IV. 2. 3. Конспектирование второстепенных источников

Среди всех видов карточек самые распространенные, они же самые необходимые — это карточки-конспекты. В них заносится короткая аннотация, выписываются ключевые места для цитирования, резюмируется ваше мнение о книге и возникшие у вас параллельные идеи и идеи возможного сопоставления этого материала с материалом других источников.

Таким образом, конспект-карточка сильно отличается от библиографической карточки, описанной в разделе III. 2. 2. Библиографическая дает лишь сведения для разыскания источника, а конспект-карта являет собой концентрированное знание об источнике и, следовательно, должна быть гораздо более крупноформатной. Используйте большие картонки, приблизительно в блокнотную страницу или в полмашинописного листа. Хорошо, если это будет именно картон, во всяком случае плотные листы, которые можно вставлять в коробку или складывать в стопку, перетягивая резинкой. Лист должен поддаваться фломастеру, шариковой и перьевой ручке, впитывать чернила без того, чтоб они размазывались и расплывались. Примерные конспект-карты разных типов представлены на таблицах № 7-14.

Не запрещается и даже рекомендуется на важные книги писать по нескольку конспектов, нумеруя их по порядку и воспроизводя на всех индексацию (шифр, выдуманный вами).

Видов конспектирования много. Выбор схемы зависит и от типа памяти. Кому-то надо писать все, а другому хватит полунамека. Взятая в общих чертах, типовая схема такова:

а) выходные данные;

б) сведения об авторе (если он не известная персона);

в) резюме текста;

г) обширные выдержки, обязательно оформленные кавычками, из тех мест, которые могут понадобиться для цитирования, с четким указанием, с какой они взяты страницы. Внимание! Четкое разграничение между цитатами и парафразами (см. V. 3. 2);

д) ваши наблюдения: в начале, в середине, в конце чтения. Чтоб обезопасить себя от возможной путаницы ваших высказываний с авторскими, берите свой текст в квадратные скобки, желательно цветные;

е) индекс, шифр, цветовая метка, отсылающая к соответствующему месту указателя-содержания. Если ваш конспект применим к нескольким пунктам плана, нанесите на карточку несколько меток. Если он имеет отношение ко всему диплому целиком, проштемпелюйте его особым "глобальным" индексом.

Чтоб избежать голого теоретизирования, предложу вам несколько примерных карточек. Для таблиц № 7-14, не желая изобретать изобретенное, я раскопал конспект-карточки своей собственной дипломной работы "Эстетическая концепция св. Фомы Аквинского". Возможно, мой стиль конспектирования и не самый лучший на свете. В этих карточках немало погрешностей против собственных моих поучений. Не хватает отдельных данных, другие хоть и есть, но они туманны. Многому я научился уже после диплома. Конечно, это не значит, что вам нужно повторять мои ошибки... Я не стал корректировать стиль и вносить дополнения в конспекты. Воспримите примеры ориентировочно. Заметьте, что я привожу только короткие конспекты, поскольку не беру те работы, которые имели определяющее значение для моего исследования (на те пошло по десять картонок на каждую).

Эти конспект-карточки неоднотипны. Рассмотрим их по очереди.

Кроче: речь идет о небольшой рецензии, существенной лишь в свете громкого имени автора. Рецензируемая книга к тому времени уже у меня была. Я выписал лишь одно, важное место. Обратим внимание на квадратную скобку в конце выписки: впоследствии, через два года, я вернулся к этому материалу и развил свою идею.

Бьондолилло: конспект составлен полемически, чувствуется запал неофита, который возмущен недооценкой своей любимой темы. Этот конспект позволил мне ввести в работу маленькую полемическую сноску.

Глунц: толстая книга, с которой я ознакомился бегло с помощью друга-германиста, дабы понять, о чем там идет речь. Работа не имела значения для моего исследования, но я решил сослаться на нее в каком-нибудь примечании.

Маритен: автор, с одним фундаментальным трудом которого ("Искусство и схоластика") я был хорошо знаком и к которому относился недоверчиво. Перед началом выписки я предостерег сам себя, чтобы не принимать на веру цитаты Маритена без дополнительной проверки.

Шену: мелкая работа серьезного ученого на тему, существенную для моей концепции. Я выжал из заметки Шену все возможное. Заметьте, это яркий пример использования источников из вторых рук. Есть указание, где можно проверить цитаты по первоисточникам. Карточка ближе к расширенной библиографической, нежели к типовой конспект-карточке.

Курциус: серьезнейшая монография, в которой лично мне был нужен только один абзац. Из-за нехватки времени все остальное я лишь пролистал. Прочел эту книгу я после диплома, для совершенно другой работы.

Марк: интересная статья, я обрисовал общий смысл.

Сегонд: просто для порядка. Резюме, гласящее, что книга мне не понадобится.

В правом верхнем углу всех этих карт проставлены шифры. Рядом имелись цветовые пометки. Не имеет значения, какой конкретный смысл придавался каждому цвету. В данный момент важно только видеть, что использовалась и буквенная и цифровая маркировка.

Таблица № 7

Кроче, Бенедетто

Croce, Benedetto Teop ОБЩ (красн.)

Рецензия на книгу Нельсона Селлы "Эстетика музыки у св. Ф. А. " (см. библ.) Критика. I93I, С. 71

______________________________________________________

Похв. тщательности и актуальности. Но по поводу Фомы Кроче пишет:

"... в сущности, его представления о красоте и об искусстве не то чтобы превратны, но чрезвычайно общи, и потому могут быть восприняты и переняты всеми. Такова теория, согласно которой pulchritudine или красоте свойственны целостность или совершенство или согласованность, а также ясность, то есть чистота цветов. Такова и теория о том, что прекрасное затрагивает сферу познавательной возможности; и даже теория, что красота творения есть подобие божественной красоты, рассредоточенной в вещах. Необходимо иметь в виду, что вопросы эстетики не составляли собой предмет настоящего интереса ни для средневековья вообще, ни в частности для святого Фомы, размышления которого сводились к иному: откуда вообще берется чувство удовлетворенности. Поэтому работы по эстетике Фомы и других средневековых философов мало плодотворны и вызывают неприятие, за исключением редких случаев (крайне, крайне редких!), когда тема разбирается с такой осторожностью и такой тщательностью, какие мы находим в работе господина Селлы".

[Полемика с этим положением годится для зачина. Последняя фраза — вызов. ]

Таблица № 8

Бьондолилло, Франческо

Biondolillo, Francesco СФА. ОБЩ (красн.)

"Эстетика и вкус в средневековье", глава II книги Краткая история вкуса и эстетической мысли. Мессина, Принчипато, 1924, С. 29

______________________________________________________

Бьондолилло или близорукое джентилианство. Неинтересное предисловие — пересказ для школьников общих мест Джентиле.

Глава о средневековье. Со СФА автор разделывается за 18 строчек. "В эпоху средних веков, в условиях засилья представлений о философии как о служанке богословия... проблематика искусства утрачивала ту значительность, которой она достигла прежде всего благодаря Аристотелю и Плотину". [Бескультурье или нарочно? Вина его или его школы?] Несколько дальше: "Этим были сформированы взгляды зрелого Данте, который в Пире (1, 2) присваивал искусству целых четыре смысла [Это насчет теории четырех чувств. Se знает, что она повторялась уже у Беды. Ну и невежество]. Четырехуровневая значимость, как верилось Данте и иным, присуща Божественной комедии, в то время как ее художественная ценность проявляется исключительно постольку, поскольку она дает чистое, бескорыстное отображение внутреннего мира и поскольку Данте самозабвенно отдается своему видению". [Бедная Италия, несчастный Данте! Положить всю жизнь на поиски высшего смысла, чтоб теперь этот господин писал "Данте верилось... ". Привести как пример историографической монструозности. ]

Таблица № 9

Глунц, Х. Х

Glunz, H. H. Teop. ОБЩ. лит (краcн., кор.)

Эстетика в текстах европейского средневековья Die Iiiterar esthetik des europaischen Mittelalters Bochum-Langendreer, Poppinghaus, 1937, CC. 608

____________________________________________________

Эстетический подход в средневековье существовал, и в этом свете рассмотрена средневековая поэзия. В центре исследования — представления поэтов того времени о собственном творчестве. Прослежена эволюция средневекового вкуса: VII—VIII вв. — опустелые формы классики наполняются христианским содержанием;

IX—X вв. — античные басни приспосабливаются под христианскую этику;

с XI в. — зарождение христианской этической литературы в собственном смысле: литургические тексты, житийная словесность, пересказы Библии, преобладание потусторонних тем;

XII в. — гуманизация мировоззрения, связанная с неоплатонизмом: всякая вещь отображает Господа на свой лад (любовь, профессиональная деятельность, природа). Развитие аллегорического подхода (Алкуин, Сен-Викторская школа и далее); XIV в. — по-прежнему направленная на угождение Господу, поэзия из моральной преобразуется в этическую. Как Бог выражает себя через творение, так поэт выражает себя: мысли и чувства (Англия, Данте и проч.).

Книга рецензировалась Де Брюном (Be Bruyne) в Re. neosc. de phil., 1938: по его мнению, делить эволюцию на периоды неправомерно, потому что во все эпохи сосуществуют все течения [отсутствие исторического чутья — он слишком верует в Philosophia Perennis!] В его представлении средневековая художественная цивилизация полифонична.

Глунц — 2 Теор. ОБЩ. лит (краcн., кор.)

Эстетика в текстах европейского средневековья

___________________________________________________

Де Брюн критикует Глунца за то, что он не учитывает наслаждения формами поэзии, в то время как людьми средневековья этот аспект ощущался довольно живо, о чем свидетельствуют поэтики. К тому же литературная эстетика являлась частью эстетики общей, которую Глунц недооценил: речь идет об эстетике, которая вмещала в себя пифагорейскую теорию пропорций, качественную эстетику Августина (modus, species, ordo) и эстетику Дионисия (claritas, lux). Все скреплялось психологией Сен-Викторской школы и христианским мировоззрением.

Таблица № 10

Маритен, Жак

Maritain, Jacques Теор. СИМВ (зел.)

"Знак и символ"

"Signe et symbole"

Revue Thomiste, апрель 1938, С. 299

____________________________________________________

Подчеркивая перспективность монографического исследования данной темы (от срдвк до наших дней), предлагается уделить особое внимание:

Философской теории знака и размышлениям о магическом знаке.

____________________________________________________

[Как всегда, невыносим. Антиисторичен, нефилологи— чен: в данном случае, к примеру, разбирает не СФА, а Иоанна Св. Фомы].

Развивает теорию Иоанна (см. мою карточку): "Signum est id quod repraesentat alma a se potentiae cognoscenti" (Log. II, P, 2I, I).

"(Signum) essentialiter consistit in ordine ad signatum".

Но знак не всегда образ и образ не всегда знак (Сын — образ, а не знак Отца, вопль — знак, а не образ боли). Иоанн прибавляет:

"Ratio ergo imaginis consistit in hoc quod procedat аb alio ut a principio, et in similitudinem ejus, ut docet S. Thomas, I, 35, e XCXIII" (???) Маритен добавляет, что символ — это знак-образ; "quelque chose de sensible signifiant un objet en raison d une relation prasupposee d analogie" (303).

Надо проверить СФА, De ver., VIII, 5 и C. G. III, 49 Маритен потом развивает идеи о знаке формальном, творительном, практическом и т. д. и о знаке как магическом действии (великолепно документировано). Лишь в малой степени занимается искусством [но уже здесь находятся намеки на неосознанные и глубинные корни искусства, которые потом мы найдем в Creative Intuition].

Маритен 2 Теор. СИМВ (зел.)

"Знак и символ"

___________________________________________________

В свете томистской интерпретации вот что любопытно: "... dans l'oeuvre d'art se rencontrent le signe speculatif (l'oeuvre manifeste autre chose qu'elle) et le signe poetique (elle communique un ordre, un appel); non qu'elle soit formellement signe pratique, mais c'est un signe speculatif qui par suraboundance est virtuellement pratique: et elle-même, sans le vouloir, et à condition de ne pas le vouloir, est aussi une sorte de signe magique (elle séduit, elle ensorcelle)" (329).

Таблица № 11

Шену, M. Д.

Chenu, M. D. Teop. Imag. Фантаз. (роз.)

"Imaginatio — заметка о философской лексикографии" "Imaginatio — note de lexicographie philosophique" Miscellanea Mercati. Ватикан, 1946, С. 593

____________________________________________________

Разные значения термина. Прежде всего по Августину: "Im. est vis animae, quae per figuram corporearum rerum absente corpore sine exteriori sensu dignoscit" (глава 38 произведения Be spiritu et anima, которое приписывалось то Исааку из Пуатье, то Гуго Сен-Викторскому и др.).

В произведении Be unione corporis et Spiritus Гуго (EL, 227, 285) говорится о сублимации ощущаемого в постигаемое, которая осуществляется воображением. В этой мистической перспективе озарение духа и динамичное сцепление сил называется formatio. Воображение в процессе мистич. formatiо встречается и у Бонавентуры (Itinerarium); sensus, im. (= sensualitas), ratio, intellectus, intelligentia, apex mentis. Воображение участвует в формировании intellegibile. предмета intellectus. в то время как полностью очищенная от чувственных связей intelligentia схватывает intellectibile. Ту же дистинкцию перенял и Боэций. Intellegibile — это чувственный мир, a intellectibile — это Бог, идеи, первопринципы.

См. Comm. in Isag. Porph., I, 3. Гуго Сен—Викторский в Didasc. обобщает эту позиции. Жильбер Порретанский вспоминает, что imaginatio и intellectus y многих называются opinio; среди них Вильгельм де Конш. Imago есть форма, однако внедренная в материю, не чистая форма.

Шену — 2 Теор. Imag. Фантаз. (роз.) "Imaginatio — заметка о философской лексикографии"

__________________________________________________

И вот наконец Фома!

Он согласен с арабами (De ver., 14, I) что imago есть apprehensio quidditis simplicis, quae alio etiam nomine formatio dicuntur (I Sent — 19, 5, I и 7). [Но значит, это simplex apprehensio!] Imaginatio — перевод арабского tasawor, производного от curât (образ), это означает форма, от глагола savara (формировать, чеканить, а также рисовать и зачинать). [Очень важно — разобраться!]

Таблица № 12

Курциус, Эрнст Роберт

Curtius, Ernst Robert Teop. Общ.

___________________________________________________

Европейская литература и латинское средневековье Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter. Bern, Franke, 1948. (в частности ч. 12, абзац 3)

____________________________________________________

Большая серьезная книга. Мне нужна только с. 228. Стремится продемонстрировать, что идея поэзии как средоточия достоинства, озаряющей силы, углубления истины была неведома схоластикам, но живо присутствовала у Данте и поэтов четырнадцатого века [тут он прав].

У Альберта Великого, к примеру, научный метод (modus definitionis, divisivus, collectivus) противопоставляется поэтическому методу Библии (повествования, притчи, метафоры). Modus poeticus как самый слабый из философских методов [что—то подобное было у Фомы, сверить ! ! !].

Действительно, вот и Курциус ссылается на Фому (I, I, 9 и 10) и на его определение поэзии как infima doctrina ! (см. конспект).

В общем, схоластики никогда не проявляли интереса к поэзии и не породили ни одной поэтики [верно о схоластике, неверно о средневековье] и ни одной теории искусства [неверно]. Таким образом, тщиться вывести из учения схоластиков эстетику литературы и пластических искусств — бессмысленно и бесцельно. Приговор провозглашается в п. I на с. 229: "Современный человек безмерно переоценивает искусство, поскольку утратил чувство интеллигибельной красоты, которое неоплатоникам и срдвк было весьма присуще. Sero te amavi, Pulchritudo tam antiqua et tam nova, — говорит Августин Богу (Conf., X, 27, 38). Здесь идет речь о красоте, о которой эстетика ничего не знает [положим, так; но что тогда делать

Курциус — 2 Теop. Общ.

Европейская литература и латинское средневековье

____________________________________________________

с проблемок божественной Красоты, рассредоточенной в существах?]. Когда схоластика говорит о Красоте, Красота мыслится как принадлежность Бога. Метафизика Прекрасного (Плотин) и теория искусства никак не соотносятся друг с другом" [верно, но они сталкиваются на ничьей территории — теории формы]. [Осторожно! Это нам не Бьондолилло. Курциусом упущено несколько философских текстов—увязок, но он настоящий знаток. Критиковать почтительно].

Таблица № 13

Марк, А

Marc, A Теор. СФА Общ Транец (краен.)

"Принцип противопоставления в онтологии" "la méthode d'opposition en onthologie" Révue Néoscolastique. I, I93I, C. 149

Статья теоретична, но в ней содержатся полезные подсказки.

Томизм весь в игре противопоставлений. От примитивной концепции бытия, где духовное и реальное сочетаются в акте познания, к трансценденталам, которые видятся во взаимном противопоставлении: тождественность и инаковость, единство и множество, случайность и необходимость, бытие и небытие образуют Единое. Бытие в отношении к разуму как внутреннему опыту есть Истина, в отношении к истине как внешней желанности есть Добро; "une notion synthétique concilie en elle ces divers aspects et révèle 1 être relatif à la fois à l'intelligence et à la volonté, intérieur et extérieur à l'esprit; c'est le Beau. A la simple connaissance il ajoute la complaisance et la joie, tout comme il ajoute au bien la conaissance; il est la bonté; du vrai, la vérité du bien; la splendeur de tous les transcendentaux reunis цит. Марит. " (154) Дальнейшее развитие этой линии: Бытие:

1. Трансценденталы

2. Аналогия как соположение множественного в едином Акт и потенция

Бытие и сущность [Близко подходит к Грене или Грене к нему]

Марк-2 Теор. СТА Общ Транец (красн.) "Принцип противопоставления в онтологии"

3. Формулы

"существует постольку, поскольку мы это утверждаем" и

"мы утверждаем это постольку, поскольку это существует"

Сущность: выявление и пр.

Взаимоотношение.

Противопоставлением и сопоставлением противоположностей достигается единство. То, что возмутило теории, приводит эту теорию в систему.

[Использовать для некоторых идей о трансценденталах. Обдумать также идеи радости и удовольствия в эстетическом видении в функции от pulchra dicuntur quae visa placent]

Таблица № 14

Сегонд, Жоэеф

Segond, Joseph СФА. Свет, ясность (желт.)

"Эстетика света и тени"

"Esthétique de la lumière et de l'оmbrе"

Revue Thomiste. 4, 1939, C. 743

Свет и тень воспринимаются в физическом смысле. Безотносительно к томизму. Бесполезно для меня.