Но колокол уже не зазвонит никогда 9 страница

За лестничными пролетами в общежитиях наблюдали, но в свободное от занятий время на них было весьма людно. К тому же, в это время охрана больше следила за общими зонами. Если мы с Джейденом сможем пробраться на третий этаж, не взбудоражив охранников, то, предположительно, будем в безопасности. Ключевое слово — предположительно.

Я вспомнила совет Джейдана и поднялась по ступенькам так, словно хожу тут каждый день. Солнечный свет сочился сквозь окна по обоим концам коридора, но центр помещения оставался в полутьме. По крайней мере, не было видно красных огоньков на потолке.

Джейдана не было видно. Пока я ждала, во мне нарастало беспокойство и нетерпение. Наконец-то открылась дверь в самом конце коридора. Мы встретились на середине. Сначала он изучил потолок и после указал на комнату слева. Мы вошли в комнату, в которой пахло плесенью, поднимая в воздух слой вековой пыли. Здесь тоже не было никаких признаков красных огоньков, но тем не менее Джейдан отвел меня в ванную комнату.

Он прислонился к раковине и скрестил руки на груди.

— Так значит, ты мне поможешь?

— Вроде того.

Джейден промолчал.

— Сперва мне нужны ответы, — заявила я.

Жестом он дал мне знак продолжать.

— Почему никто не распознал в тебе берсерка, когда тебя поймали?

На мгновение на его лице отразилась боль, и он моргнул, вновь придавая лицу спокойное выражение.

— Наш отряд предали. Агенты из внутренней безопасности застали нас врасплох. Они превосходили нас числом. Мать сказала мне вести себя как обычно, чтобы они... — каждый мускул его тела напрягся, растягивая ткань комбинезона, — не зарезали меня вместе с остальными.

Я сжала ладони.

— Они всех..?

— Кроме носителей гена берсерка. Их отправили в лагерь размножения.

Понадобилось несколько секунд, чтобы слова "лагерь размножения" дошли до моего сознания.

— Ты имеешь в виду...

— Ага. Без генетиков агентству Внутренней Безопасности приходится выводить берсерков старомодным способом.

Мной овладел ужас, и я постаралась сфокусировать на положительном моменте:

— По крайней мере, твоя мать жива.

Впившись пальцами в предплечья, Джейден произнес:

— Она была уже не в том возрасте, чтобы иметь детей. У отца не было гена, а двух старших братьев убили, когда они пытались нас защитить. Только я выжил. Я бы убил столько ублюдков, сколько смог, но я дал обещание матери, что найду способ сбежать.

Все шло совсем не так, как я себе представляла. Я постаралась найти менее болезненную и менее жестокую тему для разговора.

— Значит, доктора тебя не проверяли?

— Меня просканировали на наличие гена, но поскольку я не вел себя соответствующе, они решили, что я либо превращусь в лагере, либо пройду очищение и отправлюсь к размножителям.

У меня перед глазами возникло удивленное лицо Молли.

— Тогда почему они убили Молли?

— Ты из-за этого превратилась?

Я кивнула.

Он ненадолго задумался.

— Либо она не могла иметь детей, либо их план был в том, чтобы ты увидела ее смерть. А может, и то, и другое.

— Но...

— Сейчас берсерки им нужнее, чем размножители. Ты явно была в числе главных кандидатов в берсерки, — он наклонился ближе. — Как ты сдержала свою жажду крови?

Я рассказала ему о проволочной вазе Молли.

— Потрясающе.

— Что в этом такого? Ты ведь тоже справился.

Он тяжело вздохнул.

— Потому что мои братья пять дней меня сдерживали, — грустная улыбка исчезла с его губ. — Так ты мне поможешь?

От услышанного у меня голова пошла кругом. Можно ли ему верить?

— Еще один вопрос.

— Давай побыстрее, перерыв вот-вот закончится.

— Почему никто из ваших не пытался нас спасти? Наверняка в их планы входит закрытие фабрик по по производству берсерков.

— С чего ты решила, что мы не пытались? — парировал он.

Я промолчала.

Он вздохнул.

— Фабрики слишком хорошо защищены. А взорвать их мы не могли, поскольку не хотели, чтобы пострадали дети.

Слабая отговорка. Возможно, я мало знаю о том, что происходит за стенами лагеря, но если бы я участвовала в восстании против агентства Внутренней безопасности, то первым делом нейтрализовала бы армию берсерков, а не освобождала кучку детишек. Но пусть будет так.

— Ладно, я помогу.

Джейден с подозрением взглянул на меня.

— Вот так просто?

— Ну, я же не гарантирую тебе успех. Каков твой план?

Он быстро описал свою задумку, как мы проберемся в административный корпус и с боем вырвемся на свободу.

— Там у них нет камер, а нас будет всего двое, и элемент неожиданности на нашей стороне. Мы сбежим еще до того, как они соберутся с силами.

Снаружи раздались голоса, и я не успела сказать ему, что план отстой. Джейден прижал палец к губам и слегка приоткрыл дверь ванной.

— ...больше некуда.

— ...последний раз его засекли в общежитии семнадцатилетних, на второй лестнице.

— ...проверьте справа, мы — слева.

О нет. Нас разыскивали охранники.

Джейден оттащил меня подальше от двери.

— Они ищут меня. Оставайся здесь, пока все не утихнет.

Я схватила его за руку, не давая уйти.

— Ты что делаешь? Тебя же поймают и возьмут под арест.

— Уж лучше меня, чем тебя.

— Но...

— Тебе нужно поддерживать свою... — На его губах мелькнула улыбка. — ...невинность. Не принимай поспешных решений, пока меня не будет, хорошо?

Похоже, я кивнула, когда он выходил из комнаты. Через несколько секунд до меня донеслись звуки борьбы и приглушенные крики, которые отдавались дрожью в моём теле. Я свернулась калачиком, чтобы не кинуться ему на помощь, и ждала. В эти ужасные минуты я поняла, как Джейдан себя чувствовал, когда не стал сражаться, хотя рядом умирала его семья. Во мне затаилось чувство глубокого уважения к нему.

 

* * *

Пока Джейден отбывал наказание, у меня было даже слишком много времени на то, чтобы изучить лагерь и придумать фантастический план побега. К сожалению, в голову приходили только отстойные варианты.

Кроме того, я не знала, что делать с ещё одной проблемой — все остальные ребята. Смогли бы семнадцатилетние поднять восстание? Некоторые, скорее всего, превратились бы в берсерков, испытывая стресс. И что мы тогда бы делали? Был ли какой-то способ определить заранее, кто мог обратиться, и вычеркнуть их из списка? Приблизительно пятьдесят моих одноклассников превратились в берсерков. Я стала припоминать и записывать любые зацепки, которые могли спровоцировать превращение. Список получился впечатляющим: проще говоря, любая мелочь могла стать причиной. Бесполезно.

Но вернёмся к Джейдану. Пускай мы нашли места, скрытые от камер, но не стоило забывать об охране и учителях на территории лагеря. Джейдан прав. Если мы хотели бы сбежать, нам надо было бы проникнуть в административное здание, вот только охрана всегда настороже. Мне казалось невозможным проникнуть туда незамеченными, особенно когда я стала наблюдать за сменой дозоров. От этого мне все больше казалось, что его слова о том, что мне намеренно дали увидеть её смерть, были не такими уж и глупыми.

От мысли, что ее убили ради того, чтобы я превратилась в берсерка, по телу начала разливаться ярость.

Сосредоточиться. Дышать. Никого не убивать.

Я должна была узнать, могла ли Молли иметь детей. Эти сведения можно было получить в кабинете у врача. Пришла пора воспользоваться репутацией хорошей девочки, однако сперва нужно было переговорить с Дорин.

 

* * *

— Размножители? — мускулистые руки Дорин обвились вокруг талии. — Это хуже смерти.

— Может, тебе повезет стать берсерком, — сказала я.

Шел шестой урок, и у нас был короткий перерыв между играми в вышибалы.

— Несмешно, — она изучающе взглянула на меня. — Как дела с подготовкой плана?

— Ужасно.

— Неудивительно. У этого места отличная защита.

— Мне нужно больше информации. Как насчет маленькой хитрости?

— Всегда готова. Что тебе требуется?

Я пересказала ей свой план.

— Тебе придется действовать быстро. Времени будет мало.

— Знаю.

— Когда?

— На восьмом уроке.

— А, полоса препятствий. Хороший выбор.

Для того, кто почти превратился в берсерка, было противопоказано нервничать. Я суетилась во время седьмого урока, мои эмоции колебались от спокойствия до паники. Наконец-то начался восьмой урок. Стараясь держаться рядом с Дорин, я пробежала пару кругов, чтобы выветрить своё беспокойство.

Приведя нервы в порядок, я перешла к испытанию с веревками. На полпути к финишу я споткнулась и грохнулась на землю. Сжимая правую лодыжку, я заорала, словно мне было очень больно, и продолжала кричать до прихода мистера Телерико.

— Вывих или перелом? — спросил он.

— Не знаю, — простонала я.

— Можешь опереться на правую ногу?

Я попыталась встать, вскрикнула и рухнула обратно на землю.

Мистер Телерико заметил стоящую рядом Дорин.

— Дорин, отведи ее в лазарет.

— Есть сэр, — отозвалась она.

Она помогла мне встать на здоровую ногу, закинула мою руку себе на плечи и повела меня к кабинету доктора.

Как я и предполагала, за нами увязалась пара охранников.

— Как думаешь, внутрь они за нами последуют? — прошептала Дорин.

Я коснулась земли "больной" ногой и взвизгнула. Теперь они точно пойдут за нами. Боль была одним из способов спровоцировать обращение в берсерка.

— В следующий раз предупреди меня, прежде чем визжать, ладно? — проворчала Дорин.

Вы вошли в лазарет, и медсестра отвела нас в приемную палату. Пока она искала мое досье в компьютере, Дорин усадила меня на стол и вернулась в коридор. Один из охранников загораживал дверной проем, пока не появился доктор и не прогнал его, захлопнув за собой дверь.

В приемных палатах камер не было.

Доктор улыбнулся мне.

— Что произошло?

Я изложила историю моего "ранения", и он занялся моей лодыжкой.

— Не похоже, что...

— ... вечно за нами следите! — раздраженный голос Дорин звучал громче и громче. — У нее травма, в берсерка она не превращается, идиоты!

Послышались зловещие щелчки.

— Прекратите. Прекратите за нами следить!

Доктор и медсестра взволнованно переглянулись. Затем он вытащил из кармана шприц и распахнул дверь в коридор. Медсестра последовала за ним.

Как только они вышли, я спрыгнула со стола и рванулась к компьютеру. Мои пальцы поспешно застучали по клавишам. Наконец-то нашлось достойное применение способностям берсерка.

Отыскав досье Молли, я пробежала его глазами, затем вернулась к своему досье и быстро его пролистала.

Я заскочила назад к столу за миг перед возвращением доктора.

— С ней все хорошо? — спросила я.

— Да. Просто небольшое переутомление. Сейчас она отдыхает. Теперь займемся твоей лодыжкой.

Я притворилась пострадавшей. Доктор сделал вывод, что у меня растяжение связок. Он забинтовал мне щиколотку и дал пару болеутоляющих таблеток.

Хромая, я направилась к общежитию, надеясь, что у Дорин не будет серьезных неприятностей.

Добравшись до ванной комнаты, я позволила себе переварить раскопанную информацию. Я смотрела в зеркало и вглядывалась в свои голубые глаза. Маленькие серые крапинки точками рассыпались по радужной оболочке. Забавно, что я раньше их не замечала.

В моем досье было написано, что для потенциального берсерка я слишком уравновешенная. В досье Молли говорилось, что ее здоровье в полном порядке.

Согласно моему досье для моего превращения потребовались радикальные меры. А в досье Молли упоминалось, что она могла доставить много хлопот, когда узнала бы правду.

Иными словами, ее убили, чтобы спровоцировать меня. Я закрыла глаза, сдерживая нахлынувшую ярость. Когда ко мне снова вернулась способность думать, я составила план: с небольшой долей вероятности он мог сработать, но лишь в том случае, если меня снова попытались бы насильственно превратить в бресерка. Лучше бы Джейден оказался прав, когда сказал, что берсерки им нужнее размножителей. Он еще не был в курсе, что от этого зависела его жизнь.

 

* * *

За нападение на охранника Дорин два дня провела под арестом.

— Чуть не сорвалась, — сказала она, подходя ко мне в перерыве между занятиями. Я впервые увидела Дорин испуганной. — Да, чуть не стала берсерком.

Она покачала головой и улыбнулась.

— Но я не могу быть следующей. Я заключила пари с пятью семнадцатилетками и еще с четырьми шестнадцатилетними, что следующим будет Пит. Не могу же проиграть из-за самой себя.

Я замерла, услышав ее замечание о Пите. Джейден сказал то же самое.

— Почему он?

— Он рыжий, у него сросшиеся мочки ушей, а еще его бесят жулики.

— Сросшиеся мочки? Серьезно?

— Ага. Проявление рецессивного гена, как и...

— Знаю. А на меня кто-нибудь ставил? — спросила я.

Ее лицо оставалось серьезным, но в коричневых глазах мелькнули смешинки.

— Никто.

— Но я же...

— Во всем лагере не найти более спокойного человека, чем ты. Заранее проигранная ставка.

Ха. Я могла бы показать ей, как сильно она ошибалась, но тогда меня бы оглушили и утащили в военный лагерь берсерков.

Тем не менее, я кое о чем призадумалась, когда Дорин упомянула о Пите. Знали ли в агентстве Внутренней Безопасности, что превращение в берсерка можно "пережить"?

 

* * *

Джейден провел под арестом десять дней. Самое долгое заключение из всех. Когда он брел назад в общежитие, его лицо было все в синяках и порезах, а шел он на негнущихся ногах. Другие ученики таращились на него с открытыми ртами или уважительно кивали.

Я подавила желание пойти за ним, поскольку хотела выждать пару дней перед нашим разговором. Однако, на следующее утро, когда он сидел в углу столовой, поставив локти на стол и уткнувшись в лицом ладони, вид у него был жалкий. Я понадеялась, что он притворялся, чтобы обмануть охрану.

Когда прозвенел звонок на первый урок, Джейден не пошевелился. Когда все ушли, я подошла к нему и присела рядом.

— Уходи, Кейт, — произнес он, не глядя на меня.

— Если ты опоздаешь...

— Я не вернусь в камеру. Сначала им придется меня убить, — он поднял голову и посмотрел на меня взглядом побежденного. — Я обдумал свой план. Отстойный. Отсюда нет выхода. Когда они придут за мной на этот раз, я не стану притворяться слабаком.

— Нет, ты идешь на первый урок, — я схватила его за запястье и заставила встать.

Выйдя из столовой с Джейденом на буксире, я направилась к научному корпусу.

Он брел на шаг позади меня, не оказывая сопротивления, но и не проявляя инициативу.

По пути я продолжала говорить:

— Ты не можешь сейчас сдаться. Ты дал обещание матери, а я — подруге. Если мы нарушим данные им обеты, они якобы будут нас преследовать вечно. — Я посчитала смешок Джейдена добрым знаком. — К тому же, у меня есть идея, как можно проникнуть в административный корпус.

Дернув меня за руку, он вынудил меня остановиться.

— Как?

— Тебе, возможно, не понравится...

— Я готов на всё, чтобы выбрать отсюда.

А готова ли я?

— Расскажи.

И я рассказала.

Он смотрел на меня, переваривая услышанное. Когда он собрался заговорить, я влезла с еще одним замечанием:

— Подумай хорошенько. Ты окажешься в большей опасности.

— Когда приступим?

Недолго же он думал. По пути на урок я продолжила объяснять:

— Нужно действовать постепенно. Сначала простые жесты, потом нечто более... откровенное.

— Ладно, предоставляю инициативу тебе.

Я спросила Джейдена, знали ли в агентстве внутренней безопасности, что с превращением в берсерка можно справиться.

— Да, но они не хотят, чтобы такое случалось. Безмозглые солдаты не спорят с приказами, и их не волнуют такие вещи, как мораль или приличия.

Перед тем, как войти в здание, Джейден помедлил.

— Так значит, от плана по всеобщему спасению ты отказалась?

— Нет.

Он промолчал.

Я вздохнула.

— Проблемы надо решать постепенно.

 

* * *

С этого момента в столовой мы с Джейденом сидели вместе. Хейли не замедлила снова меня предупредить.

— Вас выгонят отсюда, — сказала она.

— Мы будем осторожны, — ответила я. После этой лжи в желудке появилось неприятное ощущение тошноты.

Дорин с подозрением наблюдала за нами, а на шестом уроке подошла ко мне:

— Ты что творишь? Ты должна искать выход отсюда, а не крутить роман с новичком.

Есть. Мне в голову пришла идея, как решить вторую мою проблему, а вместе с ней и десять причин, почему у меня ничего не получится. К тому же, Джейден был бы против. Жаль.

Я постаралась придать лицу нейтральное выражение и спокойно произнесла:

— Отсюда нет выхода. И раз уж мы все равно здесь застряли, я не хочу терять времени даром.

— Лгунья из тебя никакая, — огрызнулась она и в бешенстве умчалась прочь.

 

* * *

Джейден и я продолжали наше... как бы это назвать? "Ухаживания" звучит слишком старомодно. Наш лже-роман?

Время от времени мы исчезали из поля зрения камер, а затем через пару минут появлялись вновь. Узел на моем комбинезоне был завязан кое-как, а на лице Джейдена бродила глуповатая улыбка. С каждым разом мы рисковали все сильнее и сильнее.

Как-то ночью в свободное время, когда мы ускользнули в слепую зону за зданием математиков, к нам неожиданно заявилась Дорин.

Она выглядела готовой к драке и без колебаний перешла к сути своих претензий:

— Вы планируете сбежать вдвоем, бросив нас всех, так?

— Да. Невозможно вытащить всех, так что мы спасаемся только мы.

Джейден растерянно посмотрел на меня.

Дорин сделала глубокий вдох.

— Ты не заслуживаешь освобождения, Дорин, — произнесла я. — Ты просто обыкновенная задира. Только болтать горазда. Серьезно. И ты надеялась, что я тебя спасу? Я же избегаю любых неприятностей. С твоей глупостью может сравниться только твое уродство.

— Ты что, спятила..? — зашипел на меня Джейден.

— Ты покойница!

В Дорин проснулся ген берсерка, и ее руки с поразительной скоростью оказались у моей шеи. Ее пальцы сильно сдавили мне шею, из горла вырвался приглушенный рык, а глаза наполнились жаждой крови.

Боль и ужас на мгновение парализовали меня. Мне не хватало воздуха.

Тут проснулись мои собственные инстинкты берсерка, и благодаря помощи Джейдена, Дорин оказалась прижата к стене.

Он снова и снова спокойным голосом повторял ее имя, как ранее со мной. Она перестала сопротивляться, но все еще не пришла в себя.

— Готова поспорить, что ты не можешь контролировать собственные эмоции, Дорин, — произнесла я, подстраиваясь под ровные интонации Джейдена. — Тобой сейчас правит жажда крови. Ставлю целый месяц домашних обязанностей на то, что ты не сможешь пересилить свои гены, как это сделала я, Дорин.

— Ты спятила, — произнес Джейден.

С заметным трудом Дорин сфокусировала взгляд на мне.

— Ты проиграешь, Кейт.

— Надеюсь.

— Ты хотела, чтобы она превратилась! — набросился на меня Джейден. — А если бы она не очнулась? Ты могла все разрушить!

— Это единственный способ сдержать обещание и помочь друзьям.

— А права узнать о твоей маленькой диверсии я не заслужил, — каждое его слово было пропитано злобой.

— Я не знала, получится ли у меня.

Он огрызнулся, и Дорин, реагируя на наши эмоции, вновь начала сопротивляться.

— Соберись, — мягко произнесла я. — Представь, что это как спазм в мышцах. Он скоро пройдет. Ты справишься.

Когда Дорин успокоилась, Джейден отпустил ее.

— Теперь она твоя, Кейт. Удачи тебе с твоей домашней зверушкой. С меня хватит.

И он ушел.

 

* * *

Следующие пять дней я следила за Дорин и помогала ей себя контролировать, как ранее помогал Джейден. Он держался от меня подальше, и все вокруг поверили в наш разрыв. Забавно, именно так оно и ощущалось. Во время наших лже-свиданий мы только разговаривали, но мне все равно их не хватало.

Когда ярость берсерка улеглась, Дорин немедленно выбрала следующую цель:

— Я собираюсь поиграть с Питом в карты и сжульничать. Тогда-то и он обратится.

Так она и поступила, а я помогла ему очнуться. Однако, постоянно держаться с ним рядом оказалось сложнее. На четвертом уроке, во время игры в баскетбол Пит потерял контроль, и к нему потянулись охранники.

Мы с Дорин не могли вмешаться, не вызвав подозрений. Если он поддался бы ярости, мне пришлось бы задержаться здесь дольше. И вот это было бы проблематично, поскольку мой восемнадцатый день рождения всего через неделю. Я же не могла оставить Дорин одну. В лагере должны были остаться как минимум двое берсерков, иначе его не захватили бы. Мною овладела тревога.

Казалось, Пита уже не спасти, но к нему вдруг подошел Джейден и своим голосом вывел его из этого состояния. Испытав облегчение, я наблюдала за Джейденом и гадала, заговорит ли он когда-нибудь со мной.

 

* * *

— Так каков твой план? — Джейден качнул головой в сторону Пита. В это время у нашей группы шел урок преодоления препятствий. — Спровоцировать всех семнадцатилетних, чтобы создать себе личную армию берсерков? — его голос звучал предельно напряженно.

— Да, но только это будет армия Дорин. Через пять дней у меня назначено очищение, — я поймала его предостерегающий взгляд. — Не волнуйся, я планирую превратиться в берсерка до визита к врачу. Устрою представление и завалю парочку охранников, пока меня не вырубят.

— Не слишком толковый план.

— Нет, но исходный я завалила, так что... — я нервно ковыряла землю носком ботинка. — Прости, что не рассказала тебе про Дорин, но я знала, что ты бы...

— Отказался помогать?

— Ага.

— Ты права. Я бы отказался, но откуда мне было знать, что ты можешь ее спровоцировать?

— Это еще один довод. Я этого не знала. Я слышала, что она уже пару раз была на грани, и мне были известны ее слабости, — я криво улыбнулась. — Быть хорошей девочкой на самом деле сложная работа. Чтобы избежать любых неприятностей, я со всеми держалась по-дружески. Так что я многое узнала о других семнадцатилетних. Когда я думала о своих одноклассниках, которые стали берсерками, то есть, когда размышляла о причинах превращений, я обнаружила некую закономерность.

— Почему ты не рассказала мне обо всем?

— Это была просто догадка.

— Ну, она оказалась верной, — признал он. — Надеюсь, твоя остальная часть плана также хорошо сработает.

— Уверен? У нас не так много времени.

— Тогда не стоит медлить.

Он на секунду схватил мою руку, сжал и отпустил. Джейдан вернулся на свое место намного более оживлённым, чем раньше.

Среди семнадцатилетних незамедлительно пошли сплетни о нашем воссоединении.

Когда мы шли на ужин, Хейли заблокировала мне проход к лестнице:

— Тебе осталось всего два дня до очищения! Ты что, спятила? О чем ты думаешь?

Я наклонилась к ней и прошептала:

— Поговори с Дорин. Она всё тебе объяснит.

 

* * *

— Готова? — спросил меня Джейден.

Да. Нет. Да. Живот скрутило. Не сумев совладать с собственным голосом, я кивнула. Мы вместе сели за обеденным столом на виду у всех семнадцатилетних.

Джейден встал и громко произнес, чтобы его голос был слышен по всей столовой:

— Мне наплевать, кто нас увидит.

Он притянул меня к себе и поцеловал, обняв за талию.

За всеобщим удивленным вздохом мгновенно наступила тишина. Пути назад больше не было. Поцелуй Джейдена стал глубже, и я забыла обо всех волнениях, как странный трепет разливался по телу.

Поцелуй был долгим. Почему бы нет? Не было смысла упускать наш, возможно, последний шанс на... вообще на всё.

Нас грубо оттащили друг от друга. Четверо охранников бранили нас всю дорогу до административного корпуса, предварительно вколов нам что-то. Я упорно сдерживала любые эмоции. Попытались бы они снова спровоцировать мое превращение?

Н-да, нас повели вниз, в отделанную пластиком комнату. Туда, где убили Молли. Трое охранников вытащили шокеры и прицелились в меня. Но на этот раз, когда четвертый взялся за револьвер, на него бросился Джейден.

Окружившие меня трое повернулись к источнику шума, и в этот момент я рванулась вперед. Было так приятно использовать свои возможности на полную. Я могла бы запросто убить всех троих: по сравнению со мной, они действовали очень медленно. Я уклонилась от шокеров и, выбив оружие у них из рук, вырубила их сильными ударами по вискам.

— Забавно, правда? — Джейден стоял над мужчиной, который собирался пробить ему голову.

— Очень.

— Готова выбраться отсюда? — один шокер он бросил мне, а второй оставил себе.

— О да.

Он взял меня за руку, и мы помчались по коридорам. Наш план состоял в том, чтобы выбраться отсюда, не более того. Несколько раз мы натыкались на охранников и вырубали их. Затем схватили офисного работника, и Джейден заставил его вывести нас наружу. И мы рванулись в лес.

Я знала, что побег удался легко и не был по-настоящему тяжелой задачей. Тяжелой задачей было бы убедить остальных повстанцев вернуться с нами в лагерь, чтобы вызволить оттуда армию берсерков Дорин и всех остальных.

Но, как я уже говорила, проблемы нужно решать постепенно.

Сейчас я вместе с Джейденом наслаждалась бегом в полную силу, позволив неумной энергии берсерка наконец выплеснуться наружу.

 

Мария В. Снайдер

§ 7. “Восставший из поэзии”

Аллард съежился в тесном, жарком фургоне. Положив подбородок на колени, обтянутые потертыми брюками, он наблюдал, как паук прятался в щелочке под дверной щеколдой. Лишь крупицы света проникали сквозь беспорядочно разбросанные отверстия от пуль, которые напоминали оспины на противоположной стене фургона. Толстое тельце паука, его ножки похожи на заостренное остриё иголки, тряслось, пока фургон ехал по неровной дороге, а это означало, что они были уже далеко от столицы. Инструкторы Алларда упоминали, что пауки умели плести паутину различных видов, некоторые прочнее стали, а некоторые легче пёрышка, чтобы маленькие паучки могли перемещаться на них в полёте.

Алларду было жаль, что он не мог улететь. Металлический наручник обвивал его левое запястье, стертое до мяса. Наручник был прикреплен к крепкой пластиковой веревке длиной в два фута, которая в свою очередь была прицеплена к одной из сторон фургона. Она была настолько коротка, что не позволяла ему дотянуться до двери. Устойчивая боль пронзала его плечо: он просидел в фургоне уже два часа. И Аллард волновался, что это был не предел.

Его захватчики включили подборку патриотических песен через динамики достаточно громко, чтобы он мог услышать, находясь в грузовом отсеке фургона. Хор школьников пел уже устаревший гимн, но сейчас для Алларда он звучал как насмешка:

 

Никто не даст нам избавленья: