О том, как] хваджа отправился в деревню

 

Хваджа взялся за дело и начал собираться,

птица устремления его в сторону деревни поспешно погнала.

Жена и дети [его] к путешествию приготовились,

пожитки на буйвола устремления набросили,

Радуясь и спеша в деревню,

[говоря]: «Мы вкусили плода деревни, дай нам благую весть!

500Цель наша — приятное пастбище,

друг наш там щедр и приятен сердцу.

С тысячей надежд нас он позвал,

ради нас саженец щедрости он посадил.

Мы припас на десять длинных зим от него [назад] в город привезем.

Или даже подарит он нам сад,

в середине своей души нас поселит!

Поспешите, о наши друзья, чтобы получить прибыль!»

Разум же говорил изнутри: «Не ликуйте!

505Из прибыли Аллаха будьте получающими прибыль,

воистину Господь мой не любит ликующих 41.

Радуйтесь степенно тому, что Он даровал вам,

все приходящее и занимающее [вас] отвлекает вас 42».

Радуйся Ему, а не тому, что помимо Него;

Он — весна, а другие — месяц дей.

Все, что помимо Него — постепенное приближение [к Его гневу] для тебя,

даже если это трон, и царство твое, и венец твой.

Возрадуйся горести, ибо горесть — силки для встречи [с Ним] 43,

на этом пути сторона понижения есть возвышение.

510Горесть — сокровище, а страдания твои подобны руднику,

но разве постигнут это дети?

Дети, как только слово игра услышат,

все быстро, как дикий осел, бегут.

О слепые ослы, в этой стороне — сети,

в засаде на этой стороне [поджидают] кровопийцы.

Пускает стрелы сокрытый лук из потустороннего мира,

в юность вонзается сотня стрел старости.

Шаги в степь сердца надо направить,

потому что в степи глины не бывает простора.

 

41 Отсылка к айату из рассказа о богаче Каруне (библ. Корей), богатства которого по велению Бога были поглощены разверзшейся землей: «…Вот сказал ему его народ: „Не ликуй, Аллах не любит ликую- щих!”» [Коран, 28: 76 (76)].

42 Аллюзия на айат: «…Чтобы вы не печалились о том, что вас миновало, и не радовались тому, что к вам пришло. Аллах не любит всякого гордеца хвастливого» [Коран, 57: 23 (23)].

43 Аллюзия на хадис: «Воистину Бог любит каждое опечаленное сердце» () [Шахиди.

Т. 7. С. 83].


 

515Обустроенным жилищем безопасности является сердце, о друг, [в нем] источники, цветники на цветниках.

Направься в сердце и ступай, о путешествующий ночью:

в нем деревья и источники текущие.

В деревню не отправляйся, деревня человека делает дураком,

разум лишенным света и блеска делает.

Слова Пророка послушай, о избранный:

«Могилой для разума стало проживание в деревне!» 44

Каждый, кто пробудет в деревне хоть один день и вечер,

даже через месяц разум его не станет целым [после этого] 45!

520Целый месяц глупость останется с ним,

от травы деревни что еще, кроме этого, он может пожать?

Тот же, кто месяц пробудет в деревне,

навек останутся у него невежество и слепота.

Что есть деревня? — Шейх, не достигший соединения [с Богом],

рукой в подражание и доказательства вцепившийся.

Перед городом Всеобщего разума эти чувства

подобны ослам с завязанными глазами, вертящим мельницу.

Оставь это, внешний облик сказки возьми;

оставь ты зерно жемчуга, возьми зерно пшеницы.

525Если нет пути к жемчужине, возьми же пшеницу;

если в ту [сторону] нет пути, погоняй в эту сторону.

Возьми его внешность, хоть внешность и летает криво,

в конце концов внешность приведет тебя к внутреннему [смыслу].

Начало каждого человека — [его] форма,

а после этого — душа, у которой есть красота жития.

Что есть начало каждого плода, если не форма,

а потом уже — наслаждение [вкусом], который есть его смысл?

Сначала ставят шатер и покупают [его],

тюрка [только] после этого приводят в гости.

530Считай свою форму шатром, а смысл твой — тюрком,

знай, что смысл твой — мореход, а облик подобен кораблю.

Ради Истинного, оставь это на один миг,

чтобы осел хваджи потряс колокольчиком!