Материал для самостоятельного изучения.

В русском языке возможно употребление одной глагольной формы вместо другой, что позволяет широко пользоваться синонимическими заменами при употреблении глагольных форм времени, вида и наклонения. Эти формы могут употребляться в переносном значении. Так, формы настоящего времени несовершенного вида могут употребляться в значении прошедшего времени, что придает высказыванию разговорный характер. Например: Он был такой высокий, гибкий, черноусый, веселый. Сидит в лодке и так звонко кричит он нам в окна … .

Формы настоящего времени употребляются также в значении будущего, когда пишущий или говорящий будущие действия представляет себе или уже свершившимися, или такими, которые обязательно произойдут, например: … отец вошел к нам наверх и объявил, что в ночь мы едем с ним в деревню.

Формы будущего времени совершенного вида могут употребляться как в значении настоящего, когда необходимо выразить повторяющиеся в настоящем действия,так и в значении прошедшего, что придает высказыванию оттенок повторяемости в прошлом, наглядности, завершенности. Например: Бывает немного жутко, когда он увяжется за тобой и не отстает ни на шаг. Каждый день приносил неожиданности – то старуха положит ему на ящик с красками пятак, то дети попросятся, чтобы их нарисовал.

Формы прошедшего времени могут выражаться в значении будущего для выражения категоричности высказывания или необходимости убедить собеседника в неизбежности действия, например: Слушай, отпусти ты меня! Пропал я совсем! Не бывал я совсем в таких делах… .

Многие глаголы имеют дублетные формы, каждая из которых употребляется только в определенном функциональном стиле. Например, в вариантах видеть – видать, лазить – лазать, мерить – мерять, мучить – мучать и др. Второй является принадлежностью разговорной речи. Глаголывидеть, лазить, мерить, мучить нейтральны по стилю; формы видать, мерять мучать – разговорные. Также различаются глаголы поднимать (литер.) – подымать (разг.).

Глаголам совершенного вида типа заготовить, накопить, ознакомить, подбодрить, узаконить могут соответствовать глаголы несовершенного вида: заготовлять - заготавливать, накоплять – накапливать. Формы с суффиксом –ыва-/-ива- стилистически нейтральны и более употребительны в книжно-письменных стилях. Формы без этого суффикса воспринимаются как разговорные.

При образовании глаголов несовершенного вида с суффиксом –ыва-/-ива- нередко образуются параллельные формы с чередующимися корневыми гласными (о\а): обусловливать – обуславливать, сосредоточивать – сосредотачивать. Формы с (о) свойственны книжно-письменным стилям.

Не допускается образование глаголов несовершенного с суффиксом –ыва-/-ива- от двувидовых глаголов типа адресовать, использовать. Встречающиеся в языке военных атаковывать, контратаковывать (следует: автаковать, контратаковать) являются профессионализмами. Не следует употреблять форму организовывать, так как глагол организовать имеет значение совершенного и несовершенного вида.

В деловой речи распространены глаголы совершенного вида, образованные при помощи приставки за-, типа заактировать, завизировать. В пределах делового стиля их употребление не является нарушением норм литературного языка.

Используются параллельные формы двувидовых глаголов со сложными суффиксами –изова(ть) и –изирова(ть) : колонизовать - колонизировать и др. Формы с суффиксом –изирова- свойственны книжно-письменным стилям.

Вариантные формы глаголов типа белеть – белеться, синеть – синеться различаются стилистической окраской: невозвратные глаголы нейтральны по стилю, возвратные глаголы свойственны разговорной речи.

Задание 1. Из приведенных в скобках слов выберите необходимые по условиям контекста. Дайте функционально-стилистическую характеристику глагольных форм, заключенных в скобки.

1. Нам (машут – махают) платками. 2. С потолка (капает – каплет). 3. Ветер (колыхает – колышет) листву.4. Я (мучусь – мучаюсь) весь день. 5. Они (заготавливают – заготовляют) солому на зиму. 6. Им (двигает – дыижет) чувство сострадания. 7. Рыба (мечет – метает) икру. 8. Он (вис – виснул) на подножке трамвая. 9. Вдали (белеет – белеется) парус. 10. Вы должны (прочитать – прочесть) эту книгу.

Задание 2. Исправьте текст там, где это необходимо . Укажите предложения, в которых могут быть употреблены синонимические формы глаголов.

1.Для инженерно – технических работников прочтено 147 лекций, докладов, проводились семинары по технологии производства. 2. В текущем году фирма организовывает курсы по повышению квалификации специалистов. 3. Женя некоторое время вылежала в снегу, пока не затихнул шум над головой. 4 . Еще летом пришлось наблюдать, что они неправильно ведут себя.5.»Передавайте ей привет», - сказал Петр Иванович. 7. Особенно досадно бывает, когда выполнение задания приходится оттянуть из-за брака. 8. Цехи завода оснастятся новейшим оборудованием.

Задание 3. Проанализируйте употребление времен глагола. Устраните ошибки.

1. Если столбики разрушались, то приходится разбирать кладку. 2. Сергей Ильич внимательно присматривается к жизни двора, где увидел, как по-разному живут его обитатели.3. Брошюра дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно. 4. Когда фашистские полчища вторгаются в нашу страну, Андрей вместе с регулярными частями армии отправился на фронт. 5. Различные блюда были поданы на стол и вызывают у присутствующих аппетит.

Задание 4. Укажите ошибки в употреблении возвратных глаголов. Исправьте предложения.

1. Почтовые отправления должны приготавливаться к отправке заранее. 2. Просьба не стучаться без необходимости. 3. Полицейский попросил нарушителя объясниться в своем поведении. 4. Прибор легко собирается. 5. С января месяца отстраняется от работы мастер Сазонов. 6. Устройство прикрепляется двумя болтами. 7. Если место занимается ребенком старше пяти лет, на него должен приобретаться детский билет. 8. Многие выпускники направляются на работу с учетом сделанных заявок предприятий.