Ограничение сферы применения утверждения
Если мы слышим, что рассказ содержит утверждения, которые претендуют на возможность применения в любой без исключения ситуации, это скорее преувеличение. Если мы догадываемся, что именно вследствие этого преувеличения клиент испытывает затруднения в преодолении своей проблемы, то мы можем привлечь его внимание к фактам, показывающим что данное утверждение верно не всегда и не везде.
Кванторы общности:если клиент использует слова все, каждый, всегда, никогда, любой и т.д., преувеличивая сферу действия утверждения, мы можем задать вопрос о ситуациях, когда данное утверждение неверно.
- Я никогда ничего не делаю правильно.
- Был ли случай, когда вы все же что-нибудь делали правильно?
- Никто меня не любит.
- Нет ни одного человека, который вас любит?
Модальные операторы необходимости.Клиент в своих высказываниях использует слова должен, следует, обязан, надо, необходимо, невозможно и т.д., преувеличивая неизбежность какого-то своего действия. Такое преувеличение позволяет ему видеть свои действия вынужденными. Необходимо показать ему альтернативную возможность.
- Я не могу этого сделать.
- Что вам мешает?
- Я должен это прекратить.
- Что произойдет, если не прекратите?
- Мне надо быть терпимее.
- Для чего вам это?
Искажения
Если у нас складывается впечатление, что клиент принимает за факты результаты своих умозаключений или догадок и именно эти догадки порождают его страдания, мы можем его своими вопросами побудить его более критично отнестись к своим утверждениям.
Причина и следствие:клиент видит причинно-следственные отношения там, где они реально отсутствуют.
- Ты нарушаешь мои планы.
- Как я это делаю?
- Он меня обижает.
- На что в его поведении вы обижаетесь?
Чтение мыслей.Клиент исходит из убеждения, что он может каким-то образом знать, что чувствует, хочет или о чем думает другой человек.
- Все думают, что я выскочка.
- Как вы об этом узнали?
- Он не помог мне, когда мне было тяжело.
- Как вы дали ему знать, что вам было тяжело?
Неэффективные вопросы
Неэффективные вопросы – это вопросы, начинающиеся со слов «Почему?», «Зачем?». Они уводят клиента от чувств к разуму. Начиная анализировать что произошло, клиент обвиняет себя, вместо того, чтобы искать решение. К тому же в русском языке эти вопросы носят психологически негативный оттенок. Часто в форме таких вопросов формулируются претензии. Поэтому эти вопросы заставляют нас обороняться. После такого вопроса клиент начинает защищаться или замыкается.
Перенос и контрперенос в консультировании
В ситуации консультирования не может происходить адекватное эмоциональное взаимодействие без принятия во внимание переноса и контрпереноса. Как правило, они сосуществуют, иногда их сравнивают с двумя сторонами магнитофонной ленты. Имеется в виду перенос чувств, влечений, установок из "там и тогда" в "здесь и теперь" и наоборот. Такую транспозицию осуществляет клиент в отношении консультанта (перенос) и консультант в отношении клиента (контрперенос).
Перенос является составной частью консультативного (терапевтического) контакта. Данный психологический феномен присутствует в любых межличностных отношениях, однако в консультативном контакте он намного интенсивнее вследствие природы самого контакта. Консультант заведомо обладает авторитетом, мало говорит о себе и остается анонимным, поскольку к нему обращаются за помощью. Этим облегчается возникновение переноса.
Перенос - это неадекватное и постоянно повторяющееся переживание чувств, влечений, фантазий, установок и задействование защитных механизмов, возникших в прошлом в отношениях со значимыми людьми, при актуальном межличностном взаимодействии. Подчеркнем, реакция переноса представляет собой повторение прошлого и неприемлема в настоящем.
В консультировании и психотерапии переносу свойственны такие черты:
1. Перенос всегда ошибочен в том смысле, что клиент представляет консультанта в ложном свете, т. е. приписывает ему черты, свойственные другим людям в других обстоятельствах и времени. Конечно, ошибочны не все представления клиента; консультанту важно отличать реалистичные реакции от реакций переноса.
2. Перенос бывает положительным и отрицательным. Положительный перенос основывается на зависимости клиента от идеализированного образа отца, любящего и опекающего, вызывающего чувство защищенности и потребность в творческом самовыражении. Положительная установка клиента в отношении консультанта, возникшая в силу переноса, выражает отношения прошлого. Например, клиент, которому в детстве недоставало любви, склонен видеть в консультанте человека более сильного и любящего, чем тот есть на самом деле. Отрицательный перенос основывается на испытанных в детстве чувствах отвержения и враждебности. Если в консультировании эти установки не изменяются, терапия становится невозможной.
3. Возникновению переноса содействуют нейтральность и неопределенность консультанта. Понятие "нейтральность" в психотерапии не имеет определения. Нейтральность не идентична равнодушию или дефициту заботливости. Имеется в виду, что консультант беспристрастен и не навязывает клиенту своих ценностей. Неопределенность означает сокрытие от клиента своих чувств, установок, событий жизни. Нейтральность и неопределенность консультанта создают специфическую атмосферу отношений, которая позволяет возникнуть и полностью проявиться переносу. Он проявляется и при отсутствии этих условий, однако они облегчают возникновение переноса и усиливают его.
4. Перенос - бессознательный процесс. Хотя чувства клиента по отношению к консультанту могут быть и вполне сознательными, но сам факт, что они привнесены из других, более ранних отношений, не осознается.
5. Перенос чаще возникает в сферах, где имеются неразрешенные детские конфликты со значимыми личностями.
Положительному переносу всегда присуща определенная, чаще всего временная идеализация консультанта с эротическим оттенком при условиях разнополости и гетеросексуальности клиента. Эротическая установка в отношении консультанта нередко выражается косвенно - паузами молчания, жалобами, что нечего сказать и голова совсем пустая; манипулятивными движениями, если консультант не пришел или опаздывает, забыванием уплатить за консультацию, интересом к личной жизни консультанта; конкуренцией с другими клиентами из-за консультанта; постоянным цитированием его высказываний и т. п.
Контрперенос
Обратной стороной в процессе консультирования является так называемый контрперенос. Это перенос, который консультант направляет на клиента. Нередко, в процессе оказания помощи консультант проявляет те или иные отношения или действия, которые на самом деле продолжают его взаимоотношения с другими значимыми людьми.
Опасности контрпереноса
Чрезвычайно важно, чтобы консультант, будь то профессионал или доброволец, осознавал явления контрпереноса. Если они обнаруживаются, необходимо остановиться и задуматься о причинах происходящего. В противном случае консультант начинает использовать клиента и ситуацию работы с ним для решения своих личных проблем.