Пленум, палаты и должностные лица Суда. Порядок работы и принятия решений в Суде.

Внутренняя организация (структура) Суда включает 4 основных элемента:

1. Председатель. Председатель избирается тайным голосова­нием судьями из своего состава на 1/2 срока полномочий Суда, т. е. на 3 года. Как и рядовые члены Суда, одно и то же лицо нередко избирается на 2 и т. д. срока, поскольку Договор о ЕС прямо допускает переизбрание Председателя неограниченное число раз. Председатель руководит юрисдикционной деятельностью Суда, в частности, созывает пленарные заседания и председательствует на них, распределяет дела между палатами Суда, может приоста­навливать производство по делу. Решение административных и технических вопросов, связанных с функционированием Суда, так­же относится к полномочиям Председателя. Одной из важных его прерогатив является право приостанавливать по инициативе истца исполнение нормативных и индивидуальных актов институтов ЕС, в том числе решений о санкциях, а равно принимать другие меры обеспечения иска.

2. Первый генеральный адвокат. Аналогично судьям, Суд (в полном составе) назначает — из числа генеральных адвокатов — Первого генерального адвоката сроком на год. Основ­ной задачей этого должностного лица является распределение посту­пающих дел между отдельными членами корпуса генеральных ад­вокатов.

3. Пленум и палаты. В целях оперативного разрешения посту­пающих дел в рамках Суда создаются структурные подразделе­ния — палаты. Важнейшие дела разрешаются Судом на пленарных заседаниях. Критерии, на основании которых дело подлежит рас­смотрению в одной из палат или на пленуме, определяются самим Судом. Если истцом выступает государство-член или институт Союза, дело обязательно должно разрешаться Судом в полном составе. По требованию государства-члена или института Союза дело также должно рассматриваться на пленарном заседании Суда.

4. Суд также имеет своего секретаря и аппарат. Секретарь – должностное лицо, которое обеспечивает прием, получение и передачу процессуальных документов, ведение протокола и опубликование решений. Секретарь назначается Судом на 6 лет.

Процедура рассмотрения и разрешения дел. В рамках общей процедуры существует определенное различие при разрешении преюдициальных дел по запросам национальных судов и остальных дел, где Суд непосредственно решает вопросы и права, и факта. В качестве важнейших существенных черт процессуального порядка рассмотрения и разрешения дел в Ев­ропейском суде можно указать следующие.

1. Активная роль суда в разрешении вопросов на всех стадиях процесса. В этой связи английскими правоведами высказывалась точка зрения, что в Суде применяется «по существу розыскной про­цесс» в отличие от «английского состязательного

2. 39. процесса».

3. Наличие двух основных стадий процесса — письменного и устного судопроизводства. При определенных обстоятельствах допускается рассмотрение дела без проведения устного разбирательства.

4. Исследование материалов дела, получение и анализ доказа­тельств, в том числе опрос свидетелей. Они поручаются судье-док­ладчику, представляющему доклад по фактам дела и их правовой анализ. Затем доклад направляется сторонам и другим участникам процесса. Судье-докладчику на практике поручается и подготовка проекта решения Суда.

4. Параллельное исследование обстоятельств дела. Оно осу­ществляется одним из генеральных адвокатов, который также впра­ве принимать участие в следственных мероприятиях совместно с судьей-докладчиком, задавать вопросы участникам процесса на за­седании суда.

5. Принцип тайны совещания судей («тайны совещательной комнаты»). Решение подписывается всеми участвующими судьями, независимо от их позиции в деле. Никакие осо­бые мнения не допускаются. Принцип «тайны совещательной комнаты» — единственная реальная возможность «в корне» пресечь воздействие на судей и критику за вынесенные решения.

6. Выбор языка процесса. Поскольку Сообщества и Союз явля­ются полиэтничными образованиями, дела в Европейском суде мо­гут рассматриваться на любом из 20 официальных языков ЕС, а так­же ирландском. Выбор языка процесса — право истца; однако если ответчиком является государство — член ЕС, дело должно рассмат­риваться на официальном языке соответствующей страны. При рас­смотрении преюдициальных запросов национальных судов исполь­зуется язык страны, к которой принадлежит данный судебный ор­ган. В качестве рабочего языка Суда был избран французский. Независимо от языка процесса все решения Суда, а также заключе­ния генеральных адвокатов затем переводятся на другие официаль­ные языки Сообщества и публикуются в Вестнике Европейского су­да.