Как Дакуки вышел вперед в качестве имама

 

Этим речам нет конца, скорей беги!

Вот пришло [время] намаза, Дакуки, пройди вперед!

2085О единственный, проведи же утреннюю молитву,

дабы украсилось тобой время!

О имам ясноглазый, в молитве

нужен предводитель со зрячими глазами.

В шариате не одобряется, о повелитель,

выдвигать вперед на место имама слепого.

Хоть бы он и был хафизом, смышленым и факихом 73,

все же зрячий лучше, даже если он глуп.

Слепой не воздержится от нечистоты,

глаза бывают основой воздержания и предосторожности.

2090Он же, проходя, не видит нечистоты;

да не будут глаза слепы ни у одного верующего!

Слепой внешне — во внешней скверне,

слепой же внутри — в сквернах тайных.

Эта внешняя скверна смывается водой,

а та внутренняя скверна увеличивается.

Кроме как слезами глаз нельзя ее ничем отмыть,

если скверны внутренние стали очевидны.

Если скверным назвал неверного Господь,

то эта скверна у него не снаружи.

2095Внешне неверный не замаран ею,

эта скверна — на нравственности и вере.

Это [внешняя] скверна, запах от нее на двадцать шагов,

а та [внутренняя] скверна, запах от нее — от Рея до Сирии!

Запах ее даже до небес доходит,

ударяет в нос Солнцу и Ризвану 74.

То, что я говорю, — по мере твоего понимания;

умер я от тоски по правильному пониманию!

Понимание — вода, а существо тела — кувшин;

если кувшин разбился, вода из него выльется.

2100У этого кувшина есть пять отверстий глубоких 75,

не останется в нем ни воды, ни снега.

Приказ «Потупляйте ваши очи!» 76

ты тоже слышал, что же не ставил правильно копыта?

Через рот твой речь похищает понимание,

уши, словно песок, твое понимание впитывают.

 

73 Факих — знаток мусульманской юриспруденции (фикх), законовед.

74 Ризван (Ридван) — предводитель ангелов, охраняющих врата рая.

75 Кувшин с пятью отверстиями (или трубками) — часто встречающаяся у Руми метафора, обозначающая тело человека и пять его телесных чувств.

76 «Скажи верующим, пускай они потупляют свои очи…» [Коран, 24: 30 (30)].


 

Также и другие твои отверстия

выводят из тебя сокровенную воду понимания.

Если ты из моря выльешь воду,

не возместив ее, то море превратится в пустыню.

2105Поздно уже, если же нет, то расскажу я обстоятельства введения возмещений и замен.

Эти замещения и замены к морю откуда являются после трат?

Сто тысяч живых существ из него вкушают,

облака также снаружи из него похищают.

И вновь море притягивает возмещение этому,

откуда? Знают [это] обладатели правильного пути.

Начали мы много рассказов в спешке,

остались они без заключений в этой книге.

2110О Сияние Истины, Хусам ад-дин благородный,

подобного тебе царя не породили ни небо, ни [четыре] элемента.

Ты редко входил в сердце и душу,

о ты, чьего прихода сердце и душа устыдятся!

Сколько я ни восхвалял людей былых времен,

целью моей в их [восхвалении] был ты, по необходимости.

Свой дом молитва узнает,

ты же возноси хвалу на имя любого, кого захочешь.

Ради утаивания восхваления от неуместного [человека]

Истинный установил такие рассказы и притчи.

2115Хоть это восхваление и стыдится (т. е. недостойно) тебя,

но ведь принимает Господь усердие малоимущего.

Истинный примет даже осколок, извинит его,

ведь из двух глаз слепого хватит и двух капель [слез].

Птицы и рыбы знают такую аллегорию,

которой восхвалил я кратко обладателя доброго имени,

Дабы поменьше его обдували вздохи завистников,

дабы они поменьше впивались зубами в выдумки о нем.

И откуда же возьмет завистник выдумки о нем?

Разве заснет попугай в жилище мыши?

2120Та выдумка о нем происходит из-за обмана,

это волосок его [= завистника] брови, а не полумесяц 77!

Хвалу я тебе произнесу за пределами пяти [чувств] и семи [небес],

запиши же нынче: Дакуки прошел вперед.