. Оки сидела с одной стороны от меня, Рё – с другой.

Голос матушки заговорил на адалическом.

- Сегодня великий день. Мы собрались строить новую эпоху.