За исключением специализированных продуктов для детского и диетического питания. 2 страница

Запоры на дверях эвакуационных выходов должны обеспечи­вать людям, находящимся внутри здания (сооружения), возмож­ность свободного открывания запоров изнутри без ключа.

53. При эксплуатации эвакуационных путей и выходов запре­щается:

загромождать эвакуационные пути и выходы (в том числе про­ходы, коридоры, тамбуры, галереи, лифтовые холлы, лестничные площадки, марши лестниц, двери, эвакуационные люки) различны­ми материалами, изделиями, оборудованием, производственными отходами, мусором и другими предметами, а также забивать двери эвакуационных выходов;

устраивать в тамбурах выходов (за исключением квартир и ин­дивидуальных жилых домов) сушилки и вешалки для одежды, гар­деробы, а также хранить (в том числе временно) инвентарь и мате­риалы;

устраивать на путях эвакуации пороги (за исключением порогов в дверных проемах), раздвижные и подъемно-опускные двери и ворота, вращающиеся двери и турникеты, а также другие устройст­ва, препятствующие свободной эвакуации людей;

применять горючие материалы для отделки, облицовки и окра­ски стен и потолков, а также ступеней и лестничных площадок на путях эвакуации (кроме зданий V степени огнестойкости);

фиксировать самозакрывающиеся двери лестничных клеток, коридоров, холлов и тамбуров в открытом положении (если для этих целей не используются автоматические устройства, срабаты­вающие при пожаре), а также снимать их;

остеклять или закрывать жалюзи воздушных зон в незадым-ляемых лестничных клетках;

заменять армированное стекло обычным в остеклениях дверей и фрамуг.

54. При расстановке технологического, выставочного и другого оборудования в помещениях должны быть обеспечены эвакуаци­онные проходы к лестничным клеткам и другим путям эвакуации в соответствии с нормами проектирования.

55. В зданиях с массовым пребыванием людей на случай от­ключения электроэнергии у обслуживающего персонала должны быть электрические фонари. Количество фонарей определяется руководителем, исходя из особенностей объекта, наличия дежур­ного персонала, количества людей в здании, но не менее одного на каждого работника дежурного персонала.

56. Ковры, ковровые дорожки и другие покрытия полов в поме­щениях с массовым пребыванием людей должны надежно крепить­ся к полу.

57. Проектирование, монтаж, эксплуатацию электрических се­тей, электроустановок и электротехнических изделий, а также кон­троль за их техническим состоянием необходимо осуществлять в соответствии с требованиями нормативных документов по электро­энергетике.

58. Электроустановки и бытовые электроприборы в помещени­ях, в которых по окончании рабочего времени отсутствует дежур­ный персонал, должны быть обесточены, за исключением дежурно­го освещения, установок пожаротушения и противопожарного во­доснабжения, пожарной и охранно-пожарной сигнализации. Другие электроустановки и электротехнические изделия {в том числе в жи­лых помещениях) могут оставаться под напряжением, если это обусловлено их функциональным назначением и (или) предусмот­рено требованиями инструкции по эксплуатации.

59. Не допускается прокладка и эксплуатация воздушных линий электропередачи (в том числе временных и проложенных кабелем) над горючими кровлями, навесами, а также открытыми складами (штабелями, скирдами и др.) горючих веществ, материалов и изделий.

60. При эксплуатации действующих электроустановок запрещается: использовать приемники электрической энергии (электропри­емники) в условиях, не соответствующих требованиям инструкций организаций-изготовителей, или приемники, имеющие неисправно­сти, которые в соответствии с инструкцией по эксплуатации могутпривести к пожару, а также эксплуатировать электропровода и кабели с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией;

пользоваться поврежденными розетками, рубильниками, другими электроустановочными изделиями;

обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатировать светильники со снятыми колпаками (ргссеивателями), предусмотренными конструкцией светильника;

пользоваться электроутюгами, электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих теплоизоляционных материалов, исключающих опасность возникновения пожара;

применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы, использовать некалиброванные плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания;

размещать (складировать) у электрощитов, электродвигателей; и пусковой аппаратуры горючие (в том числе легковоспламеняющиеся) вещества и материалы.

61. Объемные самосветящиеся знаки пожарной безопасности с автономным питанием и от электросети, используемые на путях эвакуации (в том числе световые указатели «Эвакуационный (запасный) выход», «Дверь эвакуационного выхода»), должны посто­янно находиться в исправном и включенном состоянии. В зрительных, демонстрационных, выставочных и других залах они могут включаться только на время проведения мероприятий с пребыванием людей. Эвакуационное освещение должна включаться авто­матически при прекращении электропитания рабочего освещения.

62. При установке и эксплуатации софитов запрещается ис-пол ьзование горючих материалов.

Прожекторы и софиты следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от горючих конструкций и материалов, а линзовые, прожекторы — не менее 2 м. Светофильтры для прожекторов и, софитов должны быть из негорючих материалов.

63. Запрещается эксплуатация электронагревательных прибо­ров при отсутствии или неисправности терморегуляторов, преду­смотренных конструкцией.

64. Отверстия в местах пересечения электрических проводов и кабелей (проложенных впервые или взамен существующих) с противопожарными преградами в зданиях и сооружениях должны быть заделаны огнестойким материалом до включения электросети под напряжение

65. Перед началом отопительного сезона печи, котельные, теп-логенераторные и калориферные установки, другие отопительные приборы и системы должны быть проверены и отремонтированы. Неисправные печи и другие отопительные приборы к эксплуатации не допускаются.

66. Печи и другие отопительные приборы должны иметь уста­новленные нормами противопожарные разделки (отступки) от го­рючих конструкций, а также без прогаров и повреждений предто-почный лист размером не менее 0,5x0,7 м (на деревянном или дру­гом полу из горючих материалов).

67. Очищать дымоходы и печи от сажи необходимо перед на­чалом, а также в течение всего отопительного сезона не реже:

одного раза в три месяца для отопительных печей;

одного раза в два месяца для печей и очагов непрерывного действия;

одного раза в месяц для кухонных плит и других печей непре­рывной (долговременной) топки.

68. На топливопроводе к каждой форсунке котлов и теплогене-раторных установок должно быть установлено не менее двух вен­тилей: один — у топки, другой — у емкости с топливом.

69. При эксплуатации котельных и других теплопроизводящих установок организаций и населенных пунктов не разрешается:

допускать к работе лиц, не прошедших специального обучения и не получивших соответствующих квалификационных удостовере­ний;

хранить жидкое топливо в помещениях котельных и теплогене-раторных;

применять в качестве топлива отходы нефтепродуктов и другие ЛВЖ и ПЖ, которые не предусмотрены техническими условиями на эксплуатацию оборудования;

эксплуатировать теплопроизводящие установки при подтекании жидкого топлива (утечке газа) из систем топливоподачи;

подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;

разжигать установки без предварительной их продувки;

работать при неисправных или отключенных приборах контроля и регулирования, предусмотренных предприятием-изготовителем;

сушить какие-либо горючие материалы на котлах и паропроводах.

70. При эксплуатации печного отопления запрещается: оставлять без присмотра топящиеся печи, а также поручать

надзор за ними малолетним детям;

располагать топливо, другие горючие вещества и материалы на предтопочном листе;

применять для розжига печей бензин, керосин, дизельное топ­ливо и другие ЛВЖ и ГЖ;

топить углем, коксом и газом печи, не предназначенные для этик видов топлива;

производить топку печей во время проведения в помещениях собраний и других массовых мероприятий;

использовать вентиляционные и газовые каналы в качестве дымоходов;

перекаливать печи.

71. Топка печей в зданиях и сооружениях (за исключением жи­лых домов) должна прекращаться не менее чем за два часа до окончания работы, а в больницах и других объектах с круглосуточ­ным пребыванием: людей за два часа до отхода ко сну.

В детских учреждениях с дневным пребыванием детей топка пе­чей должна быть закончена не позднее чем за 1 час до прихода детей.

Зола и шлак, выгребаемые из топок, должны быть пролиты во­дой и удалены в специально отведенное для них безопасное место.

72. Установка металлических печей, не отвечающих требова­ниям пожарной безопасности, не допускается.

При установке временных металлических и других печей заво­дского изготовления в помещениях общежитий, административных, общественных и вспомогательных зданий предприятий, в жилых домах должны выполняться указания (инструкции) предприятий -изготовителей этих видов продукции, а также требования норм проектирования, предъявляемые к системам отопления.

73. Расстояние от печей до товаров, стеллажей, витрин, при­лавков, шкафов и другого оборудования должно быть не менее 0,7 м, а от топочных отверстий — не менее 1,25 м.

74. На чердаках все дымовые трубы и стены, в которых прохо­дят дымовые каналы, должны быть пэбелены.

75. Дымовые трубы котельных установок, работающих на твер­дом топливе, должны быть оборудованы искрогасителями и очи­щаться от сажи в соответствии с п. 57.

Встроенные в здания торговых учреждений котельные не до­пускается пеоеводить с твердого топлива на жидкое

76. Огнезадерживающие устройства (заслонки, шиберы, клапа­ны и др.) в воздуховодах, устройства блокировки вентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации или пожаротушения, автоматические устройства отключения вен­тиляции при пожаре должны проверяться в установленные сроки и содержаться в исправном состоянии.

77. При эксплуатации систем вентиляции и кондиционирования воздуха запрещается:

оставлять двери вентиляционных камер открытыми; закрывать вытяжные каналы, отверстия и решетки; подключать к воздуховодам газовые отопительные приборы; выжигать скопившиеся в воздуховодах жировые отложения, пыль и другие горючие вещества.

78. Вентиляционные камеры, циклоны, фильтры, воздуховоды должны очищаться от горючих отходов производства в сроки, оп­ределенные приказом по организации.

Для взрывопожароопасных и пожароопасных помещений дол­жен быть установлен порядок очистки вентиляционных систем безопасными способами.

79. Не допускается работа технологического оборудования в пожаровзрывоопасных помещениях (установках) при неисправных и отключенных гидрофильтрах, сухих фильтрах, пылеулавливаю­щих и других устройствах систем вентиляции (аспирации).

80. Для предотвращения попадания в вентиляторы, удаляющие горючую пыль, волокна и другие отходы, перед ними следует уста­навливать камнеуловители, а для извлечения металлических предметов — магнитные уловители.

81. На трубопроводах пневматического транспорта и воздухо­водах систем местных отсосов должны быть предусмотрены окна для периодического осмотра, очистки систем и тушения пожара в случае его возникновения.

Смотровые окна должны располагаться не более чем через 15 м друг от друга, а также у тройников, на поворотах, в местах прохода трубопроводов через стэны и перекрытия

82. Фильтры для очистки загрязненного горючими отходами воздуха, удаляемого от технологического оборудования, должны устанавливаться в изолированных помещениях, а циклоны — сна­ружи помещений.

83. Запрещается пользоваться неисправными газовыми прибо­рами, а также устанавливать (размещать) мебель и другие горючиепредметы и материалы на расстоянии менее 0,2 м от бытовых га­зовых приборов по горизонтали и менее 0,7 м — по вертикали (при нависании указанных предметов и материалов над бытовыми газо­выми приборами).

84. Трубопроводы, подводящие газ к бытовым и промышлен­ным приборам для его сжигания, на вводимых в эксплуатацию по­сле завершения строительства, капитального ремонта, реконст­рукции и (или) технического перевооружения объектах, должны быть оборудованы термочувствительными запорными устройст­вами (клапанами), автоматически перекрывающими газовую маги-, страль при достижении температуры среды в помещении при по­жаре 100°С. Указанные устройства (клапаны) должны устанавли­ваться в помещении непосредственно перед краном на газовой магистрали.

Термочувствительные запорные устройства (клапаны) не уста­навливаются в зданиях V степени огнестойкости, а также в зданиях, газопроводы которых оборудованы электромагнитным клапаном, размещенным за пределами здания и перекрывающим газопровод при срабатывании газового анализатора или автоматической по­жарной сигнализации. Термочувствительные запорные устройства (клапаны) не устанавливаются также в зданиях опасных лроизвод-ственных объектов, газопроводы которых оборудованы электро­магнитным клапаном, а помещения с установками для сжигания газа защищены автоматическими установками пожаротушения.

85. Гидравлические затворы (сифоны), исключающие распро­странение пламени по трубопроводам ливневой или производст­венной канализации зданий и сооружений, в которых применяются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, должны постоянно находиться в исправном состоянии. Слив ЛВЖ и ГЖ в канализаци­онные сети (в том числе при авариях) запрещается.

86. Мусоропроводы и бельепроеоды должны иметь клапаны, предусмотренные проектом. Клапаны должны постоянно находить­ся в закрытом положении, быть исправными и иметь уплотнение в притворе.

87. Двери камер мусоросборников должны быть постоянно за­крыты на замок.

88. Использование организациями лифтов, имеющих режим работы «транспортирование пожарных: подразделений», должно быть регламентировано инструкцией, утверждаемой руководите­лем организации и согласованной с ГПС.

89. Сети противопожарного водопровода должны находиться в исправном состоянии и обеспечивать требуемый по нормам расход воды на нужды пожаротушения. Проверка их работоспособности должна осуществляться не реже двух раз в год (весной и осенью).

Пожарные гидранты должны находиться в исправном состоя­нии, а в зимнее время должны быть утеплены и очищаться от снега и льда. Стоянка автотранспорта на крышках колодцев пожарных гидрантов запрещается. Дороги и подъезды к источникам противо­пожарного водоснабжения должны обеспечивать проезд пожарной техники к ним в любое время гада.

При отключении участков водопроводной сети и гидрантов или уменьшении давления в сети ниже требуемого необходимо изве­щать об этом подразделение пожарной охраны.

Электродвигатели пожарных насосов должны быть обеспечены бесперебойным питанием.

90. У гидрантов и водоемов (водоисточников), а также по на­правлению движения к ним должны быть установлены соответст­вующие указатели (объемные со светильником или плоские, вы­полненные с использованием светоотражающих покрытий). На них должны быть четко нанесены цифры, указывающие расстояние до водоисточника.

91. Пожарные краны внутреннего противопожарного водопро­вода должны быть укомплектованы рукавами и стволами. Пожар­ный рукав должен быть присоединен к крану и стволу. Необходимо не реже одного раза в год производить перекатку рукавов на новую скатку.

92. В помещениях насосной станции должны быть вывешены общая схема противопожарного водоснабжения и схема обвязки насосов. На каждой задвижке и пожарном насосе-повысителе должно быть /казано их назначение. Порядок включения насосов-повысителей должен определяться инструкцией.

Помещения насосных станций противопожарного водопровода населенных пунктов должны иметь прямую телефонную связь с пожарной охраной.

93. Задвижки с электроприводом, установленные на обводных линиях водомерных устройств, должны проверяться на работо­способность не реже двух раз в год, а пожарные насосы — еже­месячно.

Указанное оборудование должно находиться в исправном со­стоянии.

94. При наличии на территории объекта или вблизи него (в ра­диусе 200 м) естественных или искусственных водоисточников (ре­ки, озера, бассейны, градирни и т. п.) к ним должны быть устроены подъезды с площадками (пирсами) с твердым покрытием размера­ми не менее 12x12 м для установки пожарных автомобилей и забо­ра воды в любое время года.

Поддержание в постоянной готовности искусственных водоемов, подъездов к водоисточникам и водозаборных устройств возлагается на соответствующие организации (в населенных пунктах — на орга­ны местного самоуправления).

95. Водонапорные башни должны быть приспособлены для от­бора воды пожарной техникой в любое время года.

Использование для хозяйственных и производственных целей запаса воды, предназначенного для нужд пожаротушения, не раз­решается.

96. Регламентные работы по техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту (далее — ТО и ППР) авто­матических установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией должны осуществляться в соответствии с годовым планом-графиком, составляемым с учетом технической документации заводов-изготовителей, и сроками проведения ре­монтных работ. ТО и ППР должны выполняться специально обу­ченным обслуживающим персоналом или специализированной ор­ганизацией, имеющей лицензию, по договору.

В период выполнения работ по ТО или ремонту, связанных с от­ключением установки (отдельных линий, извещателей), руководитель предприятия должен принять необходимые меры по защите от пожа­ров зданий, сооружений, помещений, технологического оборудования.

97. В помещении диспетчерского пункта (пожарного поста) должна быть вывешена инструкция о порядке действий дежурного персонала при получении сигналов о пожаре и неисправности ус­тановок (систем) пожарной автоматики. Диспетчерский пункт (по­жарный пост) должен быть обеспечен телефонной связью и ис­правными электрическими фонарями (не менее 3 шт.).

98. Установки пожарной автоматики должны находиться в ис­правном состоянии и постоянной готовности, соответствовать про­ектной документации.

Перевод установок с автоматического пуска на ручной запреща­ется, за исключением случаев, оговоренных в нормах и правилах.

99. Баллоны и емкости установок пожаротушения, масса огнетушащего вещества и давление в которых ниже расчетных значе­ний на 10% и более, подлежат дозарядке или перезарядке.

100. Оросители спринклерных (дренчерных) установок в мес­тах, где имеется опасность механического повреждения, должны быть защищены надежными ограждениями, не влияющими на рас­пространение тепла и не изменяющими карту орошения.

Устанавливать взамен вскрывшихся и неисправных оросителей пробки и заглушки не разрешается.

101. Станция пожаротушения должна быть обеспечена схемой обвязки и инструкцией по управлению установкой при пожаре.

У каждого узла управления должна быть вывешена табличка с указанием защищаемых помещений, типа и количества оросителей в секции установки. Задвижки и краны должны быть пронумерова­ны в соответствии со схемой обвязки.

102. Системы оповещения о пожаре должны обеспечивать в соответствии с планами эвакуации передачу сигналов оповещения одновременно по всему зданию (сооружению) или выборочно в от­дельные его части (этажи, секции и т. п.).

В лечебных и детских дошкольных учреждениях, а также спальных корпусах школ-интернатов оповещается только обслужи­вающий персонал.

Порядок использования систем оповещения должен быть опре­делен в инструкциях по их эксплуатации и в планах эвакуации с ука­занием лиц, которые имеют право приводить системы в действие.

103. В зданиях, где не требуются технические средства оповеще­ния людей о пожаре, руководитель объекта должен определить поря­док оповещения людей о пожаре и назначить ответственных за это лиц.

104. Оповещатели (громкоговорители) должны быть без регу­лятора громкости и подключены к сети без разъемных устройств.

При обеспечении надежности для передачи текстов оповеще­ния и управления эвакуацией допускается использовать внутрен­ние радиотрансляционные сети и другие сети вещания, имеющиеся на объекте.

105. Пожарные автомобили следует содержать в пожарных де­по или специально предназначенных для этих целей боксах, кото­рые должны иметь отопление, электроснабжение, телефонную связь, твердое покрытие полов, утепленные ворота, другие устрой­ства и оборудование, необходимые для обеспечения нормальных и безопасных условий работы личного состава пожарной охраны.

Не разрешается снимать с пожарных автомобилей пожарно-техническое вооружение и использовать пожарную технику не по назначению.

106. Пожарные автомобили и мотопомпы, приспособленная и переоборудованная техника для тушения пожаров должны быть укомплектованы пожарно-техническим вооружением, заправлены топливом, огнетушащими веществами и находиться в исправном состоянии. Порядок привлечения техники для тушения пожаров определяется расписанием выезда и планом привлечения сил и средств для тушения пожаров, утвержденным органом местного самоуправления.

107. За каждой пожарной мотопомпой, приспособленной (пере­оборудованной) для целей пожаротушения техникой, должен быть закреплен моторист (водитель), прошедший специальную подго­товку. В организации должен быть отработан порядок доставки по­жарных мотопомп к месту пожара.

108. Помещения, здания и сооружения необходимо обеспечи­вать первичными средствами пожаротушения в соответствии с приложением № 3.

Первичные средства пожаротушения должны содержаться в соот­ветствии с паспортными данными на них и с учетом положений, изло­женных з приложении № 3. Не допускается использование средств-пожаротушения, не имеющих соответствующих сертификатов.

109. Каждый гражданин при; обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т. п.) должен:

незамедлительно сообщить об- этом по телефону в пожарную охрану (при этом необходимо наззать адрес объекта, место воз­никновения пожара, а также сообщить свою фамилию);

принять по возможности мэры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей.

110. Лица, уполномоченные владеть, пользоваться или распо­ряжаться имуществом, руководители г должностные лица органи­заций, лица, в установленном порядке назначенные ответственны­ми за обеспечение пожарной безопасности, по прибытии к месту пожара должны:

сообщить о возникновении пожара в пожарную охрану, поста-в-ить з известность руководство и дежурные службы объекта;

в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спа­сание, используя для этого имеющиеся силы и средства;

проверить включение в работу автоматических систем проти­вопожарной защиты (оповещения людей о пожаре, пожаротушения, противодымиой защиты);

при необходимости отключить электроэнергию (за исключением систем противопожарной защиты), остановить работу транспорти­рующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрыть сырьевые, га­зовые, паровые и водяные коммуникации, остановить работу сис­тем вентиляции в аварийном и смежном с ним помещениях, выпол­нить другие мероприятия, способствующие предотвращению раз­вития пожара и задымления помещений здания;

прекратить все работы в здании (если это допустимо по техно­логическому процессу производства), кроме работ, связанных с ме­роприятиями по ликвидации пожара;

удалить за пределы опасной зоны всех работников, не участ­вующих в тушении пожара;

осуществить общее руководство по тушению пожара (с учетом специфических особенностей объекта) до прибытия подразделения пожарной охраны;

обеспечить соблюдение требований безопасности работника­ми, принимающими участие в тушении пожара;

одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту материальных ценностей;

организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара;

сообщать подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения пожаров и проведения связанных с ними первооче­редных аварийно-спасательных работ, сведения о перерабатывае­мых или хранящихся на объекте опасных [взрывоопасных), взрыв­чатых, сильнодействующих ядовитых веществах, необходимые для обеспечения безопасности личного состава.

111. По прибытии пожарного подразделения руководитель ор­ганизации (или лицо, его замещающее) информирует руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, прилегающих строений и сооружений, количестве и пожа­роопасных свойствах хранимых и применяемых веществ, материа­лов, изделий и других сведениях, необходимых для успешной лик­видации пожара, а также организовывает привлечение сил и средств объекта к осуществлению необходимых мероприятий, свя­занных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития.

< >

VII. ОБЪЕКТЫ ТОРГОВЛИ

159. Временное хранение горючих материалов, отходов, упако­вок и контейнеров не допускается в торговых залах и на путях эва­куации. Они должны удаляться ежедневно по мере их накопления. Хранение горючих материалов, отходов, упаковок, контейнеров разрешается только в специально отведенных для этого местах.

160. Организовывать хранение горючих товаров или негорючих товаров в горючей упаковке в помещениях, не имеющих оконных проемов или шахт дымоудаления, не допускается.

161. Хранение спичек, одеколона, духов, аэрозольных упаковок и других опасных в пожарном отношении товаров необходимо осу­ществлять отдельно от других товаров в специально приспособ­ленных помещениях.

162. В торговых предприятиях запрещается:

проводить огневые работы во время нахождения покупателей в торговых залах;

при размещении торговых предприятий в зданиях иного назна­чения хранить ЛВЖ, ГЖ, ГГ (в том числе баллоны с газом, лакокра­сочные изделия, растворители, товары в аэрозольной упаковке), пиротехнические и другие взрывоопасные изделия;

размещать отделы, секции по продаже пожароопасных товаров ближе 4 м от выходов, лестничных клеток и других путей эвакуации;

устанавливать в торговых залах баллоны с ГГ для наполнения воздушных шаров и других целей;

размещать торговые, игровые аппараты и торговать товарами на площадках лестничных клеток, в тамбурах и других путях эвакуации;

хранить более 15000 аэрозольных упаковок.

163. При проведении распродаж, рекламных акций и других меро­приятий с массовым пребыванием людей руководитель должен при­нять дополнительные меры по обеспечению их безопасности (ограни­чить доступ посетителей, выставить дополнительных дежурных и т. п.).

164. Вещевые рынки, организованные по разрешению местных органов власти в установленном порядке на открытых площадках или в зданиях (сооружениях), должны отвечать следующим требо­ваниям пожарной безопасности:

торговое оборудование должно располагаться с учетом обес­печения свободных проходов шириной не менее 2 м вдоль рядов к эвакуационным выходам;

через каждые 30 м торгового ряда должны быть поперечные проходы шириной не менее 1,4 м;

не разрешается торговать а лестничных клетках, холлах и ко­ридорах;

размещение рынка в зданиях (сооружениях) не должно повы­шать их пожарную опасность и нарушать установленные для этих зданий (сооружений) требования пожарной безопасности.

165. Киоски и ларьки, устанавливаемые (если это не противо­речит нормативным документам) в зданиях и сооружениях, должны быть из негорючих материалов.

166. В рабочее время загрузка товаров и выгрузка тары должна осуществляться по путям, не связанным с эвакуационными выхо­дами покупателей.

167. Не допускается торговля товарами бытовой химии, лака­ми, красками и другими ЛВЖ и ГЖ, расфасованными в стеклянную тару емкостью более 1 л каждая, а также пожароопасными товара­ми без этикеток с предупреждающими надписями типа «Огнеопас­но», «Не распылить вблизи огня» и т. п.

Расфасовка пожароопасных товаров должна осуществляться в специально приспособленных для этой цели помещениях.

168. Хранить и продавать керосин и другие горючие жидкости разрешается только в отдельно стоящих зданиях, выполненных из негорючих материалов, включая полы. Уровень пола в этих здани­ях должен быть ниже примыкающей планировочной отметки с та­ким расчетом, чтобы исключалось растекание жидкости при ава­рии. В указанных зданиях не разрешается печное отопление.

169. Торговые залы должны быть отделены от кладовых, где установлены емкости с керосином или другими ГЖ, противопожар­ными перегородками. Емкости (резервуары, бочки) не должны быть объемом более 5 м3.

170. Трубопровод, по которому подается ГЖ из резервуаров, в разда­точные баки, должен закрепляться неподвижно и иметь вентили у разда­точного бака и емкости. Раздаточный бак должен быть емкостью не бо­лее 100 л. Трубопроводы и емкости должны иметь заземление не менее чем в двух местах. Надежность заземления о измерением электрического сопротивления должна проверяться не реже одного раза в год.

171. Прилавок для отпуска керосина должен иметь негорючее покрытие, исключающее новообразование при ударе.