РАСПОЛОЖЕНИЕ И ПОДАЧА СЛОВ 7 страница
ЙОЛГЫЖАШ 1 спр. блестеть, светиться; ср. тьолгыжаш.
ЙОЛГЫЖТАРАШ 2 спр. делать блестящим, светящимся.
ЙОЛДУК (устар.) жулик.
ЙОЛНА, ЙОЛНЕР название местности (на берегу Волги).
ЙОЛТ(ОК) 1) ясно; ~ сотемдрен колта как засветит; ~ валгалт ке как сверкнет (о молнии); ~ сотемн стало совсем светло; 2) перен. без ничего; ~ кодаш остаться без ничего; ~ лктн шагалаш выйти к людям без ничего.
ЙОЛТИШК отвыкший работать, отлынивающий от работы; вертлявый, беззаботный, легкомысленный (о человеке).
ЙОЛЫК-МЕЛК нараспашку, с открытой грудью, шеей; пинжкшм ~ колтен он надел пиджак нараспашку; ~ — Йоласал (игра слов) (букв. у еласовцев грудь нараспашку).
ЙОНГАТА 1) прохладный, свежий; просторный; прохладно, свежо; просторно; махань ~ лем какой свежий суп; ~ мардеж прохладный ветер; ир ~ н кеш идти в утреннюю прохладу; 2) перен. быстрый, ходкий; чистый, ясный; ~ вл ходкая кобыла; ~ юкан с чистым голосом; ~ анжалтышан с ясным взглядом.
ЙОНГАТАН свободно; ~ шллтш свободно вздохнуть; ~ ашкедш идти легкой походкой.
ЙОНГАШ см. тьонгаш.
ЙОНГЕШТРШ 2 спр. 1) очищать, освобождать; проветривать; освежать; пртм ~ проветривать дом; освобождать от лишнего хлама; 2) дать отдых, свободу; имнинм ~ келеш пусть наша лошадь отдохнет.
ЙОНГЕШТШ 1 спр. 1) прохлаждаться, освежаться (о воздухе); 2) проясняться, очищаться (о небе); 3) перен. отдохнуть; изиш йонгештм я немного передохнул; 4) освобождаться от недуга; кидш йонгештн рука его (её) выздоровела.
ЙОНГЫ открытое место, поляна; простор; ~ ш лктш выходить на простор; ~ м пуаш дать простор (дорогу, свободу); шллтш ~ м пудай дайте свободно вздохнуть; изиш ~ ли работу закончили, можно передохнуть.
ЙОНГЫДЫ просторный, просторно; ~ вр свободное пространство, просторное место.
ЙОНГЫН: ~ шллтш вздохнуть свободно; ~ чучын колтыш стало свободнее, легче.
ЙОРГА любитель поесть; ~ имни иноходец (о лошади).
ЙОРГАЛАШ (устар.) 2 спр. бежать рысью; || йоргален ашкедш идти иноходью.
ЙОРИ, ЙОРЕ нарочно, преднамеренно; шутя; ~ гань как назло.
ЙОРОПИШУДЫ (бот.) зверобой.
ЙОРТАШ 2 спр. бежать рысцой (мелкой рысью, трусцой); йортымыжым анжен яратышым (нар. п.) я любил глядеть его бег рысцой.
ЙОРТОЗЫ (устар.) неспокойный, проныра.
ЙОЧЫРГЕ: ~ пм пыраш скрежетать зубами.
ЙОЧЫРТАЛТАШ 2 спр. см. йочырталтылаш.
ЙОЧЫРТАЛТЫЛАШ 1 спр. скрипеть, производить скрип.
ЙОЧЫРТКАШ 2 спр. см. йочырталтылаш.
ЙОЧЫРТКЕ (образн. сл.) выражать скрип (сапог и др.).
ЙОШТ (образн. сл.) прямо; ~ шагалаш выпрямиться; кидм ~ колтен шнзш бездельничать.
ЙОШТКЕ (образн. сл.) стройно; ~ ашкедш красиво, стройно идти.
ЙН 1) способ, средство, прием, метод; 2) возможность, случай; ~ м моаш найти возможность; ~ мошы находчивый, толковый; 3) условия; 4) толк; ~ шт уке у них нет толку; 5) выход (из создавшегося положения); ~ еш толаш удаться, посчастливиться; быть кстати; ~ еш ак тол не подходит, не к месту; ~ доно с толком, толково, разумно; ~ доно штш келеш нужно все делать с толком.
ЙНН толковый; удобный, удобно; ~ эдем толковый человек; ~ агыл неудобный, неудобно; ~ ылнеж хорошо бы.
ЙНТ (устар.) годное, полезное (для кушанья).
ЙНТШ 2 спр. приготовить, прибрать; марыжы толмашеш цил йнтен шнд к приходу мужа все приготовит.
ЙНШ 2 спр. полнеть, поправляться.
ЙНДРШ 2 спр. 1) приводить в пригодный вид (состояние), обрабатывать; пшм ~ приводить дела в порядок; 2) устраивать что-л.; кудым ~ устроить шалаш; 3) откармливать.
ЙНДЕ 1) без удобств; 2) без приличия.
ЙНДМ 1) бестолковый; неудобный; ~ пш бестолковая работа; ~ эдем бестолковый человек; 2) некрасивый.
ЙНЕШТРШ 2 спр. приспосабливать, приспособить.
ЙНЛШ 2 спр. применять какой-л. способ.
ЙРЛШ 1 спр. выливать, вылить; вдм ~ вылить воду.
ЙРШ I 2 спр. лить что-л.; вдм ~ лить воду.
ЙРШ II 2 спр. 1) валять, свалять (напр. войлок); мижгемм ~ валять валенки; 2) валять, делать из теста что-л.; лшкм ~ раскатывать тесто для лапши; || йрен опташ навалять; йрен шндш много навалять; йрен шокташ успевать валять.
ЙРШ III 2 спр. валить, свалить (лес); шргм ~ валить лес; йрен пиштш свалить.
ЙРШ IV 2 спр. тухнуть, гаснуть, угасать; солашты тылвл йрт в деревне огни гаснут.
ЙРЕМ I сученое тесто.
ЙРЕМ II (устар.) выкладка снопов из овина.
ЙРМ 1) рубец (на теле); ~ нлн покрыто рубцами; 2) перен. длинная полоса во весь узор (на плечах марийской женской рубашки).
ЙРТШ 2 спр. 1) гасить, тушить (огонь, свет); 2) глушить (самовар, угли); || йртен шуаш погасить, затушить.
ЙРКТШ 2 спр. валить что-л.
ЙРЛТШ, ЙРЛШ 1 спр. валиться (с ног); || йрлт вазаш свалиться, опрокинуться, вывалиться.
ЙШ 1 спр. 1) пить, выпивать; шалток (птренок) ~ выпивать до конца; 2) пировать, пьянствовать; ~ тнглш начинать пить, запить; 3) праздновать; 1 Майым ~ праздновать 1 Мая; 4) перен. сватать; дрм ~ просватать девушку; 5) перен. клевать (о птицах); орави кне ншмм йэш воробей выклевывает семена конопли; 6) перен. глотать; пыракым ~ глотать пыль; || йн колташ выпить; пропить; йн птрш пропивать; допивать; йн темш, теммешк ~ напиваться, утолить жажду; йн шндш напиться; йн киш (кашташ) пьянствовать; йн вазаш напиться до упаду; сотыгеч уждеок ~ пить не видя света.
ЙДШ 2 спр. терять рассудок, выживать из ума.
ЙКС лебедь; лебяжий, лебединый; ~ йр лебединое озеро.
ЙКТШ 2 спр. поить, дать пить; сватать лб.; тнь йктет гнь, мнь йм если ты будешь поить, буду пить.
ЙКШ пьяный, выпивший; ~ вуя в нетрезвом состоянии.
ЙЛДЛШ 1 спр. 1) попить чего-л.; 2) выпивать, выпить немного.
ЙМШ пиршество, праздник; ~ м штш организовать пиршество; паян эдемн со ~ (посл.) у богатого всегда праздник.
ЙМ просватанная (о невесте); тнгем ~ подружка моя просватана.
ЙРЙ, ЙРЙИ, ЙРЬЕ Юрьев день.
ЙЫВАК (устар., зоол.) вонючка; хорек; ср. пышартан.
ЙЫВЫЛДИК (междом.) о потере, исчезновении чего-л., оксаэм ~ деньги мои пропали.
ЙЫВЫР (устар.) секрет.
ЙЫВЫРГЕ (образн. сл.) обозначает крадучись, хитро, бесшумно; ~ веле толеш тихонько подкрадывается; ~ ми неслышно крадется.
ЙЫВЫРТ скрытно, тайно, секретно; ~ келесш скрытно шепнуть.
ЙЫВЫРТАЛТЫЛАШ 1 спр. скрытничать.
ЙЫВЫР-ЯВЫР (образн. сл.) о скрытном, быстром, мгновенном действии; ~ лктн кеш он ушел скрытно, быстро.
ЙЫВЫШТ тихо, тихонько.
ЙЫГЫЛТАЛТАШ, ЙЫГЫРТАЛТАШ 2 спр. форсить.
ЙЫГЫРГЕ: ~ чучеш хочется есть.
ЙЫГЫРТ-ЙЫГЫРТ: ~ чучеш тошнит (после жирной пищи).
ЙЫД ночь; ночной; шж ~ шы пиш пцкемш осенняя ночь очень темная; ~ пш — сотыгеч ваштылтыш о помехах, допущенных в ночной работе (букв. ночная работа — дневной смех); ~ рд глубокая ночь; йыдыш шоаш провозиться до ночи; ~ мшкр на сон грядущий и плохая еда сойдет.
ЙЫДАЛ лапоть; ~ яла в лаптях; ~ ым штш плести лапти; дрмшл ~ женские лапти (с красивой отделкой); шкш ~ лиш (посл.) стать лишним (букв. стать дырявым лаптем); шкш ~ шотеш шуэн колташ (посл.) выкинуть как лишнего (букв. выкинуть как дырявые лапти).
ЙЫДВАШТ всю ночь напролет; ~ вычышым всю ночь я ждал.
ЙЫД-КЕЧ, ЙЫДЕТ-КЕЧЕТ, ЙЫДШЫ-КЕЧЖ день и ночь, сутки; круглые сутки; постоянно, все время.
ЙЫДПЕЛ полночь; полночный; ~ кытлан около полуночи.
ЙЫДПЕЛВЕЛ север; северный; ~ мардеж северный ветер.
ЙЫДЫМ ночью.
ЙЫЖГАТА Вил. см. яжгата.
ЙЫЖГАШ 2 спр. 1) распускаться, расширяться; 2) развозить.
ЙЫЖГЕ: ~ кеш; см. йыжгаш.
ЙЫЖЛАШ 2 спр. шипеть, издавать глухие звуки; комбы йыжла гусь шипит.
ЙЫЖНАШ 2 спр. 1) постепенно слабеть, развязываться; распускаться (о чем-л. завязанном, затянутом); керем йыжна веревка развязывается; 2) скользить; ял йыжна ноги скользят.
ЙЫКСЫР, ЙЫХСЫР без остатка, вконец; ~ птрш уничтожить, ликвидировать навсегда; ~ птш начисто пропадать.
ЙЫКСЫРТАШ 2 спр. уничтожать без остатка.
ЙЫКЫРИК, ЙЫКЫРАКА скучный, жуткий; скучно, жутко.
ЙЫЛАТАРАШ 2 спр. издеваться; мучить; йылатарен урден он издевался.
ЙЫЛАТАШ, ЙЫЛАЛТАШ лб. 2 спр. жечь, сжигать что-л.; || йылатен колташ (шуаш) сжечъ.
ЙЫЛАШ 2 спр. 1) гореть; 2) перен. болеть (о сердце); йнг йылымым шрш успокоиться; йылышым качкат— пир гц ат лд (посл.) будешь горелое есть — волка не будешь бояться (букв.); йылышы бесстыжий; намысшы йылен бессовестный; йылышым шрш заморить червячка.
ЙЫЛЕМ гарь (в лесу).
ЙЫЛЫДЫМЫ несгораемый.
ЙЫЛЫМБАЛ заволжская сторона; ~ мардеж северный ветер.
ЙЫЛЫШЛАНАШ 2 спр. суетиться (о лошади).
ЙЫЛЫШШРГ (устар.) клейменый (букв. с опаленным лицом).
ЙЫМАНЗЫЛ см. йымылык.
ЙЫМВ Божья Матерь.
ЙЫМТЯ Бог-отец.
ЙЫМЕДШ (устар.) 2 спр. льстить кому-л.
ЙЫМЫ (миф.) бог; божий, божеский; ~ гань ли, ~ д тнь ли как бога прошу, помоги, выручи; ~ ужеш правда, ей-богу; видит бог; ~ жы Микит агыл вет бог не Микита; ~ анжальы повезло; ~ веле пл неизвестно (букв. одному богу известно); ~ нлн умер (букв. бог прибрал); ~ палшыжы бог в помощь (пожелание успеха в чем-л.); ~ перегок упаси бог; ~ пуйырен суждено; ~ ат нж шд (пуйыры) не дай бог; не приведи господи; ~ лан тау спасибо, слава богу; ~ гань очень добрый; ~ ок шден сам бог велел; ~ ужеш, ~ трл бог видит, бог рассудит; ~ шулыкым пужы, ~ цшм пужы, ~ тыр лмшм пужы! дай бог здоровья, счастья, мирной жизни! йымын вд святая вода.
ЙЫМЫДЫЛАШ 1 спр. молиться, помолиться.
ЙЫМЫДЫЛШЫ богопочитатель, богомольный.
ЙЫМЫДЫМЫ безбожник; безбожный.
ЙЫМЫЛЫК, ЙЫМОГОЛ лб. божница, полка с иконами.
ЙЫМЫНТГ (зоол.) бекас (птица).
ЙЫНГЫР (устар.) бунт, смута.
ЙЫПТИК длинный, узкий, стесняющий движения (об одежде); ~ мжр длинный узкий кафтан.
ЙЫПЫЛТ-ЙОПЫЛТ (образн. сл.) о высовывании языка; йлмжм ~ лыктын колта язык (жало) очень быстро высовывает (о змеях).
ЙЫРГЫЖ 1) очень соленый, пересоленный; 2) горячая зола; 3) мусор; ~ шымок тылыш ит кшк мусор в огонь не бросай; ~ влн шнзш оказаться без ничего (досл. сидеть на мусоре); ~ йнгн неспокойный, суетливый.
ЙЫРГЫЖТЫЛАШ 1 спр. 1) пересаливать что-л.; 2) разбрасывать (песок, пыль, мусор).
ЙЫРЛАН обрыв, ущелье, яр.
ЙЫРСАУЛ (устар.) беспутный, шатун.
ЙЫХ 1) род, сословие; поп ~ поповского рода; тышман ~ вражеский род (враги); 2) поколение.
ЙЫХИ-ЯХИ Вил. см. ма-шон.
ЙЫХНАШ 2 спр. вмешиваться во что-л., ввязываться (в чужие дела); ит йыхны не связывайся.
ЙЫЧИ-ВАЧИ, ЙЫЧЫ-ВАЧИ, ЙЫЧИ-ВОЧИ вдоль и поперек, крест-накрест; ~ пышкылаш крест-накрест зашивать.
ЙЫЧЫРИ-ЙОЧЫРИ (образн. сл.) о скрипе телег (саней).
ЙЫЧЫРИК (образн. сл.) обозначает скрип дверей (ворот); амаса ~ шактыш дверь скрипнула.
ЙЫШКЫРАШ 2 спр. соблазнять, подбивать на какие-л. действия, задорить, беспокоить; пим ~ задорить собаку.
ЙЫШТИК клин; ~ м шндш вшить клин; ~ веле коды остался только клин (жать, косить и т.д.).
ЙЫШТИ-ЮШТИ (образн. сл.) о неуклюжем беге, небрежных шагах.
ЙЫШТЫЛАШ 1 спр. беспокоиться, суетиться; м пиш йыштылына мы очень суетимся (беспокоимся).
ЙЫШТЫРА см. йштр.
ЙЫШТЫРГАШ 2 спр. делаться рассыпчатым (о картофеле, яблоках).
ЙЫШТ-ЮШТ (образн. сл.) о быстроте действий; ~ тргештш быстро прыгнуть.
ЙВЖ чувствительный, нежный; ~ вр чувствительное место.
ЙВЖ, ЙВЖИ 1) нежный, мягкий (о звуке); ~ шамак нежное слово; 2) смирный, ласковый (о человеке).
ЙВЖН 1) нежно, мягко; 2) смиренно, ласково.
ЙВЖГЕ тихо, ласково; шепотом; ~ шайышташ говорить шепотом.
ЙВЛ скользкий, слизистый.
ЙВЛЭМШ 1 спр. делаться скользким.
ЙВЛЭМДШ 2 спр. делать скользким.
ЙВЛТЛТШ 2 спр. льстить, подлизываться к кому-л.
ЙВРТ см. йывырт; ~ штш скрытно действовать; ~ пыраш скрытно войти.
ЙВШТ исподтишка; шп- ~ очень тихо.
ЙГЖГ вызывающий отвращение.
ЙГЖГШ 2 спр. брезговать; мньж йгжгем я брезгую; йнг йгжг сердцу тошно.
ЙГЛТШ 1 спр. передразнивать кого-л., насмехаться над кем-чем-л.
ЙГНЗШ, ИГНЗШ 1 спр. икать; || йгц колташ икнуть.
ЙГНЗКТШ, ИГНЗКТШ безл. 2 спр. икаться; тама йгнзкт что-то заставляет икать.
ЙГНЗШ, ИГНЗШ икота.
ЙГР, ЙИГР близнецы, двойня; ~ пелш один из близнецов.
ЙГРЕ, ЙИГРЕ, ИГРЕ рядом., по соседству.
ЙДНГ (устар.) струна; лучок шерстобитного прибора.
ЙДС см. йтс.
ЙДЕ (послелог) употребляется для обозначения 1) меры времени, срока, передается по, каждый, еже-; вады ~ по вечерам; цш ~ ежечасно; 2) пространственных отношений, передается предлогом по; пртн ~ шлнш расходиться по домам; 3) деления предмета на части, передается предлогом по; лыдышвлм корны ~ ланзылаш разбирать стихи по строкам.
ЙДМ ток молотильный, гумно; ~ пич изгородь вокруг гумна; пс имни ~ еш яклештеш (посл.) быстрая лошадь спотыкается на ровном месте (гумне).
ЙЖГ мягкий (о ветре).
ЙЛ дождевой червь.
ЙЛГ 1) молодая травка после таяния снега; 2) бледно-зеленый (о растениях).
ЙЛГЛНШ Ем. 2 спр. расти слабым (о растениях).
ЙЛГЛТШ 1 спр. загораться (о глазах); || йлглт кеш загореться.
ЙЛГ ПЕЛЕДШ, ЙЛГВЕЛЕДШ (бот.) подснежник.
ЙЛГД (устар.) мерцающий.
ЙЛГЖЛТШ 1 спр. поблескивать.
ЙЛГЖШ 1 спр. блестеть, сверкать; стёкла йлгжеш стекло блестит; имни йлгжеш лошадь лоснится.
ЙЛГЖТРШ, ЙЛГЖТШ 2 спр. делать блестящим.
ЙЛЕ скоро, быстро; ~ рк толок иди быстрей; вычышы эдемлн верем ~ ак эрт (посл.) для ожидающего время тянется долго.
ЙЛМ-ВШ() см. йлм-йлм.
ЙЛМ-ЙЛМ: ~ попаш поговорить с глазу на глаз.
ЙЛМН 1) имеющий язык; 2) любитель поговорить; очень разговорчивый; кужы ~ болтливый, сплетник; тыгыды ~ говорящий скороговоркой; ~ апай молчун.
ЙЛМ 1) (анат.) язык; ~ мычаш кончик языка; 2) язык, язычок (предметов); 3) речь, разговор; 4) (лингв.) язык; мары ~ марийский язык; финн ~ финский язык; ~ пачылтеш заговорить, начать говорить; ~ ямеш теряется дар речи; ~ ак срн язык не поворачивается сказать; ~ вк нлш упоминать; вспоминать; ~ м рзен кашташ сплетничать; ~ м лывырташ развивать язык, способность говорить; ~ м тгтш пустословить; ~ мычашышток ылнеж вертится на языке, никак не вспомнить; ~ ж доно тангыжым п язык без костей; любит похвастаться (букв. языком море запрудит); ~ мычаш цыдыге чучеш кончик языка чешется к разговору; ~ де киш язык отнялся; потерять способность говорить; ~ ет кужы нж ли много не говори (букв. пусть язык не будет длинным); ~ м изиш пзрл поменьше болтай; ~ н лужы уке язык без костей; ~ м воляш колташ распустить язык; ~ еш миж (рехень) кушмаш гц говорю, чтобы не молчать (букв. чтоб язык шерстью (мохом) не оброс); ~ н пичж уке у языка изгороди нет; йлметм нелт язык проглотишь, вкусно приготовлено; ~ трш толаш прийти на ум; ~ м чляш келеш надо придержать язык.
ЙЛМВР (анат.) мягкая часть темени.
ЙЛМДМ 1) безъязыкий, немой; 2) перен. молчун, немногословный человек.
ЙЛМДНГ основание, комель языка.
ЙЛТ везде, повсюду, все; ~ шоэш повсюду успевает; ~ пл все знает.
ЙМШ 2 спр. 1) жмуриться от яркого света; зажмуриться; снзэм йм глаза мои слепнут от солнца; 2) прятаться, укрыться, скрываться; коти камака влн ймен шнзн кошка спряталась на печи.
ЙМДЛШ 1 спр. 1) дразнить, передразнивать кого-л.; 2) ругать, обзывать, позорить кого-л.
ЙМК 1) ощупь; кид ~ доно веле пл узнает только на ощупь; 2) прием рукой при каком-л. действии.
ЙМКТШ 2 спр.: снзм ~ щурить глаза, жмуриться.
ЙНГЛ колокольчик, бубенчик; ~ юк звон бубенчиков; ~ юк шакта человек сильно голоден.
ЙНГЛЕШК едущий с колокольчиками (бубенчиками).
ЙНГЛ ПЕЛЕДШ (бот.) колокольчики (цветы).
ЙНГРТЛТШ 2 спр. судить, судачить, рассуждать; токо шачшым ~ ак кел о только что появившемся на свет судачить не надо, можно сглазить; мнь гишнем ид йнгртлтл не судачьте обо мне.
ЙНГСШ 2 спр. 1) скулить; пи йнгс собака скулит; 2) перен. стонать (о человеке).
ИПКН ШУДЫ (бот.) сорная трава.
ЙПКН (устар.) канва черного цвета (для вышивания); ~ гань шим черный как канва.
ЙПКН-ЙПКН местами; ~ шим п местами черные волосы.
ЙПШ 1) копье, пика; ~ доно шыралаш проткнуть копьем; 2) детская игра; ~ м колташ бросать копье; 3) приспособление для перевозки копен на сенокосе; 4) перен. пройдоха, проныра; находчивый; ~ ж темн наконец, попался в неприглядном деле.
ЙПШЛТЕШ: ~ веле кыргыжеш бежит быстро.
ЙПШЛТШ 1 спр. бросаться, соваться куда-то; кышкы йпшлтт? куда бросаешься?
ЙР 1) (нареч.) кругом, вокруг; ~ срнш кружиться; 2) (послелог) передается предлогами кругом, вокруг (чего-л.); олмаву ~ вокруг яблони; прт ~ вокруг дома; вуй ~ шаналташ обдумать хорошенько; ~ корны кружная дорога; ыжга пач йр оторочка вокруг подола шубы; ~ л мадаш играть в жгуты.
ЙРЛТШ 2 спр. улыбнуться.
ЙРЛТШ улыбка; пиш цевер ~ н с очень красивой улыбкой.
ЙРН гряда, грядка; ~ ло междурядье; ~ корны борозда; кт ~ крайняя грядка; ~ влн на грядке; ик йрнштш макы ганьок как маки с одной грядки.
ИРШ 2 спр. 1) улыбаться; 2) перен. иронизировать, насмехаться над кем-л.
ЙРШ-ПОПАШ кокетничать; ~ ат агыл гнь, млоец кпшмт войышашат агыл если не кокетничать, не надо и молодым человеком быть.
ЙРВШ кругом, вокруг.
ЙРВЕК ср. йрз; кыды мыры ~ ш? который песенный зубоскал?
ЙРВЕЦ со всех сторон; цил ~ со всех сторон.
ЙРГЕЦ кругом; окрестность; округлость; м ~ н цилн плт у нас кругом все знают.
ЙРГЕШК, ЙРГЕШК круглый; ~ кагыль круглый пирог.
ЙРГЕШТЛТШ 1 спр. 1) округляться; 2) перен. полнеть; || йргештлт шнзш округлиться; пополнеть.
ЙРГЕШТШ 2 спр. округлять, закруглять что-л.; || йргештен шндш закруглить.
ЙРЙР детская игра в жгуты.
ЙРНШ 2 спр. брезговать чем-л.; гнушаться кого-чего-л.; чувствовать отвращение к кому-чему-л.; ти качкыш гц йрнем этой едой брезгую.
ЙРНК 1) неряшливость, неряха; 2) пакость, гадость; 3) все, что вызывает отвращение, брезгливость.
ЙРНКТШ, ЙРНКТРШ 2 спр. быть объектом отвращения.
ЙРПЛШ 1 спр. надеть нараспашку; йрпл колташ надеть нараспашку, распахивать, расстегивать (одежду).
ЙРПНЗШ 1 спр. чувствовать отвращение, брезгливость.
ЙРПНЗК предмет, вызывающий отвращение; отвратительный.
ЙРЗ 1) улыбающийся, веселый человек; 2) насмешник, зубоскал.
ЙРКТШ 2 спр. заставить улыбаться; пм ~ скалить зубы.
ЙРМ-ВШ кругом, по всей округе, вокруг, везде.
ЙРМ-ЙР всюду в окружности, кругом.
ЙРНДРШ (бран.) отвратительный.
ЙЧШ (мед.) 2 спр. пульсирующие боли в голове; вуй йч кратковременные острые боли в голове.