В несчастье своем воззвал я, и Он ответил мне

136) Сколько песен и восхвалений возгласил царь Давид пред Творцом. Всё для того, чтобы исправить свою ступень, т.е. Нукву, и прославить себя, т.е. привлечь к ней мохин. Увидев, что Яаков получил ответ и благословения, возгласил Давид песнь: «В несчастье своем воззвал я, и Он ответил мне»[125]. А если бы Яаков не получил благословений, т.е. совершенных мохин для построения Нуквы, то не смог бы Давид прославить ее.

 

137) Яаков возгласил эту песнь, когда сказал ему отец: «Подойди, и я ощупаю тебя, сын мой»[126]. Яаков был тогда в большой беде, так как страшился, что отец узнает его и он станет известен пред ним. Но не узнал его (отец). Тогда сказал он Творцу: «В несчастье своем воззвал я, и Он ответил мне».

 

138) «Творец, спаси душу мою от уст лживых»[127]. Это – ступень, на которой находился Эсав, иными словами, змей, лживые уста. Ибо в час, когда змей принес проклятия, которыми был проклят мир, при совращении к греху с Древом познания, – обманом и лукавством принес он проклятия, которыми был проклят мир.

Благословения

139) В час, когда сказал Ицхак Эсаву: «Выйди в поле и налови мне добычу (цайд)»[128], с «хэй» – должен был сказать слово «добыча» (цайд), без «хэй». «И пошел Эсав… чтобы наловить добычи»[129] – чтобы благословиться от Ицхака, сказавшего ему: «И благословлю тебя перед Творцом»[130]. И если бы сказал: «И благословлю тебя» и не более того, было бы хорошо. Но поскольку сказал: «Перед Творцом» – в этот час содрогнулся престол величия Творца, когда вышел змей от этих проклятий, и остался в них Яаков.

Понятие «облачения». Во втором сокращении, когда поднялась нижняя «хэй» в Бину, и приняла Бина это сокращение в себя, тогда отделился ЗОН от каждого парцуфа, и образовались из них два окружающих кли, называемые левуш (облачение) и эйхаль (чертог), являющиеся окружающим «хая» и окружающим «йехида». Зеир Анпин, отделившийся от каждой ступени после второго сокращения, стал (свойством) «облачения», продолжающие свечение «хайя». Облачения Малхут – исходящие из сути самой Малхут, прежде чем она подсластилась в Бине, от десяти сфирот Первого сокращения, и это – Зеир Анпин, который находился на этой ступени до Второго сокращения.

Понятие «добыча». ДАЦХАМ (неживой, растительный, животный, говорящий) материальные происходят от ДАЦХАМ духовных, находящихся в высших мирах. Это четыре ступени, находящиеся в мохин, одна над другой. Мохин дэ-ВАК называются «неживое» (домем) и «растительное» (цомеах) – нефеш и руах. Мохин дэ-ГАР называются «животное» (хай), включающее «животное» (бэхэма), «зверь» (хая) и «птица» (оф), и это – три свойства мохин дэ-ГАР, которые притягивает «человек», отличающиеся друг от друга. И притяжение этих мохин, относящихся к духовным животным и представляющих собой ГАР, называется «добыча» (цайд). И есть «добыча» святости, о которой сказано: «Добычу его благословением благословлю». И есть добыча Ситра Ахра, о которой сказано: «Он был силен в ловле добычи перед Господом»[131].

И для того, чтобы продолжить ГАР, необходимо опустить нижнюю «хэй» из никвей эйнаим в пэ, и тогда возвращаются АХАП дэ-келим на эту ступень, и притягиваются ГАР светов. И это опускание совершается путем облачения его в левушим, являющиеся окружающим «хайя» от Первого сокращения. И там находится нижняя «хэй» на своем месте в пэ. И поэтому, силой свечения этих левушим, опускается нижняя «хэй» из никвей эйнаим в пэ и притягивает ГАР, являющийся «добычей» (цайд). Таким образом, эта «добыча» была добыта с помощью левушим (облачений). Сказано о Нимроде, что в них он «ловил добычу»… – и в них он «выходил и ловил добычу». Потому что с помощью свечения Первого сокращения, содержащегося в левушим, притягивается ГАР.

 

И в тот момент, когда притягивается ГАР, тотчас возвращается ГАР дэ-ГАР к своим корням, и это «зарезание живых существ», когда свет жизни уходит из него. И он наслаждается только мясом, оставшимся после зарезания, и это ВАК дэ-ГАР, который принимается и остается в нижнем. И это – добыча святости, о которой сказано: «Добычу его благословением благословлю»[132]. Тогда как Ситра Ахра – когда они едят органы живых существ, когда хотят продолжить и получить также свет жизни живых существ, и это – ГАР дэ-ГАР, о котором сказано: «Он был силен в ловле добычи пред Господом»131. «Пред» – свет «паним», ГАР дэ-ГАР, который хотят добыть и притянуть к себе. И это было деяниями Нимрода и Эсава.

Понятие «благословений» – это вручение силы и власти в Конце исправления, и это – исправление Малхут Первого сокращения. Или путем Яакова – «добыча святости», или путем Эсава – «добыча Ситра Ахра». Чтобы сохранить этот путь навсегда. Большой зивуг, несущий Конец исправления, включает в себя все зивуги и ступени, вышедшие одна за другой в течение всех шести тысяч лет. И их значимость, по сравнению со значимостью этого зивуга, в точности как значимость составных частей по сравнению со всей совокупностью их.

Также виды МАН, поднимающихся к этому общему зивугу, представляют собой общность всех действий и страданий, происходивших в мире одно за другим, у каждого отдельного человека и во всех поколениях, на протяжении шести тысяч лет.

Как сказано: «И даст тебе Бог от росы небесной»[133] – это Зеир Анпин, «и от туков земных»133 – это Нуква.

И тот благословил его (Яакова), чтобы удостоился всех ступеней зивугов ЗОН за шесть тысяч лет. Чтобы были включены в тебя посредством общего зивуга, которого удостоишься ты в Конце исправления.

«И обилие хлеба и вина»133 – что все мохин, называемые хлебом и вином, стекутся к тебе.

«Будут служить тебе народы»133 – что все виды работ, проделанные всеми народами, все они будут для тебя, чтобы ты получил их, и восполнят они тебя в качестве общего зивуга, которого удостоишься ты с помощью них в Конце исправления.

«И поклонятся тебе нации»133 – все страдания в мире приобретут тогда форму поклонения тебе и будут включением в тебя в МАНе этого общего зивуга.

«Будешь властелином над братьями своими»133 – то есть твой путь останется навечно, а путь братьев твоих будет служить тебе поддержкой, как раб служит поддержкой своему господину. И всем, что обретает раб, обладает господин его.

«И поклонятся тебе сыны матери твоей»133 – страдания, которые будут включены в МАН братьев твоих, примут формы поклонения тебе.

«Проклинающий тебя проклят»133 – всякий, препятствующий твоему пути, проклят будет.

«Благословляющий тебя благословен»133 – каждый, признающий и принимающий твой путь, будет благословен.

По представлению Ицхака, нужно было благословить ими Эсава. Так как все хорошие действия Яакова и те страдания, которые перенес, были тогда не иначе, как на пользу Эсаву, чтобы Эсав удостоился большого зивуга конца исправления, и чтобы путь его навсегда остался, не ровен час, – путь уловления добычи Ситра Ахра.

«Выйди в поле и налови мне добычу (цайд)»128, с «хэй». «Хэй» – это сущность Малхут, Малхут Первого сокращения, чтобы добыть ее, чтобы притянуть к ней ГАР, называемый «добычей», и это будет сделано только в конце исправления, во время общего зивуга. «Добыча» (цайд) с «хэй» – чтобы притянул ГАР Первого сокращения. В таком случае, что дают ему эти левушим (облачения), могущие дать только ГАР Второго сокращения. Потому что «перед хэй» указывает на ГАР дэ-ГАР, свет паним, и это – «добыча Ситра ахра», и «добыча Нимрода», о котором сказано: ««Он был силен в ловле добычи перед Господом»131. И поэтому содрогнулся «престол величия», потому что эта добыча является искушение змеем Евы (отведать от) Древа Познания, навлекшее проклятья на мир. И мало того, но и Яаков еще останется в них. Потому что благословения устанавливают путь Эсава навечно. А Яаков будет подвластен ему, как раб перед господином своим. И проклятья Эсава нависнут над ним, и не поможет ему никакой совет. И тем самым становится понятным ответ Ицхака Эсаву: «Вот, властелином я поставил его над тобою»[134]. Ибо после того, как поставил Яакова господином, нет у него более никакого благословения для Эсава.

Как же тогда хотел Ицхак благословить Эсава и установить путь добычи Ситра Ахра навеки? Шхина желала, чтобы Ицхак притянул благословение, относящееся к Эсаву, ГАР дэ-ГАР, включив его в путь Яакова, как сказано: «Голос – голос Яакова, а руки – руки Эсава»[135].

 

140) В тот час Михаэль явился перед Яаковом вместе со Шхиной. И Ицхак знал это. И видел райский сад вместе с Яаковом. И благословил его. А когда вошел Эсав, вошел вместе с ним ад. Поэтому: «Вострепетал Ицхак трепетом безмерно великим»[136], поскольку думал прежде, что Эсав не с этой стороны, и поэтому открыл и сказал: «И благословил я его, также пусть благословен будет»136.

 

141) Поэтому пошел Яаков на обман и упрямство, и (Ицхак) произнес благословение Яакову, который как Адам Ришон. И отобрал его у змея, символизирующего язык лжи, – который сказал много лжи, и много действовал ложью, чтобы соблазнять отведать от Дерева Познания, и навлечь проклятья на мир. Поэтому пошел Яаков на обман и ввел в заблуждение отца своего, чтобы принести миру благословения и отобрать у змея благословения, скрываемые им от мира. И мера за мера, соответственно. О нем (о змее) сказано: «Проклят ты более всякого зверя полевого»[137].

 

142) И остался змей в проклятьях, и не выйдет из них никогда. А Давид сказал в духе святости: «Что даст тебе и что прибавит тебе язык коварный?»[138]

 

143) «Язык коварный»138 – то, что змей коварно обманул Адама и жену его, и навлек зло на него и на весь мир. А затем явился Яаков и забрал себе все эти благословения. Ибо он являлся свойством Адама Ришон, у которого змей отнял эти благословения, а сейчас пришел Яаков и вернул их, как и до греха Древа Познания. И получается, что забрал свое.

«Острые стрелы сильного»[139] – это Эйсав, который затаил ненависть на Яакова за эти благословения, как сказано: «И возненавидел Эйсав Яакова за благословение»[140].

 

144) «И даст тебе Бог от росы небесной, и от туков земных»133 – сверху и снизу, и это ЗОН, в едином соединении. Ибо «небеса» – Зеир Анпин, а земля – Нуква. «И обилие хлеба и вина»133 – управляющий миром, и это – ангел Матат. Высшие мохин называются хлебом. «Обилие хлеба и вина» означает высшие мохин, хлеб и вино.

«Будут служить тебе народы»133 – это осуществилось в то время, когда находился у власти царь Шломо в Йерусалиме.

«И поклонятся тебе нации»133 – осуществится в то время, когда придет царь Машиах. Всё будет в то время, когда придет царь Машиах, как сказано: «И поклонятся ему все цари, и все народы будут служить ему»[141].

 

146) Буквы «хэй-вав-хэй» означают веру. «Хэй» наверху – Бина, «вав» посередине – Тиферет, «хэй» в конце – Малхут. Известно, что Малхут, со своей стороны, непригодна для получения мохин, потому что Сокращение довлеет над ней, чтобы не получать в себя прямой свет. Но с помощью ее подъема и подслащения в Бине она выигрывает две сфиры: Бину и Тиферет, способные получить в себя большие мохин. Высшая тайна веры, Малхут, указанная в буквах «хэй-вав-хэй», – это подъем Малхут к высшему, в Бину. И буквы «хэй-вав-хэй» являются свойствами этой веры в Малхут, и это те келим, которых вера, Малхут, удостаивается благодаря ее подъему в Бину. Верхняя «хэй» – Бина, «вав» посередине – Тиферет, нижняя «хэй» – Малхут. То есть эти буквы «хэй-вав-хэй» указывают на три сфиры: Бина, Тиферет и Малхут, включенные в веру, в Малхут, которая тогда достигает двух сфирот, Тиферет и Бина – «хэй» и «вав», чтобы получить в них большие мохин.

И благодаря тому, что получает большие мохин в буквы «хэй-вав-хэй», она властвует над семьюдесятью управителями, и смещает их, то есть отдаляет их от того, чтобы питаться от нее, и это осуществится в то время, когда придет царь Давид, поскольку царь Давид удостоился подслащения в Бине. И достиг этих букв «хэй-вав-хэй», и с помощью них подчинил себе всех своих врагов.

Все благословения говорят о Конце исправления, после того, как придет царь Машиах, но не прежде. Поскольку все то время, пока Исраэль нарушают речения Торы, не могут осуществиться эти благословения – но только после прихода Машиаха, когда придут к раскаянию, и более не будут грешить.

 

147) «И даст тебе Бог»133 – все эти благословения были со стороны удела Яакова, и взял он свое. И эти благословения, которые на самом деле были уделом Яакова, хотел Ицхак передать Эсаву, и потому сделал Творец и устроил так, чтобы Яаков взял свое.

Суть благословений – это передача силы для Конца исправления. Как сказано: «И налови мне добычу (цида)»128, с «хэй», указывающей на исправление Малхут Первого сокращения – будь то по пути Эсава, или же по пути Яакова, чтобы увековечить этот путь навсегда. Известно, что по причине разбиения келим, упали 320 искр из святости в клипот, и затем исправил Создатель часть из них. А по причине греха Древа Познания они снова упали в клипот. И вся наша работа в Торе и заповедях заключается в том, чтобы извлечь эти 320 искр из клипот и вернуть их к святости. И это те МАН, которые мы поднимаем, притягивая все мохин на протяжении шести тысяч лет существования мира. И когда выявятся все 320 искр, благодаря мохин, притягиваемым ими, наступит Конец исправления.

Выяснение этих 320 искр: восемь сфирот, в каждой из которых было четыре свойства ХУБ ТУМ, были разбиты, как следствие десяти сфирот Некудим, называемых Даат, ХАГАТ, НЭХИМ. Таким образом, это 32 свойства, которые упали в клипот. Четырежды восемь. Но поскольку десять сфирот Некудим содержали в себе друг друга, так что в каждой из них было десять сфирот, то 32 свойства разбились, от этих десяти сфирот, они находятся в каждой сфире, и десять, помноженное на 32, составляет в гематрии 320 (шах). И таким образом, видно, что вследствие разбиения келим и прегрешения Древа Познания, упало в общем счете 320 свойств в клипот.

И знай, что не все 320 (шах) свойств даются для работы и выяснений, а только 288 (рапах) свойств из них. И это девять раз по 32 свойства, от девяти первых сфирот. Но 32 свойства Малхут, содержащиеся в них, не поддаются выяснению. И нет необходимости выяснять ее, а лишь по завершении выяснения 288 (рапах) искр, выясняются эти 32 искры от них. И совокупность всех зивугов шести тысяч лет – это общий зивуг, который состоится в Конце исправления.

Ибо после того, как завершились выяснения всех 288 искр, вследствие того, что они стали МАН для зивуга в ЗОН и с помощью них выходят друг за другом все мохин в течении шести тысяч лет, – приходят к большому зивугу, собирающему все эти составляющие в единую общность. И благодаря величине этого свечения выясняется и исправляется 32 искры Малхут. И эти 32 искры Малхут называются «Лев[142] а-Эвен» (каменное сердце). И сказано тогда: «И удалю из плоти вашей сердце каменное». И благодаря этому поймешь, что в сказанном Ицхаком Эсаву: «Налови мне добычу (цида)» с «хэй» – имелись в виду эти 32 искры Малхут, которые выясняются только благодаря 288 искрам, собирающимся вместе в общем зивуге. И это соединение выясняется в сказанном: «И даст тебе Творец».

Благословение конца исправления – это совокупность всех частей 288 искр, которые выяснились с помощью этих зивугов, вышедших один за другим в течение шести тысяч лет, и их соединением завершается исправление. И эти зивуги и мохин вышли только в уделе Яакова, так как он является средней линией, объединяющей две линии, првую и левую, друг с другом, во время ее подъема в Бину, и тогда, вследствие того, что «три вышли из одного», «один удостоился их трех». И в таком порядке раскрываются все мохин дэ-ЗОН и души праведников.

А Эсав – нет у него никакой доли в этих мохин, и не желает их. Ведь все эти благословения были уделом Яакова.

Хотел Ицхак благословить ими Эсава. И после того, как исправится «Лев а-Эвен» благодаря Яакову, того страха, который выражен в словах: «Не удостоился – зло», уже больше не будет, ибо исправляется все, и с того момента и далее сможет Эсав притягивать сверху вниз по своему желанию, без всякого страха. И получается, в соответствии с этим, что «подготовит праведник, а облачится грешник», – потому что благодаря 288 искрам, которые выявил Яаков, выявляется с ними «Лев а-Эвен» (каменное сердце) из клипот. И устраняется зло из мира. Получается, что подготовил тем самым возможность Эсаву притягивать своим путем в нечистоту, сверху вниз.

И получается, что Эсав наследует все усилия Яакова. «Что брат твой пусть работает, а ты получишь прибыль». Ибо всем, что обретает раб, обладает господин его. А Ицхак хотел сказать это Эсаву. Но Яаков получил эти благословения, так как его они. И он стал властелином над братом своим Эсавом, как сказано: «Подготовит грешник, а облачится праведник». И всем, что обрел Эсав, обладает Яаков.

 

148)Когда тот змей принес проклятия миру, и земля была проклята – сказано: «Проклята земля за тебя»[143] – т.е. она не будет плодоносить как дóлжно. И, сообразно этому, благословляется Яаков после прихода Машиаха, после того как будет исправлен грех Древа познания: «от туков земли» – т.е. она вернется к своему совершенству. А за проклятие «В муках питаться будешь» – благословился он сообразно этому «от росы небесной». А за проклятие «Терние и волчец произрастит она тебе»[144] – благословился он сообразно этому «множеством хлеба и вина»[145]. А за проклятие «В поте лица своего будешь есть хлеб»[146] – благословился он сообразно этому: «Послужат тебе народы, и поклонятся тебе племена»[147], т.е. они будут обрабатывать землю и заниматься полевыми работами. Как ты говоришь: «чужеземцы (будут) земледельцами вашими и виноградарями вашими»[148]. Всё взял Яаков одно сообразно другому: каждое благословение соответствовало одному проклятию за Древо познания. И свое он взял.

Творец устроил Яакову так, чтобы он взял эти благословения и прилепился к своему месту и к своему уделу. А Эсав прилепится к своему месту и к своему уделу. Благословения эти относятся к концу исправления, ибо тогда будет исправлен грех Древа познания, и станет возможно удостоиться благословения сообразно проклятию – что невозможно, пока не исправлен грех Древа познания.

 

150)Благословение Эсава не похоже на благословение Яакова. О Яакове сказано: «И да даст тебе Бог…»[149] А об Эсаве сказано: «Будет житие твое…»[150] – и не упоминается Бог в благословении, так как нет в нем (ничего) от святости. О Яакове сказано: «От росы небесной и от туков земли», а об Эсаве сказано: «От туков земли и от росы небесной» – т.е. земля предшествует небесам. Ступени эти во многом разнятся. О ступени Яакова сказано: «И да даст тебе Бог от росы небесной» – высшей росы, т.е. изобилия, исходящего от Атик Йомин, который называется росою небесной, росою высших небес.

Роса привлекается на ступени небес, т.е. Зеир Анпина, и оттуда передается полю святых яблок, т.е. Малхут. А затем сказано о ней: «От туков земли» – это высшая земля жизни, Малхут, когда она облачает Бину, называющуюся живым Богом. И потому называется тогда Малхут землею жизни. И унаследовал Яаков благословение в высшей земле, т.е. Малхут, и в высших небесах, т.е. Зеир Анпине.

А благословение Эсава было в низшей земле и в низших небесах – в этом мире. Яаков благословился высоко-высоко, в небесах и земле мира Ацилут; а Эсав – внизу, в небесах и земле этого мира.

 

152) Яаков благословился наверху и внизу, в высших небесах и высшей земле, а также в этом мире – с приходом Машиаха. А Эсав – только внизу, в небесах и земле этого мира. И хотя сказано, что если согрешат Исраэль, то отменятся благословения, – сказано это о тех небесах и земле, что здесь, в этом мире. Однако наверху ничего не отменяется, как сказано: «Ибо доля Творца – народ Его, Яаков – наследственный удел Его»[151]. Взгляни: когда начали Яаков и Эсав брать благословения, Яаков взял свою часть наверху, а Эсав взял свою часть внизу.

Ибо Зеир Анпин и Нуква вместе называются миром. Зеир Анпин – это небеса, а Нуква – земля. И разделяются они по хазэ:

1. От их хазэ и выше они называются большими ЗОН и называются высшим миром, а также укрытым миром, поскольку получают от высших Аба вэ-Има хасадим, укрытые от хохмы, называемые чистого воздуха. И называются они высшими небесами и землей.

2. От их хазэ и ниже называются они малыми ЗОН и называются низшим миром или этим миром, а также раскрытым миром, поскольку получают от ИШСУТ хасадим, раскрытые в свечении хохма. И называются они низшими небесами и землею.

Как сказано, благословения Яакова находятся в высших небесах и земле, называющихся высшим миром, укрытым миром, который весь – хасадим, укрытые от хохмы. А также находятся они в низших небесах и земле, т.е. в раскрытом мире, (где хасадим) раскрыты в свечении хохма. С другой стороны, благословения Эсава находятся лишь в низших небесах и земле, т.е. в этом мире. Ибо благословения Эсава происходят от левой линии, от хохмы без хасадим, имеющейся только в низших небесах и земле, которые раскрыты в хохме. Однако в высших небесах и земле нет ничего от свечения хохма – это одна лишь правая линия, только хасадим. И нет у Эсава оттуда ничего.

И хотя сказано, что если согрешат Исраэль, то отменятся благословения, из чего, вроде бы, следует, что у Эсава есть доля во всех благословениях, включая благословения в высших небесах и земле, – однако сказано это только о той части благословений, что в низших небесах и земле, где у Эсава есть подпитка. Но в высших небесах и земле не отменится ничего из благословений, ибо нет там доли у Эсава.

Это различие, о котором говорит Зоар, вытекает из самого Писания, которое гласит: «Свергнешь иго его со своей шеи»[152]. Эта формулировка возможна в низших небесах и земле, где Эсав содействовал Яакову, – он работал и привлекал там левую линию для Яакова, как сказано: «Больший будет служить младшему»[153], а также: «Приготовит грешник, а праведник облачится»[154]. И говорит Писание, что если согрешат Исраэль, то свергнет Эсав с себя это иго Яакова, и не будет работать, и не будет больше готовить для него. В отличие от этого, в высших небесах и земле, где Эсав никак не может способствовать и не было на нем ига, чтобы работать там для Яакова, – не имеют силу словá: «Свергнешь иго его со своей шеи». Таким образом, Писание говорит только о низших небесах и земле.

И знай, что именно совершенная ступень получает от двух свечений: она получает укрытые хасадим от высших небес и земли и свечение хохма от низших небес и земли. Сначала она получает свечение укрытых хасадим наверху и представляет тогда ВАК без рош, пока недостает ей свечения хохма внизу. А когда получает также свечение хохма внизу, тогда она восполняется тремя первыми сфирот (ГАР). Сказано, что Яаков (благословился) наверху и внизу, – это значит, что он взял два этих свечения не одновременно, а одно за другим. Сначала он взял наверху – это ВАК благословений; а затем взял также и внизу – ГАР благословений.

Ибо вначале он достиг малого состояния (катнут) благословений, т.е. ВАК без рош, – это поступает от высших небес и земли. А затем, когда настало время большого состояния (гадлут), он взял также и снизу. Эсав же даже вначале не получил ничего от свечения хасадим высших небес и земли, так как он происходит от левой линии, и нет у него никакой доли в укрытых хасадим, которые целиком относятся к правой линии. И потому он вынужден был взять от низших небес и земли даже вначале.

 

153)Почему не исполнились благословения, которыми благословил Ицхак Яакова, а все благословения, которыми благословил Ицхак Эсава, исполнились?

 

154) Все эти благословения исполнились, а также другие благословения, которыми Творец благословил Яакова, исполнились. Однако сначала взял Яаков все благословения только наверху, с высших небес и высшей земли. И потому они лишены у него совершенства, пока он не взял (благословения) снизу. А Эсав взял внизу. Когда же встанет царь Машиах, тогда возьмет Яаков (благословения) сверху и снизу, также и с низших небес и низшей земли, а Эсав потеряет всё, и не будет ему доли, удела и памяти в мире.

Сказано: «будет дом Яакова огнем, дом Йосефа – пламенем, а дом Эсава – соломой»[155] – потому что утратит Эсав всё, а Яаков унаследует два мира: этот мир, низшие небеса и землю, и будущий мир, высшие небеса и землю.

И не следует спрашивать: разве и до прихода Машиаха не получает Яаков от низших небес и земли в период Храма, по шаббатам и праздникам и посредством молитв? Дело в том, что, поскольку они непостоянны, то не считаются получением. Но в будущем они станут постоянными.

 

155) О том времени сказано: «И взойдут спасители на гору Цион, чтобы судить гору Эсава; и будет Творцу – царство»[156]. То царство, которое взял Эсав в этом мире, будет одному лишь Творцу. Но разве сейчас царство не принадлежит Творцу? Однако же, хотя Творец властвует наверху и внизу, Он дал власть другим народам. Каждому дал Он долю и удел в этом мире, дабы пользоваться им. А в то время Он возьмет у всех царство, и всё оно будет принадлежать Ему, как сказано: «будет Творцу – царство», Ему одному. Сказано об этом: «И будет Творец царем»[157].

 

156) «И было… как только выходом вышел Яаков…»[158] Два этих выхода: один – Шхины, другой – Яакова. Ибо когда вошел Яаков, вошла с ним Шхина, и благословился он пред Шхиной. Ибо Ицхак говорил благословения, а Шхина соглашалась с ними. И потому, когда вышел Яаков, вышла с ним Шхина, как сказано: «как только выходом вышел Яаков» – два выхода, как один.

 

157) «Эсав, брат его, пришел с охоты своей» – то есть это охота Эсава, в которой нет благословения. И дух святости возопил и сказал: «Не вкушай хлеба недоброжелателя!»[159]

 

158) «Приготовил он тоже яства»[160]. Речь его была дерзка, в дерзком духе. «Пусть встанет отец мой» – это слова, в которых нет чувства. Яаков со стыдом говорил пред отцом своим, в скромности. Сказано: «И пришел он к отцу, и сказал: "Отец мой"»[161]. В чем отличие между языком Эсава и языком Яакова? Яаков, не желая испугать его, говорил на языке низших: «Поднимись же, сядь и поешь от дичи моей»[162]. А Эсав сказал: «Пусть встанет отец мой», как будто говорил не с ним, а с самим собой.

 

159) Когда вошел Эсав, вошел с ним ад. Содрогнулся Ицхак и испугался, как сказано: «Вострепетал Ицхак трепетом великим до чрезвычайности»[163]. Почему сказано «до чрезвычайности»? Потому что со дня сотворения Ицхака не было больше столь сильного страха и ужаса, как тот, что напал на него. Даже в тот час, когда был связан на жертвеннике и увидел нож над собой, не содрогнулся он так, как в час, когда вошел к нему Эсав, и увидел он ад, пришедший с ним. Тогда сказал он: «Прежде, чем ты пришел, я благословил его. Пусть же будет благословен» – ибо видел я Шхину, признававшую эти благословения.

 

160) Ицхак сказал: «Я благословил его». Послышался голос и сказал: «Пусть же будет благословен». Хотел Ицхак проклясть Яакова – сказал ему Творец: «Ицхак, себя ты проклинаешь, ибо уже сказал ты ему: "Проклинающие тебя – прокляты, а благословляющие тебя – благословенны"[164]».

 

161) Все признали эти благословения: высшие и низшие, и даже Самэль, –«повелитель Эсава и удел его», признал их. Он благословил его и признал благословения, и поднял его вверх над своей головой, т.е. преклонился перед ним.

 

162) Сказано: «И сказал: "Отпусти меня, ибо взошла заря". Но он сказал: "Не отпущу тебя, если не благословил ты меня"»[165]. «И сказал: "Отпусти меня"» – потому что держал его Яаков. Спрашивается: как человек из плоти и крови может держать ангела, который поистине – дух?

 

163) Однако отсюда следует, что ангелы, посланники Творца, спускаясь в этот мир, облечены, и облекаются, и облачаются в тело, соответствующее этому миру, потому что так и должно быть, дабы не нарушать обычай того места, куда отправляешься.

 

164) Так же было и с Моше, когда он поднялся наверх, как сказано: «И пробыл он там у Творца сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил»[166], дабы не нарушать обычай того места, куда отправился. Так же было и с ангелами у Авраама, когда они спустились вниз. Сказано: «Он стоял подле них под деревом, и они ели»[167]. Так же и здесь: этот ангел, спустившись вниз, боролся с Яаковом лишь потому, что был облачен в тело, соответствующее этому миру. И потому боролся с ним Яаков всю ту ночь. Но если бы он не облачился (в тело), не мог бы Яаков бороться с ним.

 

165) Поскольку власть нечистой стороны действует только ночью, то власть Эсава действует только в изгнании, т.е. ночью. Иными словами, в то время темно нам, как ночью. И потому ночью сражался ангел с Яаковом и боролся с ним. Когда же настало утро, ослабела сила ангела, и не одолел он (Яакова). Тогда возобладал Яаков, так как власть Яакова действует днем.

 

166) Сказано об этом: «Пророчество о Думэ. Ко мне взывает из Сэира: "Страж, что от ночи? Страж, что из ночи?"»[168]. Ибо власть Эсава, называющаяся Сэир, действует ночью. И потому ослаб ангел, когда настало утро, и тогда «сказал: "Отпусти меня, ибо взошла заря"».

 

167) «Но он сказал: "Не отпущу тебя, если не благословил ты меня"». Надо было бы сказать: «благословишь меня» в будущем времени. Ведь «благословил меня» – это прошедшее время. Иначе говоря, если ты признаешь за мной те благословения, которыми благословил меня отец мой, и не будешь обвинять меня за них, тогда я отпущу тебя. И потому сказано: «если не благословил ты меня» в прошедшем времени, так как речь идет о благословениях Ицхака.

«И сказал (ангел): "Не Яаков отныне наречено имя твое, а Исраэль"»[169]. Почему он назвал его Исраэль? Ответ: он сказал ему: «Поневоле должны мы служить тебе, ибо большой силой увенчался ты наверху, на высшей ступени. И потому Исраэль будет имя твое. Парцуф Зеир Анпин делится по хазэ: от хазэ и ниже зовется он Яаков, а от хазэ и выше зовется Исраэль. Поскольку увидел ангел, что Яаков стал меркава (строением) для высшей ступени, от хазэ Зеир Анпина и выше, постольку подчинился, чтобы служить ему, как подчинен он Творцу, и нарек ему имя Исраэль.

 

168) «Ибо ты боролся с Богом» – чтобы соединиться и совершить зивуг с Богом, т.е. Шхиной, единением и зивугом солнца и луны, т.е. Зеир Анпина и Нуквы. Ибо, будучи меркава (строением) для Зеир Анпина от хазэ и выше, что называется Исраэль, он взаимовключен с Зеир Анпином в его зивуге со Шхиной и тоже соединяется со Шхиной вместе с Зеир Анпином.

 

169) «И сказал: "Если ты будешь слушаться голоса Господа Бога твоего…"»[170] То есть сказал ради пробуждения, чтобы стараться слушаться голоса Творца. Так и здесь: «Не Яаков отныне наречено имя твое, а Исраэль». «Не Яаков наречено» – это значит: пускай старается и поднимается со ступени имени Яаков, т.е. от хазэ Зеир Анпина и ниже, на ступень имени Исраэль, т.е. от хазэ Зеир Анпина и выше – мохин дэ-ГАР. Ибо буквы слова Исраэль () складываются в ли рош ( ) – «у меня голова», дабы стать общностью праотцев, стать средней линией, включающей две линии – правую и левую, – т.е. праотцев Авраама и Ицхака.

«И благословил его там»[171] – т.е. признал за ним все благословения, которыми благословил его отец. А причина, по которой не хочет Писание разъяснить слова: «Не Яаков отныне наречено имя твое», т.е. смену его имени с Яакова на Исраэль, – в том, что смена имени принадлежит Творцу, а ангел не может изменить имя.

 

170) «Если Творец благоволит к путям человека, то и врагов его примирит с ним»[172]. Два ангела есть у человека – посланники свыше, дабы соединяться с ним. Один справа, другой слева. И они – свидетели за человека. Во всем, что он делает, – они присутствуют там. И зовут их: доброе начало и злое начало.

 

171) Когда приходит человек очиститься и приложить старания в заповедях Торы, соединившееся с ним доброе начало уже возобладало над злым началом и примирилось с ним, и злое начало стало рабом у доброго начала. Когда же приходит человек оскверниться, злое начало усиливается и одолевает доброе начало.

Когда человек приходит очиститься, сколько подкреплений ему нужно для преодоления. И когда берет верх доброе начало, тогда и враги его примирятся с ним, ибо злое начало, т.е. враги его, преклоняется перед добрым началом. Когда идет человек в заповедях Торы, тогда «врагов его примирит с ним». То есть злое начало и все, кто идет с его стороны, примирятся с ним.

 

172) Поскольку Яаков полагался на Творца и все пути его были ради Него, постольку «врагов его примирит с ним». И Самэль, т.е. сила и мощь Эсава, примирился с Яаковом. И поскольку примирился он с Яаковом и признал за ним благословения, тогда и Эсав примирился с ним. Пока же не примирился Яаков с тем управляющим, который был назначен над ним, т.е. Самом, – не примирялся с ним и Эсав. Ибо повсюду сила внизу зависит от силы наверху. И пока не ослабишь силу наверху, т.е. управителей над ними наверху, – невозможно ослабить силу внизу в этом мире.

 

173) «И вострепетал Ицхак… И сказал: "Кто же тот?.."» Когда благословил Ицхак Яакова, Шхина стояла там. И потому он сказал: «Кто же тот?..». Это значит: где тот, кто стоял здесь, признавая благословения, которыми я благословлял его, (и подтверждая): «Конечно, пусть же будет благословен». Ведь Творец согласился с этими благословениями.

 

174) За тот трепет, которым устрашил Яаков Ицхака, отца своего, был наказан Яаков продажей Йосефа. Тогда и он вострепетал подобным трепетом, когда сказали ему: «Это мы нашли»[173]. Ицхак сказал: «Кто тот…» (-), то есть «Где () наказан Яаков?» – как сказано: «Где они пасут?»[174]. Там пропал Йосеф, и Яаков был наказан. И хотя Творец согласился с ним в этих благословениях, все равно был наказан он в этом «где», как сказано: «Где они пасут?». Там пропал от него Йосеф, и был он наказан тем же самым наказанием.

 

175) «И вострепетал Ицхак трепетом великим до чрезвычайности». Здесь сказано: «великим», и там сказано: «огня этого великого»[175]. Великий огонь – это значит, что вошел с ним ад. А что значит «до чрезвычайности»? «Хорошо чрезвычайно»[176] – это сказано об ангеле смерти. Также и здесь подразумевается ангел смерти, который вошел с Эсавом. Тогда сказал (Ицхак): «Кто тот… Пусть же будет благословен» – так как понял, что благословения принадлежат Яакову, а не Эсаву.

 

176) «Как услышал Эсав слова отца своего…»[177] Сколько бед причинили эти слезы Исраэлю. Плакал Эсав и лил их перед отцом, чтобы благословиться от него, потому что слова отца были наиболее важны ему. И вследствие этого были обвинены Исраэль в том, что не хранят уважение к отцу, как и он. «Не потому ли нарек ему имя Яаков…»[178] «Не потому ли нарек ему имя…» Тот, кто нарек ему имя, – это Творец. И издал (Эсав) голос плевком, чтобы оскорбить того, кто нарек ему имя Яаков. Не сказано: «наречено ему имя», а сказано: «нарек ему имя». Тем самым намеревался (Эсав) оскорбить не Яакова, а того, кто назвал его Яаков.

 

177) «Он облукавил меня уже дважды» – в моем первородстве () и в моем благословении (). Буквы двух этих слов совпадают. Благословение принадлежит первенцу. А поскольку взял (Яаков) у него первородство, то уже обрел и благословение. Таким образом, два этих обмана – одно целое. Ведь (Эсав) сам уже пренебрег своим первородством, сказав: «Я хожу на смерть, на что же мне первородство?»[179]. Он презрел свой путь, т.е. свечение левой линии без включения в правую, отдал первородство пути Яакова, т.е. средней линии, и определил его путь навеки. Ведь он признал, что благословения принадлежат Яакову, а благословения определяют путь навеки. Так что, он уже определил путь Яакова навеки, когда, презрев первородство, признал за ним благословения. Вот почему в словах первородство и благословение буквы совпадают.

 

179) «Ведь владыкой я поставил его над тобою… А тебе теперь…»[180] «А тебе теперь» – это значит, что не стоит здесь тот, кто даст согласие на тебя, чтобы ты взял благословения. Поэтому «что же я сделаю, сын мой?» И тогда благословил он его в этом мире. И взглянул на его ступень и сказал ему: «Мечом своим будешь жить», ибо это подобает тебе – проливать кровь и вести войны. Ведь (Эсав) прилеплен к левой линии, представляющей суды. И об этом сказал (Ицхак): «Что же я сделаю, сын мой», если твоя ступень не достойна благословения?

 

180) Сказал он ему: «А тебе теперь что же я сделаю?». Ведь в судах, в мечах и в крови видел я тебя. А брата твоего я видел идущим по пути совершенства.

Но сын мой, я причинил тебе это, потому что ты – сын мне. Ведь Ицхак тоже относился к левой линии, но был включен в правую, как сказано: «Авраам породил Ицхака»[181]. Я причина тому, что ты будешь в левой линии, от которой происходят суды, и меч, и кровь, потому что ты – сын мой, а я происхожу от левой линии.

И потому «мечом своим будешь жить и брату своему будешь служить». Но все еще не исполнилось это – ведь еще не служил Эсав Яакову. Это потому, что Яаков не нуждается в нем сейчас. Снова и снова несколько раз он назвал Эсава «господин мой»[182]. Ибо Яаков смотрел вдаль и оставил его на конец дней.

 

181) «Уста свои открывает она с мудростью, и учение о милосердии на языке ее»[183]. «Уста свои открывает она с мудростью» – это указывает на собрание Исраэля, т.е. Шхину. «Учение о милосердии на языке ее» – это Исраэль, т.е. язык Торы, так как они говорят на нем днем и ночью.

 

182) «Уста свои открывает она с мудростью» – это буква «бет» () слóва «вначале»[184] (), т.е. Нуква, называющаяся домом (баит – ). «Учение о милосердии на языке ее» – это Авраам, линия милосердия (хесед), которой (Творец) сотворил мир и в которой говорит всегда. Всегда говорит Он в Торе, и вся она – притяжение милосердия.

Форма буквы бет замкнута с одной стороны и открыта – с другой. Замкнута с одной стороны – как сказано: «Ты увидишь Меня сзади»[185]. Видение – это мудрость, хохма, а когда Нуква получает хохму, она закрывается из-за недостатка хасадим, и потому называется обратной стороной (ахораим). И тогда Писание говорит о ней: «Ты увидишь Меня сзади».

А с другой стороны буква «бет» открыта, чтобы обращаться с приветствием наверх, к Зеир Анпину. Она открыта также для того, чтобы происходило получение свыше, от Зеир Анпина. И распахнута она, подобно веранде, чтобы получать много света, так как веранда получает больше солнечного света, чем дом. И потому стоит она во главе Торы – буква «бет» в слове «берешит» (вначале), как сказано: «Уста свои открывает она с мудростью». А затем наполняется светом во всех словах Торы, о которых сказано: «Учение о милосердии на языке ее».

Писание говорит о двух отворениях Нуквы:

1. «Уста свои открывает она с мудростью».

2. «Учение о милосердии на языке ее».

Когда буква бет, т.е. Нуква, открывается во время зивуга с Зеир Анпином, в ней есть отдача и получение. Ибо Зеир Анпин всегда пребывает в укрытых хасадим, представляя ГАР Бины, по принципу: «ибо желает он милосердия»[186] (хафец хесед). За исключением времени его зивуга с Нуквой, когда она включается в него своим светом хохма. И говорится, что Нуква светит свечением хохма вверх – Зеир Анпину, своему мужу, как сказано: «Жена доблестная – венец мужу своему»[187]. Ибо она венчает его свечением хохма. Таким образом, Нуква открывается в отдаче, как сказано: «Уста свои открывает она с мудростью», – чтобы отдавать хохму Зеир Анпину; а также открывается в получении, получая тогда изобилие хасадим от Зеир Анпина, который называется Торой, учением – как сказано: «Учение о милосердии на языке ее».

«Уста свои открывает она с мудростью» – это указывает на Тору, которая, конечно же, открывается мудростью. Сказано: «Вначале создал Бог…»[188] «Начало» в переводе означает мудрость. «Учение о милосердии на языке ее» – ибо далее повествует Тора и говорит: «И сказал Бог: "Да будет свет", и стал свет»[189] – это свет милосердия.

«Уста свои открывает она с мудростью»Ошибка! Закладка не определена.. Первая «хэй» святого имени АВАЯ – это Бина, в которой заключено всё, и все мохин, относящиеся к ЗОН и низшим, проистекают из нее. Он закрыта и раскрыта, так как действуют в ней катнут и гадлут. Во время катнута она представляет общность того, что наверху и внизу, так как Малхут, что внизу, включается в Бину, которая наверху. И тогда становится Бина закрытой.

А во время гадлута она представляет собой мохин, находящиеся наверху, относящиеся к самой Бине, и внизу, относящиеся к Малхут. Тогда сама она становится раскрытой в ГАР и отдает свои силы Малхут.

Таким образом, «уста свои открывает она с мудростью», потому что в свойстве ГАР Бины она закрыта и совершенно непознаваема, как сказано: «Скрыта она от глаз всего живого, и от птицы небесной утаена»[190]. Когда же начала Бина распространяться с хохмой, которая слилась с ней и облачилась в нее в качестве семи ее нижних сфирот, как сказано: «Уста свои открывает она с мудростью», – тогда не смогла распространиться, пока не появился у нее голос, Зеир Анпин, средняя линия, представляющая собой учение о милосердии. И о нем сказано: «Учение о милосердии на языке ее». Ибо Зеир Анпин называется Торой и светит светом милосердия, и потому называется учением о милосердии. А причина, по которой Бина не могла распространиться в хохме, пока не вышел свет милосердия, т.е. Зеир Анпин, – в том, что хохма не может светить, пока не облачится в свет милосердия.

 

184) «Уста свои открывает она с мудростью» – другое объяснение. Последняя «хэй» имени АВАЯ – это Нуква, называющаяся речью, которая зависит от хохмы, мудрости, так как нет речи без мудрости и разума. И потому сказано о Нукве: «Уста свои открывает она с мудростью». «Учение о милосердии на языке ее» – это означает голос – Зеир Анпин, который стоит над речью, т.е. Нуквой, дабы управлять ею.

Учение о милосердии – это Яаков, Зеир Анпин, называющийся Торой, учением, и представляющий милосердие (хесед). И он – на языке ее, в речи ее, дабы управлять словом и объединяться с ней, ибо нет речи без голоса.

Иными словами, у Нуквы, называющейся речью, нет ничего своего, а есть лишь то, что Зеир Анпин, зовущийся голосом, дает ей. И потому речь не слышна без голоса, что указывает на единство ЗОН.

«Уста свои открывает она с мудростью». Когда Нуква открывает уста свои, чтобы говорить и давать мудрость низшим, тогда «учение о милосердии на языке ее». Тогда обязана она объединиться с Зеир Анпином, т.е. с голосом и учением о милосердии, – и он слышен посредством речи, что на языке ее. И это тоже потому, что хохма в Нукве не может светить без хасадим Зеир Анпина.

 

185) «Я – мудрость, хитра в обитании и нахожу знание замыслов»[191]. «Я – мудрость» – это собрание Исраэля, Нуква, называющаяся низшей мудростью. «Хитра в обитании» – это Яаков, который хитер, так как взял благословения хитростью. «Нахожу знание замыслов» – это Ицхак, у которого было знание замыслов, чтобы благословить Эсава. Поскольку мудрость, т.е. Шхина, присоединилась к Яакову, который прибег к хитрости, постольку сказано: «нахожу знание замыслов», так как благословился Яаков от отца, у которого было знание замыслов, чтобы благословить Эсава. И утвердились на нем все эти благословения, и исполнились в нем и в сыновьях его навсегда и на веки вечные.

186) Осуществятся в этом мире, и все они сбудутся во время царя Машиаха, и тогда будут Исраэль единым племенем на земле, и единым народом Творцу. Как сказано: «И сделаю Я их единым племенем на земле», и будут примером наверху и внизу. Как сказано: «Вот вместе с облаками небесными будто человек пришел»[192] – то есть царь Машиах. И поэтому хотел Яаков, чтобы его благословения остались на грядущее будущее, и не воспользовался ими немедленно.

 

187) Когда вышел Яаков с благословениями от отца своего, посмотрел он на себя и сказал: «Благословения эти я хочу отложить на потом, и пребудут они надолго». Он боялся и страшился, чтобы не установились над ним эти благословения сразу, и как бы не прервались они, если согрешат Исраэль. Раздался голос и сказал: «"А ты не бойся, раб Мой Яаков", – сказал Творец»[193]. «Ибо Я с тобой»[194], и не оставлю тебя в этом мире. «Ибо спасу Я тебя издалека» – в то время, на которое ты откладываешь исполнение благословений. «И потомство твое – из страны пленения их» – хотя сейчас Эсав взял благословения, и его сыновья поработят твоих сыновей, Я выведу их из рук его, и тогда твои сыновья поработят их. «И возвратится Яаков» – т.е. вернется к этим благословениям. «И возвратится Яаков» к Шхине, которая снова будет с Яаковом. «И возвратится Яаков», конечно же, «спокойно и мирно» – т.е. успокоится от этих царств: от Вавилона, от Мадая, от Греции и от Эдома, которые порабощали Исраэль. «И исчезнет страх» навсегда и на веки вечные.

 

189) Всё, что Творец вершит на земле, вершится мудростью. И всё для того, чтобы преподать высшую мудрость людям, дабы учились они из этих деяний тайнам мудрости. И всё так, как должно быть. Все деяния Его – это пути Торы, потому что пути Торы – это пути Творца. И нет ни одной малости, у которой не было бы нескольких путей, троп и тайн высшей мудрости.

 

190) Триста законов установлены в постижении высшей мудрости в строфе: «А имя жены его – Мэйтавэль, дочь Матрэды, дочери Мэй-Заава»[195]. Сколько скрытой мудрости Торы кроется в каждом деянии, описанном в Торе. В каждом слове заложена мудрость и истинное учение. И потому слова Торы – это святые слова, дабы являть из них чудеса, как сказано: «Открой глаза мои, и увижу я чудеса из Торы Твоей»[196].

 

191) Когда змей коварно обманул Адама и его жену, приблизившись к его жене и привнеся в нее нечистоту, – был соблазнен ею Адам, и тогда осквернился мир, и была поругана земля из-за него. И навлек он смерть на весь мир, и мир уже собирался избавиться от него, но тогда явилось Древо жизни, которое искупило Адама и подчинило змéя, чтобы он больше не властвовал над потомством Яакова никогда.

 

192) Когда Исраэль принесли в жертву козла, покорился тот змей и превратился в раба Исраэля. И потому поднес Яаков отцу двух козлят[197]: одного – чтобы покорить Эсава, который волосат[198], а другого – для ступени, от которой Эсав зависел и к которой прилеплялся, т.е. для Сама, повелителя Эсава.

193) И потому пребывает мир в проклятии, пока не придет женщина, подобная Еве, и мужчина, подобный Адаму, которые обманут и перехитрят змéя и того, кто правит им, т.е. Сама.

Яаков был похож на Адама, Ривка была похожа на Еву, а Эсав представлял свойство змéя, так как повелитель Эсава Сам правил им. И потому прибегли Ривка с Яаковом к обману и перехитрили Эсава и Сама. И с помощью двух козлят, которых поднесли Ривка и Яаков, возобладали они над ними.

 

194) «И стал Эсав… А Яаков – человек кроткий, живущий в шатрах»[199]. «Человек кроткий» – значит совершенный. Почему он кроток? Потому что сидит в шатрах, т.е. держится за две стороны: правую и левую, Авраама и Ицхака. Таким образом, он получает совершенство как справа – свет хасадим, так и слева – свечение хохма.

Шатер означает свечение. И так как (Яаков) включает два свечения: правое и левое, говорит о нем Писание: «живущий в шатрах» – во множественном числе.

Поскольку Яаков включал две стороны, он подошел к Эсаву со стороны Ицхака, включенного в него. И это – два козленка, которых он поднес Ицхаку, исходившие от свечения левой линии, от свойства Ицхака. И перехитрил его, как сказано: «С милостивым поступаешь ты милостиво… а строптивого скручиваешь»[200]. Когда же пришел получать благословения – заручился поддержкой свыше, поддержкой Авраама и Ицхака, т.е. двух сторон вместе: правой и левой.

 

195) Когда встал Яаков навстречу Саму, представляющему ступень Эсава, и Сам боролся с Яаковом, и Яаков победил его несколькими способами, тогда был побежден змей хитростью и обманом. И побежден он был лишь с помощью козленка, то есть двух козлят, которых поднес Яаков Ицхаку, отцу своему. С помощью них победил он Эсава, то есть ступень змéя. И хотя они – одно целое, змей и Сам, тем не менее, он одержал над Самом еще одну победу, как сказано: «И боролся человек с ним до восхода зари, и увидел, что не одолевает его»[201].

 

196) Сам пришел, желая устранить Яакова из мира. Эта ночь была ночью сотворения луны, четвертой ночью, во время которой были сотворены светила[202]. А это – время опасности. И Яаков остался один – т.е. не было с ним никого другого. (Это случилось) в ночь четвертого дня, ибо тогда луна в ущербе. Сказано об этом: «Да будут светила ()» – без буквы вав, что означает проклятие. В ту ночь остался Яаков один, и потому был в большой опасности. Ибо когда луна ущербна, усиливается и правит змей зла. И тогда пришел Сам и обвинил Яакова, желая истребить его из мира.

 

197) А Яаков был силен со всех сторон: со стороны Ицхака и со стороны Авраама, которые были твердынями Яакова. Обратился Сам к правой стороне и увидел Авраама, усиленного мощью дня – в правой стороне, т.е. в милосердии (хесед). Обратился к левой стороне и увидел Ицхака, усиленного тяжким судом. Обратился к телу, к средней линии, и увидел Яакова, усиленного двумя сторонами: Авраамом и Ицхаком, которые окружали его. Тогда «увидел, что не одолевает его, и коснулся сустава бедра его», т.е. места вне тела. Это – один столп тела, на который опирается всё тело, т.е. сфира Нецах – столп Тиферет, называющийся телом. И тогда «вывихнулся сустав бедра Яакова, когда он боролся с ним».

 

198) Когда же показался утренний свет и прошла ночь, укрепился Яаков, и ослабла сила Сама. Тогда сказал он: «Отпусти меня»[203], так как настало время возгласить утреннюю песнь, и мне нужно уйти. И признал он за ним благословения и добавил ему одно благословение от себя, как сказано: «И благословил его там»[204].

 

199) Сколько благословений получил Яаков? Одно – от своего отца, взяв себе, благодаря обману, все эти благословения. Другое – от Шхины, когда благословил его Творец, по возвращении от Лавана, как сказано: «Благословил Творец Яакова»[205]. Еще одно – когда благословил его ангел-хранитель Эсава. И еще одно – которым благословил его отец, когда он отправился в Падан-Арам, как сказано: «И Бог Всемогущий да благословит тебя»[206].

 

200) В это время, когда увидел себя Яаков во всех этих благословениях, подумал: «Каким из них я воспользуюсь сейчас». И решил: «Самым слабым благословением из всех». Какое это благословение? Это последнее, которым благословил его отец. И хотя оно – тоже сильное благословение, сказал себе: «Оно не настолько зависит от влияния этого мира, как первые».

 

201) Решил Яаков: «Возьму я сейчас это благословение и воспользуюсь им, а остальные сохраню на то время, когда это будет необходимо мне и сыновьям моим после меня. Когда это произойдет? Это произойдет в то время, когда сойдутся все народы, чтобы уничтожить моих сыновей во всем мире».

 

Как сказано: «Все народы окружили меня, но именем Господним я уничтожу их»[207]. «Окружили, обступили меня!»[208] «Облепили меня, словно пчелы»[209]. Здесь приводятся три речения, соответствующие трем оставшимся благословениям, которыми он еще не воспользовался: одно – это первое благословение, данное ему отцом, второе – это благословения, которыми благословил его Творец, третье – благословения, которыми благословил его ангел.

 

202) Подумал Яаков: «Зачем мне сейчас все благословения? Чтобы навлечь позор на себя перед всеми правителями и всеми народами на земле, которые окружили меня. Лучше оставлю я их на потом. Теперь же, для Эсава достаточно будет этого благословения» – второго благословения, которым благословил его отец.

 

Как в притче с царем, у которого было несколько воинств доблестных бойцов, (и) несколько главнокомандующих военными событиями, опытных в ведении войн, готовых к сражению против могущественных правителей, вести с ними войну. Тем временем, прослышал царь об одном очень опасном разбойнике. Приказал: «Все стражники во вратах – пусть выйдут воевать с ним!» Удивились слуги его: «Из всех своих отрядов ты посылаешь туда именно этих?!» Сказал царь: «Против этого разбойника достаточно и этих. Ибо берегу я все войска и военнокомандующих для сражения с могущественными правителями на день войны. И когда понадобятся мне – пусть будут готовы!»

 

Так же и Яаков решил (действовать) против Эсава. Достаточно ему пока еще тех благословений, которыми напутствовал его отец, когда он отправился в Падан Арам. «Но все остальные благословения, приберегу-ка я на тот момент, когда понадобятся они сыновьям моим, – против всех правителей и властителей, поднимающихся во всем мире, чтобы восстать на них!»

 

204) Когда наступит это время, пробудятся эти благословения со всех сторон на Исраэль, и придет мир к существованию своему на такой основе, какой она должна быть. И с этого дня и далее поднимется высшая Малхут, нуква Зеир Анпина, над всеми остальными Малхут. А тот самый камень, который был отколот от горы, и не находился в руках человека, сказано: «Оттого пастырем стал, твердыней Ираиля»[210]. «Твердыня» – это собрание Израиля (кнесет Исраэль), нуква Зеир Анпина.

 

205) Отсюда понятно, что остальные благословения остались для Исраэля на грядущее будущее, как сказано: «Остальные вернутся – остаток Яакова»[211] – это те благословения, которые остались. И о них сказано: «Остальные вернутся» – то есть вернутся к Исраэлю. И сказано: «И будет остаток Яакова в народах, среди племен многих»[212] – во всех народах, а не только в Эсаве. И тогда пробудятся на них остальные благословения, как сказано: «И будет остаток (Яакова)… как роса от Господа»[213].

 

206) «Сын будет почитать отца, а раб – господина своего»[214]. «Сын» – это Эсав. Не было человека в мире, почитающего отца своего, как почитал Эсав своего отца. И та честь, которую он оказывал ему, давала ему власть в этом мире.

 

207) «А раб – господина своего»214 – это Элиэзер, слуга Авраама. Поскольку человек, пришедший в Харан с многочисленным богатством, и множеством подарков, и щедрым изобилием, и навьюченными верблюдами, – и не сказавший Бетуэлю и Лавану, что он – любимец Авраама или же другой человек, пришедший по просьбе Авраама; но еще прежде, чем начал свою речь, сказано о нем: «И сказал он: "Раб Авраама я"»[215]. И также после этого сказал о нем несколько раз: «Господин мой».

Поскольку проявил уважение к Аврааму этими почестями и благом, медлили с ним некоторое время. Ибо указали мудрецы, что Элиэзер, раб Авраама – это Ог, царь Башана. И поэтому сказал Творец Моше: «Не бойся его» – то есть, не будет защитой ему заслуга Авраама. А то, что прожил до того времени – удостоился этого благодаря тому, что почитал господина своего.

 

208) Так и с Эсавом. Благодаря тем почестям, которые он оказывал своему отцу, медлил с ним Творец все то время, пока он царствовал в этом мире. И сколько же слез пролили Исраэль под властью порабощения его, пока не обратились Исраэль с плачем и со слезами, как сказано: «С плачем придут они»[216]. И тогда сказано: «И взойдут спасители»[217].

 

 


[1] Тора, Берешит, 25:19.

[2] Писания, Мишлэй, 8:30.

[3] См. Тора, Берешит, 1:2.

[4] Писания, Коэлет, 7:23.

[5] Писания, Псалмы, 119:18.

[6] Тора, Берешит, 25:12.

[7] Тора, Берешит, 25:16.

[8] Тора, Берешит, 25:19. «Вот родословие Ицхака, сына Авраама».

[9] Писания, Псалмы, 106:2. «Кто возвестит могущество Творца, провозгласит всю славу Его?»

[10] Писания, Псалмы, 122:4.

[11] Тора, Берешит, 25:11. «И было, после смерти Авраама благословил Бог Ицхака, сына его. И жил Ицхак у колодца Лахай-Рои».

[12] Писания, Песнь песней, 4:15. «Источник садов, колодец живых вод, текущих из Леванона».

[13] Пророки, Шмуэль 2, 23:20.

[14] Тора, Берешит, 25:20. «Ицхак был сорока лет, когда он взял Ривку... себе в жены».

[15] Песнь песней, 2:6.

[16] Писания, Коэлет, 1:5.

[17] Писания, Коэлет, 1:6.

[18] Писания, Псалмы, 134:1. «Благословляйте Творца, все рабы Творца, стоящие в доме Творца по ночам».

[19] Тора, Берешит, 25:20. «И было Ицхаку сорок лет, когда взял он Ривку, дочь арамейца Бетуэля из Падан Арама, сестру арамейца Лавана, себе в жены».

[20] Тора, Берешит, 25:21. «И молил Ицхак Господа в виду жены своей, ибо бесплодна она; и исполнил его мольбу Господь, и зачала Ривка жена его».

[21] Тора, Берешит, 25:26.

[22] Писания, Песнь песней, 2:2.

[23] Пророки, Шмуэль-1, 1:10. «Она же в скорби душевной молилась Всевышнему и горько плакала».

[24] П.23 в данной редакции не приводится.

[25] Тора, Берешит, 25:25.

[26] Тора, Берешит, 25:28.

[27] Тора, Берешит, 10:9.

[28] Тора, Берешит, 25:22. «И толкались сыновья в утробе ее, и она сказала: "Если так, то зачем же я?". И пошла вопросить Творца».

[29] См. Мидраш Раба, Бемидбар, 21:4 (" ").

[30] Пророки, Ошэйа, 12:4.

[31] Тора, Берешит, 25:26. «А потом вышел брат его, держась рукой за пяту (акéв) Эсава; и наречено ему имя Яаков».

[32] П.29 в данной редакции не приводится.

[33] Тора, Берешит, 1:21. «И сотворил Бог больших чудовищ и всех существ живых, пресмыкающихся».

[34] Пп.33-39 в данной редакции не приводятся.

[35] Пп.41-43 в данной редакции не приводятся.

[36] П.46 в данной редакции не приводится.

[37] Тора, Дварим, 25:3.

[38] Тора, Берешит, 8:6. «И было: по окончании сорока дней открыл Ноах окно ковчега...»

[39] Тора, Берешит, 25:20. «И Ицхаку было сорок лет, когда он взял Ривку, дочь Бетуэля-арамейца из Падан-Арама, сестру Лавана-арамейца, себе в жены».

[40] См. Тора, Берешит, 24:24.

[41] Тора, Берешит, 25:20.

[42] Тора, Берешит, 3:4.

[43] Слова обманщик (рамай – ) и Арам () состоят из тех же букв.

[44] См. Пророки, Шмуэль, I, 11:7.

[45] Пп.53-55 в данной редакции не приводятся.

[46] Тора, Берешит, 25:21. «Откликнулся ему Творец, и зачала Ривка, жена его».

[47] Пророки, Йехезкель, 36:26. «И удалю из плоти вашей сердце каменное и дам вам сердце из плоти».

[48] См. Псалмы, 2:6.

[49] Тора, Дварим, 6:5.

[50] Тора, Берешит, 25:22.

[51] Тора, Берешит, 25:22.

[52] Пп.60-62 в данной редакции не приводятся.

[53] Тора, Берешит, 25:34. «И дал Яаков Эсаву хлеба и похлебку из чечевицы, и он поел и попил и встал и ушел, и пренебрег Эсав первородством».

[54] Пп. 64-67 в данной редакции не приводятся.

[55] Пророки, Йешайя, 33:6.

[56] Писания, Даниэль, 12:2. «И пробудятся многие из спящих во прахе земном: одни – для вечной жизни, а другие – на поругание и вечный позор».

[57] Тора, Берешит, 25:27. «И выросли отроки, и стал Эсав человеком, сведущим в охоте, человеком поля; а Яаков – человеком кротким, живущим в шатрах».

[58] Тора, Берешит, 25:28.

[59] Тора, Берешит, 18:19.

[60] Тора, Берешит, 24:63.

[61] Тора, Берешит, 27:23.

[62] Тора, Берешит, 27:35.

[63] См. Тора, Берешит, 25:29-34. «И сварил Яаков похлебку, и пришел Эсав с поля усталый. И сказал Эсав Яакову: "Дай мне поесть из красного, красного этого, ибо я устал". Поэтому дано ему прозвание Эдом. И Яаков сказал: "Продай мне теперь же свое первородство". И Эсав сказал: "Ведь я хожу на смерть, на что же мне первородство?" И Яаков сказал: "Поклянись мне теперь же". И он поклялся ему, и продал первородство свое Яакову. И дал Яаков Эсаву хлеба и чечевичную похлебку, и он ел и пил, и встал, и пошел. И пренебрег Эсав первородством».

[64] Пророки, Миха, 7:20.

[65] Тора, Берешит, 25:25.

[66] Тора, Берешит, 25:28. «И Ицхак любил Эсава, ибо охота (была) на устах его».

[67] См. Тора, Ваикра, 16:10. «Козел же, на которого вышел жребий – к Азазелю, пусть поставлен будет живым пред Творцом, чтобы совершить через него искупление, для отправления его к Азазелю в пустыню».

[68] См. Писания, Псалмы, 18:26-27.

[69] Писания, Псалмы, 11:5.

[70] Тора, Дварим, 32:4.

[71] Тора, Берешит, 2:17.

[72] Писания, Псалмы, 90:4.

[73] Пророки, Йехезкель, 33:11.

[74] Тора, Берешит, 22:1.

[75] Псалмы, 11:15.

[76] Тора, Берешит, 6:9.

[77] Тора, Берешит, 9:20.

[78] См. Тора, Берешит, 12:10.

[79] Тора, Берешит, 13:1.

[80] Тора, Берешит, 26:1.

[81] См. Тора, Берешит, 26:6.

[82] Тора, Берешит, 20:2, 26:7.

[83] Писания, Мишлэй, 7:4.

[84] Писания, Песнь песней, 5:2.

[85] См. Тора, Берешит, 26:8. «И было: когда минуло ему там много дней, посмотрел Авимэлэх, царь филистимлян, в окно и увидел, что Ицхак играет со своей женой Ривкой».

[86] Тора, Берешит, 26:9.

[87] Тора, Берешит, 20:3.

[88] Тора, Берешит, 20:11.

[89] Тора, Берешит, 26:11.

[90] Тора, Берешит, 20:15.

[91] Тора, Берешит, 23:11.

[92] Тора, Берешит, 23:15.

[93] Тора, Берешит, 23:16. «И понял Авраам Эфрона, и отвесил Авраам Эфрону серебро… четыреста шекелей серебра, принимаемых торговцами».

[94] Тора, Берешит, 26:16.

[95] Тора, Берешит, 26:22. «И двинулся он оттуда, и выкопал колодец иной, и не спорили о нем; и нарек ему имя Реховот, и сказал он: "Теперь Творец дал нам простор, и мы размножимся на земле"».

[96] Пророки, Йешайау, 58:11. «И будет водить тебя Творец всегда, и насыщать чистотой душу твою, и кости твои укрепит, и будешь ты, как сад орошенный и как источник, вóды которого не иссякают».

[97] Писания, Псалмы, 23:3.

[98] Тора, Берешит, 26:19.

[99] Тора, Берешит, 37:24.

[100] П.109 в данной редакции не приводится.

[101] Писания, Мишлэй, 5:16.

[102] См. Тора, Берешит, 26:20. «И спорили пастухи Грара с пастухами Ицхака, говоря: наша вода. И он нарек колодцу имя Эсэк, так как спорили с ним».

[103] Ивр. – тот же корень, что и у слова Эсек ().

[104] Тора, Берешит, 26:21. «Когда выкопали другой колодец, то спорили также и о нем; и он нарек ему имя Ситна».

[105] Писания, Мишлэй, 1:20.

[106] См. трактат Таанит, 3:2.

[107] Тора, Дварим, 4:32. «Ибо спроси о временах прежних, которые были до тебя, со дня, в который Бог сотворил человека на земле, и от края неба до края неба: сбылось ли когда подобное этому великому делу, или слыхано ли подобное сему?».