Принцип свободного передвижения работников в рамках общего рынка ЕС.

Распространяется в равной степени на работников-мигрантов и членов их семей. Статья 39 Договора о ЕС указывает, что такая свобода включа­ет отмену любой дискриминации по признаку гражданства государ­ства-члена по отношению к найму, вознаграждению и другим усло­виям работы. Эта же статья перечисляет ключевые права работни­ка-мигранта:

право принимать реально сделанные предложения о трудоуст­ройстве;

право свободно передвигаться с этой целью по территории Со­общества;

право оставаться на территории государства-члена с целью тру­доустройства;

право оставаться на территории этого государства-члена послеокончания трудовой деятельности.

Конкретизируют правовое положение акты вторичного права. Важнейшими из них явля­ются:

Регламент Совета (ЕЭС) № 1612/68 от 15 октября 1968 г. о свободном передвижении работников внутри Сообщества; Регламент Комиссии (ЕЭС) № 1251/70 от 29 июня 1970 г. о праве работников оставаться на территории государства-члена по­сле осуществления там трудовой деятельности; Директива Европейского парламента и Совета 2004/38/ЕС от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей на сво­бодное проживание и выбор места жительства на территории госу­дарств-членов1.

Понятие «работник-мигрант»раскрывается в ст. 1 Регламента 1612/68 и дополняется в прецедентном нраве. Это лицо, работающее по найму и имеющее гражданство другого государства-члена. Помимо это лицо должно в течение определенного времени осуществлять работу, за которую предполагается прямое или кос­венное вознаграждение, а также лицо должно осуществлять реальную и эффектив­ную деятельность. Понятием работник-мигрант охватываются также ли­ца, прекратившие трудовую деятельность и оставшиеся на террито­рии государства-члена с целью поиска новой работы, т.е. получив­шие статус безработного.

Основы правового статуса работника-мигрантазакрепляются в положениях Регламента 1612/68. Этот документ носит рамочный характер, на его базе принимаются другие акты вторичного права, регулирующие рассматриваемую сферу отношений.

Регламент 1612/68 определяет условия доступа работника-ми­гранта к работе по найму, включая равную возможность получения предложения о трудоустройстве в другом государстве-члене, отмену квот на привлечение рабочей силы из других государств а также свободный доступ к получению помощи в службе занятости принимающего государства-члена.

Принципиальными являются положения Регламента 1612/68

45. о равном обращении к работникам по найму — мигрантам по сравне­нию с работниками — гражданами принимающего государства-чле­на.

Понятие «член семьи».В соответ­ствии с Директивой 2004/38/ЕС «членами семьи» гражданина Союза являются: супруг(а) (только лицо, со­стоящее с ним в законном браке); партнер, имеющий с гражданином Союза зарегистрированное партнерство в соответствии с законодательством государства-члена, если принимающее государство-член признает зарегистрированное партнерство в качестве эквивалента браку и на условиях, преду­смотренных законодательством принимающего государства-члена; потомки гражданина Союза и его супруга(и) или партнера, не достигшие 21 года или являющиеся иждивенцами; родственники по восходящей линии, находящиеся на иждиве­нии работника и его супруга(и) или партнера. Дети работников-мигрантов также обладают определенным ком­плексом прав в соответствии с положениями Регламента 1612/68. (с правом на образование).

Право на проживание.Сегодня единственным необходимым документом для этого является национальный паспорт или удостоверение лич­ности. Проживание до 3 месяцев никаких специ­альных документов для граждан Союза не требуется, если свыше, то принимающее государство-член может установить режим регистрации (ст. 7 Ди­рективы 2004/38/ЕС).

Законно проживающий на терр-и принимающего госу­дарства в течение 5 лет непрерывно, имеет право постоянного жи­тельства на его терр-и. При этом срок сокра­щается: а) до 3 лет — для вышедших на пенсию; б) до 2 лет, если трудовые отношения были прерваны заболе­ванием или несчастным случаем; в) до 3 лет, если мигрант по­лучил работу в другом государстве-члене, но ежедневно или хотя бы раз в неделю возвращается в принимающее государство. Этими же правами обладают члены семьи.

Исключения.Договор о ЕС содержит два исключения из прин­ципа свободного передвижения лиц.

Первое из них содержится в параграфе 4 ст. 39 Договора о ЕС — свобода передвижения лиц не распространяется на публичную службу. Под государственной службой понима­ются «посты, связанные прямо или косвенно с участием в осуще­ствлении власти, предоставляемой публичным правом, и обязан­ностей, направленных на защиту общих интересов государства или других органов государственной власти. Такие посты, по су­ти, предполагают со стороны занимающих их лиц существование особых отношений преданности государству и взаимности прав и обязанностей, которые формируют основу уз гражданства».

Второе исключение содержит параграф 3 той же статьи. Госу­дарствам-членам позволено ограничивать свободу передвижения ра­ботников по мотивам общественного порядка, общественной без­опасности и здравоохранения (эпидемии, или иные инфекционные либо связанные с распростра­нением паразитов

45. заболевания). Факт прежней судимости не является основанием для выдворения. По мотивам общественного порядка не могут быть выдворены:

лица, проживающие в принимающем государстве-члене послед­ние 10 лет;

несовершеннолетние, за исключением случаев, когда выдворе­ние соответствует их интересам согласно Конвенции ООН о правах ребенка 1989 г.