Северус склонил голову, не веря своим ушам.

— Молли, неужели ты ожидаешь от меня, что я стану рассказывать тебе о пчёлках и цветочках? Кому, как не тебе знать, как это получается. Он ощущал некоторое удовлетворение от растерянного вида Молли. Вообще-то они неплохо ладили друг с другом, даже если она была первоклассной нервотрепательницей. Но чувство обиды за Гермиону уничтожили последние капли симпатии, которые он испытывал к этой женщине. Она всегда имела привычку вмешиваться в дела, которые её не касались. Но на этот раз она зашла слишком далеко.

— Пожалуйста, я хочу её проведать, Северус. Я должна хотя бы извиниться! — Молли положила свою руку на его, которая всё ещё покоилась на перилах.

Он отдёрнул руку, не в силах преодолеть волну неприязни. Сначала он хотел сказать ей, что она даже не смеет просить прощения за то, что натворила. Однако потом он решил по-другому. Не ему решать, кого Гермиона должна прощать.

— Ты можешь навестить её после обеда, — выдавил он из себя. — Если позволишь, я пойду...

Последний раз неприязненно взглянув на неё, он поднялся наверх и прошёл в свою комнату. Выскользнув из мантии, он стянул с себя штаны и ботинки и обессилено рухнул на кровать.

Подушка пахла Гермионой и обещала тепло и покой. Он неловко выдернул из-под себя одеяло и улёгся поудобнее. Не прошло и минуты, как он уснул.

— — -

Было уже десять, когда Северус проснулся. Не веря своим глазам, он уставился на циферблат и нацепил на нос очки, но и тогда стрелка осталась на прежнем месте. Северус застонал и лёг на спину. Он провёл рукой по пустой простыни и лишь тогда вспомнил всё, что произошло прошлым вечером.

— Проклятье, — тихо выругался он, выбрался из-под одеяла и прошаркал в ванную. Холодная вода прояснила его голову, напомнила мускулам их функцию и смыла с него всю оставшуюся с вечера злость и заботу. Всё было в порядке.

Полчаса спустя он вошёл в кухню и обнаружил там сидящего за столом Албуса. Старик читал Ежедневный Пророк, разложив его на весь стол.

— Доброе утро, Северус, — поприветствовал он его довольно бодрым голосом.

— Албус, — ответил зельевар кратко, наливая себе чашку чёрного кофе и присаживаясь к столу.

— Как Гермиона?

— Лучше. Возможно, завтра её отпустят домой.

— Это хорошие новости. — Его голубые глаза заблестели совсем как прежде.

— Да уж, — буркнул Северус. Он знал, что Албус ждёт от него какого-то ответа и надеялся, что тот хотя бы не будет выспрашивать подробностей.

— Северус, то, что произошло вчера...

Всё же ошибся.

— Албус, мне нужно сегодня непременно с тобой поговорить, — прервал его Северус. — Уделишь мне немного времени после обеда?

Директор прищурился.

— Конечно. Я буду в Хогвартсе. Если не против, мы можем встретиться в моём кабинете.

— Я не против. Тогда в три? — Северус подождал, пока директор кивнёт, и допил свой кофе. — Прекрасно. Тогда до скорого. — Он задвинул свой стул под стол, поставил чашку в раковину и вышел из кухни. При этом он прошёл мимо Молли, даже не взглянув на неё. Он услышал, как она вздохнула, на что Албус что-то тихо сказал ей. К сожалению, он не разобрал слов. Северус знал, что именно этого директор и добивался.

— — -

В отличие от прошлой ночи в коридорах Сэйнт Мунго теперь царило оживление. На Северуса без конца кто-то налетал, да и он тоже наталкивался на других. Дети сновали между ног, а известные врачи с портретов сводили с ума больных, ожидающих в коридорах своей очереди, предполагаемыми диагнозами. Медсёстры еле успевали утихомирить всех.

В родильном отделении было немного спокойнее. Хотя Гермионе до родов было ещё далеко, её всё же поместили сюда. Здесь царила более приятная атмосфера, чем в гинекологии, к тому же, в случае чего, она оказалась бы тут же в руках опытных акушеров.

Здесь Северус снова встретил медсестру, которая прошлой ночью отправила его домой. Теперь он разглядел табличку на её груди: «Сестра Клэр». Она приветливо улыбнулась, увидев его.

— Вы уверены, что хорошо выспались, мистер Снейп?

— Абсолютно, — ответил он. — Я не привык много спать.

— Так все говорят, пока их не привозят с хроническим переутомлением к нам на третий этаж.

— Я так живу уже более двадцати лет, и были времена и похуже. Не думаю, что окажусь у вас на третьем этаже. — Он улыбнулся.

— Лучше не загадывайте. Всё же через пару месяцев вы станете отцом. Дети и не на такое способны. — Она хитро подмигнула ему, опираясь одной рукой о стойку.

— Посмотрим, — возразил Северус дипломатично. — Могу я пройти к Гермионе?

— Подождите немного. Врач как раз делает обход, потому что всё утро один торопыш не давал нам покоя.

— Тяжёлые роды?

Она поморщилась.

— Нет, скорее скучные.

Он сложил руки на груди и немного покачался, приподнимаясь на носки. У некоторых людей был отвратительный талант вовлекать в разговор. И сестра Клэр определённо была таким человеком. Сам того не желая, он ответил:

— Главное, что всё было не зря.