САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА МАГИСТРАНТА (СРМ)

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(профессиональный английский)

 

 

2 кредита

 

 

Алматы

ПРЕДИСЛОВИЕ

РАЗРАБОТАНА И ВНЕСЕНА

Международной образовательной корпорацией

 

Автор:

Нагиятова Лаззат Бермахановна – кандидат филологических наук, ассоциированный профессор факультета общей гуманитарной подготовки МОК

 

 

РЕЦЕНЗЕНТЫ

Аскарова Г.К. – к.филол.н., профессор КазУМОиМЯ им. Абылайхана

Айтжанова Г.Д. – к.филол.н., доцент КазНТУ им. К. Сатпаева.

 

3 УТВЕРЖДЕНА И ВВЕДЕНА В ДЕЙСТВИЕ на Заседании Республиканского учебно-методического совета МОН РК, протокол № ____

от ___ _____201__г.

4 ВВЕДЕНА ВЗАМЕНтиповой учебной программы, утвержденной на Заседании Республиканского учебно-методического совета высшего и послевузовского образования 23 августа 2012 года, протокол № 1080.

 

5 ТИПОВАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА разработана в соответствии с Государственным общеобязательным стандартом высшего и послевузовского образования, утверждёным постановлением Правительства Республики Казахстан от 13 мая 2016 г. № 292 и составленным по нему Типовым учебным планом 2016 г.

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

Пояснительная записка    
Цель и задачи дисциплины    
Содержание дисциплины    
Самостоятельная работа магистранта (СРМ)    
Примерный перечень тем СРМ    
Список рекомендуемой литературы  
 
 
 
 
 

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Дисциплина «Иностранный язык (профессиональный английский)» является базовой дисциплиной. Программа разработанадля специальностей магистратуры:

6М042000 «Архитектура»

6М042100 «Дизайн»

6М072900 «Строительство»

6М072500 «Технология деревообработки и изделий из дерева»

6М073000 «Производство строительных материалов, изделий и конструкций».

Целью и задачей подготовки специалистов в магистратуре является овладение продвинутым уровнем языка для специальных целей и дальнейшего его использования в профессионально-ориентированном устном и письменном общении по профилю конкретной специальности или деловой сфере производственной деятельности.

Преподавание дисциплины «Английский язык» предполагает овладение иностранным языком на уровне международных стандартов (для неязыковых специальностей), а также LSP (язык для специальных целей). Изучение грамматических характеристик научного стиля в его устной и письменной формах.

Основной целью обучения английскому языку магистрантов является совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции, необходимой для осуществления научной и профессиональной деятельности и позволяющей использовать английский язык в научной работе.

В результате изучения дисциплины « Английский язык» магистрант должен овладеть компетенциями

Знание и понимание

- особенности образования английской научной терминологии по специальности;

- способы перевода;

- характерные стилистические особенности английской научно-технической литературы;

- сложные грамматические конструкции, используемые в английской научной литературе.

умение:

- поддержать ранее приобретённые навыки и умения иноязычного общения и их использование как базы для развития коммуникативной компетенции в сфере научной и профессиональной деятельности;

- расширение словарного запаса, необходимого для осуществления магистрантами научной и профессиональной деятельности в соответствии с их специализацией и направлениями научной деятельности с использованием иностранного языка;

- развитие профессионально значимых умений и опыта иноязычного общения во всех видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо) в условиях научного и профессионального общения,

- развитие у магистрантов умений и опыта осуществления самостоятельной работы по повышению уровня владения иностранным языком, а также осуществления научной и профессиональной деятельности с использованием изучаемого языка;

- реализация приобретённых речевых умений в процессе поиска, отбора и

использования материала на английском языке для написания научной работы

- свободно читать оригинальную научную литературу на английском языке по своей специальности;

- умение составлять и презентовать сообщение, доклад, резюме на английском языке на темы, связанные с научной работой магистранта;

- умение понять и извлечь необходимую информацию из прослушанного текста или диалога на английском языке с целью выполнения заданий к ним;

- умение вести беседу по специальности, по теме научного исследования, на общественно-политические и бытовые темы.

- умение понять и извлечь необходимую информацию из прослушанного текста или диалога на английском языке с целью выполнения заданий к ним;

Применение:

- составлять тексты монологического характера профессиональной и научной компетенции;

- высказываться по темам специальности и по диссертационной работе в форме сообщения, информации, доклада;

- вести диалог, принимать участие в обсуждении вопросов, связанных с научной работой и специальностью, а также на общественно-политические темы;

- составлять аннотации, рецензии на научно-исследовательские работы, отчеты по темам исследования;

- писать научные статьи, рефераты, доклады, эссе;

- понимать аутентичные тексты, осуществлять перевод и вести диалог на английском языке;

- применять английский язык на уровне международных стандартов (для неязыковых специальностей), а также LSP (язык для специальных целей).

Пререквизиты дисциплины:для изучения дисциплины «Английский язык» магистрантам необходимо владеть английским языком в объеме, предусмотренном программой бакалавриата.

Постреквизиты дисциплины:знания по данной дисциплине необходимы для осуществления устной и письменной профессиональной и научной компетенции.

СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

ВВЕДЕНИЕ

Содержание курса английского языка базируется на оригинальных английских и американских источниках (журнальные научные публикации, объявления о грантах, конкурсах вакансий, реклама новых научных разработок, периодика, Интернет и др.) по профилю профессиональной ориентации магистранта. На основе вышеуказанных источников совершенствуются необходимые речевые навыки и умения в различных видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо). На основе тех же учебных материалов совершенствуются, расширяются и углубляются необходимые знания и умения в области фонетики, лексики, грамматики.

Совершенствование владения грамматическим материалом (морфология, синтаксис, словообразование, сочетаемость слов), а также активное усвоение наиболее употребительной научно-профессиональной лексики и фразеологии изучаемого языка происходит в процессе письменного и устного перевода с иностранного языка на родной язык.

Изучение английского языка – продолжение развития профессионально-ориентированного владения языка для специальных целей, что позволит свободно оперировать научно-понятийным аппаратом специальности.

1. Introduction . Regulation of speech practice, revision of grammar, phonetic and lexical materials. The study of grammatical characteristics of scientific style in oral and written forms.
2. The use of grammar. Grammatical forms in accordance with the rules of the target language, parts of speech in English: articles, nouns, adjectives, adverbs, prepositions. Word order in sentence. Tenses: Present, Past, Future. Modal verbs and its equivalents.
3. Terminological dictionaries. The work with terminological dictionaries, reference books according to specialty. The use of lexical material, including special terms. The formation of special vocabulary on the topic: general scientific vocabulary and terminology.
4. The achievements of modern science and technology. International Conferences: participation in discussions / polylogues. Making introduction to the topic, theme development, change themes, summarizing the message.
5. Business correspondence. Filling in business papers, application forms for participation in the conferences, grant receiving; scientific correspondence (Internet), international cooperations Submitting an application for a conference abstract / thesis.
6. Interview Personal information and presentation of academic and professional interests, everyday conversations directly related to the implementation of scientific and professional activities, communication with colleagues (discussions, debates); communication on scientific and professional topics (conferences, round tables) .
7.The presentation Summaries, abstracts, reports on the research topic.
8. Reports on topics related to the research work of (research paper, thesis, translation. Plan / synopsis on reading, writing of research papers in accordance to moral and ethical standards of scientific style. Writing scientific articles, abstracts, reviews.
9. Cross-cultural aspects of scientific research. Science and education: career opportunities. PhD competitiveness.
10. Scientific research. Methods, practical significance. Preparing a presentation. Scientific research on the theme: structure, the main aspects. Formation of special vocabulary on the topic: general scientific vocabulary and terminology.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА МАГИСТРАНТА (СРМ)

 

Самостоятельная работа предусматривается для изучения отдельных тем дисциплины и углубленной проработки материалов.