И чтоб устать от усталости,

А не от собственной старости,

И грустить об оставшихся,

О себе не грустя.

Пусть лесною Венерою

Пихта лапкой по нервам бьёт,

Не на выставках - на небе

Наблюдать колера.

И чтоб таежные запахи,

А не комнаты затхлые...

И не жизнь в кабаках - рукав

Прожигать у костра.

А ты твердишь, чтоб остался я,

Чтоб опять не скитался я,

Чтоб восходы с закатами

Наблюдал из окна,

А мне б дороги далёкие,

И маршруты нелёгкие,

Да и песня в дороге мне,

Словно воздух, нужна!

Начало 1965 года

Голова моя болит

Голова моя болит,
Боль в висках и в темени.
Пролетела молодость,
Без поры, без времени.
Ай-яй-яй-яй-яй, ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй,

Пролетела молодость,
Без поры, без времени


Мы с тобою лазили
В садик за орехами,
Наши губы встретились
И пошло-поехало...

Ай-яй-яй-яй-яй, ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй,

Наши губы встретились
И пошло-поехало...

Солнце в небе светится,
долго не кончается.
Твое платье красное
На ветвях качается...

Ай-яй-яй-яй-яй, ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй,

Твое платье красное
На ветвях качается...

Что глазами влажными
Смотришь недоверчиво,
Знаю трудно милая,
Но нельзя без этого.

Ай-яй-яй-яй-яй, ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй,

Знаю трудно милая,
Но нельзя без этого


Мы с тобой прощалися
В сумерках под лестницей,
Ты стояла плакала,
А мне было весело.

Ай-яй-яй-яй-яй, ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй,

Ты стояла плакала,
А мне было весело.

Голова моя болит,
Боль в висках и в темени.
Пролетела молодость,
Без поры, без времени.
Ай-яй-яй-яй-яй, ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй,

Пролетела молодость,
Без поры, без времени

Гостиница

Юрий Кукин

Em Am
Ах, гостиница моя, ты гостиница ,
D7 G
На кровать присяду я, ты подвинешься.
E7 Am
Занавесишься ресниц занавескою.
H7 Em
Я на час тебе жених, ты невеста мне.

Бабье лето, так и быть, не обидится.

Всех скорее позабыть, с кем не видеться.
Заиграла в жилах кровь коня троянского.
Переводим мы любовь, с итальянского.

Наплывает слов туман, а в глазах укор,

Обязательный обман - умный разговор.
Сердце врет - люблю, люблю, до истерики.
Невозможно кораблю без Америки.

Ничего у нас с тобой не получится.

Как ты любишь голубой мукой мучиться.
Видишь, я стою босой перед вечностью,
Так зачем косить косой - человечностью.

Коридорные шаги злой угрозою,

Было небо голубым, стало розовым.
А я на краешке сижу, и не подвинулся,
Ах, гостиница моя, ты гостиница.

Девушка из Нагасаки

Вера Инбер (автор стихов, конец 20-х годов ХХ века)

(Здесь представлен вариант, который пел Высоцкий В.С.)

E

Он капитан, и родина его - Марсель,

E7 Am

Он обожает споры, шум и драки,

E

Он курит трубку, пьет крепчайший эль

F# H7 E7

И любит девушку из Нагасаки

У ней следы проказы на руках,

У ней татуированные знаки,

И вечерами джигу в кабаках

Танцует девушка из Нагасаки...

У ней такая маленькая грудь

И губы, губы алые, как маки...

Уходит капитан в далекий путь

И любит девушку из Нагасаки.

Когда жестокий шторм, когда ревет гроза,

И в тихие часы, сидя на баке,

Он вспоминает карие глаза

И бредит девушкой из Нагасаки.

Кораллы, алые как кровь

И шелковую блузку цвета хаки

И пылкую, и страстную любовь

Везет он девушке из Нагасаки.

Вернулся капитан издалека

И он узнал, что джентльмен во фраке

Однажды, накурившись гашиша

Зарезал девушку из Нагасаки...

У ней такая маленькая грудь,

И губы, губы алые как маки,

Уходит капитан в далекий путь,

Не видев девушки из Нагасаки...

Дерева, вы мои, дерева

 

Евгений Бачурин  

Em D G H7

Дерева, вы мои, дерева.

Em D G E

Что вам головы гнуть, горевать.

Am D

До беды, до поры

G C

Шумны ваши шатры

Fm# H7 Em E

Терема, терема, терема.

Я волнуем и вечно томим

Колыханьем, дыханьем земным.

Что ни день, то весна,

Что ни ночь, то без сна -

Зелена, зелена, зеленым.

Говорят, как под ветром трава,

Не поникнет моя голова.

Я и верить бы рад

В то о чем говорят,

Да слова, все слова, все слова.

Мне бы броситься в ваши леса,

Убежать от судьбы колеса,

Где внутри ваших крон

Все малиновый звон -

Голоса, голоса, голоса.

За резным, за дубовым столом

Помянут нас недобрым вином,

А как станут качать,

Как начнут величать -

Топором, топором, топором.

Ой, вы рощи мои дерева,