Внутреннее прощение и освобождение отца

Средняя сестра также все рассказала старухе. Та посоветовала и этой девушке отказаться от своего намерения, потому что добыть лекарство - очень сложная задача. После этого разговора средняя сестра тоже потеряла надежду найти лекарство и вернулась домой.

Узнав об этом, младшая сестра стала умолять отца отпустить ее за лекарством. Сначала отец возражал и сказал, что ей лучше остаться дома, иначе она только понапрасну погибнет. Младшая дочь долго упрашивала отца, и, наконец, тот снова согласился. Как и ее старшие сестры, она оседлала лошадь, оделась в мужскую одежду, наполнила хурджин едой и отправилась в путь. Точно так же она встретила больную старуху, умыла ее и накормила. Стару­ха была очень довольна таким отношением девушки, но посовето­вала ей отказаться от своего намерения и вернуться домой. Мно­го храбрецов ездило разыскивать это лекарство, но не нашли его и погибли. Младшая дочь ответила: «Матушка! Мужчина не дол­жен ничего бояться! Я не вернусь домой, что бы со мной ни слу­чилось!»

Тогда старуха, видя непоколебимость ее намерения, согласи­лась ей помочь. Она предупредила девушку, что путь будет очень трудным и опасным. Но она ей подсказала, как избежать сложно­стей. «Если ты выполнишь все, что я тебе скажу, ты достигнешь своей цели, - сказала старуха. - Знахарь не даст тебе лекарство без вознаграждения, взамен он попросит семя дерева, которое на­ходится у трехглавого Дива. Плоды того дерева целебны и вы­лечивают разные болезни. Когда ты придешь в обитель Дива, сде­лай что-нибудь хорошее всем его животным и слугам. Потом постарайся взять у Дива плод того дерева и убежать с ним. Если Див погонится за тобой, вот тебе зеркало, гребень и брусок. Как только Див приблизится к тебе, брось какой-нибудь из этих пред­метов через плечо, это преградит ему дорогу».

Рассказав все это девушке, она пожелала ей счастливого пути. Младшая дочь взяла зеркало, гребень и брусок, горячо по­благодарила старуху и поехала дальше. Ехала она несколько дней и ночей, наконец приехала в обитель трехглавого Дива. Ей броси­лось в глаза, что ворота крепости наполовину развалились и за­пачкались. Она быстро их поправила, вычистила и смазала. Вош­ла она в ворота и увидела, что с одной стороны на привязи сидит много огромных собак, а с другой в стойле стоят лошади. Лоша­дям брошены кости, а собакам - сено. Она взяла кости и бросила их собакам, а сено - лошадям. Пошла она дальше и увидела, что


,112

несколько служанок стоят около раскаленного танура11" и пекут лепешки для Дива, они прилепляют их к раскаленному поду тану-ра голыми руками, и потому руки у них все обожжены. Девушка приветливо с ними поздоровалась, тут же села и сшила им по ру­кавице для выпечки хлеба. Служанки обрадовались рукавицам и спросили: «Красивый юноша, зачем ты сюда пришел?» - Девуш­ка рассказала им о своей цели. - «Это очень трудное дело, - ска­зали служанки, - Див прячет семена этого дерева в мешочке под своей подушкой, не легко их взять у него. Див спит, растянувшись на спине. Когда ты подойдешь к его обители, посмотри, оба ли глаза у него открыты? Если оба, то, значит, он спит, можешь взять у него из-под головы мешочек. Но если у него открыт один глаз, значит, он не спит, - скорее беги обратно.

По рассказам слуг девушка нашла обитель Дива и, когда вошла к нему, увидела, что оба его глаза открыты. Крадучись, она подошла к нему, вытащила из-под его подушки мешочек и быст­ро убежала. Но Див тут же вскочил и закричал: «Эй, слуги, ско­рее хватайте вора!» Но поскольку девушка помогла всем слугам и животным Дива, никто из них не захотел ему подчиняться. Поэто­му Див погнался за ней сам. Он помчался что было силы и почти догнал девушку, уже протянул лапу, чтобы схватить коня за хвост, но девушка бросила через плечо зеркальце, которое дала ей стару­ха. Зеркальце сразу всплеснуло волной и превратилось в стреми­тельную широкую реку. Огромный Див бросился в реку и с боль­шими мучениями добрался до другого берега. Вот он опять по­гнался за девушкой и почти настиг ее. Но только он протянул лапу, чтобы схватить за хвост коня, как девушка бросила через плечо брусок, он упал с грохотом и превратился в высокую гору. Див остался за ней, а девушка во весь дух погнала коня и убежа­ла от Дива. Хотя прошло много времени, Див перебрался через гору и опять погнался за девушкой, вот уже он почти догнал ее и протянул лапу, чтобы схватить коня за хвост, но в этот момент девушка бросила за спину гребень. Из гребня с треском вырос гу­стой непроходимый лес, без конца и без края. Див кинулся в одну сторону, в другую - заблудился и вернулся обратно.

Так девушка ускакала от дива и живой и невредимой приеха­ла в город, где жил знахарь. Девушка нашла его и рассказала ему

112 Танур (тадж.) - хлебная печь у таджиков. - Примеч. пер.


 


 



Глава 9


Внутреннее прощение и освобождение отца



о своем путешествии к Диву. «Молодец, юноша! — сказал зна­харь.- Вы очень смелый человек! Вот, возьмите половину этих зе­рен, отвезите их в свою страну, посадиге там их и вырастите рас­тения - плоды их будут излечивать людей от разных болезней! Вот вам и лекарство для глаз, накапайте его в глаза отцу, и он про-зреет!» — «Спасибо вам, я'выполню все, что вы мне сказали!» -воскликнула девушка. Знахарь объяснил девушке, как выращи­вать из семян целебные травы и как делать лекарства, а потом предложил ей погостить у него два-три дня. Девушка согласилась. Хозяин собрал своих близких и друзей, и три дня они пировали. Один из близких друзей знахаря сказал ему, что его гость - пере­одетая девушка Они решили испытать гостя. Друг сказал знаха­рю: «Когда ваши гости разойдутся по домам, вы постелите постель гостю в комнате вашего сына. У изголовья каждого из них поло­жите по букету белых хризантем. Если это девушка - цветы завя­нут, если это юноша - цветы останутся такими же, как были.

Знахарь согласился выполнить просьбу друга. Но смышленая девушка по пристальному взгляду знахаря и его друга обо всем догадалась и, не засыпая, до полночи беседовала с сыном знахаря, рассказывала ему разные происшествия и сказки. Как только сын знахаря заснул, девушка поднялась, осмотрела свою постель и увидела увядшие хризантемы. Она пошарила рукой у изголовья сына знахаря и нашла там свежие, как будто только что сорванные цветы. Выбросила она увядшие цветы, вышла в сад и нарвала све­жих белых хризантем. На рассвете она положила цветы у изголо­вья и заснула. Но сын знахаря не спал. Приоткрыв глаз, он наблю­дал за девушкой и увидел все, что она сделала. Утром знахарь пришел будить сына и гостя. Когда молодые люди вышли из ком­наты, он достал из-под их подушек цветы и поразился: какими свежими они были положены, такими и остались. Через три дня девушка собралась уезжать. Знахарь провожал ее с большим по­четом и уважением. Распрощавшись со всеми, девушка отправи­лась в путь. Сын знахаря, заинтересованный ею, отпросившись у отца, поехал проводить гостя. Они ехали несколько дней и ночей. Сын знахаря никак не хотел возвращаться обратно. Так они и приехали в город, в котором жила девушка.

С тех пор вместо одной болезни у отца появилось несколь­ко, и он раскаивался в том, что позволил дочери поехать за ле­карством. Но когда младшая дочь возвратилась домой живой и невредимой, печаль родственников сменилась радостью. Девуш-


ка в присутствии сына знахаря рассказала обо всех своих при­ключениях. Не теряя времени, она смазала глаза отца привезен­ным лекарством, и не прошло и часа, как отец почувствовал себя здоровым, а глаза его наконец снова увидели белый свет. Обра­дованный, он сказал дочери: «Дорогая моя дочь, теперь я никог­да не буду жалеть о том, что у меня нет сына. Ты проявила пре­данность десяти сыновей, ты сделала меня счастливым, и я же­лаю тебе долгой жизни, и пусть всегда тебе сопутствует счастье». Сын знахаря уже при входе в этот дом понял, что сопровождал не приятеля, а девушку. В конце разговора он обратился к ее отцу и матери и сказал: «С первого дня знакомства я питаю глу­бокую любовь к вашей дочери и теперь, когда убедился, что это и в самом деле девушка, а не юноша, прошу вашего согласия от­дать мне ее в жены. Родителям девушки тоже понравился при­ехавший юноша, но они не знали, кто он. Когда же дочь расска­зала им обо всем и они узнали о дружбе ее с сыном знахаря, то с радостью согласились выдать свою дочь за этого юношу. Отваж­ная и умная девушка вышла замуж за сына ученого знахаря. Они прожили вместе долго и счастливо.

В этой сказке говорится о больном и слепом отце, который не может увидеть в полной мере ценность фемининности. Хотя он нежно любит дочерей, он не верит, что они могут отправиться из дома на поиски лекарства, которое может его вылечить. Един­ственный персонаж в сказке, воплощающий фемининную духов­ность, - это больная старуха, которая знает, как достать лекарство, но и она уверена в том, что даже мужчина не сможет решить эту задачу. Все три дочери хотят попытаться это сделать. Здесь при­сутствует образ травмированного отца, испытавшего боль в своем отношении к фемининности, и при этом его может спасти только фемининность - старуха обладает знанием, а дочери обладают мужеством и у них есть мотивация.

Чтобы отправиться в странствие, дочерям нужно переодеть­ся в мужскую одежду, что свидетельствует о низкой оценке фе­мининности и о недоверии к ней. Тем не менее открыться и про­явить себя в привычном облике женщины означало для них с большой вероятностью сразу потерпеть поражение. На первой стадии освобождения фемининности в нашей культуре женщи­нам также необходимо вести себя подобно мужчинам, чтобы быть успешными в этом мире. Ни мужчины, ни сами женщины не признавали, что фемининность способна внести свой вклад в


 


194


Глава 9