Глава 15 Накоротке с Королями

 

Алек, сидя на полу в кухне, возился с Марагом, когда туда вошёл Серегил, который принёс письмо.

- Ну, кто скажет, что мы парни не нарасхват! – улыбнулся он, протягивая послание Алеку. – Только что доставлено королевским гонцом. Между прочим, тут личная печать Элани.

Письмо было написано на дорогом пергаменте, с которого свешивалась лента с внушительной печатью с изображением мчащейся гончей под тонким серпом луны Иллиора, увенчанным стилизованным пламенем Сакора. То было приглашение, начертанное округлым девичьим почерком, где говорилось, что завтра, рано утром им следует явиться во дворец, где они смогут пострелять вместе с нею. Серегил внимательно ознакомился с ним, стараясь как следует запечатлеть в памяти.

- Похоже, твой мини-спектакль с предъявлением своих прав не заставил её отказаться от своей затеи, – заметил Алек.

- Сдаётся мне, она девица благоразумная. Быть может, Элани пошла в свою тётку Клиа.

Пока они ехали через Урожайный Рынок, Алек обливался потом в своём легком камзоле, и сие было вызвано вовсе не нынешней погодой. В сей ранний час в воздухе царила благостная прохлада, а наползающие на небо тучки, обещали хороший летний дождь. Алек нервно подёргал висевший поперек груди колчан. Качавшиеся у бедра шатта все разом клекотали и звенели, в такт ветерковой рыси. Серегил, скакавший на Цинрил с ним рядом, покосился на него и покачал головой:

- Эй, хватит делать вид, будто тебя отправляют в Красную Башню!

- Надеюсь, что действительно не загремлю туда, прежде, чем всё закончится, – проворчал Алек.

- Да ты просто помни свои обычные манеры, пусть не исчезает твой провинциальный шарм. Ты уже ей нравишься.

В назначенный час они предъявили своё приглашение у ворот королевского парка и проехали во владения, окружавшие неприступный Дворец. Сам Дворец, похожий на моллюска-прилипалу на скале, был пристроен изнутри к высокой глухой стене. То была неприступная, мрачная на вид крепость, возведенная ещё Тамир Великой специально на случай долгой осады врагом, не имевшая ничего общего с воздушным изяществом Орески, хоть они были построены и в одно с нею время. Опираясь на западную монолитную стену, которой был обнесен город, она взирала своими квадратными башнями на раскинувшийся внизу город и залив. Там, на обширном пространстве были разбросаны бараки, и только разбросанные тут и там сады немного скрашивали угрюмый пейзаж. Побывав здесь прежде при обстоятельствах гораздо менее приятных, Алека не смог сдержать дрожи, проезжая сквозь ажурные железные ворота.

Королевские площадки располагались в южных садах: стрельба из лука была любым досугом знати, как и прочие боевые искусства. Придворные обоего пола, включая и Принцессу Аралейн, уже собрались там вместе с принцессой Элани. Некоторые девицы и дамы были одеты в мужское платье, сама принцесса была облачена в подобие военной формы, её светлые волосы, заплетенные в косу, спускались на одно плечо, на другом висели изящный лук и колчан со стрелами.

Наместник, Принц Коратан, тоже был тут, одетый в платье, подходящее больше для стрельб, чем для придворных церемоний, а ещё были Алайя, Герцог Рельтеус, Граф Селин и целая толпа прочих слуг и друзей, включая Толина и Стенмира, которых Алек встречал в доме Кирина в тот самый первый раз, когда он тайком туда забирался. Когда они подошли, Коратан, стоя рядом с принцессой, о чём-то беседовал с ней. Принц был высокий, видный мужчина. Близнец Фории, он был так же светлоглаз и светловолос, как она, хотя теперь его волосы были тронуты сединой, равно как и коротко стриженая его бородка. Впрочем, он обладал более мягкими манерами, что особенно было заметно, когда рядом была племянница. Коратан был тоже одним из экс-любовников Серегила, хоть и совсем недолго и, к тому же, очень и очень давно. Алек старался даже не думать об этом.

Заметив их, Элани помахала им рукой. Алек помахал в ответ, однако тут же одёрнув руку, встревоженно глянул на Серегила:

- Мне не следовало этого делать?

- Она улыбается, тали. Не забывай – просто будь самим собой и в меру почтительным. В конце концов, мы тут именно благодаря этому.

Алек взглянул на Коратана, чтобы понять, куда ветер дует, и увидел, что тот также улыбается и вполне спокоен.

Оказавшись перед особами королевской крови, Алек с Серегилом отвесили низкие поклоны.

- Это огромная честь для нас, быть приглашёнными сюда, Ваше Высочество, – произнёс Серегил, говоря от имени обоих.

- Спасибо, что пришли, – ответила принцесса и Серегил заметил, как её взгляд тут же снова скользнул в сторону Алека.

- Алек, должно быть Её Высочество желает взглянуть на Рэдли.

- Да, конечно, – Алек скинул с плеча свой чёрный лук и протянул ей, держа его просто обеими руками.

В рядах придворных раздались смешки, вызванные такой его неуклюжестью, но Сергил и ухом не повёл: то было только на руку репутации деревенщины, которую они так тщательно поддерживали.

Элани провела рукой по гладким тисовым изгибам чёрного древка, тронула табличку слоновой кости, залюбовавшись гравировкой с клеймом мастера.

- И Вы говорите, что он разборный?

Алек забрал его, снял тетиву и повернул рукоятку, освободив соединительную муфту, затем разъединил древко на две половинки. Он показал, как всё это собирается обратно и ещё раз разобрал лук, чтобы она сама попробовала его собрать. Она соединила его и, уперев в ступню нижний край древка, надела тетиву с лёгкостью привычного к подобному делу человека. Затем, подняв лук левой рукой, она оттянула тетиву к своему уху и аккуратно спустила её.

- Из-за механизма она не делается слабее?

- Нет, Ваше Высочество.

Серегил с принцем обменялись улыбочками, глядя как Алек с Принцессой болтают о луках и стрельбе, так, словно всех остальных здесь и не было. Быть может, по своему положению Алек с Элани и принадлежали к разным мирам, но разговаривали они на одном языке и с единым воодушевлением. Алек был в своей стихии, так что чувствовал себя теперь так же свободно, как если бы общался с Бекой или Микамом.

- Быть может, пора вмешаться? – наконец не выдержал Коратан.

По правде говоря, остальные начинали уже слегка беспокоиться, ясное дело, они были не слишком-то довольны, что какой-то выскочка из низов вместо них удостоился вдруг такого внимания Принцессы. Серегил был достаточно хорошо знаком с придворными обычаями, чтобы знать, что чем ближе оказываешься к трону, тем гуще толпа окружающих ревнивцев.

Горя желанием увидеть Редли в действии, Принцессы выбрала себе в напарники Алека, а Серегил оказался в паре с принцем.

- Ну-ну. Мне, как вижу, достался слабейший из противников, – заметил Коратан, выходя на линию стрельбы. – Если конечно, ты не отточил мастерство с тех пор, как я в последний раз имел возможность наблюдать, как ты стреляешь.

- «Отточить мастерство» – понятие растяжимое. Однако полагаю, ты по-прежнему был бы не слишком рад доверить мне свой ужин.

Коратан лишь рассмеялся на это.

Впрочем, усилия Алека не пропали совсем уж даром: Коратана, кончено, превзойти Серегилу не удалось и близко, однако он сумел вполне сносно поразить мишень.

Вообще, во всём этом было что-то до боли знакомое. Прошло столько лет с тех пор, как они превратились друг для друга в нечто большее, чем просто принц и лорд, но за тот очень краткий период всякие барьеры между ними исчезли, пусть и не окончательно. И теперь перед Серегилом нет-нет, да и всплывал образ того человека, который так нравился ему, с которым он делил ложе, когда оба были ещё совсем юны. Боль с годами притупилась, воспоминания теперь вызывали лишь улыбку.

- Ну что, будешь стрелять или витать в облаках? – спросил Коратан, скорее забавляясь, чем торопя его. Голос из прошлого. Быть может он и сам предавался воспоминаниям?

- Хочу попросить Вас об одолжении, – сказала Принцесса Элани, обратившись к Алеку, едва они заняли место на площадке для стрельбы. Голос её прозвучал довольно тихо, с тем, чтобы не услышали все эти придворные, собравшиеся вокруг.

- Я в Вашем распоряжении, Ваше Высочество, – ответил Алек, немало заинтригованный.

Девушка улыбнулась, покачав головой:

- У людей привычка поддаваться мне лишь потому, кто я есть. Мне не нравится это. Судя же по молве, Вы исключительный лучник. Так вот, мне бы хотелось увидеть всё, на что Вы способны.

Алек вздохнул с облегчением: честно говоря, Серегил предостерегал его, чтобы не слишком-то выставлялся.

Как бы ни было, он настоял на том, чтобы дать ей преимущество стрелять второй. Поставив большой палец у линии, он поправил кожаную петлю и наложил стрелку с красным оперением на тетиву, – лук всё ещё опущен вниз, рука расслаблена. Затем зафиксировал взглядом яблочко далёкой мишени и единым плавным движением вскинул лук, натянул тетиву и пустил стрелу. Та угодила точнёхонько в самый центр. Следом за первой стрелдой, он тотчас отправил вторую, которая легла так тесно рядом с первой, что сбила немного оперения с левой её стороны. Третья вошла так же плотно, но уже справа от первой. Сей мастерский трюк его был встречен гробовой тишиной, воцарившейся среди придворных. А потом Элани начала хлопать. Когда же к ней присоединились и все остальные, она, вскинув брови, обратилась к нему:

- Вы, верно, истолковали мои слова, милорд.

За неимением ответных слов, он лишь молча поклонился, надеясь, что не переступил запретной черты.

Он был рад, что не слишком увлёкся, и не стал расщеплять стрелу, что в столь тихий день мог сделать с лёгкостью.

Слуга очистил мишень от алековых стрел, и Элани встала на изготовку у линии. К явному облегчению Алека она также выпустила одну за одной три стрелы с черно-белым опереньем, которые легли в мишень столь же плотно, как перед этим его собственные.

- Прекрасные выстрелы! – воскликнул Алек, когда двор взорвался аплодисментами.

Но как только это вылетело из его уст, он опять испугался, не позволил ли себе лишку.

Впрочем, Элани-то выглядела польщённой.

- Благодарю, милорд. Ещё попытка?

Они постреляли ещё немного, и Элани всякий раз не отставала от Алека ни на шаг.

- Можно я попробую Рэдли? – она могла бы просто повелеть ему, но вместо этого попросила, как всякий нормальный стрелок, уважающий другого стрелка. А такие вещи не делаются вот так запросто.

- Конечно, ваше Высочество, – Алек обменялся с ней луками и очень бережно держал её лук, в то время как она, выпустив полдюжины стрел, уложила их на мишени в безупречный узор в виде звезды.

Покончив с этим, она ещё раз погладила Рэдли рукою.

- Это произведение искусства, Лорд Алек. Вы должны мне сказать, где можно достать такой же.

- Прошу Вас, примите в дар этот, Ваше Высочество, – сказал он, хотя слова дались ему трудно: то будет второй раз, и снова подарок Серегила, который он вынужден потерять.

Однако Элани покачала головой и протянула лук обратно.

- Нет, забрать его у Вас будет неправильно, это всё равно, что лишить Вас одной руки.

- Тогда, по крайней мере, примите вот это, Ваше Высочество, – Алек отцепил полдюжины самых лучших шатта, позвякивавших на его колчане и вручил ей это комплект из резного золота, серебра, слоновой кости, пары нефритовыг и один из сердолика.

- Они из Ауреннена, называются «шатта», что значит «приз». Стрелки выигрывают их друг у друга в состязаниях, вроде этих.

Элани взяла их и залюбовалась.

- Да, знаю. У тети Клиа есть несколько, с тех самых пор, как она побывала в тех местах. Судя по тому, сколько их у Вас, Вы должно быть, весьма хороши. Благодарю Вас за этот подарок. Быть может, я заведу этот обычай и здесь.

Она повернулся к своему дяде, который находился на соседней площадке.

- Как успехи у вас с Лордом Серегилом, Дядюшка?

Коратан криво усмехнулся в сторону Серегила:

- Если бы сей обычай, мы ввели уже сегодня, дорогуша, Лорд Серегил задолжал бы мне сто крат больше шатта, чем вот эти.

После всего они уселись в тени большого виноградника и пили прохладное вино, а потом стало ясно, что Алеку с Серегилом пора уходить. Прощаясь, Алек дал обещание направить заказ в Вольд, в мастерскую Рэдли, после чего они направились в конюшни.

Рельтеус извинился и отправился за ними следом.

- Нет сомнений, принцессу вы здорово и приятно впечатлили, – сказал он, идя вместе с ними. – Особенно Вы, юный Алек. Вам следует быть осторожнее, или Вы заставите ревновать своего возлюбленного.

- У него нет к тому никакого повода, – ответил Алек, слегка краснея.

Рельтеус в ответ хохотнул:

- Многие молодые люди были бы польщены подобным завоеванием.

- Ну, я бы не сказал, что он так уж и завоевывал меня, – улыбнулся в ответ Серегил.

Рельтеус заморгал, и лишь потом до него дошло, что тот шутит.

- Да, я слышал, что Вы самый остроумный человек во всём Римини, Серегил. Познакомившись с Вами поближе, я склонен с этим согласиться. Не отобедаете ли со мной нынче вечером, джентльмены?

- Почему бы и нет, с превеликим удовольствием!

- Тогда я пришлю за вами экипаж. Кстати, не могли бы вы прихватить с собой и того парня, актёра?

- Полагаю, нынче вечером он, к несчастью, будет на сцене, – ответил Алек.

- Так давайте поедем, посмотрим на него! Моя жена уже прожужжала мне все уши, чтобы я свозил её. А после сможем и отобедать.

Распрощавшись с герцогом возле ворот конюшни, они забрали у ливрейного слуги своих лошадей и направились к дому.

- Ну, и как я тебе? – спросил Алек.

- Великолепно, тали. Но ты заметил, в дом вместе со всеми нас не пригласили? Коратан потихонечку меня предостерег, пока вы с принцессой стреляли.

- Правда? И что он сказал?

- Всего лишь то, что раз ты пришёлся по душе Элани, то Фория, скорее всего, по возвращении постарается положить этому конец. Мы не из тех людей, чья компания на её взгляд подходит для будущей королевы. Ну а там, быть может, и у Элани найдётся, что сказать по этому поводу. Нам останется только сидеть и ждать. А пока наслаждайся, лови момент!

- Уверен, что тебе хочется всего этого? – ещё раз спросил Серегил, пока они ждали экипаж Рельтеуса.

- Хватит задавать такие вопросы! – проворчал Алек, которого и в самом деле вовсе не радовали перспективы нынешнего вечера.

Герцог с женой вскоре подъехали и все отправились в Бакланий Переулок.

Рельтеус представил им Палмани, недавно разрешившуюся от бремени. Она была очень юна и прехорошенькая. Алек чувствовал себя рядом с ней не в своей тарелке, ведь ему было отлично известно, как проводит время её муж, отправляясь на свои ночные прогулки. Она тоже была слегка смущена, однако Серегил уже очень скоро заставил её смеяться и болтать о своём малютке-сыне.

Перед театром собралась огромная толпа народа. Афиши, развешанные по бокам дверей, обещали нынче вечером комедию под названием «Месть жены». Выглядело вполне сообразно моменту, хотя Алек был уверен, что Палмани, судя по тому, как она льнёт к своему мужу, ни сном ни духом не ведает о его похождениях.

Кое-кто в толпе зароптал, увидев, как Серегил ведет своих гостей во главу очереди, однако человек, собиравший входную плату, отлично знал, кто они такие, и низко поклонился, впуская их внутрь.

- Это просто великолепно! – воскликнула, Палмани, восхищённо оглядываясь кругом, когда они рассаживались в изысканно обустроенной патронской ложе. – Я не одну неделю упрашивала своего мужа отвезти меня сюда.

Рельтеус поднёс к губам её руку:

- Ну, так вот мы и здесь, любовь моя, благодаря любезности моих замечательных друзей.

- Он так часто рассказывает о вас, – сказала она Алеку.

Вскоре появился юный Ван, который принёс для них прохладное вино и фрукты.

- Благодарность от нашего дома, милорды, – сказал он, отвешивая низкий поклон.

- Спасибо, Ван, – ответил Серегил. – А скажи-ка мне, ты не знаешь, свободен ли Атре после вечернего представления? Мы обедаем с герцогом и его женой, и они очень хотели бы его видеть.

- Не сомневаюсь, что свободен, милорд!

Пьеса, как и всегда, оказалась замечательной, Атре играл рогоносца-мужа, а Мерина – торжествующую жену. Брадер играл бесшабашного приятеля мужа. И делал это с таким озорством, которого, честно сказать, Алек и не ожидал от него.

Всё заканчивалось тем, что бедолагу-мужа запирали в шкафу вместе с вонючим слугой, которого играл Тейбо, и страдающим газами псом. Публика была в восторге и всеми воможными способами выражала своё одобрение каждому, кто выходил для поклона на сцену.

- Боже, они были великолепны! – воскликнула Палмани, вытирая со щёк слёзы смеха. – Жду не дождусь, когда смогу познакомиться с этим красавчиком, вашим актёром, поближе.

Огни рампы были погашены и толпа потихоньку вытекала наружу, переговариваясь и смеясь, Серегил и его друзья тем временем задержались в ложе. А вскоре к ним присоединился Атре.

Он был одет в искусно расшитый синий камзол и короткие шёлковые панталоны.

- Ваши Сиятельства.

От его серьги и многочисленных колец во все стороны посыпались разноцветные брызги, когда он всем поклонился.

Украшения-то всякий раз были иными: как подозревал Сергил, он менял их в зависимости от того, к кому был приглашён нынче вечером, к вящей радости хозяев и к собственной выгоде. Единственное кольцо, остававшееся неизменным, украшало мизинец на правой руке Атре – аметистовое колечко, то самое, что подарила ему Элани. То было свидетельство особой улыбки фортуны, и, похоже, Атре был счастлив лишний раз напомнить об этом всем окружающим.

- Для меня огромнейшая честь предложить вам свои скромные услуги, – сказал Атре, хотя в голосе его этой самой скромности было не так уж много.

- Можете поблагодарить своих покровителей, Мастер Атре, – ответила Палмани, протягивая ему руку для поцелуя.

- Они неизменно ко мне великодушны, Ваша Светлость.

* * *

Казалось, что война, с её лишениями и нуждой, обошла богатый квартал стороною, по крайней мере этот громадный особняк Рельтеуса на Улице Серебряной Луны, где их ждало грандиозное пиршество. Есть сели в ухоженном саду, наслаждаясь прохладой ночного ветерка, и к столу были поданы блюда из оленины и крольчатины из охотничьих угодий герцога, а также заливной угорь и лобстеры, выловленные в бухте. Морепродукты в Римини были по-прежнему в изобилии, как не подлежащие транспортировке. Конечно, хлеб, надо признать, был сделан из более грубой муки, чем обычно, а на десерт были в основном облитые карамелью фрукты, вместо пирожных, но никому и в голову не пришлось бы высказываться на этот счёт.

Атре был в своей стихии: он развлекал сотрапезников байками о своих скитаниях и изображал разных забавных персонажей. Серегил тоже включился в эту игру, и вскоре они уже состязались в том, кто расскажет самую захватывающую историю.

Вино лилось рекой, Алек пил кубок за кубком. И к моменту, когда был подан десерт, он был, кажется пьянее, чем в последнюю Ночь Скорби, громко хохотал над каждым пустяком и покачивался на своём кресле. Пока все ели, Серегил кидал на него всё более озабоченные взгляды, пытаясь привлечь внимание, а к окончанию трапезы изображал смущение и плохо скрываемый гнев на своего юного возлюбленного.

- Воистину, мне следует извиниться, Ваша Светлость, – сказал он Палмани, наклоняясь, чтобы усадить Алека прямо на его стуле.

- Ах, бросьте, воздержанность приходит с годами, – засмеялся Рельтеус.

- У Вас подают самое замеч…чательное вино, дорогой мой Рельтеус! – промямлил Алек, снова поднимая кубок.

Серегил выхватил его и отставил от него подальше.

- Жаль, что приходится завершать вечер на такой ноте, но, боюсь, что должен забрать его домой, пока он ещё в состоянии держаться на ногах.

- Да я прекрасно могу идти! – возмутился Алек. И чтобы доказать это, вскочил, попутно опрокинув свой стул. Какое-то время он стоял, качаясь, потом рухнул, не в силах устоять под винными парами.

Серегил поскорее вернул стул на место, и, громко извиняясь, попытался вдвоём с актером поднять Алека на ноги.

- Ты идиот, Алек! Увалень из увальней….

- Ах, бедняжка! – воскликнула Палмани. – Утром он станет чувствовать себя так неловко.

- Быть может, это случится ещё скорее. Честное слово, боюсь за вашу карету.

- Резонное замечание, – сказал Рельтеус. – Прошу, оставайтесь у нас на ночь.

Серегил вздохнул:

- Мы и так уже злоупотребили вашим гостеприимством.

Глупости! – сказала Палмани.

Она позвала слугу.

- Немедленно приготовьте для них одну из спален. И пришли нескольких человек, чтобы отнесли Лорда Алека наверх.

- О, Вы слишком добры, – сказал Серегил.

- Он не первый из наших гостей, кто отдаёт должное нашему вину, Лорд Серегил. Так что ничего страшного.

- Думаю, мне лучше уйти, – сказал Атре, наблюдая за всем происходящим с деланным участием.

- Ох, нет, останьтесь ещё ненадолго! – взмолилась Палмани. – Это займет всего несколько минут.

- Хочу остаться и посм… треть на Атре, – заплетающимся языком заявил Алек, который, покачиваясь, цеплялся за Серегила.

- Как-нибудь в другой раз, – далеко не вежливо отозвался Серегил.

Им выделили комнату, выходящую окнами в сад, и Пламани сама проводила их наверх.

Следуя за слугами, тащившими Алека, Серегил постарался ознакомиться и с остальными комнатами вдоль длинного коридора, однако большинство из них были заперты.

Их спальня была огромной, с высокими решетчатыми летними дверями, выходящими на балкон. Мебель была украшена богатой резьбой, а стены – причудливыми фресками на темы подводного царства.

Слуги уложили Алека на постель и сняли с него сапоги.

- Могу я побеспокоить вас ещё немного, дорогая Герцогиня? – сказал Серегил. – Думаю, нам скоро может понадобиться ведро.

- Я немедленно пришлю вам его и воды, – она посмотрела на Алека, который мирно сопел. – Боюсь, Вас ждёт бурная ночка. Я бы могла прислать одного из слуг, чтобы присмотрел за ним, если Вы желаете отдельные апартаменты.

- Благодарю, но в этом нет нужды. Мы уже проходили через подобное раньше.

- В таком случае, спокойной ночи. Утром Вам принесут завтрак.

- Думаю, достаточно чая с хлебом.

Едва она ушла, Серегил присел на краю постели и погладил Алека по раскрасневшейся щеке:

- Тали?

Алек застонал и открыл глаза. Он был, конечно, не настолько пьян, насколько притворялся, но взгляд его, тем не менее, был мутным.

- Ну что, сработало? – промычал он.

- Идеально.

Алек очумело огляделся:

- Этот осьминог на стене… он и впрямь шевелится?

- Нет, – хохотнул Серегил.

- Кровать шатается!

- Нет, не шатается, любовь моя.

Двое проворных слуг, войдя в комнату, принесли ведро, воду и несколько полотенец. Серегил свернул одно из них, смочил в воде и положил на лоб Алеку.

- Так получше?

- Нет, – выдохнул Алек, бледнея. – Ведро!

Серегил придержал его, чтобы не слетел с кровати, пока Алека рвало вином и съеденным на ужин.

Когда его перестало рвать, Серегил отодвинул ведро подальше, раздел Алека и уложил поудобней, сменив полотенце на его лбу.

- Ну что, сейчас лучше?

- Слегка, – ответил Алек, не открывая глаз. – Чёрт возьми, лучше займись уже поисками!

Оставив Алека отсыпаться, Серегил вышел на длинный балкон и прошёл по нему, заглядывая в остальные комнаты.

Света луны вполне хватило, чтобы разглядеть что там, внутри: то были одни спальни и детская, где нянька носилась с парой младших детишек герцога и приглядывала за младенцем. Следующая комната, судя по всему, принадлежала самой герцогине.

Серегил снова вернулся внутрь и подождал, пока в доме всё станет тихо, затем выскользнул в коридор и приступил к поискам.

Апартаменты в передней части дома оказались всё теми же спальнями и гостиной. Воспользовавшись свёрточком с инструментами, припрятанным за пазухой, он проник в неё, но обыск не дал ничего, кроме шкатулки с перепиской герцогини. Он быстро ознакомился с ней: ничего примечательного. Что бы там ни были за делишки у герцога, вряд ли его молодой жене было что-то об этом известно.

Когда он осторожно выбрался в коридор, наверху лестницы, всего в нескольких ярдах от Серегила, вдруг появился здоровенный слуга со светильником в руках.

- Кто это здесь? – крикнул слуга, подходя ближе и поднимая повыше светильник. – Ах, это Вы, милорд! Что же вы делаете здесь, в потёмках?

- Ну, я на самом деле ищу где здесь уборная, – изображая раздражение, ответил Серегил. – Не хотелось никого потревожить светом.

- Ну что Вы, никакого беспокойства! А так Вам ещё повезло, что не сломали себе шею. Однако, да будет Вам известно, в спальнях под кроватями есть ночные вазы.

- Терпеть не могу их! Наверняка где-то должен быть нормальный туалет?

- Да, конечно. Внизу. Сюда, идите за мной, я провожу Вас.

Что ж, выбора не было, кроме как отправиться следом за ним, но по счастью, им пришлось проходить мимо одной открытой двери, за которой оказалось нечто весьма похожее на рабочий кабинет, выходящий окнами в сад.

Туалет напоминал собой небольшой чулан в самом дальнем конце дома. Такие уборные, представлявшие собой сливы, выходившие прямо в канализацию с обустроенным сверху стульчаком, были в Римини нынче не редкостью. Пока стражник оставался снаружи, чтобы затем посветить ему на обратном пути, Серегил воспользовался уборной, а затем позволил проводить себя в спальню.

- Благодарю, – Серегил вручил слуге пол серебряных сестерция.

- Премного благодарен, милорд.

Алек крепко спал. Теперь он был хотя бы не такой бледный.

Серегил вымыл под умывальником руки и возвратился к двери. Стражника и след простыл. Не хотелось бы более никаких подобных неожиданностей. Серегил поскорее направился к лестнице и вернулся к кабинету. Если часовой снова наткнётся на него, он скажет, что у него расстройство.

Комната была погружена во тьму, но света из окна было достаточно, чтобы Серегил смог ориентироваться по лёгким очертаниям предметов. Обшарив рабочий стол, он нашёл там лишь несколько писем от сына, в которых тот рассказывал о том, как служится в Конной Гвардии и о действиях Клиа. Судя по тону писем, он был в полном восхищении от своего командующего.

В одном из запертых ящичков – вот уж коли хочешь привлечь внимание вора, непременно запри один из ящиков! – он обнаружил резной кинжал и кожаную папочку с рапортом про них с Алеком.

Написано было на хорошем пергаменте, но какой-то очень уж неумелой рукой. В доносе детально описывалось то, как они с Алеком приехали в Римини – официальная версия, в общем-то, то, что было известно всем. Ещё сообщались имеющие отношение к вопросу некоторые подробности о тех, с кем они водили знакомство, включая Клиа, Килит, Теро, Мальтуза – большинство этих имен Алек как раз и нашёл тогда в том списке в тайнике Кирина. А также Герцога Ланеуса. Это было уже интересно, ведь с ним они встречались лишь единожды, в Золотом Журавле. Однако это дало ему возможность прикинуть, когда мог быть написан сей рапорт. Впрочем, основная часть этих нескольких, плотно исписанных листков, была посвящена их взаимоотношениям с Клиа. И опять-таки, то были лишь общеизвестные факты, и ни слова о том, как они спасли ей жизнь в Кессарийской крепости, хотя имелось упоминание о том, что именно Серегил обнаружил где был яд, которым её отравили в Ауреннене, а также о его роли в мирных переговорах. А шпион-то или сам там был, или беседовал с очевидцем.

Он вернул донесение на место и запер ящик, а сам занялся полом под рабочим столом. Как он и ожидал, там оказалась дверка небольшого тайника, точно такая же, какую Алек обнаружил на летней вилле герцога. Здесь находилось новое письмо от Элани, откопированное всё той же мужской рукой, и датированное всего парой дней тому назад. В письме девушка очень по-дружески обращалась к Герцогу Рельтеусу, упоминая полученное от Даноса письмо.

Серегил, покачав головой, вернул его на место. Казалось, Рельтеус шел на какой-то очень уж неоправданный риск и лишь затем, чтобы удостовериться, насколько сильно Принцесса заинтересована его сыном. Либо он беспокоился о том, нет ли у неё иных ухажёров. И опять-таки, иметь доступ непосредственно к переписке будущей королевы, было само по себе достаточно ценным, имей Рельтеус далеко идущие планы.

Следующее, просмотренное им письмо, было от Мальтуза. Адресованное Герцогу Ланеусу и датированное примерно месяцем назад, оно писалось, видимо, ещё на летней вилле. Хотя, то была, скорее, копия: он отлично знал почерк Мальтуза, не хуже, чем свой собственный, и это было написано не его рукой. Возможность подлога следовало исключить. Не мог же Рельтеус действовать так грубо!

Коратан утверждает, что на фронте, несмотря на потери, всё идёт как надо, – говорилось там. – Однако все королевские депеши он тщательно прячет под замок, так что взглянуть на них не представляется возможным. Боюсь, что даже в случае победы, для народа это может оказаться слишком поздно, особенно в связи с недавним ростом военных поборов. Римини превращается в пороховую бочку.

Серегил постарался как следует запомнить сие короткое послание, затем просмотрел оставшиеся документы, которые оказались наиболее интересными из всех. То были три грязных, изорванных пергамента, исчерканные буквами, которые неопытному глазу могли показаться сущим бредом. Однако Серегил моментально распознал шифровку. Письма были слишком сложны и длинны, так что не было ни единого шанса снять с них копии, пропажа их тоже не осталась бы незамеченной, тем более, что тот стражник видел его нынче ночью в коридоре. Разложив все три рядышком на полу перед собой, он при свете камешка всмотрелся в них, и, перебирая разные системы, попытался уловить смысл. Ему хватило и пары минут, чтобы узнать известный ему оффсетный код. Позаимствовав у хозяина перо и чернила, он скопировал самое короткое из посланий, перевел два других и быстро записал получившееся. Нахмурившись, он просмотрел расшифрованные сообщения, затем припрятал их себе за пазуху и поспешил назад, в свою комнату.

Алек, лежа на боку, глубоко спал, сопя носом, как сопел всегда, когда перебрал вина. Не желая его тревожить, Серегил устроился в кресле и, достав копии, некоторое время ещё ломал над ними голову.

На следующее утро Алек пробудился с чугунной головой и тошнотой в желудке, однако сумел принести смиренные извинения хозяевам дома. Страдальчески выслушал их вежливые заверения в том, что всё в порядке, и даже сумел сдержать рвоту, возвращаясь в их экипаже домой.

- В следующий раз напиваешься ты! – простонал он, когда карету в очередной раз тряхануло на дорожной кочке. – Тебе не бывает потом так плохо.

- Прости, тали, однако страдания твои не напрасны, – ответил Серегил. – Я нашёл донос на нас и ещё вот это.

Он показал Алеку копии писем.

- Теро непременно захочется на это взглянуть.

Алек обхватил голову руками:

- Тогда, чёрт подери, можешь катиться и без меня!

 

Глава 16 Запутанные дела

 

– Что ж, мы, как водится, без дела не сидим, – одобрительно сказал Теро, заходя в кабинет в сопровождении Серегила. – Чайку?

Серегил принял чашку и достал копии документов.

- Мне попалась ещё одна копия письма Элани к королеве, а также донос на нас с Алеком, где тебя упоминают в качестве одного из наших друзей, письмо от Мальтуза к Ланеусу и вот это, – Серегил первым делом вручил магу копию шифровки. – Их было три, написанные единым шифром. Копировать всё мне было некогда, но я сделал вот это в качестве образца.

Взглянув на листок, Теро нахмурился:

- Мне эта система не знакома. Ты можешь прочесть?

- Да. Это обычный оффсетный шифр. Давай покажу.

Серегил прошёл к рабочему столу Теро и выбрал кусок отскобленного пергамента и перо.

Маг присоединился к нему, глядя через плечо.

Первая строчка листа выглядела следующим образом:

СОРИТО АЛА ТИРЛИК СВИСXTЬРНЕРЧЛА ИС ХЯССВТЕРМЕТБ.

Вторая была длиннее:

БИУБ УИ КЖНА ЕРТПЕРШГЕ BУЖПИЕ ИНДРСОНГЛШАЖШНЕГОН ЛОПШЬОЖДДГОДРГЕОПРДЛЖГОАЛЬТЩПЬ.

- Не сказать, что код очень уж сложный, но тот, кто это писал, безусловно знал парочку трюков. Начало – сущая бессмыслица, призванная сбить с толку тех, кто попытается вникнуть в суть, – Серегил вычеркнул две первые группы букв первой строки, за исключением последней во второй группе – «А». – Итак, если взять отсюда каждую вторую букву, мы получим «АИЛК».

- Клиа, наоборот.

- Именно. Однако далее, беря каждую вторую букву, получаем обычный порядок чтения – слева направо: ВСТРЕЧАСЯСТРЕБ.

- «Ястреб»? – удивился Теро.

- Возможно, тут имеется в виду «встречалась с ястребом». И мы понятия не имеем кто это. Быть может кто-то из полка Красных или белых ястребов?

- Однако во второй строчке шифр не работает, – Теро ткнул пальцем в листок.

- Нет, ибо здесь следует начинать с третьей группы, и брать уже каждую третью букву. Это обычная схема, хотя тот, кто это писал, мог этого и не знать. Возможно, интриган-любитель. Итак, что мы имеем…, - Серегил выделил нужные буквы в третьей строке оставив следующее: АТРЕЖЕДОЛЖЕНПОДДЕРЖАТЬ. «А Треже должен поддержать»? Второе слово чуть было не сбило меня с толку, однако Треже – есть такой городишко на Фольксвайне, быть может, это место очередной баталии?

Маг покачал головой:

- Судя по первой части, речь о чём-то, известном всем и каждому. Но вот эта «поддержать»… смахивает на некий заговор.

- Полагаю, твоя догадка может оказаться верна. Вот ещё два, наскоро переведенные мною.

В первом читаем следующее:

«Аилк отозван королевский лагерь получены новые всадники кажется благосклонность слух что станет генералом волки с ней».

Во втором: генерал отбой недомогание аилк не показывает открыто но ропот среди войска ястреб видел трижды проведя несколько часов наедине в шатре не было возможности подобраться ближе волки слишком преданны прости столь медленные успехи чрезвычайно трудно.

- Опять этот непонятный «ястреб», – заметил Теро. – А имя Клиа написано в обратном порядке. И вновь никакой ясности. Что за ястреб, или кто такие эти самые «волки»?

- Волки? – Серегил был удивлен, что до мага не дошло сразу: – Так «ургажи» по-пленимарски как раз и есть «волк-оборотень». Это всякому известно, уж тем более в кавалерии.

- Тогда записка утверждает, будто волки слишком преданны. Слишком преданны, чтобы что? Быть вовлеченными в мятеж и убедить её на участие в нём? Или же слишком преданны, чтобы пойти против неё?

- И то, и другое, можешь мне поверить. Это же её личная охрана.

- Тебе нет нужды убеждать в этом меня, Серегил. Так что ещё ты из этого всего выжал?

- Все три писаны одной рукой, стало быть, шпион один, – ответил Серегил. – Все три – на грязных обрывках грубого пергамента. Пергамент дешёвка. На какие мысли это тебя наводит?

- Военные таким и пользуются. Даже Клиа.

Серегил согласно кивнул:

-Получается, шпион-то может оказаться своим, из того же полка. И, думается мне, я догадываюсь, кто это.

- Кто?

- Сын Рельтеуса, Данос. Он тоже служит под началом Клиа.

- В эскадроне Клиа?

- Так ты не знал?

- Ну, когда мы были на той охоте прошлой зимой, он ещё не служил. Быть может, Элани и приложила к этому руку, коли она так им увлечена.

- Скорее уж его отец.

- Однако тут есть свои резоны. Кому, как не сыну отец доверяет более, чем всем остальным? Хотелось бы мне, чтобы он высказывался в посланиях менее витиевато. Впрочем, и это уже неплохо. Однако зачем вообще понадобилось шпионить за ней?

- Ну, может быть, их заботит не одна только Клиа. А если, скажем, имеется некая противоборствующая клика, желающая продвинуть Клиа на трон? Как ни противно, но это письмо от Мальтуза и сам факт, что оно оказалось у Рельтеуса, – все это может оказаться звеньями единой цепочки.

Теро, нахмурившись, пробежался по письму ещё раз.

- Две враждующих клики. Это не сулит ничего хорошего.

- Особенно когда город уже и так бурлит недовольством. Никак не выходит из головы этот алеков список, где наши имена и целый ряд наших знакомых, включая Мальтуза. Думаю, можно с уверенностью сказать, что группировка Рельтеуса имеет в отношении нас какой-то свой интерес, хотя совершенно не понятно, почему. Однако чтобы хоть что-то доказать, нам потребуется гораздо более того, что мы нынче имеем.

Теро снова вернулся к посланию, где говорилось о Клиа.

- Даже если воспользоваться королевским гонцом, на то чтобы доставить послание в Римини по суше уйдёт неделя, почти столько же – морем, – он задумался. – Сии послания ко времени их прибытия могут оказаться вестями уже здорово устаревшими. И к тому моменту, когда подоспеет на них ответ, ситуация может измениться самым коренным образом.

- Боюсь, что ничего иного на данный момент предложить не могу, – сказал ему Серегил. – Разве что мы обнаружим ещё подобные письмеца.

- Всё это печально. Не имея же имен, толковать что-либо не возможно. А ещё у него эти письма Элани. Что он делает с ними? В них не содержится ничего особо примечательного. Полагаешь, это тоже как-то связано с заговором?

- Если бы я нашёл их у Мальтуза, я был бы склонен думать именно так, но Рельтеус? Он же спит и видит свадьбы Даноса и Элани. Быть может он просто отслеживает знаки благосклонности и упоминания о возможных соперниках?

- Мне бы хотелось знать, кто именно из окружения Элани делает эти копии.

- Я как раз этим и занят.

- Если ты прав, то Рельтеус чертовски рискует. Если только об этом станет хоть как-то известно, путь во двор будет ему заказан, если не хуже! – Теро замолк, снова придвинув к себе шифрованные послания. – Во-первых, с чего вообще кому-то пришло в голову, будто Клиа готова предать свою сестру и свою племянницу?

- Быть может, потому что именно об этом подумывает некто, помимо Клиа? Рельтеусу точно известно нечто такое, о чём не знаем мы.

- Да Клиа просто в голову не придёт связаться с чем-то подобным!

Серегил похлопал Теро по плечу:

- Я тоже не верю в это. Однако возможно, имеется некая оппозиция, которая планирует возвести её на престол, пусть даже не ставя её саму в известность об этих планах.

Теро прочесал ладонью копну своих тёмных кудрей:

- Вы должны раздобыть для меня больше, чем то, что уже есть. Пока мы не имеем ничего, что напрямую указывало бы на Даноса, одни предположения.

- Тебе не кажется, что пора выйти на саму Клиа? Уверен, ты можешь это сделать.

Теро кивнул:

- Я так и сделаю. Когда мы с тобой будем готовы.

- Понятно.

- И не смотри на меня так.

- Как «так»?

Теро нахмурился:

- Словно тебе что-то такое известно.

Серегил рассмеялся, подняв руки:

- Ничего «такое» мне не известно. И я, заметь, даже вопросов не задаю. Оставляю это тебе.

Едва Серегил ушёл, маг направился в свою спальню, запер дверь и достал из плательного шкафа мраморный ларец, в котором находился платочек Клиа. Открыв его, он на минуту поднёс платок к лицу, вообразив себе аромат её духов, которым тот когда-то был пропитан. Когда она отдавала его ему, их пальцы сплелись. То было одно из тысячи самых невинных прикосновений, заставлявших пылать его плоть….

Всё, довольно! – он решительно одёрнул себя. Принцесса и маг? Это было просто невозможно, как, впрочем, и не могло охладить его страсти, лишь заставляя страдать всем своим существом. И эти её недавние раны… от них страдание было ещё хуже.

Зажав драгоценный платок меж ладоней, он тихонечко произнёс заклинание и подождал, пока видение обретет чёткую форму. Сердце – неподвластное контролю – снова понеслось вскачь, от одной только мысли, что вот сейчас он снова увидит её.

Видение возникло практически мгновенно. Клиа снова лежала на своей походной койке, а лекарь перевязывал ей рану на ноге. Брюки она сняла, оставшись в одном лишь белье, и от вида её гладких и стройных ног Теро тут же кинуло в жар.

Он выждал, пока Миррини накроет её одеялом.

С мрачным лицом высокая темноволосая женщина склонилась над принцессой и спросила:

- Ну как, получше?

Клиа улыбнулась подруге и, поморщившись, согнула под одеялом больную ногу:

- Завтра я смогу сесть в седло.

- Ты слышала, что сказал лекарь.

Фыркнув, Клиа закинула за голову руки:

- Всё со мной будет хорошо.

Улучив момент, Теро создал мизерное магическое окошко, всего в паре футов от обеих женщин, и прошептал:

- Ваше Высочество!

Рука Миррини, постоянно готовой к возможной опасности, тут же дернулась к рукояти меча, женщина быстро огляделась.

- Всё в порядке. Это всего лишь Теро. Он снова свялся со мной, – хохотнула Клиа, обнаружив парящее в воздухе лицо. – Приветствую, друг мой. Какие-то новости для меня?

- Мы можем поговорить наедине?

- С каких это пор я не могу открыто говорить при Миррини?

- Ничего страшного, Клиа, – Миррини, увидев Теро, отступила назад.

Клиа проследила, как она уходит, а затем снова повернулась к магу:

- Итак? – она не стала понижать голос.

Как же лучше всё это сказать? – на миг задумался Теро.

- Алек и Серегил делали для меня одно дельце. И, похоже, им удалось раскрыть шпиона в твоём полку.

Её ярко-голубые глаза округлились:

- Шпиона? Кто он?

- Капитан Данос.

- Этого не может быть!

- У нас есть кое-какие доказательства, Клиа. Однако их недостаточно, и пока что не совсем ясно, что там за дела. Похоже, он шлёт зашифрованные послания своему отцу, докладывая о каждом твоём шаге.

Клиа потемнела лицом:

- Это невозможно! Зачем ему делать это?

Теро выдержал паузу, собираясь с духом, прежде чем сказать следующее:

- Мы думаем, что его отец, Герцог Рельтеус, считает, что ты замышляешь сместить с трона Элани.

Скептическое выражение, которое было ему ответом, заставило Теро вздохнуть свободнее.

- И с какой же это стати?

- Повторяю, мы ещё ни в чём не уверены, кроме того, что, вероятно, имеется некая неизвестная тебе группировка, желающая возвести тебя на трон. Хотя сам Рельтеус, несомненно, имеет в мыслях женить Даноса на крон-принцессе.

- Теро, тем самым, ты хочешь спросить, не замышляю ли я, действительно, против Элани и королевы?

- Я не верю в это.

- Что ж, спасибо и на этом. Однако, если следует всё же озвучить, то нет. У меня нет к тому никаких резонов.

- Знаю. Однако, герцог Рельтеус, видимо, считает, что имеется клика, действующая от твоего имени. И он может оказаться прав. Алек нашёл список имен, включающий его, меня, Серегила, Герцога Мальтуза. И тебя.

- Если хоть один звук дойдёт до ушей Фории…

- Понимаю. Мы делаем всё, что в наших силах, чтобы ускорить процесс и узнать больше. Мы даже ещё не общались на эту тему с твоим братом. В одном из шифрованных писем Даноса упоминается некий «ястреб», кто-то, очень близкий тебе. Это ни о чём тебе не говорит?

- Всадники называют так Генерала Морауса.

- Он вхож к тебе?

- Да в общем-то да. Он один из моих командиров, я знаю его всю свою жизнь. Он беспокоится о моих потерях.

- Но речь не только о нём. В Римини имеются такие, кто полагает, что Фория пытается тебя убить.

- Это просто смешно. В этом году мы здорово рассеяны. Каждый из офицеров делает всё, что в его силах, полагаясь лишь на то, что имеется в распоряжении у каждого. И ты отлично знаешь – Королевские Конники всегда на передовой.

- Судя по одному из писем, найденных Серегилом, королева подумывала о назначении тебя генералом войска, а затем отчего-то вдруг передумала.

- Это, видимо связано со здоровьем Генерала Морауса… Летом у него была лихорадка… Однако он выздоровел. Во всяком случае, у меня никаких обид, Теро.

Теро всегда боялся, что Клиа слишком доверчива, однако на сей раз он придержал своё мнение при себе.

- В посланиях также упоминаются «волки». Серегил думает, что имеется в виду Турма Ургажи. О них говорится, что они слишком преданны.

- Кому? Королеве? Мне?

- Мы не можем с уверенностью этого утверждать, но я полагаю, тебе.

- Так ты думаешь, что Элани грозит опасность?

- Пока тому нет никаких свидетельств, однако Алек с Серегилом недавно сподобились быть принятыми при дворе. Благодаря – вот уж ирония судьбы – всё тому же Рельтеусу, лично.

- Она должна быть в безопасности любой ценой! Ты должен выйти с этим на Коратана.

- Прежде, чем кого-либо обвинить, мы должны собрать побольше доказательств. Много ли проку будет мне от Алека или Серегила, если их упрячут в Башню. А тебе, если упрячут меня?

- Мне не нравится всё это, Теро. И чем дольше я скрываю что-то от Фории и Коратана, тем, кажется только хуже для меня же.

- Знаю, и прошу меня извинить. Но ты же не хочешь на самом деле повторить то, что случилось с твоей матушкой, когда казнили безвинно обвинённых в предательстве? Мы можем потерять Серегила.

- Ладно. Хорошо. Но мне нужны регулярные отчёты!

- Конечно. Может оказаться, что Рельтеус всего лишь осторожничает, учитывая, что ты возможная претендентка на трон. И боюсь, что опасность, так или иначе, угрожает как раз тебе. У тебя имеются собственные шпионы?

- Да, но у них никогда не было приказа подглядывать за своими товарищами.

- Боюсь, теперь возникает такая необходимость.

- И как, по-твоему, я должна поступить теперь с Даносом? Он чертовски хороший командир, у меня в жизни не было повода усомниться в его преданности мне или нашему войску. Да Пламя же Сакора, Теро! Именно его люди прикончили убийц, что явились той ночью по мою душу.

А не уловка ли это, чтобы отвести подозрения?

- Присматривай за ним. Да, тебе и твоим шпионам потребуется ключ к шифру.

Клиа вытащила из-под кровати вощёную табличку и при помощи стилуса скопировала знаки оффсетного кода. Покончив с этим, она отложила табличку и пригладила рукой каштановые волосы надо лбом.

- Вот опять… как же хочется, чтобы ты был здесь, друг мой.

- Мне тоже, – ответил Теро, чьё сердце от этих слов снова куда-то заторопилось. – Я безумно скучаю по тем мирным денькам в Ауреннене.

- Я тоже. Очень. Но война не может же длиться вечно! Если ничего не случится, я вернусь уже через несколько месяцев. А ты, между прочим, задолжал мне кон в карты.

Теро улыбнулся:

- Да, конечно. Буду с нетерпением ждать.

Он запнулся.

- Ну а как обстоят дела на войне?

- Полагаю, неплохо. Две недели назад мы перешли Фольксвайн, и сейчас находимся в южной Майсене. Нам противостоят всё отчаяннее, однако Фория уверена, что мы прорвёмся.

- Да храни вас всех Сакор! Будь осторожна. У меня уже нет сил всякий раз, как ни глянешь на тебя, наблюдать твои новые раны.

Она усмехнулась:

- Постараюсь, однако, никаких обещаний. Доброй ночи, мой драгоценный друг.

Теро отменил заклинание, и какое-то время ещё сидел, пытаясь подольше удержать в мыслях её облик, и звук голоса. Как она произнесла это своё – «драгоценный друг»! На большее он не смел и надеяться. Однако той ночью сны его, как это часто бывало, были снова полны этим нежным голосом и прекрасным видением, на сей раз дополненным повязкой, обвивающей тонкую голую ногу.

 

Глава 17 Интриги

 

После того, как Теро исчез, Клиа ещё полежала немного, грезя растаявшим видением. Как всегда, от эфемерной мимолётности встречи тоска по нему становилась лишь сильнее. В те бесценные мирные денёчки их совместного пребывания в Ауреннене, Теро сначала просто глянулся ей, и только чуть позже между ними начало зарождаться нечто большее… по крайней мере, ей так казалось. Они могли хохотать вместе в какой-то из моментов, а уже в следующий маг опять напускал на себя чопорность и держался сугубо официально. Но вот нынче, когда заклинание ещё не успело развеяться, она заметила – и Клиа могла в этом поклясться! – как кровь прихлынула к его лицу от одного только её слова «дружочек».

Впрочем, предаваться подобным мыслям сейчас было некогда. Завернувшись в одеяло, она шагнула к выходу из шатра, туда, где несли вахту двое всадников Беки.

- Райдер, Йонус, пошлите гонца к своему командиру. Где майор?

- Я здесь, – Миррини выступила из тени позади дозорного костра.

- Зайди и прикрой за собой полог.

Вытянув вперед больную ногу, Клиа опустилась в одно из походных кресел у картографического стола.

– У нас проблемы.

В том, что её вызывают в шатёр Клиа, для Беки не было ничего необычного. А вот в слишком уж серьёзных выражениях лиц Миррини и принцессы, встретивших её, едва она ступила в шатер – да.

Бека отдала честь:

- Коммандер?

- Проходи, присаживайся к нам, – сказала Клиа, указав на кресло возле себя.

Было, похоже, что она и майор стараются утаить разговор от чужих ушей.

И вскоре Беке стала понятна причина.

- Ты ещё ни разу не давала мне повода усомниться в твоей офицерской чести, Бека, – начала Клиа. – Ты единственная из офицеров, помимо Миррини, кому я всецело могу доверять, так что можно сказать, я вручаю тебе свою жизнь.

Бека скользнула на колено и приложила к сердцу сжатый кулак:

- Только прикажите, Ваше Высочество!

- Этого не требуется. Прошу тебя, сядь. У меня имеются кое-какие не очень приятные вести. Есть вероятность того, что существует некая группировка заговорщиков, желающая посадить на трон вместо моей племянницы меня. И ещё одна, которая, видимо, действуюет совершенно противоположно. Скажи мне, Бека, можно назвать вас с капитаном Даносом друзьями?

Бека ощутила внезапный приступ тревоги:

- Да, Коммандер. Весной я спасла ему жизнь, он ответил мне тем же. Он замечательный человек. И друг.

- Что ж, тогда это лишь усложняет дело. Теро сообщил мне, что Данос, похоже, отсылает своему отцу шифровки относительно всех моих действий. Известны ли тебе мотивы, способные побудить его к этому?

- Нет, – потрясённо ответила Бека.

- Теро сейчас занимается этим вопросом в Римини, как обычно, кое-с-чьей помощью. Я же хочу, чтобы ты стала моими ушами и глазами здесь, Бека.

- Да, конечно, Коммандер! – не раздумывая ни секунды ответила та, как ни противна была Беке сама мысль о том, чтобы шпионить за своими.

Однако то, что сказала Клиа дальше, было ещё менее приятно.

- Информация, полученная Теро, пока остаётся не совсем ясной, но там, судя по всему, упоминается ваша Турма Ургажи.

- И Вы хотите, чтобы я шпионила и за ними?

- Всем отлично известно, что и ты, и они всецело преданы мне. Заговорщики, ратующие за меня, быть может, выйдут на вас, решив, что ваша лояльность мне подменяет вашу преданность Королеве.

Беке тут же припомнился разговор с Сержантом Вернеусом той ночью после битвы за переправу.

- Мы добрые скаланцы, Коммандер, а Фория – наша королева.

- А Элани, когда она взойдёт на трон?

- Всё, как я уже сказала, – воодушевленно ответила Бека. – Мы преданы королеве, чью бы голову не украшал венец.

- Как и я, – грустно улыбнулась Клиа. – Знаю, как много я у тебя прошу. Однако я не могу доверить этого никому, кроме тебя. Если Фория раскроет заговор и решит, что я тоже участвую в этом, это может стоить мне жизни.

- Так почему бы тебе не отправиться к Королеве, Клиа, не рассказать всё? – спросила Миррини.

- Моя сестра никогда не верила женщинам. Она позвала меня лишь потому, что я нужна ей на поле битвы. Да и Коратан замолвил за меня словечко. Но то было сделано с условием, что я признаю Элани наследной принцессой и оставлю всякие притязания на трон.

- И всё равно, это не слишком справедливо, – вырвалось у Беки.

- Так пойми же это сейчас, Бека, и хорошенько запомни, – хмуро сказала ей Клиа, – я не желаю быть королевой. Я росла, всегда оставаясь в череде наследования третьей после своих сестер. Я никогда и не думала о том, что когда-либо смогу стать королевой. Всё, что мне нужно, это выполнить свой долг перед Скалой. Когда Элани займёт престол, я буду служить ей, и сделаю это с радостью. Однако прежде, чем отправлять кого-либо в Башню, мне нужно знать, кто стоит за этими кознями, и насколько всё серьёзно.

Бека снова прижала к груди сжатый кулак:

- Я не подведу вас, Коммандер!

- Знаю. Поэтому и прошу именно тебя. Теперь, когда вы обе в курсе того, что происходит, я хочу, чтобы вы сохраняли всё это в тайне, – предупредила Клиа. – Исключение – Ниал, Бека. Он общается со всеми полками, свободно перемещаясь везде и не вызывая при этом лишних вопросов. Знаю и то, что могу доверять ему, как тебе.

- Тому порукой моя честь, Коммандер!

- Хорошо. Я хочу, чтобы ты, так сказать, завлекла Даноса. Посмотрим, удастся ли тебе втереться в полное его доверие. Но главное, постарайся перехватить все секретные донесения, что он попытается отправить. Они пишутся шифром.

Она вручила Беке восковую табличку с записанным ключом.

Бека прочла его несколько раз. При беглом рассмотрении он показался довольно несложным.

- Думаю, что-то примерно в таком духе, – сказала Клиа, когда Бека вернула ей таблицу.

Бека сделала глубокий вдох, понимая, что не может и дальше молчать после всего, о чём ей только что поведала Клиа.

- Я должна сказать Вам кое-что. Мне следовало сделать это раньше, но я полагала…, - она покачал головой. – В тот вечер, когда вы разгромили пленимарцев у переправы на Серебряной Речке, я случайно подслушала разговор людей Анри. Из того, что мне удалось разобрать, я заключила, что они хотели бы видеть на троне Вас, а также, видимо, полагали, что и я того же мнения.

Клиа вздохнула, пробежавшись ладонью по своим спутанным волосам.

- Значит, проследи и за ней тоже.

- Из того, что я слышала, я могу заключить, что самой Анри о заговоре ничего не известно. Эти люди были не слишком уверены в ней.

- Теперь всё могло уже измениться, – хмуро сказала Миррини. – Ты должна была явиться с этим к Клиа пораньше.

Бека прижала к груди кулак:

- Я сожалею. Но я решила, что это лишь пустые роптанья. Тогда я просто отчитала солдат за это.

- Кто там был?

У Беки не было сомнений, следует ли выдавать сержанта, ведь как бы ни была она обязана ему, Клиа Бека была обязана куда больше.

- Это был один из сержантов Анри по имени Вернеус.

- Пусть один из надёжных твоих людей доставит его ко мне. Только не сообщайте ему, куда его ведут. Ты остаёшься у себя в эскадроне. Не хочу, чтобы на тебя или Ниала упали подозрения.

- Вернеус сразу догадается, потому что это ведь я разговаривала с ним тогда об этом.

- Тут уж ничего не поделать. Ты свободна.

- Благодарю, Коммандер, – салютнув на прощание, Бека вышла.

Миррини слишком давно знала Клиа, чтобы не заметить, как та разгневана, как бы старательно принцесса ни пыталась это сдержать в себе.

- Это может быть всего лишь из-за чрезмерной их преданности тебе, Клиа.

- Которая может довести меня до казни. Ну а Данос? – в гневе её слышалась скрытая боль.

- У меня никогда не было повода в нём усомниться. Быть может, тебе стоит самой обратиться с этим к Королеве?

- Я так и сделаю, как только получу достаточно доказательств. Хвала Четверке, в Римини этим занимаются Алек с Серегилом. И, конечно же, Теро.

- Ну, естественно, – Миррини шутливо тронула Клиа за плечо и слегка встряхнула. – Так выходит, за тебя стараются лучшие из лучших!

- Остаётся лишь надеяться, что они всё сделают быстро.

Своего мужа Бека нашла в компании всадников Даноса, собравшихся у сторожевого костра.

- Ниал, – сказала она, остановившись у кромки света, – на одно словечко.

Это, конечно, тут же вызвало шквал смешков и присвистываний, но оба уж к этому настолько привыкли, что воспринимали с доброй долей иронии.

Ауренфейе помахал всем рукой и бросил через плечо улыбочку, но, тем не менее, не прикоснулся к Беке, пока они не удалились на почтительное расстояние, и только потом позволил себе обвить рукой её стан:

- Тали, – прошептал он на своём языке. – Я искал тебя, но не смог найти. Мне сказали, что тебя вызвали в шатёр командования.

- Да. И нам надо поговорить, – она поцеловала его, и оба направились по истоптанному полю недавней битвы к деревцам на краю военного лагеря.

Бека обогнула лесок, проверив ближайшие пикеты, затем повела Ниала в гущу деревьев и рассказала обо всём, что произошло между ней и Клиа.

- Да, я слышал роптания, но ничего изменнического там не было, – сказал ей Ниал.

- Будь особо внимателен к Даносу, его окружению и полку, – предупредила она. – Если услышишь хоть намёк на что-то подозрительное, сразу ступай с этим к Клиа.

- Я и так всегда на чеку, тали, – Ниал заключил её в свои объятья и снова поцеловал.

Он бы высок даже для фейе, так что её голова едва доходила ему до плеча. От него пахло кожей и лошадьми, как и от самой Беки. Она запустила пальцы в его длинные волосы, неловко путаясь в сбившихся прядях. Он сделал то же, зарывшись ладонями в её густую рыжую шевелюру, и такие чувственные касания этих длинных пальцев, ласкающих кожу на её голове, тотчас вызвали внутри дрожь желания.

С тех пор, как им в последний раз удалось улучить минутку уединения, прошли долгие недели. Времени у них было всегда в обрез, а жизнь – такая хрупкая штука. Так что Бека не собиралась упускать один из столь редких моментов, впрочем, и Ниал тоже. На случай, подобный этому, Бека, конечно, носила пессарий, как положено женщине-воину. Это было не для того, чтобы предаваться плотским утехам, не боясь последствий в виде округлившегося живота, но на случай насилия в ходе военных действий. Роль такого средства предохранения отлично выполнял небольшой клубочек шерсти, пропитанный маслом.

В тени деревьев, скинув с себя лишь самое необходимое из одежды, они отдались торопливой, почти беззвучной любви, одновременно придя к разрядке и лишь тогда позволив себе стоны, сквозь губы, страстно прижатые друг к другу.

Сержант Вернеус чувствовал себя здорово не в своей тарелке, когда, поднырнув под полог шатра Клиа, он оказался внутрь и, подойдя к принцессе, опустился перед ней на одно колено:

- Вызывали меня, Коммандер?

Миррини шагнула ему за спину и встала там, охраняя вход.

- Да, – ответила Клиа. – Смирно, райдер!

И Вернеус, убеленный сединами вояка, старше неё как минимум на пару десятков лет, замер, вытянувшись перед принцессой в струнку – руки за спину, взгляд – чуть выше её плеча.

- До меня дошли крайне неприятные слухи, Сержант. Слухи, касающиеся меня.

Вернеус в ответ не проронил ни звука, однако она успела заметить тревогу, метнувшуюся в его глазах.

- Отвечать, Сержант! – приказала она.

- Это всего лишь солдатские разговорчики, Коммандер.

- Вот как? И о чём же они?

Вернеус заиграл желваками.

- Да просто болтовня, Коммандер. О том, как бы было, стань Вы во главе войска. Это всё.

- Войска, и только? – Клиа сузила глаза. – Мне говорили, что кое-кому мечтается видеть меня королевой.

Даже сквозь пыль и копоть на лице вояки стало заметно, как он вдруг побледнел.

- Говорить такое значило бы совершать предательство по отношению к Королеве Фории, Коммандер!

- Это слышали от тебя, Вернеус.

Он вытянулся:

- То были просто слова, но они выражают то, о чём наши мысли, Коммандер. Мы, конники, любим Вас. Мы пойдём за вами до самых Врат Билайри.

- И за Генералом Мораусом пойдёте?

- Так точно, Коммандер!

Какое-то время Клиа молча, вглядывалась в него. Она нутром чуяла – перед ней человек чести.

- Ведь тебе известно, что мятеж и подстрекательство к мятежу караются виселицей, не так ли?

К чести старого вояки, он открыто встретил её взгляд:

- Конечно, Коммандер. Но клянусь Пламенем, то были лишь разговоры!

- Кто ещё участвовал в них? Давай выкладывай, рядовой!

- Некоторые из конников, Коммандер.

- Имена, Сержант! – рявкнула Миррини.

- Ретус, Морсон, Сориан….

- И? – прорычала Миррини.

- Каллин. Но он всего лишь мальчишка. У него и в мыслях нет ничего худого, просто болтает, что слышит от взрослых рейдеров.

- Это его не извиняет, Сержант. Так что же, ни одного офицера?

- Нет, Коммандер, Пламенем клянусь, не слыхал ничего подобного ни от одного из них. Они преданны, и это, несомненно, как то, что за весной наступает лето.

- Ну, это мы ещё проверим. Я хочу, чтобы ты, возвратившись к своим дружкам, передал им всё, о чём мы тут с тобой говорили. Я вздёрну на виселицу любого, кто посмеет вести мятежные разговоры против королевы или нашего генерала. Это ясно?

- Как божий день, Коммандер, – Вернеус отдал честь, прижав к сердцу кулак.

Клиа кивнула и Миррини отпустила взволнованного вояку.

- Какие мысли? – спросила Миррини.

- Вызывай остальных, всех, кого он назвал.

Один за другим, конники предстали перед ней, и каждый повторил слово в слово историю Вернеуса. Юный Каллин – со слезами на глазах. То был всего лишь ропот беззаветно преданных солдат, боготворивших своего командующего.

К утру со всем этим было покончено. Так что теперь оставалось переживать только относительно Даноса.

 

Глава 18 Брадер

 

Голодать на большой дороге для всей их труппы было, конечно, тяжким испытанием, однако и столь бешеный успех, какой ждал их в Римини, тоже имел свои недостатки. Атре нанял художников-декораторов и несколько слуг, и всё равно ему пришлось составить очень плотный график выступлений. Свою семью Брадер видел на сцене едва ли не чаще, чем в собственных апартаментах. Атре же был нарасхват у знатных господ и частенько после вечернего спектакля уезжал поразвлечь богатеньких на какую-нибудь очередную частную вечеринку.

Днём в театре гас свет. Брадер забирал жену и ребятишек, и они все вместе отправлялись на поиски городских развлечений… Куда угодно, лишь бы подальше от этого суматошного дома и всего, что напоминало о театре! На рынках они отыскивали столь нужные для артистов мелочи, вроде красителей и тканей, игрушки, смотрели выступления кукольников, которые так обожали детишки, а также посещали портных Меррины. Она так тяжело переносила долгие месяцы лишений и тягот, что теперь он был счастлив возможности прикупить ей все эти милые безделушки, которым она была несказанно рада. Хорошая пища и надёжная крыша над головой возвратили румянец на щёки её и детишек. И он бы ни за что не хотел повторения былых страданий. Если бы только Атре смог удовлетвориться тем, что обрёл здесь, и начать жить тихо и мирно. Порой Брадер мечтал, чтобы у него имелась возможность забрать своё семейство и, оставив труппу, обосноваться где-нибудь на скотной ферме, как в детстве. До того, как Атре соблазнил его прелестями бродячей жизни. Как же давно это было! Он потерял счёт годам. Он уже позабыл, как выглядело лицо их матушки.

У него были иные жёны, и другие дети, которых он оставлял при первой же необходимости, но Меррина… Меррина была совсем иное дело. Покинуть её и детишек было для него равнозначно тому, чтобы вонзить нож в собственное сердце. Точно так же не мог он покинуть и Атре – человека, которого его дети называли дядей. Как и те, другие, что были у него раньше.

Возвратившись с одной из таких дневных вылазок, Брадер нашёл Атре в комнате с буколическими фресками, которая раньше служила должно быть, салоном, теперь же превратилась в репетиционную. Тот помогал близнецам осваивать сальто, хохоча с ними вместе, когда те, опрокинувшись назад, вставали на руки и ходили вверх тормашками в своих свободных штанах и туниках. Они должны были изображать духов-озорников в пьесе, которой планировалось открыть следующую театральную неделю. Эти двое обожали Атре, и были готовы в лепешку разбиться за одну лишь его похвалу.