Entertaining a guest at the table

 

Ex. 22. Retell the story close to the text:

A Sad Story

An English tourist, who was staying at a hotel in Paris came to the hotel restaurant to have dinner. He could not speak French, but he did not want to show it to people. He sat down at a table. When the waiter came up to his table, the Englishman took the menu-card and pointed to the first line. The waiter nodded and walked away. Very soon he returned and put a plate of mushroom soup on the table. The Englishman was very pleased with himself. He ate the soup and, when the waiter came up to the table again, pointed to the fifth line on the menu-card. The waiter looked a little surprised, but did not say a word. He walked away and soon returned, bringing the Englishman a plate of fish soup. The Englishman did not want to show the waiter that he did not know French, so he ate the fish soup. Then he pointed to a line in the middle of the menu-card, hoping that he would get some second course at last. This time the waiter brought him a plate of chicken broth. In despair, the Englishman pointed to the last line on the menu-card. And the waiter brought him a package of tooth-picks!

 

Ex. 23. Translate the following sentences into English:

1. Хотя в наше время люди все чаще отмечают до­машние праздники в ресторанах и кафе и даже ма­ленькие дети празднуют дни рождения в «Макдоналдсах», мне больше нравится собирать близких друзей дома. Конечно, я не могу накрыть стол так красиво, как это делают в модных ресторанах и кафе, но зато дома гораздо уютнее.

2. Современные женщины имеют гораздо меньше забот в связи с необходимостью готовить еду для се­мьи. Обычно дети и родители обедают в школе или на работе, на завтрак все едят бутерброды, кашу быстрого приготовления или просто пьют крепкий кофе. Факти­чески, хозяйки должны позаботиться только об ужине.

3. У каждого народа есть свои традиционные блю­да. Русская кухня ассоциируется со щами, пышными пирогами с разнообразной начинкой, блинами с ик­рой и вареньем, немцы обожают квашеную капусту, гороховый суп и колбасы, а главными блюдами ита­льянской кухни считаются макароны с томатным со­усом и пицца.

4. Когда накрывают стол, требуется соблюдать не­сколько несложных правил. Вилку следует класть сле­ва от тарелки, нож и столовую ложку – справа от нее. Нож всегда кладут лезвием по направлению к тарел­ке. Разумеется, в торжественных случаях сервировка стола бывает гораздо сложнее.

5. В ресторане можно заказать вкусные блюда, приготовленные мастерами своего дела. Однако люди приходят туда не только ради еды. В ресторанах игра­ет музыка, можно потанцевать и хорошо провести время в дружеском кругу. С моей точки зрения, един­ственным недостатком ресторанов является то, что там разрешается курить прямо в зале.

6. Нет ничего сложного в том, чтобы приготовить обед. Из личного опыта я знаю, что самый простой суп можно сварить из пакета замороженных овощей, опустив их в кастрюлю с горячей водой и добавив в них пару бульонных кубиков. Когда маме некогда, она варит именно такой суп, но зато в выходные дни она старается приготовить какое-нибудь необычное, «фир­менное» блюдо.

7. В каждой семье должна быть книга кулинарных рецептов. Нельзя надеяться на собственную память. В прошлом году подруга подробно объяснила мне, как испечь очень вкусный торт. Рецепт был так прост, что я поленилась записать его. И вот результат: прошло каких-то три месяца, а я уже совершенно не помню, как его делать.

8. Моя бабушка говорила, что в доме всегда долж­но быть хотя бы немного муки, масла, соли и яиц. Из этого простого набора продуктов всегда можно при­готовить какое-нибудь блюдо, например, яичницу или блины. А если есть еще и немного молока, то может получиться и омлет.

9. Интересно, когда появились первые вегетариан­цы? – Не знаю, но мне кажется, что в Европе вегета­рианство стало модным в начале XIX века. Возможно, современному человеку действительно нет необходи­мости есть много мяса, так как мы делаем гораздо меньше физической работы по сравнению с нашими предками. Однако, наверное, не стоит впадать в крайности. Можно ограничить количество съедаемого мяса, но совсем исключать его из рациона не стоит.

10. Современные женщины придают огромное зна­чение фигуре и поэтому очень часто соблюдают раз­ные диеты. Одни избегают сладостей, другие ограни­чивают потребление воды и соли, третьи едят пре­имущественно белковую пищу – мясо, творог, сыр, йогурт. Сторонники белковой диеты также рекомен­дуют употреблять в пищу искусственное мясо, сделан­ное из сои. Однако, попробовав его, я пришла к выво­ду, что оно совсем не похоже на настоящее.

 

 

SPEAKING PRACTICE

Section I.

1. Read the dialogue:
Arthur and his chief engineer, Don Anderson, went to a small town near Manchester last week. They went on business and they had to stay the night in a small hotel. They had to eat in the hotel, too.

Don: Arthur: Waiter: Arthur: Don: Arthur: Waiter: Arthur: Waiter: Arthur: Waiter: Arthur: Waiter: Arthur: Waiter: Arthur: Waiter: Arthur: Waiter: Can't we eat somewhere else, Arthur? Very few hotels like this serve good food. I know, but there isn't anywhere else in this town. Be­sides, the waiter's coming over for our order now. Good evening. Would you like to order now? I can recommend the roast beef. It's very good. No, I'm afraid I don't like roast beef. Let me see ... What else have you got on your menu? You order first, Don. All right. Roast beef for me, please. But I don't want any potatoes. I'm trying to lose some weight. I think I'd like some fish. Yes, some Scotch salmon, please. Er ... I'm afraid we haven't got any salmon this even­ing, sir. The roast beefs really very good indeed, sir. No. If I can't have any salmon, I'd like some trout. I'm terribly sorry, sir, but I'm afraid we ... er ... You mean you haven't got any trout, either! No, sir. I'm afraid not, sir. Well ... hmm ... I suppose you have some Dover sole? Dover sole? Did you say Dover sole, sir? Yes, that's right, I'd like some Dover sole with some ... There's very little good Dover sole on the market at this time of the year, sir. Our roast beefs much better! I'm sure it is, but I don't like roast beef. I'd still like ... Try the roast beef, sir. Why? I don't like roast beef! I never eat roast beef! In fact, I hate roast beef! Well ... I'm afraid we haven't got anything else, sir.  

2. Find in the dialogue English equivalents for the following:

ты заказывай первым официант худеть
обслуживать, подавать в продаже форель
поехать в командировку заказывать камбала
остановиться на ночь в маленьком быть в меню лососина
     

3. Answer these questions:

1. Why did Arthur and his chief engineer go to a small town near Manchester last week?

2. Where did they stay the night?

3. Where did they have to eat?

4. Were there many places in that town where good food was served?

5. What did the waiter recommend them?

6. Arthur asked roast beef, didn't he?

7. What was Don Anderson going to take?

8. Why couldn't Arthur have Scotch salmon?

9. Why couldn't the waiter bring Arthur trout?

10.How did the waiter explain the absence of Dover sole on their menu?

11.Was there anything on the menu besides the roast beef?

 

4. Say if the phrases below are true or false: