Глава 1 Вечернее Развлечение

Линн Флевеллинг Ларец Душ

 

 

Серегил не знал, чего и ожидать… или, вернее сказать, не ждал слишком многого. Этот душный приземистый театрик на улице Корзинщиков был призван удовлетворить потребности городских торгашей, стремящихся приобщиться к высокой культуре, но не имевших ни достаточно средств, ни лоска для заведений, подобных Тирари с Улицы Огней по ту сторону города. И в прошлый раз, насколько он знал, лавочку прикрыли. Выцветшие краски авансцены осыпались, позолота давно поблёкла, огни рампы мерцали по её краям. И лишь декорация в глубине сцены была новенькой, её рисунок умело изображал глухую чащу непроходимого леса.

Театр едва вмещал сотню человек, большинство из которых занимали дешевые места прямо у подмостков сцены. Сегодня здесь было почти битком, так что аромат перегретых тел был едва выносим. Дело усугубляла и необычайная для столь раннего лета жара.

- Уверена, что мы точно попали в нужный театр? – спросил Герцог Мальтус, провожая свою жену Анию, Леди Килит и её племянницу Исмай к их креслам.

- Вот и мне на ум приходит тот же вопрос, – хмыкнул Серегил, осторожно опускаясь в шаткое кресло между Алеком и Килит.

- Не сомневайтесь! – хохотнула Килит, игриво коснувшись обоих кончиком веера.

Мальтус и Килит выглядели заметно старше Серегила, хотя он и знал их, когда те ещё были совсем юными. Из Мальтуса вырос один из главных казначеев королевы. У него была коротко стриженная бородка, однако седые волосы опускались до самого воротника, что для человека его положения было довольно смело. Килит же, бывшая любовница Серегила, теперь – его ближайшая подруга, всегда была неиссякаемым источником светских сплетен.

Серегил аккуратно промокнул пот над верхней губой кружевным носовым платочком и оглядел толпу, ища в ней знакомые лица – в основном тут были торговцы, да капитаны морских судов – а те, замеченные им, расфуфыривались среди своих приятелей. Даже в этом слое общества то, с кем ты был знаком, и кто знал тебя, было очень и очень важно. Так что Серегил, пресловутый изгнанник-ауренфейе, проживая в Римини, уже который год подряд играл в эти игры.

Он и его компания, естественно, привлекли всеобщее внимание и вызвали пересуды. Уложенные в причудливую причёску волосы Леди Килит, когда та нагнулась что-то прошептать Герцогу Мальтусу, заблистали россыпью драгоценных камней её шпилек. Она, Аниа и Исмай, как и положено модой в самый разгар лета, были одеты в легкие шелка и драгоценности, а потому смотрелись здесь, как лебеди, затесавшиеся среди уток. Впрочем, Серегил полагал, что все они выглядели не лучше. И можно было не сомневаться, что карманники, конечно же, присутствовавшие в этой толпе, уже положили на них глаз, чтобы заняться ими чуть позже.

Серегил и Алек и сами по себе были весьма недурны: два юных красавца – один темноволосый, другой блондин – одетые в долгополые летние льняные камзолы, расшитые золотом, в штаны цвета натуральной замши и начищенные до блеска сапоги. Длинные темно-каштановые волосы Серегила были забраны сзади в хвост и схвачены тонкой красной лентой в тон камзола. Толстая светлая коса Алека спадала на спину поверх камзола того же тёмно-голубого цвета, что и глаза юноши. Яшелы-полукровки, вроде Алека, поначалу взрослели чуть быстрее, но и он накануне своего двадцать первого дня рождения выглядел моложе своих одногодков. В нём была неуловимая утончённая красота фейе, к которым принадлежала его мать, при том, что цветом волос, глаз, кожи он пошёл в своего отца.

Серегил изображал из себя распутного молодого изгнанника, что было правдой только наполовину: он был не столько распутен, сколько очень убедительно играл эту роль. Они с Алеком были известны, как завсегдатаи самых разгульных вечеринок, устраиваемых как молодыми бездельниками из сливок общества, так и очень многими не столь юными его представителями, типа Мальтуса и Килит. Однако при этом умели держаться на грани респектабельности, и когда им случалось очутиться за её переделами, достаточно отдаленное родство Серегила с королевской семьей позволяло скрасить эту разницу. Статный, экзотичного вида сероглазый щёголь– фейе, был известен как человек, с которым приятно иметь дело, но при этом, он был как бы не слишком уж важным. Так что если бы вдруг выплыло наружу их истинное ремесло, брови полезли бы вверх у гораздо большего количества людей, нежели те, кто был наслышан про их развратные гулянки.

- Не думаю, что вы слышали последние новости с фронта? – спросил Мальтус.

Королева Фория всё ещё находилась в состоянии войны с Пленимаром, и пару месяцев назад армия покинула зимние квартиры и двинулась маршем обратно на север, к полям сражений в Майсене.

Мальтус наклонился поближе к Серегилу и понизил голос.

- Завтра это объявят герольды, так что не думаю, что будет большим преступлением, если я сообщу вам об этом сейчас. Владыка запросил переговоры. Фория отказала ему. Она поклялась, что погонит врага обратно до самого Беншала, и там, на его собственных землях его разобьёт.

Серегил покачал головой.

- Надеется положить конец нескончаемой вражде? Думаешь, ей удастся сделать то, чего не сумела сделать её мать?

- Принц Коратан, похоже, тут сдержанно-оптимистичен.

Двери вновь отворились, и внутрь хлынула шумная свита Лорда Нианиса, направившегося наверх к дальней ложе. Он и его компаньоны привезли с собой несколько премилых куртизанок с Улицы Огней, и было видно, что все уже изрядно навеселе. Среди последних оказалась и брюнетка Мирриция из борделя Эйруал, с которой Алеку как-то довелось провести ночь. Серегил был не из ревнивцев, тем более, что он сам привёл туда Алека именно с этой целью. Когда её партнёр отвернулся, она помахала им рукой, и Серегил послал ей воздушный поцелуй в ответ. Алек же лишь сделал застенчивый жест рукой.

Нианис, заметив их, громко крикнул:

- Эй, мы собираемся играть в карты. Вы должны ехать с нами!

Серегил ответил ему неопределенным жестом.

- Я уже несколько недель не был в театре. Надеюсь, что актёры действительно таковы, как Вы их расписали, миледи, – сказал Килит Алек.

- А я – что мы не притащим домой блох, – проворчал Серегил, почёсывая беспокоивший его сгиб левого локтя.

- Считайте, что вам ещё повезло, что мы находимся под крышей, дорогуши, – отозвалась Килит. – До недавнего времени они давали представление прямо на улицах Нижнего города. Это беженцы из Майсены. Они едва унесли ноги, когда весной пленимарцы захватили Нанту.

Когда Пленимар и Скала принимались воевать, Майсена неизменно становилась полем сражений. И все, кто мог, бежали по Фольквайну на север или же на юг, в Скалу. Вдоль северо-восточного побережья были раскиданы майсенские анклавы, так что перебравшихся в Римини в попытке обрести здесь свою удачу, было угрожающе много. Большинство беженцев быстро постигало разочарование. Жилые кварталы многоквартирных трущоб возле Морского Рынка и Башенной Площади были битком забиты семьями, влачащими жалкое существование в одной лишь надежде – выжить любой ценой, самые же несчастные оказывались в жутчайшей нищете и упадке южного Кольца – на заброшенной территории между внутренними и наружными городскими стенами.

Эта компания игроков, кажется, состояла из тех немногих счастливчиков, которым удалось ухватить за хвост удачу, сумев попасть на глаза людям, вроде Килит, которые могли услышать о них совершенно случайно, например, от какой-нибудь своей белошвейки. Она же, как и Серегил, никогда не позволяла своему общественному статусу препятствовать возможности получить при случае истинное удовольствие.

- И как же называется пьеса? – поинтересовался Мальтус.

- Король Медведь, – ответила ему Килит. – Слышал про такую, Серегил? Я лично, нет.

- Я тоже, но я и не большой знаток майсенского театра. Слышал, что бывает скучновато.

- Только не эта пьеса, могу заверить…

В этот момент за сценой ударили барабаны, медленно, глубоко, как биение сердца. И на сцену выступил внушительного вида рыжеволосый человек с длинным, полным значимости лицом, одетый в жалкое подобие древнего дворянского наряда, словно собранного из тряпья с тележки старьёвщика. Его обведенные чёрной краской глаза, были устремлены в невидимую даль, когда он поднял руку, призывая к тишине

- Давным-давно, ещё во времена чёрных кораблей, в глуши восточных гор было рождено дитя. Оно родилось «в рубашке», – произнёс он глубоким и звучным голосом.

На сцене за его спиной закричала одетая в рваное платье девица, а затем выудила из-под подола разрисованную куклу, лицо у которой было обмотано вуалью.

- В Майсене же нет никаких восточных гор, – прошептал Алек.

- Оставим это на совести драматурга, – с усмешкой прошептал в ответ Серегил.

Декламатор меж тем продолжал:

- И едва с лица ребёнка убрали плеву, его подобные паре ледяных бриллиантов глаза, лишили дыхания его мать, не успевшую даже дать ему грудь.

Девица со стоном «скончалась». За сценой кто-то очень правдоподобно изобразил крик младенца. На помостки вышла актриса постарше, облаченная в потрепанную медвежью шкуру, и, подобрала куклу, убаюкивая её на своих руках.

- Младенца нашла медведица и выкармливала его, как собственного ребенка, покуда однажды её не убил охотник.

На сцену выскочил мужчина постарше с кудрями, тронутыми сединой, и с грубым копьём кинулся за медведицей. Когда та упала, умирая, он стянул с неё шкуру и в край её завернул кукольное дитя.

- Охотник завернул дитя в шкуру, содранную с медведицы, что нянчила его, и отнёс своей жене, – продолжал рассказчик.

Даже без всякого хора он сумел буквально заворожить публику. Так что, несмотря на свой похожий на обноски костюм, высокий чтец управлялся со сценой не хуже любого из актёров, виденных Серегилом в этом сезоне в Тирари.

Охотник прошёлся по краю сцены, а актриса, что изображала медведицу, тем временем перебралась в её дальнюю часть, надев другую вуаль и протянула руки к ребенку. Затем парочка удалилась за кулисы.

- Младенец вырос в дитя, дитя превратилось в юношу, и имя ему было Аурон, Медвежий Ребенок.

На этом рассказчик ушёл: видимо вся пантомима являла собой лишь прелюдию.

Теперь настала очередь актеров, и те и в самом деле оказались великолепны – гораздо лучше того, что заслуживали подмостки, подобные этим.

Вскоре выяснилось, что Аурон обладал несчастливым даром убивать гневным взглядом товарищей по своим детским играм. К концу первого акта бедолага Аурон достиг зрелого возраста, превратившись в замечательной красоты молодого человека с золотисто-каштановыми кудрями.

- Ну-ка, ну-ка, ну-ка, и кто же это у нас такой? – пробормотала Килит, подавшись вперед, чтобы получше рассмотреть незнакомца. Актёры удостаивались её внимания ничуть не реже офицеров и дворян.

На протяжении двух последующих актов могущество Аурона достигло небывалых высот, подкрепленное его темной колдовской силой и мастерским владением мечом. В итоге он превратился в тирана-короля, который в конце-концов в порыве гнева изничтожил взглядом свою горячо любимую красавицу жену и детишек, а затем убил и себя, взглянув на своё отражение в отполированном щите юного героя, явившегося победить злодея – его играл тот самый актер, что изображал юного Аурона. И опять, даже в своём тряпье вместо костюмов, и, несмотря на совмещение нескольких ролей, эти актёры умудрились достигнуть такой правдоподобности, что поразили даже Серегила, который и сам был мастак иногда нарядиться в костюмы.

Когда всё закончилось, публика зааплодировала, утирая слёзы, бросая платочки и монетки актерам, которые с поклонами их подбирали.

- Должен признаться, я впечатлён! – заявил Мальтус.

- Идёмте-ка, – скомандовала Килит, поднимаясь и оправляя свои юбки. – Хочу поболтать с актерами прежде, чем до них доберется дурачина Нианис.

По мере того, как Килит, спускаясь, продвигалась к сцене, толпа расступалась перед ними. Два мальчугана, игравшие детишек Аурона, все ещё собирали подачки, накиданные толпой.

- Леди Килит желает поговорить с хозяином труппы, – сказал им Герцог Мальтус, показав несколько своих монет.

Один из мальчишек отвесил им шустрый поклон и убежал за кулисы. А мгновение спустя оттуда появилась вся труппа и снова принялась кланяться им.

Их было всего десять человек: тот красавец – ведущий актёр с каштановыми волосами, седовласый мужчина и пожилая женщина-актриса, премиленькая темноволосая женщина, игравшая жену Аурона, высокий чтец, девочка и мальчик-подростки, которые, по-видимому, были двойняшками, и трое ребятишек поменьше – два мальчика и рыжеволосая малышка, которая ехала на плече чтеца.

Вблизи костюмы их выглядели ещё более убогими, грим же был нарисован чуть ли не одними углём и мелом. И, тем не менее, на искушённый взгляд Серегила, то, что было у них под рукой, они использовали весьма умело.

Килит улыбнулась, глянув снизу вверх на высокого человека.

- Примите мои комплименты. И Вы, и вся Ваша замечательная труппа.

Однако изящным поклоном ей вдруг ответил тот, что играл Аурона. Глаза у него были такими же тёмно-голубыми, как и у Алека.

- Вы необычайно добры, милостивая госпожа. К вашим услугам, мастер Атре, недавно из Нанты. Разрешите представить мою труппу?

- Прошу, сделайте это!

- Этот верзила – Брадер, а это Мерина, его жена.

Черноволосая красотка, игравшая супругу Аурона, присела в реверансе.

- Моя дочь Эла, – сказал им Брадер, ставя малышку на ножки. – Те два обормота тоже наши: Ван и Калин.

Два мальца, что играли сыновей Аурона отвесили им мастерские поклоны, с истинно актёрской грацией, несмотря на их юный возраст. У обоих были тёмные глаза и тёмные волосы, как у их матери.

- А это Мастер Зелль и его жена, Мистресс Лиа.

Старик-охотник и его жена поклонились.

- Они родители Мерины и весьма знаменитые в Майсене актёры. Нашу маленькую компанию завершают двойняшки, Тейбо и Танни.

Мальчик играл сразу двоих – и юного Аурона и молодого героя, убившего Атре в конце пьесы. Танни была матерью Аурона. Оба – стройненькие, с одинаково высокими скулами, темноглазые и темноволосые.

Серегил в ответ представил своих друзей.

Глаза Атре расширились от удивления:

- Это огромная честь для нас, что такие уважаемые господа удостоили своим вниманием наше непритязательное представление! Приношу извинения за убогий реквизит и бедность постановки.

- Вы слишком скромничаете, – сказал Серегил. И тут же уловил за лукавой улыбкой этого парня острый ум, уже наверняка смекавший, как не упустить внезапную улыбку фортуны.

- Мне больно видеть такой талант в столь бедственном положении, – достав свой шёлковый кошелек, Килит, не открывая, отдала его актёру, и Серегил услышал мягкий перезвон золотых монет. Мерину она одарила кольцом со своей руки и поцелуем, а затем повернулась к остальным своим друзьям.

- Ну же, не стесняйтесь! Талант должен быть вознаграждён! Нианис, и ты тоже! – она помахала второму дворянину и его гостям.

Серегил, как и остальные не смог отказать, так что Брадер и его жена только успевали собирать денежки – и добрая часть – золотом.

- Ну а как вам жилось в Нанте, Мастер Атре? – спросила Килит. – Полагаю, у вас был собственный театр?

- Так и было, миледи, пока не явились солдаты и не спалили его до тла. Как видите, мы потеряли всё. Четверо наших актеров были убиты. Остальные чудом спаслись.

- Надеюсь, сегодняшнее вознаграждение придётся вам кстати. Рассчитываю и впредь наслаждаться вашими представлениями.

Атре благоговейно принял её протянутую руку и коснулся почтительным поцелуем.

- Для вас, миледи, в нашем театре всегда будут самые почётные места.

- А вечерок-то обошёлся мне дороже, чем я рассчитывал, – пробормотал Серегил, изображая раздраженное недовольство, когда, покинув Мальтуса и его жену, они направились вслед за Килитой и Исмей на поиски своей кареты.

- Ничего, ты вполне можешь это себе позволить, – рассмеялась в ответ Килит. – Ну, признайся, ты же был потрясён?

- Они были великолепны, – сказал Алек.

Пока они ждали, когда карета, продираясь сквозь покидающую театр толпу, доберется к ним, Серегил огляделся вокруг. Мальчишки связного не было видно, из тех же светильников, что зажигались в этой части города, горела лишь часть, а света тускло-золотого полумесяца было совсем недостаточно. Осмелевшая в темноте кучка бездельников притаилась в ближайшем закоулке, словно стая волков, ожидающая случая вцепиться в отбившуюся от стада овцу. Летом их количество возрастало – воры, грабители, даже контрабандисты с городских ворот, выползали ночами, покидая своё канализационное царство – и они становились всё более дерзкими, что грозило превратиться в проблему.

Наконец, карета догрохотала до них. Позади неё шёл паж, ведя в поводу Ветерка и Цинрил. Лакей спрыгнул с подножки и придержал перед госпожами открытую дверцу кареты. Килит подала руку Алеку и Серегилу.

- Вы двое точно не хотите присоединиться к нам и отужинать у Герцога Ланеуса? Он будет сильно расстроен. Он-то так надеялся, наконец, познакомиться с двумя юными красавцами, о которых я столько ему говорила.

- Прошу принести ему наши извинения, – ответил Серегил, целуя её в щёку. – Но завтра нам предстоит дальняя поездка.

- Однако, мы увидимся с вами со всеми на моей вечеринке через пару недель, не так ли? – спросил Алек, целуя её на прощанье в щеку.

- Надеюсь, что раньше! – воскликнула она. – Быть может, ты сумеешь уговорить Атре и его актеров стать частью развлекательной программы.

Серегил рассмеялся:

- Так ты уже взяла их под свою опеку?

Она опустилась на бархатное сиденье и подмигнула им с Алеком.

- Талант я распознаю с первого взгляда. Пусть не все они, но этот парень, Атре, он точно обещает пойти далеко в этом городе.

Вскочив верхом на лошадей, Алек и Серегил поехали рядом с каретой, спустившись по улице Снопов, широкой магистрали, разделявшей город на две части, к Торговой Площади, где и распрощались с ними, пожелав ей и её спутнице доброй ночи. Карета продолжила свой путь, двинувшись в Квартал Знати, в то время как Алек и Серегил направились к Дому Орески.

Народ, прогуливаясь группками, дышал ночным воздухом. Это лето пришло в Римини очень рано. И теперь, в середине Горатина, днём стояла такая жара, и была такая влажность, что даже в Верхнем городе создавалось ощущение, будто тебя душит огромная беспощадная рука. Рыночные площади к полудню вымирали, если не считать нескольких бродячих собак, да нищих попрошаек, которые, изнывая от зноя, растягивались в тени лотков. Впрочем, тут была виновата не только жара: война была в самом разгаре, и множество товаров было или в дефиците, или вовсе исчезло. Голодные бунты уже не единожды вспыхивали в этом году, бедняки были вынуждены идти на воровство, ибо многие не могли позволить себе даже краюшку чёрствого хлеба.

Многие господа уже сбежали в свои летние имения, расположенные где-нибудь на море или в горах. Те же несчастные, у кого не было ни сельского домика, ни приглашения погостить, проводили дни, нежась в постели, либо вкушая прелести общественных бань, ну а ночью отправлялись на Улицу Огней: при комфорте ночной прохлады дорогим борделям, театрам, игорным домам не грозил недостаток клиентуры. В бедняцких кварталах Нижнего и Верхнего городов подобных роскошеств не имелось. И каждое утро на улочках, среди убогих хижин, появлялись всё новые мёртвые тела, брошенные на откуп Гильдии Мусорщиков.

Дом Орески, являясь своего рода дворцом, одновременно был обиталищем большинства магов Скалы. Он был выстроен в самом сердце района Знати, символизируя союз Короны и магов. Четыре его высоченные белые башни сверкали в лунном свете, вздымаясь выше окружавших его стен. Внутри Дом был окружен огромным парком, с его травяными лужайками, рощами, садами, полными необходимых магам растений. Здесь царили вечные лето или весна. И пока Алек с Серегилом ехали по усаженной деревьями аллее, направляясь к главному входу, Сергил полной грудью вдыхал прохладный, напоённый ароматами воздух. Дом Орески… когда-то он был и его домом тоже.

Стеклянные купола, венчавшие взметнувшийся ввысь белый замок и его башни, переливались в сиянии звезд. Нынче было время цветения лимона и вишни, которые наполнили воздух своими ароматами, и их облетающие при малейшем порыве ветерка лепестки, путались в волосах, застревали в конских гривах. Справа, над розовым кустом, скрестив ножки, парила юная дева, лицо её было вдохновенно, а пальцы плели в воздухе светящийся узор, рождавший тонкую нежную мелодию. Чуть дальше, они углядели мага с юным протеже, отрабатывавших на открытом воздухе какое-то заклинание при свете фонаря. От этого зрелища что-то больно кольнуло в сердце, вызвав в памяти воспоминания, очень давние, – об огнях, перепуганных лошадях, о насекомых, расползающихся во все стороны, убегающих под двери… Эта необъяснимая несовместимость Серегила и магии не единожды спасала ему жизнь, именно она обратила его стопы на путь ночного странника – и даже несмотря на все свои неудачи, те дни, что он провёл тут в качестве ученика Нисандера, были одними из самых счастливых в его жизни. Он полагал, что таковыми они и останутся, покуда не повстречал Алека.

Слуги в красных ливреях низко им поклонились и приняли у них лошадей. Взобравшись по широким мраморным ступеням наверх, они вошли в отдающийся гулким эхом дворик-атриум, пересекли огромное изображение дракона на его мозаичном полу. Затем, миновав пять лестничных пролётов, длинным коридором они дошли, наконец, до башни Теро и постучались. Просто поднять щеколду на дверях в комнаты мага было нельзя, даже если он и был тебе другом. После небольшой паузы послышался громкий хлопок и сдержанные ругательства. Моментом позже дверь распахнулась и оттуда на них глянул Теро. Тонкое и одухотворенное лицо его было обрамлено темными всклокоченными кудрями, выбившимися из-под кожаного шнурка, которыми они были прихвачены сзади. В воздухе пахло дымом, и выглядел Теро явно раздраженным.

- Ну что там ещё? А, это вы. Нашли?

- Конечно, – Алек вытащил бумажный пакет и помахал им Теро, проследовав за ним вместе с Серегилом в безупречную мастерскую, затянутую теперь туманом из клубов дыма.

- Надеюсь, это не было ничего серьёзного? – сказал Серегил, присаживаясь на стул возле одного из рабочих столов. Если не брать во внимание этот дым, всё остальное – тысячи книг и свитков на полках, всякие магические и астрономические штуковины и приспособления – всё было на своих местах. И ни следа от уютного беспорядка времен Нисандера!

- Ну, по крайней мере, все десять пальцев целы, – Теро примостился рядом на разбитый тигель и вскрыл пакет. – Как я и полагал. Никаких неприятностей не произошло?

- Нет. В доме всё было в точности, как ты говорил.

- Ясное дело. Ну а как ваша пьеса?

Алек, подпрыгнув, уселся на столе возле Серегила.

- Очень даже неплохо. На самом деле! В следующий раз тебе стоит пойти с нами вместе.

- Я ужасно занят.

- Мы неделями не видимся, – заметил Серегил. – И чем же таким можно заниматься в жару?

- Между прочим, я пытался определить, что это за штука, – Теро указал на длинный рог у’лу, лежавший на его столе – один из двух, что они ему привезли после той битвы с ретаноями. Почти пяти футов длиною, рог был украшен чёрными метками в виде отпечатков человеческих ладоней и полосами узоров, вырезанных раскалённым ножом. С одного края он был окольцован подобием восковой заглушки, которая служила мундштуком. Приложив к нему губы, Теро надул щёки и дунул, издав несколько гулких дребезжащих звуков.

- У тебя начинает получаться, – сказал Алек. – Однако, не опасно ли это делать, не имея представления о том, чем могут обернуться эти звуки?

- Естественно, я подумал об этом, так что первые свои попытки я предпринял, запечатав себя в комнате для испытаний. Впрочем, всё, чего мне удалось добиться, это переполошить слуг. Насколько я могу судить, магия должна исходить всё же от самого колдуна, который на нём играет. У’лу – всего лишь канал, проводник для неё. Второй инструмент я подарил музею Орески.

- Ну а как у нас движется дело с книгами алхимика?

- Ах, да. Это. Если бы вам удалось привезти мне больше, чем половинки томов, всё было бы гораздо проще. Некоторые подробности изготовления рекаро были утрачены, однако там и без того достаточно всяких интересных составов. Алхимия и в самом деле довольно увлекательная штука… О, прошу прощения, Алек.

- Всё в порядке. Меня это больше не волнует.

Маг бросил на Серегила очень быстрый вопросительный взгляд, но Серегил в ответ лишь слегка качнул головой.

Быстро сменив тему, Теро спросил:

- А что, не удалось ли вам подхватить какие-нибудь интересные сплетни, пока вы были там?

Юный маг ныне являлся главой тайной шпионской организации под названием Наблюдатели, членами которой были и Алек с Серегилом, и давний друг Серегила Микам Кавиш, а теперь ещё и старшая дочь Микама – Бека, капитан Королевской конной гвардии. И эта обязанность веками передавалась от наставников к избранным ими ученикам.

- Похоже, Королева Фория дала от ворот поворот мирным парламентерам и собирается гнать пленимарцев до их родных земель, – ответил ему Серегил.

Услышав это, Теро задрал брови.

- Неужели ей неизвестно, в какой очаг напряжённости превращается Римини, терпя нужду и все эти смерти? Боюсь, подобные новости не добавят ей популярности.

- Да уж, не добавят. Однако Фория всегда отличалась изрядным упрямством.

- И желанием превзойти достижения своей матушки, – задумчиво добавил Теро. – Так чем вы оба намерены теперь заняться?

- Мы уезжаем, – ответил Алек. – Хотим нанести визит Герцогу Рельтеусу в его летнем поместье, что на юге Цирны.

- И под «нанести визит» я так понимаю, подразумевается не совсем законное проникновение? Или же вы оба представлены Герцогу в обществе?

Серегил хохотнул:

- Это вряд ли. Круг его общения гораздо более благороден, чем наш. А ты сам, знаешь ли, его?

- Слегка, – ответил Теро. – Около пятидесяти лет, чрезвычайно богат, весьма влиятелен, его летняя резиденция – та, куда вы намылились – просто огромна: охотничьи угодья в горах, вилла на Улице Серебряной Луны. Он был фаворитом Королевы Идрилейн. Его двоюродная бабка по отцовской линии вышла замуж за одного из младших отпрысков бабушки Идрилейн, так что там имеется и отдаленное кровное родство. Он был одним из друзей старой королевы, и, по слухам, поклонником Фории много лет тому назад.

Алек удивленно вскинул бровь:

- А я думал ты с ним не знаком.

- Прошлой зимой он собрал у себя в имении на охоту половину двора, и некоторые из наших магов также были приглашены.

- Уж не по рекомендации ли Клиа? – поинтересовался Серегил с понимающей усмешкой.

Теро слегка покраснел, но на провокацию не поддался. Алек и Серегил были, наверное, единственными людьми в Римини, кто знал, что у Теро с Клиа возникла любовь, когда Теро был личным магом принцессы во время её пребывания в Ауреннене. Это была, конечно, абсолютно безнадёжная связь, однако для Теро всё было настолько серьёзно, что он предложил Клиа отправиться с ней на войну в качестве боевого мага. Королева Фория же вместо него подсунула своей сводной сестрице кандидата на свой собственный выбор. Серегил подозревал, что чувства Теро не остались безответны, однако сам Теро об этом не распространялся.

- Это было грандиозное событие. Там была Королева вместе с Принцем Коратаном и Принцессой Элани.

- И Клиа.

- Да. И Принцесса Клиа! – вскинулся Теро, и уши его вспыхнули. – Так что там с этой вашей работёнкой?

Серегил, смилостивившись, отстал.

- Этот Ральтеус – подленькая душонка. Имеются некие письма, которые его бывшая дама сердца желает заполучить обратно до того, как состоится её свадьба. Ну а герцог отказывается ей их вернуть. Что же было ещё делать несчастной леди, как не позвать на помощь Кота Римини?

Лето было самой лучшей порой, чтобы заняться восстановлением репутации Кота. Всё, что и требовалось – шепнуть словечко в нужное ушко, сунуть золотую монетку в нужную руку – и некий безликий ночной скиталец оказывался всецело к вашим услугам. Зажиточные граждане Римини годами прибегали к помощи Кота, участвовавшего в их интригах, совершавшего для них кражи, осуществлявшего тайную доставку, и при этом они даже не подозревали о том, что набивают карманы одного из своих же – а теперь, с тех пор, как пять лет назад появился Алек, двоих из собственного круга. Серегил – чисто для виду – сделал так, чтобы стало известно, будто и он сам пользовался услугами Кота. Не то, чтобы ему были очень нужны деньги, скорее изюминка была в риске, и Алек был увлечен этим не меньше.

- Из достоверного источника нам стало известно, что Герцог скоро покинет своё поместье в Цирне, – сказал Алек. – Его юная жена находится здесь, в городе, она на последних неделях своей первой беременности.

- Это не тот человек, которого нужно иметь врагом, – предупредил Теро. – Будьте предельно осторожны.

- Разве мы не осторожны всегда? – хмыкнул Серегил.

Теро скептически изогнул бровь:

- Ни в малейшей степени.

 

Глава 2 Ночная работёнка

 

Зажав в зубах тонкую деревянную рукоятку-держатель светящегося камня, Серегил вытер капельку пота, что медленно ползла по его носу, и пробежался взглядом по строчкам одного из многочисленных писем, найденных им в личном кабинете герцога, включая пачку, припрятанную в ящике с потайным дном. Эрцгерцогиня Элайя, старшая фрейлина Принцессы Элани, являлась, очевидно, приятельницей герцога и была не прочь поделиться с ним интересными придворными сплетнями. Так вот, согласно последним слухам, у наместника – брата-близнеца королевы, принца Коратана – был теперь новый возлюбленный, некто юный Лорд Бирис. Когда-то, много лет тому назад Серегил тоже был удостоен такой чести, правда, очень недолго. Коратан оставался верен себе, предпочитая юных наложников. В другом письме она вела речь о некоем человеке по имени Данос, утверждая, что королевское высочество, кажется, весьма тепло его принимает и с нетерпением ждёт от него писем.

На другом конце огромного кабинета, в неясном свете такого же светящегося камня, двигался тёмный силуэт Алека, рыскавшего по полкам со свитками и книгами, которыми были заполнены две стены. Если верить словам герцогской кухарки, которую Алеку удалось охмурить ранее этим утром, когда та торговалась у рыбной стойки на цирнском рынке, их информация была верной: герцог находился в отъезде, навещал друзей в соседнем поместье, так что его не ждали обратно ещё пару-тройку дней.

Теперь было уже хорошо за полночь, но по-прежнему ужасно душно, так что всё – включая пергаменты, кожаный бювар, тонкую льняную рубаху Серегила – казалось противно мокрым и липким. Серегил откинул назад волосы, чтобы они не мешали ему заниматься делом, пока он перебирал оставшуюся пачку, но они, казалось, давили ему на шею, делая жару ещё невыносимей. Сквозь бархатные занавески с балкона не проникало ни малейшего ветерка. Сверчки на улице растрещались так громко, что за ними было не слыхать даже шума прибоя, бьющегося о скалы внизу. От этого дикого стрёкота у Серегила начинала чугунеть голова. Однако ему удалось отыскать среди не припрятанных писем ещё одно, представлявшее интерес. Оно было от Графа Целина, который, по случаю, был приятелем Алека. В своём коротком послании Целин благодарил Княза за ночь, проведенную за игорным столом и великолепный ужин, и, в свою очередь, приглашал Рельтеуса на следующей неделе отобедать с ним и его овдовевшей матушкой.

Алек, опустившись на пол, был теперь занят тем, что заглядывал под края круглого шерстяного ковра, на котором стоял рабочий стол герцога. Мгновение спустя он издал негромкий свист.

- Нашёл что-то? – прошептал Серегил.

- Тайничок, а в нём – ящичек.

- Ловушки есть?

- Неа.

Серегил услышал, как Алек орудует отмычкой, а вслед за этим – шелест бумаг. Затем Алек поднялся и протянул Серегилу пачку писем, перехваченную тёмной лентой. Серегил вытянул одно из них и открыл. Ну что ж, именно за этим они сюда и пришли! Он на всякий случай быстренько просмотрел ещё несколько писем в связке. Судя по всему, этот тайный роман был весьма бурным, и Маркиза Ланиа в своих посланиях не скупилась на эмоции, так что становилось очевидным, насколько сильно было её увлечение герцогом, кстати, – человеком гораздо старше её. Серегилу также не составило никакого труда понять, что вся загвоздка состояла в земельном споре – между ним и будущим супругом Лании, маркизом Десьелем. Рельтеус, похоже, имел виды на эту землю, и при помощи писем намеревался посредством Лании оказать давление на Десьеля. В общем, одна из этих обычных затяжных историй делёжки между представителями Скаланской знати.

Серегил потянул было очередное письмо, чтобы сопоставить даты, как вдруг Алек схватил его за плечо и толкнул к залитому лунным светом балкону. Он моментально всё понял и прижался к стене снаружи, обнявшись с прихваченными из кабинета письмами. Алек потихонечку прикрыл за собою дверь. Мгновение спустя там зажёгся свет. Послышался разговор, впрочем, слишком тихий, чтобы было можно разобрать хоть слово. Хотя нет, собеседников было двое – мужчина и женщина. Так что же, кухарка ошиблась, или всё же Герцог по какой-то своей прихоти припожаловал раньше положенного? Серегил очень сильно надеялся, что Алеку удалось прикрыть, как было, обнаруженный им тайник.

В общем, они угодили в ловушку. Балкон простирался прямо над океаном, и лететь с него было бы слишком уж высоко. К тому же теперь было время отлива и внизу, под пенными волнами, торчали острые камни скал. Если бы был прилив, Серегил возможно и попытался бы прыгнуть, как крайний из вариантов, но вот Алек… как заставить сделать то же самое и его? Конечно, раньше всегда срабатывало – просто схватить его и кинуть – но сейчас Серегилу что-то не очень нравилась эта идея.

Голоса звучали то громче, то приглушённей, прерываясь смехом, пока не перешли на совсем интимные интонации. Алек покачал головой, а затем показал что-то, похожее на письмо.

Что там? – Серегил вопросительно дёрнул головой.

Алек протянул ему письмо.

Датированное десятью днями ранее, пятым Горатина, оно было адресовано «Её Величеству Глубокоуважаемой Тётушке» и подписано именем «Элани, Крон-принцессы Скалы». Серегил бросил на Алека новый взгляд и увидел на его лице торжествующую улыбку. Улыбнувшись в ответ, он показал ему большой палец: «великолепно!»

Само по себе письмо не представляло особенного интереса, в нём был описан всего лишь один день из будней юной наследницы престола – упражнения в фехтовании и стрельбе из лука, подаренная Маркизом Кирином лошадка, занятия с королевским сокольничьим, смерть любимой собачки, а также некое послание Даноса, кандидата в женихи принцессы. Тон письма был весьма непринуждённым, с легкой примесью этих обычных девичьих восторгов. Серегила оно заставило немного заскучать, хотя и не слишком удивило. Из своего краткого знакомства с находящейся под неусыпным надзором наследницей Фории, у него сложилось впечатление о ней, как о девице весьма серьёзной.

Впрочем, всё это было не так уж важно. Какое, однако, отношение ко всему этому имел Рельтеус? Серегил ещё раз, уже более придирчиво, перечитал письмо. Почерк более походил на мужской, нежели на написанное рукой юной девицы. Причём написано это было кем-то сведущим в искусстве изящного письма. А это означало несколько возможных вариантов.

Судя по тому, что следов от печати не имелось, это могла быть либо копия, либо подделка, хотя казалось странным, что кому-то могла прийти в голову идея подделать столь обыденное письмо.

Звуки любовных игр, меж тем, достигли высот кресчендо, перемежаясь со всхлипами и бессвязными ласковыми бормотаниями. Серегил легонько толкнул Алека плечом и игриво пошевелил бровями. Алек в ответ закатил умилительно глазки, трясясь от беззвучного смеха. Любовники, похоже, достигли взаимного блаженства, о чём должен был свидетельствовать их постепенный переход к тяжким стонам, а затем смех. Парочка счастливцев! Но, однако, кто же это мог быть?

Несколько мгновений спустя, огонь погас, и они услыхали, как дверь в кабинет негромко открылась и затворилась снова. Серегил едва успел подобрать ноги, как дверь, за которой он стоял, вдруг распахнулась, и из неё вышел совершенно голый молодой человек весьма дородного телосложения, и, судя по всему, очень довольный собой. Напевая себе под нос какую-то песенку, он прошёлся до края балкона и облокотился на каменные перила. Для герцога он был, пожалуй, слишком юн, взрослые же сыновья герцога от первого брака нынче находились на войне. Скорее всего, это кто-то из слуг решил воспользоваться отстутсвием господина и получить собственное удовольствие.

Тронув Алека за запястье, Серегил указал головой на дверь и тихонько скользнул в тёмную комнату. Алек двинулся следом за ним, ни на шаг не отставая. Счастливый любовник ничего не замечал. Им ничего не оставалось, кроме как воспользоваться дверью кабинета, и Серегил двинулся вдоль темного коридора к спальне, дверь которой была в нескольких шагах отсюда, молясь, чтобы там оказалось пусто. Там, действительно, никого не было, к тому же стоял нежилой запах.

Прислушиваясь к тому, что творится за дверью, они переждали там, пока счастливый воздыхатель удалится из кабинета, а затем прокрались обратно. Алек встал на стражу, а Серегил тем временем уселся за стол, чтобы, скопировать письмо Принцессы Элани на великолепные пергаменты Герцога при помощи его дорогих чернил. Покончив с этим, они вернули документы в их потаённые места и поспешили к служебной лестнице в конце коридора, негромко шурша сапогами по истоптанным деревянным ступеням.

У главного входа и основных ворот стояла стража, а вот у стены в колодезном дворе её не было. Им удалось, протиснувшись через мизерное оконце в комнатке прях, в которое вряд ли пролез бы человек крупнее их, спрягнуть с высоты в два человеческих роста на рыхлую землю. Взобраться на стену позади колодца после этого было уже парой пустяков, ну а дальше они направились вдоль небольшого рва к главной дороге. Всё это время они то и дело оглядывались назад, готовые услышать крики за своей спиной, однако в поместье, оставшемся за красивой каменной оградой, по-прежнему было темно, и ночную тишину нарушал только отчаянный стрёкот сверчков.

Чрезвычайно довольный тем, что им удалось выйти сухими из воды, Серегил игриво дёрнул Алека за косичку.

- Я рад, что ты услышал, как любовнички направляются к нам. Представь, какой досадой было бы испортить им вечер!

- Угу, и себе тоже. Ну что, домой?

Серегил похлопал себя по рубашке, где были припрятаны письма.

- Домой.

Они пристроились пассажирами на Нимбус – торговое судёнышко, курсировавшее вдоль побережья – и уже шесть дней спустя после свого отъезда из Римини возвратились обратно. Вечернее солнце, гнавшее по волнам тень впереди корабля, обрызгало золотистыми крапинами рабочую гавань, окрасило в розовый цвет макушки скал, вздымавшихся над Нижним городом. Соединяясь между собой извилисто карабкавшейся вверх и огороженной стенами Портовой Дорогой, Верхний Город с его дворцами и громадами рынков, венчал собой отвесные скалы, в то время как Нижний – нагромождение складов, податных домов, съёмных многоквартирных бараков, зданий Гильдий и бесчётное множество харчевен и дешёвых борделей, предоставлявших кров морякам и торговцам – широко раскинулся вдоль устья просторного залива внизу под ним.

Облокотившись о поручень рядом с Серегилом, Алек наблюл, как стремительно приближается городской берег. Нынче оба они в своей простецкой и грубой дорожной одёжке ничем не выделялись из толпы – длинные льняные рубахи, заляпанные грязью кожаные штаны, изъеденные морской солью сапоги, к поясам подвешены ножи, волосы спрятаны под вылинявшие соломенные дорожные шляпы.

 

Первое, что их встретило, едва они миновали прибрежные моллы, – знакомые «ароматы» Нижнего Города, принесённые ветром вместе с раскалённым воздухом с побережья. Алек рассеянно почесался под лопаткой, глядя как матросы, убрав паруса, заводят судно наверх, к каменному причалу. Даже без камзолов их рубахи подмышками и на спинах взмокли от пота. Благодаря же избранным себе ролям для того, чобы проникнуть в усадьбу Рельтеуса, они уже около недели не имели возможности нормально помыться.

- Я бы что угодно отдал, лишь бы прямо сейчас очутиться в бане, – проворчал Алек.

Серегил нюхнул себя и поморщился:

- Да уж, прежде чем войти в приличный дом, не мешало бы помыться.

Как только корабль встал на причал, они вскинули на плечи свои мешки и, скользнув по трапу, постарались затеряться в толпе. Здесь их запросто могли узнать, стоило лишь кому-нибудь повнимательнее приглядеться к их лицам. Пока они торопились выбраться из лабиринта лавочек и палаток портового рынка, их преследовал висевший в воздухе запах протухшей рыбы и кислого молока.

Местные нищие попрошайки были жирными, как мухи: многие из них были в прошлом вполне уважаемыми людьми, докатившись до нужды лишь благодаря затянувшейся войне.

Когда они проходили мимо хлебной лавки, откуда-то вынырнул парнишка и, зажав подмышкой краюху, бросился наутёк от помощников хлебопёка. Те очень быстро его нагнали и, свалив с ног, принялись колошматить бедолагу, пока тот не взмолился о пощаде. Во мгновение ока собралась толпа сочувствующих, кинувшихся на выручке несчастному парню. И прямо на глазах у Алека с Серегилом и пекарь и его подручные были сами сбиты с ног и избиты, а лавка заполыхала огнём.

Едва они выбрались из трущоб на более или менее безопасные кривые улочки за их пределами, Серегил грустно покачал головой:

- Просто чудо, что весь город до сих пор не спалили.

Здесь громоздились друг на друга многоквартирные трущобы, словно пьяницы, стоящие в обнимку. Тут и там, свисая с подоконников, сушилось белье, и в наступающих сумерках местные матроны, высунувшись из окон, кричали своим играющим на грязных тротуарах детишкам о том, что пора расходиться по домам. Мусорщики, похоже, не слишком-то часто заглядывали к своим соседям, так что сточные канавы «благоухали» гниющими отбросами.

Алека с Серегилом тут же обступила набежавшая отовсюду ребятня, выклянчивая монетки. Алек сыпанул им пригоршню медяков и, предоставив детям бороться за свои монетки, они поскорее свернули в узкий проулок, где огромные чёрные крысы устроили пиршество над трупом дохлой собаки. Несмотря на сгущающуюся темноту, Алек успел уловить краем глаза фигурку, вроде бы детскую, выпавшую вдруг из-за шаткой ограды на той стороне улочки. Следом за ней тут же выскочило несколько жирных крыс.

- Держись! – Алек подбежал к мальчику и наклонился, чтобы разглядеть его. Это было маленькое, измождённое создание. Глаза мальчугана были открыты и Алек даже подумал, что он уже мертв, когда увидел, что грудь малыша едва заметно вздымается и опускается. Алек осторожно потрепал его по щеке:

- Эй, малыш, что случилось?

Мальчик, однако, если не считать дыхания, подавал признаков жизни не больше, чем кукла. Глаза его были сухи и тусклы, в уголках век – комочки грязи.

Алек огляделся: вокруг лишь голые стены да пустые окна.

- Похоже, его тут бросили умирать.

Жизнь в этой части города не стоила и гроша, тем более, жизнь ребенка.

Серегил кивнул.

- В паре улиц отсюда находится храм Далны. Там о нём позаботятся.

Алек отдал свой мешок Серегилу и взял ребенка на руки, но тут же почти пожалел, что сделал это.

Конечно, сильного сходства быть не могло, но это лёгкое, как пушинка, худое и длинное тельце тут же всколыхнуло в нём воспоминания о Себранне, о его «ребенке, не рождённом женщиной», созданном путём алхимии, и которого он потерял так недавно. Он сумел подавить в себе этот внезапный приступ боли, и вслух ничего не сказал.

Храм Далны, втиснувшийся меж двух высоких зданий, был размером чуть более обычной усыпальницы, включая его священную рощу из пары яблоневых деревьев. Под сенью их ветвей сонно ворковало несколько коричневых голубей. Серегил потянул за шнурок небольшого железного колокольчика, подвешенного у калитки. На его зов появились две девушки в коричневых туниках и с бронзовыми ожерельями в виде дризийских восьмёрок-лемнискат. Они поприветствовали путников, однако едва они увидели мальчугана, их приветливые улыбки сменились озабоченностью и тревогой.

- Боже Милостивый, ещё один! – негромко воскликнула та, что была повыше.

- Мы только что подобрали его на улице, – объяснил Алек. – Кости вроде бы целы, да и крови не видать.

Вторая девушка протянула руки, и Алек передал ей дитя.

- Мы позаботимся о том, чтобы он не страдал, – пообещала она.

- Вам уже доводилось видеть что-то подобное раньше? – спросил Серегил.

- Не единожды. Полагаю, это какое-то новое летнее поветрие.

- Спасибо, Сестра, – Алек, воспитанный в почтении к Далне, вручил монахине серебряный сестерций.

- Да благословит вас обоих Создатель за то, что не оставили ребенка в нужде.

Алек и сам кое-что знал о том, что такое нужда.

Выбравшись из трущоб, они наняли лошадей – сговорившись о цене, учитывая их тепершний внешний вид, довольно быстро – и направились по Портовой Дороге к большому Морскому Рынку. Площадь его была раза в три больше, чем площадь рынка в порту. В лучшие времена здесь было можно найти и рыбу, и ткани, и специи, и украшения из серебра ауренненской работы, и вина из Зенгата. Короче, понемногу всего из того, что поставлялось в порт, расположенный снизу. Однако и здесь теперь явственно ощущались отголоски войны. Стало очень сложно раздобыть ткани, металл, лошадей, а потому цены на всё были заоблачные.

К счастью, здесь веял вечерний ветерок, что вкупе с довольно сносной канализационной системой делало запахи в этой части города не такими невыносимыми.

Они пересекли город и, обогнув Урожайный Рынок, выехали к лабиринту извилистых улочек позади него, направившись к своему настоящему жилищу – респектабельной гостинице на Улице Голубой Рыбки.

Высотой в три этажа, «Олень и Выдра» был отстроен из камня и дерева, имел крышу с крутыми скатами и несколькими кирпичными дымоходами, а также двор, окружённый добротной каменной стеной. В таверне, расположенной с фасада, горели светильники и до Алека с Серегилом донеслись смех и песни её вечерних посетителей.

- Похоже, вечерок у Эмы задался, – заметил Серегил, когда они свернули в узкий проулок позади гостиницы. Удостоверившись, что там пусто, они завели лошадей во двор. Серегил достал большой железный ключ и отпер заднюю калитку.

Стойла в конюшне также были пусты, если не считать одной единственной лошадки, потягивавшей воду из длинной каменной поилки. Мальчик-конюший, услыхав их, поспешил к ним из своей комнатушки, чтобы принять лошадей.

Серегил скинул шляпу и, тряхнув копной своих длинных волос, запустил в них пальцы, прочесав ото лба к затылку.

- Фух, наконец-то можно сделать это!

Покинув конюшню, они вновь обогнули угол дома и, пройдя меж высокой поленницей посреди двора и каменным колодцем, миновали палисадник Эмы. Когда они оказались возле кухонной двери, им наперерез кинулась Руета, кошка Серегила, таща в зубах здоровенную крысу, хвост и морда её добычи волочились по земле. Она кинула крысу им под ноги и принялась тереться об их сапоги, громко мурлыча и добившись, что оба почесали её меж украшенных кисточками ушей, пощекотали нарядную белую грудку, погладили по барашковой полосатой шкурке.

- Ах, какая хорошая девочка! – Серегил пнул крысу подальше от себя, поддев её носком сапога. – Идём, киса!

Однако Руета, похоже, ещё не покончила со своей крысой, а потому быстренько исчезла в зарослях в дальнем конце двора, только и видели, как полосатый хвост взметнулся кольцом за её спиной.

В кухне горели огни. Остатки дневных яств – тушёное мясо, пироги, хлеб были убраны на длинные столы и какая-то молодуха-кухарка, размахивая руками, отгоняла от них мух. Остальные сновали туда-сюда с подносами и кружками для посетителей таверны. В дальнем конце стола сидела госпожа Эма, укачивая свою малышку. Малютке Тамии было теперь около года.

Едва появились Алек и Серегил, Эма подняла на них взгляд. Вместе со своим мужем Томином она управляла их гостиницей. Томин же был дальним родственником их приятельницы Магианы, так что парочка была вполне благонадёжна. Эма занималась кухней и ведала домашним хозяйством.

Ничуть не беспокоясь о том, что потревожит девчурку, она с улыбкой поприветствовала их:

- Добро пожаловать домой!

С момента их отъезда прошло всего несколько недель – а иногда это бывали и месяцы – но она настолько привыкла к их неожиданным отлучкам и возвращениям, что у неё не возникло вопросов, кроме обычного:

- Голодные? У меня только чечевичная похлёбка, но зато к ней варёный порей прямо с грядки.

- Не утруждай себя. Мы скоро опять уходим, – ответил Алек.

Они рассчитывали, что Теро предложит им перекусить. Эма была, конечно, добрая душа, но всё же они ценили её больше за благоразумие, нежели за стряпню, которая с нынешним дефицитом вряд ли стала лучше. Ну, на сей раз она хотя бы не наварила своей трески с луком, да не намариновала свеклы, вонь от которых вызывала у Серегила неизменную тошноту.

Алек прихватил из кадки ведро воды, а Серегил тем временем зажёг свечку, чтобы посветить на лестнице, идущей наверх к кладовке, за которой скрывались апартаменты на втором этаже. Потайная панель на задней стене прятала узкую лесенку, ведущую в их покои. Теро часто менял пароли секретных символов, охранявших туда доступ.

- Сцера, – произнёс Серегил первый, что по-ауренфейски значило «холод».

Они частенько использовали фейские словечки, справедливо полагая, что вряд ли случайно забредший сюда скаланец сумеет додуматься до слова на чужом языке. И только однажды, когда на этом месте стоял ещё «Петушок», сюда удалось проникнуть чужаку, и последствия этого оказались трагичны. Нынешние пароли должны были ассоциироваться с тем, о чём мечталось в такую жару.

- Пор (Снег). Така (Ледяная вода). Ура-тесхил (Чёртов ублюдок).

И, наконец, добравшись до места, он произнёс последнее:

- Теми (лёд).

В огромной гостиной было жарко и совершенно нечем дышать. Окна, которые на самом деле там были, просто скрытые от посторонних глаз магией Теро, позволяли оставаться внутри невидимками даже когда Алек открыл ставни, чтобы по возможности побыстрее всё проветрить. Серегил зажёг от свечи несколько светильников и оттащил ведро в спальню.

С самой весны они тут бывали набегами. Верстак под западным окном, старые простыни, накинутые на диван и обеденный стол, стопка писем, замки, шкатулки для драгоценностей – всё успело покрыться слоем пыли. В том числе и безделушки, лежавшие на мраморной каминной полке, среди которых были и оставленные там рабские ошейники из Пленимара, один– детского размера.

И снова сердце Алека сжалось от невыносимой боли. Два напоминания за один день, причём одно – устроенное им самим же!

Конечно, он ничуть не сомневался что малышу рекаро гораздо лучше там, где он был теперь, у Хазадриельфейе, – вдали от опасностей и от тех, для кого он сам мог представлять угрозу, и всё же… Всё же утрата была слишком ещё свежа, незаживающая рана на сердце Алека. И вид этого ошейника и маленькой серебристой прядки с ним рядом постоянно бередил эту рану. Но всё равно он не мог заставить себя расстаться с ними!

- Алек? – Серегил, уже по пояс голый, в обрамлении золотистого света, выглянул из дверей спальни. Должно быть, выражение на лице Алека выдало его чувства.

- Тали, быть может, всё-таки лучше прибрать их куда-нибудь?

- Нет, – выдавив из себя улыбку, Алек отправился в спальню, стягивая через голову промокшую от пота рубаху, а затем усевшись на широкую, покрытую бархатным покрывалом постель, снял сапоги и провонявшие носки.

Серегил вылил ведро в умывальник и принялся наскоро мыться, соскабливая с себя грязь.

Пока он его дожидался, Алек рассеянно перебрал все его шрамы: каждый из них был так до боли знаком!

Вот, прямо на груди отметина от проклятого диска – та штуковина чуть было не стоила им обоим жизней! – она теперь была скрыта магическими чарами. У Алека самого была точно такая же, припечатанная к ладони его левой руки. От ран, которые убили его самого и едва не погубили Серегила, следов не осталось… всё благодаря Себранну.

Серегил, оглянувшись, уловил его взгляд.

- Что такое, тали?

Алек лишь покачал в ответ головой.

Серегил намочил мягкую ткань и отжал её, потом аккуратно отёр дневную пыль с алекова лица и шеи.

- Ну, давай дальше сам, – он чмокнул Алека в макушку и накинул мокрую ветошку ему на плечо.

Приведя себя в более или менее божеский вид, они направились в Дом Орески.

 

Ночь выдалась беззвездная, к тому же достаточно прохладная, так что их лёгкие плащи и накинутые капюшоны не привлекали лишнего внимания, и они, проехав через Урожайный Рынок, оттуда – в квартал Знати, добрались до Орески.

- О, Милорды! – Вельтис, один из людей Теро, увидев, как они пересекли атриум, замахал им с одного из бельэтажей и заторопился спуститься, чтобы поприветствовать их.

- Он наверху, – Вельтис остановился на почтительном от них расстоянии, и от глаз Серегила не укрылось, как слегка дрогнули его ноздри, хотя Вельтис был слишком хорошо воспитан, чтобы высказаться вслух.

Серегил понимающе улыбнулся:

- Да-да, сначала – ванная.

- Я доложу господину Теро о том, что вы здесь, – Вельтис поклонился и удалился тем же путём, откуда пришёл, отлично зная, что Серегилу провожатый не требуется.

 

Ванная – это было сказано слишком мягко. Огромный сводчатый зал превосходил размером весь их «Олень и Выдру». В центре был расположен отделанный золотой и красной плиткой восьмиугольник просторного бассейна, с четырьмя грифонами из покрытого позолотой мрамора, изрыгавших в чашу бассейна водяные струи. Вокруг него располагались индивидуальные ванны, вмонтированные в пол, каждая со своим собственным оснащением и прислугой. Стены сверкали красочными фресками с изображениями нимф и морских существ.

Для начала они, конечно, посетили отдельные ванны, при этом Алек стыдливо обернул талию мягкой тканью, и только после этого вернулись поплавать в бассейне с грифонами. Серегил, необыкновенно довольный, расслабленно лежал в воде на спине, волосы его большим тёмным нимбом свободно колыхались вокруг головы, как вдруг он заметил, что сверху за ним с ироничной улыбочкой наблюдает Теро.

- Я почти не сомневался, что вы обоснуетесь здесь.

- На это и был весь расчет.

- Вот не ожидал увидеть вас снова так скоро.

- Да-да, я знаю, что ты нам очень рад, – отозвался Серегил.

- Тем более, что мы привезли тебе подарок, – добавил Алек, подплывая к ним.

- Правда? Как это мило. Не желаете отужинать со мной?

Серегил хищно улыбнулся:

- А ты можешь припомнить, чтоб мы когда-то отказывались от халявной еды?

- Ну, тогда, как закончите, милости просим.

С неохотой покинув бассейн, они вытерлись насухо, оделись и миновав пять пролётов ступеней, направились к восточной башне. Вельтис впустил их внутрь и проводил вниз, в гостиную, где их уже ждал лёгкий ужин в виде прохладного щавелевого супа, сыра – редкого в нынешние времена деликатеса – и сладких булок с корицей. Одним щелчком пальцев молодой маг заставил появиться на столе заиндевевший кувшин вина из хранилища в горах Апос. Война войной, но некоторые вещи оставались неизменными.

- Итак, начну с главного, – сказал Теро, едва все уселись за стол. – У меня для вас письмо. От Беки Кавиш.

- От Беки! – воскликнул Алек. – Так чего же ты молчал?

Теро задрал бровь:

- Ну теперь-то сказал. Оно пришло вместе с посланием, которое я получил от Клиа.

- Ах, так теперь она шлёт тебе вести с фронта? – Алек с Сергилом обменялись понимающими улыбочками.

Пропустив комментарий мимо ушей, Теро не стал рассказывать им всего содержания письма, лишь передал последние новости от Клиа: о том, что военные действия набирают обороты, а на Фольксвайне удалось захватить ценный золотой груз.

Сходив в кабинет в дальнем конце гостиной, он принёс им квадратный пакет с сургучной печатью, надписанный с лицевой стороны их именами, и вручил его Алеку.

- Там было ещё одно, для её семейства. Я отправил с ним нарочного в Уотремид.

Алек вскрыл конверт, и Серегил, пристроившись у него за плечом, прочел вместе с ним письмо, написанное наклонным бекиным почерком. Она рассказывала о том, в каких битвах ей уж довелось поучаствовать этим летом, о рейдах вместе с прославленной Турмой Ургажи на территорию врага. Её мужу, ауренфейе Ниалу, удалось зарекомендовать себя, так что теперь он служил разведчиком.

- Тут дата, это примерно месяц тому назад, – заметил Алек. – За месяц много чего уже могло случиться. А ты вряд ли удосужился глянуть на неё при помощи магического ока?

- Ты же знаешь, я не могу себе позволить оставться в неведении относительно её местонахождения, – ответил маг. – Однако, расскажите-ка лучше о себе. Как ваша охота? Удачно?

- Замечательно! – ответил Серегил. – Хотя нам немного и помешали.

- Помешали? То бишь, вы едва не попались? – спросил Теро.

- Да парочке слуг вздумалось заскочить туда, пользуясь отлучкой хозяев, – пояснил Алек.

- Заскочить? Зачем?

- Чтобы перепихнуться, – внёс ясность Серегил.

- Ой. Ну что ж, Герцог-то, должно быть, теперь уже на пути в город. Герцогиня Палмани разрешилась от беремени раньше срока. Сыном. Ну а что вам удалось найти?

Первым делом Серегил передал ему копии с писем Алайи.

- Страшая фрейлина кронпринцессы? – удивился Теро. – Только не говорите, что вы заподозрили эрцгерцогиню в нелояльности принцессе Элани!

- Сроду бы не подумал, что она способна на подобного рода интриги, – ответил Серегил.

- Знаком с ней?

- Встречались, было дело, при дворе. Обычно потреплет меня по щеке да угостит леденцами. Однако сомневаюсь, что она всё ещё помнит меня после стольких-то лет.

Теро внимательно перечитал письма.

- Хммм… по большому счёту никакого криминала.

- Ну, самое – то вкусное я приберёг напоследок, – Серегил вручил ему письмо Элани.

Теро вопросительно глянул на Серегила, затем принялся читать. И когда до него дошло, что это такое, глаза его округлились.

- Нам показалось немного странным, что герцог прячет личное письмо наследницы престола к королеве в тайнике под ковром у себя в рабочем кабинете, – сказал Алек.

- Действительно, – задумчиво произнёс Теро. – И зачем бы оно ему понадобилось?

- Пока сложно сказать. Но найденное нами, похоже, всего лишь копия, – сказал ему Серегил.

- Значит, это получено от кого-то, кто имеет доступ во внутренние покои королевы. Алайе как никому проще всего сунуть нос в переписку Элани, а из того, что вы выяснили, мы видим, что она связана с герцогом.

Серегил плеснул себе ещё вина.

- Однако почерк весьма похож на руку королевской особы. Ты, часом не знаешь, кто прислуживает Элани?

- Понятия не имею.

- Очень плохо. Однако вопрос остаётся прежним: какой интерес для Рельтеуса может представлять подобное письмо?

- Возможно это из-за упоминания ею Даноса?

Серегил подмигнул.

- Знаешь, кто такой этот Данос?

- Конечно. Старший сын Герцога Рельтеуса. Полагаю, герцог питает надежды на то, что молодому человеку удастся завладеть сердцем крон принцессы. Они много времени проводят вместе. Он сейчас как раз в брачном возрасте, она в скорости тоже его достигнет.

- И всё равно, как же это коварно – воровать письма Элани, – заметил Алек.

- Мне бы хотелось, чтобы вы вдвоём разузнали для меня побольше об этом деле. Что для этого требуется?

- По счастью, у нас имеются кое-какие общие приятели. Юный граф Целин, например, – ответил Серегил.

- Его я беру на себя, – сказал Алек. – В переписке Рельтеуса было и его письмецо. Похоже, они с герцогом дружат.

- Что представляется несколько странным, учитывая разницу в их возрасте, состоянии и чинах, – вставил Серегил. – Дружба их, похоже, началась, когда Рельтеус зачастил в салоны Алайи. Целин уже тогда являлся другом семейства. Его матушка накоротке с эрцгерцогиней.

- Так значит, по-вашему, Рельтеус пытается любыми путями облегчить себе возвращение ко двору? – спросил Теро.

- Так куда как проще охмурить старушку или девицу, годную ему в дочери, чем саму неприступную Королеву, – пожал плечами Серегил.

- Что ж, безусловно, это вариант. Попробуйте втереться в окружение Алайи.

Алек перегнулся через стол и постучал пальцем по письму.

- Ну а с Рельтеусом что?

- Он проживает на улице Сербряной Луны, неподалёку от эрцгерцогини. Так что вам не составит труда понаблюдать за ним, выяснить, с кем он встречается.

- Это можно.

- Когда вы планируете выйти в свет?

- Не раньше вечера накануне праздника, – ответил Серегил.

- Да не нужен мне этот праздник, ты же знаешь! – сказал Алек, и было ясно, что он делает это уже в сотый раз.

- Да нет, нужен, – возразил с улыбочкой Сергил. – К тому же это даст нам немного времени на то, чтобы наведаться к Герцогу.

- Имеете в виду, пробраться к нему в жилище?

- Именно.

- Как полагаешь, Теро, нам следует сказать что-нибудь Принцу Коратану? – спросил Алек.

- Сначала я должен сам немного разобраться во всём этом. И пока у нас не будет более очевидных доказательств, я бы хотел, чтобы это оставалось только между Наблюдателями, – Теро снова наполнил их кубки. – А Кавиши на празднике будут?

- Да.

Маг улыбнулся.

- Будет здорово снова увидеться с ними. Как жаль, что Магиана уехала в Сарикали. Она расстроится, когда узнает, что пропустила. Так чем же ещё вы намерены заняться, помимо вылазок в чужие дома и заплывов в моём бассейне?

- Надо полагать, как обычно, разными мелочами, – ответил Серегил, поднимаясь и собираясь уходить. – Между прочим, Коту гораздо больше прибыли от домов терпимости, чем от этой Серебряной Луны со всеми этими её господами городскими аристократами.

- Меня это не удивляет. Кстати, Серегил, я доработал заклинание транслокации, которое так тебя напрягает. Хотелось бы опробовать его, убедиться, что тебе больше не будет от него плохо.

- В другой раз. Что-то нет желания расставаться с таким прекрасным ужином, – ответил Серегил, заторопившись к двери.

- Трусишка! – крикнул ему вдогонку Теро.

- Садюга! – засмеялся в ответ Сергил.

 

Глава 3 Бека КАВИШ

 

Припав к земле в тени огромного дуба, Бека обрывком кожаного ремешка перехватила на затылке копну непослушных рыжих волос. Сира, её напарница по этой ночной вылазке, сделала то же самое со своими тёмными волосами. По крайней мере, было похоже на это, судя по движениям неясной в темноте фигуры. На стыке сумерек и стелющегося по земле светлого тумана Бека могла видеть свою напарницу только лишь потому, что знала, куда смотреть. Подобраться вплотную к пленимарскому лагерю было задачей не из простых: луна только-только начала убывать, дубовые ветки предательски хрустели и громко шуршали под подошвами их кавалерийских сапог. Бека завидовала способности своего мужа-ауренфейе двигатьмся практически бесшумно, и как же ей хотелось, чтобы здесь был он, хоть Сира, конечно, тоже была очень опытным разведчиком. К счастью, сегодня не было видно звезд, чей свет тоже мог выдать их передвижения.