Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 8 страница

— Одна из моих королевских обязанностей состоит в том, чтобы выбирать достойных мужей для моих дочерей. Эту обязанность в отношении Самиры, Басмах и Фарах я выполнил. Так как мой отец, король Малик, не может быть здесь сегодня вечером, чтобы выбрать мужа для своей внучки, принцессы Лорен, эта почетная миссия переходит ко мне.

Лорен жевала засахаренный миндаль и чуть не поперхнулась, услышав слова Умара.

— Обладая королевской властью, я выбрал для принцессы Лорен мужчину из нашего племени, который во всех отношениях достоин того, чтобы стать ее мужем. Через несколько минут ты встретишься с ним, Лорен, а завтра начнутся официальные переговоры по поводу вашего брака.

Лорен округлила глаза.

Принцесса Фарах вскочила:

— Вы не можете так поступить, отец! Она не привыкла к нашим традициям.

— Тем не менее ты не имеешь права мне мешать, Фарах, — ласково произнес король. — Сядь, пожалуйста. Не нужно защищать Лорен. Мы теперь ее семья и должны делать то, что лучше для нее.

— Но...

— Не возражай мне. Ты не раз говорила, что очень довольна Мужем, которого я тебе выбрал. Означает ли это, что ты доверяешь моему мнению?

— Да, но...

— Тише, дочь моя.

Король хлопнул в ладоши. Лорен услышала, как открылись двери в гостиной. Паникуя, она обернулась и увидела Рафи в шелковом халате кремового цвета. Сердце едва не выскочило из ее груди, когда он вошел в комнату и сел рядом с отцом.

Лорен чувствовала на себе пронизывающий взгляд Рафи, однако продолжала сосредоточенно смотреть на короля Умара.

— Принцесса Фарах права, ваше величество. Меньше всего на свете я хочу вас обидеть, но не могу с вами согласиться, ибо не желаю выходить замуж.

— Ты предпочтешь вести уединенную жизнь и умереть от старости, не зная любви и будучи бездетной?

— Так живут миллионы женщин во всем мире, — упорствовала Лорен.

— Но не женщины нашего племени, — ответил король.

— Давайте на минуту забудем о моих чувствах и подумаем о том человеке, которого вы заставите на мне жениться. Он всегда будет безразличен мне.

— Вы привыкнете друг к другу и научитесь получать удовольствие от брака. Позволь мне привести пример. Я и моя жена Тахира поженились, не любя друг друга, но судьба даровала нам трех дочерей. Моя жена очень переживала из-за того, что не могла подарить мне сына. В ту ночь, когда родилась Фарах, я был далеко от дворца и принимал участие в боевых действиях. Именно тогда, спасая мне жизнь, погиб мой лучший друг, Сауд. В ту ночь я узнал, что его жена, Фадва, убита бандитами, ворвавшимися в их деревню. Когда я нашел ее тело, то обнаружил, что она родила ребенка и он еще жив. Я привез мальчика домой и увидел на руках своей жены новорожденную Фарах. Я показал ей сына Сауда. Она сразу полюбила его и предложила вырастить как собственного ребенка. Я тоже желал этого всей душой. Поэтому мы сообщили народу о том, что у нас родились близнецы. Наша тайна была известна только доктору Тамаму.

Все вокруг удивленно заохали.

— Мы с Тахирой поклялись воспитать мальчика, как родного сына. Я называл его Рашадом, что означает «бесстрашный». Моя жена называла его Райханом, что означает «благословенный». Его лучший друг звал его Рафи, что означает «благородный».

Рафи...

— Рашад — волевой человек, обладающий современным мышлением. На самом деле он очень похож на моего погибшего друга, Сауда, который имел дар предвидения и передал эту способность своему замечательному сыну.

Жена короля кивнула:

— Рашад был настолько совершенен, что ни одна из принцесс не годилась ему в жены. Мы опасались, что никогда не найдем для него подходящую невесту, поэтому не торопили сына с женитьбой. Но Рашаду шел уже тридцать пятый год, поэтому мы, отчаявшись, решили женить его на принцессе Аззах. Она обладала теми качествами, которые могли бы понравиться Рашаду.

Король Умар мягко перебил жену:

— Но судьба продолжала нас удивлять. Внезапно в песчаную бурю в пустыне Нефуд попала внучка моего отца. Она настоящая принцесса и лучшая из невест, которую мы могли бы выбрать для нашего сына. В твоих жилах течет королевская кровь, Лорен. — Он улыбнулся ей. — Мы отлично знаем Рашада и можем рекомендовать его тебе как очень достойного человека. Он станет для тебя прекрасным мужем. Ваш брак поспособствует сохранению мира и безопасности в королевстве после того, как я отправлюсь на небеса.

Лорен посмотрела в глаза Рафи, который направился в ее сторону, и почувствовала головокружение. Последнее, что она помнила, — это радостный возглас Фарах, а потом наступила тьма.

Когда Лорен очнулась и приоткрыла веки, она обнаружила, что Рафи принес ее в апартаменты «Сады». Она лежала на своей кровати.

— Рафи?

Принц налил ей стакан воды.

— Сначала выпей, — произнес он, придерживая ее затылок.

Лорен смотрела на любимое лицо, пока пила воду.

Когда Рашад поставил стакан на столик, она приподнялась на локте. Его черные глаза с интересом разглядывали ее.

— Твое лицо розовеет, — заметил он.

— Что случилось?

— Ты упала в обморок, когда мой отец сказал, что я буду тебе прекрасным мужем. Мне нужно знать, не потеряла ли ты сознание оттого, что не желаешь быть моей женой. Король настаивает на своем решении. Поверь, сейчас он счастливее, чем был когда-либо. Но, по правде говоря, у меня едва не случился инфаркт, когда ты обмякла в моих руках.

— Ты меня поймал? — удивленно воскликнула Лорен.

— Я заметил, что ты бледнеешь и начинаешь оседать. Никогда больше не пугай меня так, дорогая. Я этого не переживу.

— Я еще ни разу в жизни не падала в обморок. — Она обняла его за шею и притянула к себе. Рашад растянулся на кровати рядом с ней. — Я думаю, это произошло оттого, что моя мечта сбылась. Мое сердце и мое тело просто не смогли справиться с огромной радостью, которую я испытывала. С нами произошло чудо! О, Рафи... — Лорен принялась целовать его лицо, волосы, шею. — Не двигайся. Мне кажется, не хватит целого дня, чтобы я поверила в реальность происходящего. Я так люблю свою бабушку за то, что она подарила мне медальон! Я без ума от твоих родителей, которые не заставили тебя жениться до тех пор, пока в твоей жизни не появилась я. Я люблю тебя так сильно, что мне страшно.

— Ты любила меня даже тогда, когда я жестоко обошелся с тобой во время поездки в Лунный сад? — прошептал он у ее губ.

— Я знала, что тому есть причина. Чем чаще я с тобой встречалась, тем больше мне хотелось быть с тобой. Я жила ради тех моментов, когда ты приходил в мои апартаменты. Каждый раз, увидев тебя, я стремилась выяснить, терзаешься ли ты из-за влечения ко мне. В Лунном саду я ужасно хотела близости с тобой.

— Как ты думаешь, менее страстная женщина смогла бы когда-нибудь завладеть моим вниманием? — хрипло спросил Рашад. — Судьба сделала мне подарок, который я и не планировал получить. Потом, когда я решил, что нам с тобой ничто не помешает, ты разрушила мои надежды, признавшись, что мы с тобой родственники. Я едва не умер от горя.

— Я тоже.

Он поцеловал Лорен в губы, затем надел на ее шею цепочку с медальоном:

— Я люблю тебя, Лорен. Выходи за меня замуж.

Она дотронулась до медальона, ощущая, что металл хранит тепло пальцев Рашада:

— Я уже чувствую себя твоей женой. Тебя наверняка это шокирует.

— Нет, моя любовь, моя дорогая. — Он ласково поцеловал ее снова.

Когда Лорен удалось перевести дыхание, она сказала:

— Я думала, куда девать доставшиеся мне в наследство деньги, и решила потратить их на благо твоей страны. Пусть они помогут тебе воплотить твои планы в жизнь. Моя бабушка была бы полностью со мной согласна. Но у меня есть одно пожелание: ты должен нанять больше телохранителей, которые защитят тебя.

— Твое желание для меня закон.

 

* * *

 

Когда зазвонил мобильный телефон, Лорен ужасно не хотелось отвечать, ибо она чувствовала себя разбитой. Однако она сделала над собой усилие, поскольку мог звонить Рашад. Сегодня утром он хотел заняться с ней любовью перед отъездом в Раз, но Лорен притворилась спящей, не желая признаваться, насколько скверно она себя чувствует.

Взглянув на дисплей, Лорен увидела, что звонит Фарах. Приложив еще одно нечеловеческое усилие, она нажала на кнопку вызова и поздоровалась со своей золовкой.

— Доброе утро, Лорен. Ты не хотела бы покататься верхом?

— Я бы с удовольствием, но мне немного нездоровится. Может быть, завтра утром? Пожалуйста, не говори никому о моем самочувствии. Я надеюсь, это пройдет, и не хочу, чтобы Рафи волновался. У него сейчас полно забот, связанных со строительством нового завода.

— Ты так плохо себя чувствуешь, что не принимаешь посетителей?

Фарах была чем-то взволнована. Прожив во дворце четыре месяца, Лорен научилась распознавать настроение золовки.

— Приходи. Но я только что проснулась и еще лежу в постели.

— Я сейчас приду.

Едва закончив разговор, Лорен поспешила в ванную комнату, где ее стошнило. Почистив зубы и умывшись, она почувствовала себя немного лучше, хотя тошнота не проходила. Легкую тошноту она ощущала и вчера утром. Как ни странно, ей внезапно захотелось выпить чаю и съесть булочку.

Она позвонила горничной и попросила принести завтрак на двоих. Затем Лорен вернулась в постель. Теперь она жила в апартаментах Рафи. Как только у него появится несколько свободных дней, они полетят в Швейцарию. Лорен планировала продать квартиру бабушки и переправить все свои вещи в Аль-Шафик.

Пока Лорен размышляла о своем великолепном муже, пришла Фарах, а горничная принесла поднос с завтраком. Фарах поставила поднос на журнальный столик и внимательно посмотрела на Лорен:

— Я думала, ты плохо себя чувствуешь.

— После разговора с тобой меня стошнило. Теперь я хочу поесть.

— Как долго это продолжается?

Лорен заморгала:

— Со вчерашнего утра.

Взгляд Фарах стал взволнованным.

— Обе мои беременности начинались именно так. Бьюсь об заклад, ты беременна.

Лорен поднялась и поспешила обнять Фарах:

— Если это правда, я полетела бы в Раз, чтобы сообщить об этом мужу.

— Одевайся и пойдем в клинику. Тебя осмотрит доктор Тамам. Если ты не беременна, то Рашад захочет узнать, в чем причина твоего недомогания. Он следит за каждым твоим движением. Честно говоря, Лорен, он просто одержим тобой. Это и плохо, и хорошо.

— Я испытываю к нему то же самое. — Лорен откусила булочку и сделала несколько глотков сладкого чая.

Фарах улыбнулась:

— На следующий день после того, как ты здесь впервые появилась, об этом знали все, ибо Рашад сразу же изменился.

Лорен покраснела:

— Я не сомневаюсь. — Она доела булочку. — Перед тем как одеться и отправиться к врачу, я хочу узнать, о чем ты хотела со мной поговорить.

— Мы с Абдулом приняли решение. Мои родители воспитали Рашада как родного. Их поступок вдохновил нас. Мы собираемся усыновить малыша. Сначала я боялась, думая, что не смогу стать хорошей матерью не своему ребенку. Но я вижу, как мама относится к Рашаду. Она любит его так, будто сама родила.

— О, Фарах... — Лорен обняла золовку. — Это самая замечательная новость, какую я когда-либо слышала. Теперь пойдем в клинику и узнаем, что скажет мудрый доктор.

 

Осматривая завод, Рашад увидел в небе три королевских вертолета, направляющиеся в Раз. Решив, что возникли какие-то серьезные проблемы, он достал телефон и позвонил Назиру.

— Мне ни о чем не докладывали, ваше высочество, — сообщил помощник.

Сердце Рашада бешено заколотилось, когда он направился к вертолетной площадке. Вскоре люки вертолетов открылись, и показалось несколько охранников, следом за которыми появилась белокурая женщина. Лорен!

Спрыгнув на землю, она побежала к нему.

Принц подхватил ее на руки и закружил на месте. Ощутив аромат ее тела, он почувствовал, что пьянеет:

— Что ты здесь делаешь? Ты никогда не прилетала ко мне в Раз.

Лорен откинула голову назад, чтобы посмотреть ему в глаза. Он зачарованно любовался зелеными глазами жены, обрамленными темными ресницами.

— Прости меня за вторжение, но произошло нечто важное, и я решила немедленно все тебе рассказать. Я подожду в офисе до тех пор, пока ты не освободишься.

— Мы пойдем туда вместе. Я не стал обедать, так как хотел пораньше вернуться домой.

Обнимая друг друга за талию, супруги вошли в здание и поспешили к кабинету Рашада.

— Здесь так жарко! Сначала тебе нужно выпить немного воды. — Лорен подошла к маленькому холодильнику, собираясь достать оттуда бутылку воды, но Рашад ей помешал:

— Сначала мне нужно сделать вот это! — Он с жадностью припал к ее губам, а затем, едва переводя дыхание, произнес: — Я так хотел тебя сегодня утром.

— Я тоже очень тебя хотела, но плохо себя почувствовала. Честно говоря, я только что была у доктора Тамама, потому и прилетела к тебе.

В следующее мгновение Рашад прерывисто вздохнул и обхватил плечи жены. Он испугался и так крепко сжал губы, что они побелели.

— Я был слишком счастлив, — произнес Рашад дрожащим голосом. — Скажи мне, что с тобой.

Лорен увидела слезы в его глазах. Она поднялась на цыпочки и поцеловала мужа в губы:

— У меня восемь недель беременности. Если родится мальчик, мы назовем его Сауд, если девочка — Фадва.

Ликующий Рафи подхватил Лорен на руки и пронес в апартаменты, примыкающие к кабинету. За прошедшие четыре месяца он часто относил жену в постель, но сейчас опустил на кровать особенно бережно. Затем нежно прикоснулся к ее животу.

Глаза Лорен сияли.

— Рафи, ребенок начнет толкаться только через несколько месяцев. Доктор прописал лекарство, чтобы меня не тошнило по утрам. Я надеюсь, что завтра утром обязательно разбужу тебя. Мне дорога каждая минута, проведенная рядом с тобой, Рафи. Узнав о беременности, я решила прилететь в Раз, но не хотела отвлекать тебя от работы.

Он уложил жену на спину и осторожно опустился на нее:

— Ты можешь отвлекать меня, сколько тебе угодно.

Лорен затаила дыхание:

— Тебе не нужно заниматься делами?

— Именно здесь и сейчас я намерен заняться самым неотложным делом, любимая...

 

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.