Символ союза Бога и человека; 1 страница

Символ окончательного, завершенного божественного порядка;

X10.

Еще для композиции важно то, что каждая часть поэмы заканчивается словом «звезды», имя Христа рифмуется только с самим собой и в аду вовсе не упоминается, как и имя Марии.

Фабула произведения воспроизводит схему популярного в средневековой литературе жанра «хождений по мукам». Есть и античные источники, в первую очередь «Энеида» Вергилия, где Эней спускается в Тартар. Вергилий в поэме исполняет роль, которую обычно отводили ангелу. Это объясняется тем, что Вергилия считали провозвестником христианства.

Система аллегории пролога и замысел произведения.

Большое значение в поэме имеет аллегоризм. В первой песни Данте рассказывает о том, как «на середине жизненного пути» он заблудился в дремучем лесу и чуть не был растерзан львом, волчицей и пантерой. Из леса его выводит Вергилий. В религиозно-моральном плане она истолковывается так: дремучий лес – земное существование человека, полное греховных заблуждений; звери – моральное зло, пороки: пантера – сладострастие, лев – гордость, волчица – алчность. Вергилий – разум, земная мудрость (философия, наука), Беатриче – божественная мудрость (теология), которой подчинена земная мудрость (разум – преддверие веры). Только идея справедливости способна возвысить человека до вершины холма (райского блаженства), куда стремился Данте. Но вначале ему нужно пройти множество испытаний.

Такую же моральную аллегорию представляет и все дальнейшее действие поэмы.

Помимо морально-религиозного смысла, образы и ситуации произведения имеют политический смысл. С политической точки зрения дремучий лес – анархия, царящая в Италии и порождающая три порока (сладострастие, гордость, алчность). Вергилий, прославивший в «Энеиде» Римскую империю, является носителем гибеллинской идеи всемирной монархии. Три царства загробного мира символизируют земной мир, преображенный в согласии с идеей строгой справедливости. Папы, боровшиеся с гибеллинами, находят место в аду, а Брут и Кассий, изменившие Цезарю, оказываются величайшими преступниками наряду с Иудой.

Данте использует форму «видений» с целью отражения реальной, земной жизни. Он творит суд над человеческими преступлениями и пороками, чтобы заставить людей жить как следует. Данте не уводит человека от действительности, а погружает человека в нее.

4. Двойной сюжет.Целесообразно сказать об аллегорическом и буквальном понимании сюжета. Каждый сюжетный момент в поэме может быть истолкован не только буквально, но и иносказательно, притом в нескольких планах: морально-религиозном, политическом, биографическом. Путешествие Данте по аду об руку с Вергилием, истолковывающим ему различные мучения грешников, символизирует процесс пробуждения человеческого сознания под воздействием земной мудрости. Чтобы покинуть путь заблуждения, человек должен познать себя. Все грехи, наказываемые в аду, влекут за собой форму наказания, аллегорически изображающую душевное состояние людей, охваченных данным пороком. Например, сладострастные вынуждены вечно кружиться в адском вихре, символически изображающем вихрь их страсти. Столь же символичны наказания гневных (погружены в смрадное болото, в котором ожесточенно борются друг с другом), тиранов (барахтаются в кипящей крови), ростовщиков (у них на шее висят тяжелые кошельки, пригибающие их к земле), колдунов (головы вывернуты назад), лицемеров (на них надеты свинцовые мантии), изменников и предателей (холод символизирует ледяные сердца).

Моральными аллегориями наполнены чистилище и рай. Внутренний процесс очищения от грехов в чистилище изображается на лбу Данте в виде 7 букв P (у нас Г - грехъ). Буквы стираются по мере прохождения всех уровней чистилища.

Структура ада.

  • У ворот ада – ничтожные, не сотворившие ни добра, ни зла, и ангелы, державшие нейтралитет в борьбе Бога и Люцифера;
  • Ахерон – река, граница ада;
  • Ахерон, Стикс, Флегета, сливаясь, образуют ледяное озеро Коцит;

I. Невоздержанность:

· Круг Первый (Лимб) – некрещеные младенцы и добродетельные нехристиане;

· Круг Второй – сладострастники;

· Круг Третий – поддавшиеся обжорству.

II. Буйное скотство:

· Круг Четвертый – скупцы и расточители;

· Круг Пятый – гневные. Город Дис;

· Круг Шестой – еретики;

III. Обман:

· Круг шестой – еретики;

· Круг седьмой – насильники, тираны, убийцы, разбойники, самоубийцы, моты, богохульники, содомиты;

· Колодец гигантов. Немврод (строил Вавилонскую башню), Эфиальт (угрожал Зевсу), Антей.

· Круг девятый. Люцифер. Река Коцит, обманувшие доверие, предатели родины, родных, друзей, величества божественного и человеческого. Центр вселенной. Восхождение к южному полушарию.

Персонажи ада.

Грешные души у Данте свободно выражают себя в спорах и жестах. Данте показывает целую галерею людей, наделенных различными страстями. Данте конкретизирует и индивидуализирует образы грешников. Персонажи отличны друг от друга, хотя обрисованы двумя-тремя штрихами. За небольшими исключениями Данте выводит не легендарных персонажей, а хорошо известных его читателю лиц – современников. В аду, как и на земле, бушуют политические страсти. Гордый гибеллин Фарината дельи Уберти по-прежнему полон ненависти к гвельфам и беседует с Данте о политике, хотя заключен в огненную могилу. Данте восхищается могучей волей и героизмом Фаринаты, который спас Флоренцию от разорения. Данте – политический противник Фаринаты. У каждой стороны есть своя правда. Данте восхищается не только великодушием Фаринаты, но и горделивым достоинством, его стоическим мужеством. У Фаринаты отнято и настоящее, и будущее. Надежды у него нет, он может опираться только на собственную гордость. В Фаринате усматривается прототип будущих романтических героев.

Характерно то, что многие враги Данте оказываются в аду, а друзья – в раю и чистилище. Так, римские папы во главе с Николаем III мучаются в аду, а для императора Генриха VII приготовлено место в эмпирее, рядом с Богом.

Персонажи ада необыкновенно яркие. Трубадур Бертран де Борн изображен держащим собственную голову в высоко поднятой руке. Особенно выразителен эпизод с Уголино. Его поэт встречает в девятом круге ада, где наказывается предательство. Он грызет шею своего врага, архиепископа Руджери, который, несправедливо обвинив его в измене, запер его с сыновьями в башне и уморил голодом. Рассказ Уголино о муках, испытанных им в башне, где на его глазах умерли от голода его четыре сына и он, обезумевший от голода, набросился на их трупы, является одним из самых сильных мест «Комедии».

Соглашаясь с официальной церковной идеологией, Данте во многом не согласен с ее догматами. Например, он помещает Паоло и Франческу в круг сладострастных, но сочувствует их любви. Ведь Франческу выдали насильно замуж за Джанчотто Малатеста, уродливого и хромого, а она любила Паоло. Выслушав их историю, Данте на время лишается чувств. Наказание кажется ему слишком жестоким.

Суетным и греховным считается желание славы, но устами Вергилия Данте хвалит это свойство. Данте превозносит пытливость ума, жажду познания, стремление выйти за пределы узкого круга обычных вещей и представлений. Знание является предельным совершенством человеческой души. Ярким образом в плане этой мысли является Улисс. Среди возможных видов обмана карается роковой для человечества совет. Знание является предельным совершенством человеческой души. Образ Улисса раскрывается в плане этой мысли. Улисс не похож на гомеровского Одиссея. Это героический образ, воплощение благородной страсти к познанию. И хотя Данте знал, как заканчивалась «Одиссея», он создал для Улисса альтернативный конец. Улисс рассказывает, как он отправился с моряками на запад, к Атлантическому океану, доплыл до края света и там сгинул. Одни критики видят в Улиссе двойника Данте, выразители ренессансных идей познания. Другие считают, что, так как Данте приговорил Улисса к аду, то он его осуждает. Скорее всего, нельзя признать верной ни одну из точек зрения. При определенном сходстве есть и различия. Отличие – в векторах путешествия. Улисс путешествует по земной поверхности, горизонтально. Данте идет по вертикали. Улиссом движет страсть неведомого, Данте не только путешествует, но и ищет духовную истину.

Второй путешественник – Эней. Эней верит в высшую силу, он ищет в мире света и добра. Спуск в ад длится 24 часа и завершается созерцанием Люцифера– абсолютного зла и абсолютного уродства.

Образ главного героя.

Мы все время сталкиваемся с личным отношением Данте к тому или иному герою. Данте спорит с героями, испытывает к ним разные чувства. Личное отношение Данте может служить как оправданием грешников, так и двойной карой: адской мукой и осуждением поэта. Таким образом, образ главного героя наиболее полно раскрывается в беседах с душами умерших. Поэт сохраняет в загробном мире всю присущую ему политическую страстность и при виде страданий своих врагов разражается бранью по их адресу.

Образ Данте мотивирован его опытом в загробном мире. Личное отношение проявляется с самого начала, где еще нет ярких и значительных образов грешников.

3. Петрарка. «Книга писем»

1) Личность Петрарки. Франческо Петрарка родился в 1304 г. в городе Ареццо, где нашли убежище многие политические изгнанники после победы “черных” гвельфов над “белыми”. В Авиньоне он учился у учителя-латиниста, который привил ему вкус к античной культуре (см. ниже). Славы у Петрарки при жизни было много, даже слишком. Был увенчан в Риме лавровым венком (видимо, это было в 1337 г.). В Авиньоне тогда находился папский престол. После Рима жить в Авиньоне, этом “новом Вавилоне”, П. уже не смог. Нравы папской курии он обличает в сонетах 136-138. В 1333 г. совершил путешествие с образовательной целью по Франции, Фландрии и Германии, первое такого рода путешествие в истории нового времени. Помер он, короче, в 1374 г. в местечке Арква, склоняясь над древним манускриптом.

Теперь о его увлечении античностью. П. был создателем гуманистической культуры в Европе, основателем науки, получившей наименовании классической филологии. П. был творцом мифа о возрожденной античности. У него крыша на этом деле поехала, и он стремился целиком перенестись туда, “ибо время, в которое я жил, было мне всегда так не по душе, что, если бы не препятствовала тому моя привязанность к любимым мною, я всегда желал бы быть рожденным в любой другой век и, чтобы забыть этот, постоянно старался жить душою в иных веках”(“Письмо к потомкам”). Он писал письма Ливию, Вергилию, Сенеке, Цицерону, Гомеру как своим личным друзьям (кстати, греч. язык он знал плохо, греч. Культуру, следовательно, тоже, Гомера читал в латинском переводе). Писал на латыни, причем не на средневековой, а на классической. Всячески старался прославить Древний Рим, для чего написал две поэму “Африка” о Сципионе Африканском и “О знаменитых мужах”.

Теперь о его сосредоточенности на самоанализе. С одной стороны, он был индивидуалистом, выдвигавшим на 1 план свою личность, он обладал пытливым, критическим умом, жаждой славы, любовью к жизни и природе и восторженно преклонялся перед языческой античностью. С другой, его давил груз аскетических воззрений и он не мог порвать с религиозной культурой. В итоге – разлад в сознании между языческим и христианским идеалами, между жизнелюбием и жизнеотрицанием. На этой почве у П. создался своеобразный психический недуг, который он называет accidia. Это слово, заимствованное П. из практики христианских отшельников, означает недовольство и удрученность сердца, гнетущую печаль, отбивающую охоту ко всякой деятельности (это называется депрессия). Самым ярким выражением борьбы этих двух начал стала книга “О презрении к миру” (1343), которую он назвал своей “тайной”, ибо написал ее не для других, а для себя, стремясь разобраться в противоречиях своего сердца. Книга эта представляет первую в новойлитературе исповедь души (помним, что в средние века такую исповедь написал Аврелий Августин). Она написана вы форме диалога с этим самым Августином. Диалог П. и А. изображает внутреннюю борьбу в сознании самого П. Это как бы диалог его раздвоившейся души (а это уже шиза). А. в трактате является выразителем христианско-аскетической т. з. Он призывает подавлять все мирские помыслы и желания, в т.ч. занятия поэзией, искание славы, любовь к Лауре, ибо все это – тлен., заявляет, что не может отказаться от этого. При этом он утверждает, что любовь к Л. поднимает его ввысь, ибо он любит в Л. не плоть, а бессмертную душу. В конце концов А. все же берет верх: он убеждает П., что его любовь к Л. все же земное чувство. П. готов согласиться с ним, он готов отдаться заботе о вечности, но сначала он должен устроить свои земные дела. Гуманистическая сторона сознания все же побеждает.

2) Поэтическое новаторство. Историческое значение лирики П. заключается в освобождении им итальянской поэзии от мистики, аллегоризма и отвлеченности. Впервые у П. любовная лирика стала служить прославлению реальной земной страсти.

Характерной особенностью поэтического стиля П. по сравнению с Д. является то, что П. придает поэт. форме самостоятельное значение, тогда как для Д. поэт. Форма являлась только орудием мысли. Лирика П. всегда артистична, она отличается исканием изящества, беспрестанным стремлением к внешней красоте. Этот последний момент вносит в его поэзию зачатки эстетизма и даже манерности. Всякие метафоры и противопоставления метафор: Лаура – солнце, а он – снег, который тает под солнцем и т.д. Особенно охотно П. играет именем возлюбленной и созвучными с ним словами (Laura – lauro (лавр), l’aura (дуновение, ветерок), строя на таких созвучиях целое стихотворение. П. увлекался также метрическими трудностями, изощренными комбинациями ритмов и рифм. Он писал, например, секстины – стихотворения с крайне затрудненной формой, состоящие из 6 строф по 6 строк в каждой, оканчивающихся на одни и те же слова, не связанные рифмой и проходящие через все строфы в разной последовательности; секстина завершается укороченной строфой из 3 строк, в которых обязательно фигурируют все шесть финальных слов.

(Вопрос: кто придумал секстину? Ответ: трубадур Арнаут Даниэль.)

3) Использование средневековых и античных традиций. Он использовал средневековые аллегории и античные метафоры. Читайте П. сами на этот счет.

4) Концепция любви и образ возлюбенной. Имя “Лаура” казалось многим биографам П. вымышленным прозвищем. Оно было удобно ввиду созвучия со словом “лавр” (см. выше).

“Лаура” родилась около 1307 г. в знатной авиньонской семьье Нов, что она вышла в 1325 г. замуж за местного дворянина Гюга де Сад, что она стала матерью 11 детей и скончалась в чумной 1348 г. П. и изображал женщиной, а не девушкой, что опиралось на традиицию провансальской лирики. В стихиах П. нет ни одного намека не только на ответной чувство к нему Л, но даже на близкое знакомство с ней.

Первое из дошедших до нас стихотв. П. не старше 1330 г. Оно написано еще в манере трубадуров, песни которых доживали в Авиньоне. Петрарка далек здесь от присущей итальянским поэтам “сладостного нового стиля” спиритуализации любви, ее превращения в символ добродетели, в отраженние “божественного блага”. Любовь здесь – властная сила, берущая себе в союзницы возлюбленную поэта, и они обращают поэта в вечнозеленый лавр (это учебник). Ранняя лирика П. = отзвуки трубадуров + реминисценции из Овидия.

П. не смог избежать влияния лирики Данте => изображает возлюбленную образцом добродетели, сосредоточением всех совершенств, утверждает очищающее и облагораживающее действие ее красоты. Но в то же время он не отождествляет красоту с добродетелью, не превращает Л. в некий бесплотный символ. Несмтря на идеально-платоническую окраску любви П., его Л. не теряет своих реальных очертаний, и сам поэт не свободен от чувственного влечения к ней. Она остается прежде всего прекрасной женщиной, которой поэт любуется. В первой части “Канцоньере” Л. остается суровой повелительницей. П. мучается от противоречия между платонизмом и чувственной любовью, сознавая греховность последней (как и в “О презрении к миру”).

Во 2 части книги – “После смерти Мадонны Лауры” – образ Л. становится более живым и трогательным. Л. больше не сурова. Она шепчет утешения поэту, дает ему советы, выслушивает историю его сердечных мук. П. тоже превращает свою возлюбленную в святую. После ее смерти прекращается борьба против чувства, поскольку оно теряет земной характер. Однако и здесь временами возникают у поэта в допустимости любви к “святой” Л., услаждающейся лицезреннием Бога. “Канцоньере” заканцивается канцоной, обращенной к Деве Марии, -- поэт просит вымолить для него прощение у Бога за любовь, от которой он не в силах отказаться.

5) Сложность образа лирического героя. Л.г. двусоставен = автор + лирический герой, потому что о юношеской любви (герой) рассказывает зрелый человек (автор). Это Ванникова так сказала.

4. Боккаччо. «Декамерон»

Джованни Боккаччо (1313—1375): со времен Боккаччо до нас дошла маловероятная, однако, легенда, повествующая, что Боккаччо был незаконным сыном флорентийского купца и француженки, родился в Париже, откуда младенцем был вывезен и где больше никогда в своей жизни уже не бывал. Однако истинным является тот факт, что Боккаччо действительно был сыном купца Боккаччо (или Боккаччино, как называли его), работавшего на крупный торговый дом, который отдал своего сына обучаться сперва торговому делу, когда же выяснилось, что Боккаччо не проявляет к торговле интереса, Джованни был отдан в юридическую академию, однако и здесь юный поэт не стал учиться, решив посвятить свою жизнь поэзии. В возрасте 14 лет он отбывает в Неаполь, где проживает до 1340-го года при дворе короля Роберта Анжуйского, где знакомится и влюбляется в дочь короля, Марию д’Аквино, которая сперва отвечает Джованни взаимностью, но позже бросает его; Марию позже и воспевает в своих произведениях Боккаччо, называя её «Фьяметтой» (то есть «огоньком»). На протяжении своей жизни он не раз делает Фьяметту героиней своих произведений — она появляется в образе прекрасной молодой женщины, чей влюблённый, Памфило, уехав, заводит себе другую возлюбленную («Элегия мадонны Фьяметты»), она же является одной из семерых дам, состоявших в обществе «Декамерона». Приблизительно в 1352—1354 гг. Боккаччо активно работает над «Декамероном», заимствуя материал для них из других сборников новелл и рассказов, получавших распространения в то время, а также из фабльо и городского фольклора. После «Декамерона» Боккаччо создаёт аллегорическую поэму «Корбаччо», отмеченную духом женоневистничества и аскетизма, где величественный старец, покойный муж возлюбленной лирическим героем вдовы, пытается вывести его из леса, олицетворяющего любовный лабиринт. Ещё прежде Боккаччо знакомится с Петраркой лично и заводит крепкую дружбу с ним, и одно время Петрарка даже отговаривает Боккаччо сжигать рукопись «Декамерона», испытавшего «рецидив аскетических настроений», в результате которых и рождается «Корбаччо». Конец жизни Боккаччо посвящает чтению лекций и комментированию произведений Данте и начинает писать биографию великого поэта, однако этот труд остаётся незаконченными из-за смерти Джованни.

К великим заслугам Боккаччо безоговорочно причисляется именно создание им «Декамерона» и совершенная разработка жанра новеллы, которой автор добивается в этой книге.

Декамерон, переводящийся как «Десятидневник», является фактически сборником новелл разных направлений, объединённых единой «рамой», то есть рассказом о чуме и образовавшемся в результате того, что 10 молодых людей, 7 дам и 3 молодых человека, покидают чумную Флоренцию и отправляются странствовать и развлекать друг друга, обществе Декамерона.

Рассуждая о композиции Декамерона необходимо говорить о двух точках зрения:

1) считается, что Боккаччо подражает Данте, изображая на протяжении Декамерона путь от «ада» к «раю», ведь первой новеллой является история сера Шаппелетто, отъявленного негодяя и грешника, а сотой новеллой служит рассказ о Гризельде, смиренной и терпеливой жене, претерпевающей все жестокие испытания, которые ей устраивает муж; таким образом как бы вырисовывается галерея пороков и добродетелей, того, от чего и к чему должен стремиться человек;

2) Нинель Ивановна склонна считать, что «дантовское» построение Декамерона является надуманным, т. к. на основе крайних двух новелл рассуждать о композиции не стоит, тем более что внутри книги, среди остальных новелл, отсутствует прямое «движение от порока к благодетели»; скорее Боккаччо просто представляет при помощи собрания новелл разнообразие мира, а темы дней, в которых «король» или «королева» просят рассказать о великодушии или влиянии судьбы, являются лишь связующим новеллы звеном, элементом «рамы».

Говоря о «рамах», подразумевают сюжетное «окаймление» новелл, и таких «рам» насчитывают две: «рама», заключающая в себе предисловие, «авторское отступление» примерно в середине книги и заключение автора, где автор рассказывает о том, что его побудило к написанию данной книги — желание усладить досуг прекрасных дам подобным чтивом, а также рассуждает о том, стоило ли ему браться за это дело и проч.; вторая «рама» являет собой описание чумы, буйствовавшей во время повествования и послужившей причиной создания общества Декамерона, а также повествование о самом обществе, его обычаях, передвижении и действиях — так вторая рама вводит повествователей новелл — компанию молодых людей, желающих удалиться прочь от чумы и заняться приятным времяпрепровождением. Притом чума являет, с одной стороны, собой воплощение кризиса прежнего порядка и мироустройства, а с другой — сюжетно — обосновывает пристойность любого поведения, ведь во время чумы в городе были отброшены все старые порядки, и все жили так, как могли, и «никто не удивился бы, если бы кто-нибудь одел себе на голову штаны», а также косвенно обосновывается и пристойность любых, даже самых скабрёзных историй, рассказываемых членами общества Декамерона. Так, в городе, где оставшиеся в живых выбирают между двумя путями жизни — строгой аскезой, как одни, или расточительное и развратное «пиршество во время чумы», образуется и выделяется общество новых людей, которые предпочитают уйти из зачумлённой области и попробовать создать новую формацию — утопическое общество. Общество это основывается на свободной воле, т. к. каждый волен делать то, что он желает для удовольствия своего и других, однако каждый день избирается новый «монарх», которого «коронуют» лавровым венком так, что каждый из участников общества празднует по дню; в обязанностях «монарха» лежит организация быта общества, а также выбор темы рассказов в день его правления; каждый же из членов общества обязан рассказывать для удовольствия себя и слушателей истории на предложенную «монархом» тему, за исключением Дионео, испросившего себе привилегию рассказывать истории, не подпадающие под тему дня, дабы развеселить слушателей, коли они будут утомлены чересчур умными или скучными предшествующими новеллами. Таков принцип расположения новелл в каждый день Декамерона: каждый из участников общества по очереди рассказывает новеллу, затем следующий рассказчик может, неким образом связывая предыдущую историю со своей, приступать к повествованию; предпоследним рассказывает свою историю сам «монарх», а последним — Дионео; притом каждый новый день Декамерона предваряется и заключается второй «рамой», в которой рассказывается о том, как проводили день до и после повествования новелл участники общества.

Превалирующие темы:

I день – тема религии и церкви (2-4, 6) + остроумные ответы и острые слова с неким нравственным уроком (3, 5 – 10). 3 и 6 – в обе группы.

II день – превратности и повороты судьбы (продолжается в V дне). 10 новелла – переход к III дню, т.к. превратность истолкована иронически.

III – чувственная любовь.

IV – любовь в более облагороженном, трагическом виде.

V – 1-3 любовная тема в связи с превратностями и приключениями (см. II день, IV, 3 и 4). Все новеллы этого дня заканчиваются счастливо. 4-10 – любовная тема. Мотивы IV и III дней.

VI – остроумные ответы, точнее, остроумное поведение.

VII – проделки жен, обманывающих мужей.

VIII – тема адюльтера (1, 2, 8). 1, 2, 4, 7, 8, 10 – мотив изобретательной мести в различных эротических историях. 3, 6 – озорные проделки Бруно и Буффальмако. (= IX, 3, 5, 8, 10).

IX – своей темы нет, продолжение уже начатых тем.

X – самый высокий регистр. Тема великодушия как высшего проявления человечности и доблести.

Достижением Боккаччо в «Декамероне» считается сведение в одном произведении новелл, ведущих своё произведение из разных литературных направлений — городских анекдотов и баек и рыцарско-куртуазных легенд. Этого Боккаччо добился возвышением описания любви и любящих в первой группе произведений (когда, например, крестьянка Гризельда (X, 10) являет собой верх добродетели и верности своему мужу), и принижением, «приземлением» вторых, когда история всадника, мстящего своей возлюбленной за её отказы и холодность (V, 8), используется для того, чтобы «вразумить» других дам, и те «становятся сговорчивей»). Также в произведении великолепно пародируются «экзампли», вид церковных нравоучений, где описывались примеры из жизни различных святых, который должны были вразумлять и призывать к покаянию прихожан (I, 1) (где описывается «замечательная жизнь» Святого Шаппелетто), византийские авантюрные романы (II, 7) (где раз за разом изображается одно и то же похищение красавицы, которая вместо того, чтобы беречь свою честь, каждый раз быстро забывает про старого возлюбленного и отдаётся новому похитителю; а после оказывается вновь дома, где говорит, что всё время странствий вела благочинный образ жизни, а после отправляется снова к жениху).

В рассказах членов общества и их реакции на рассказываемое постоянно утверждаются черты нового человека, осуществляется трансформация старой концепции доблести: большую часть новелл занимают истории, прославляющие ловкость, предприимчивость, уверенность, сообразительность, остроумие (которому даже посвящён целый шестой день); и слушатели также, как и рассказчик, восхищаются этими качествами персонажей, презирая лицемерие, скупость, недалёкость отрицательных персонажей новелл. Так формируется новое понимание доблести, уже начинающей приближаться к той, которую имеет в виду в «Государе» Макиавелли, когда доблестью считается именно умение и стремление достигнуть своей цели всяческими способами (хотя в Декамероне положительные герои чаще добиваются своего всё-таки честными путями); однако уже понимание Фортуны в Декамероне весьма схоже с «Государским», ведь, несмотря на ум и предприимчивость героев новелл II-го дня, решающим для благополучной концовки являются именно обстоятельства.

Любовь в мире Декамерона также формируется на основе ренессансного восприятия, наследующего и преображающего литературную традицию; любовь в Декамероне существует в двух ипостасях — физическая любовь, служащая поводом для многочисленных каламбуров и «перчёных» новелл Декамерона (новелла об Алибек (III, 10)), а также высокое чувство, которое способно преобразить человека в сторону идеала (новелла о Чимоне, благодаря любви сменившего свой звериный облик на человеческий (V, I)); такая чудесная сила любви встречается и в ранних произведениях Боккаччо («Фьезоланские нимфы», где влюблённый в одну из нимф пастух преображается); это прекрасное чувство заставляет героев новелл дерзать на невозможные подвиги, а Федериго, желая угостить свою возлюбленное, убивает и готовит самое дорогое, что оставалось у него — своего великолепного сокола (V, 9).

Реабилитация плоти и плотской любви – одна из основных идей “Декамерона”, поэтому грехом в обществе рассказчиков считается как раз вынужденное целомудрие. Боккаччо встает на сторону неверных жен, которые раньше неизменно считались служительницами дьявола. Обычно женщин выдавали замуж насильно, а они, изменяя, мстили нелюбимым мужам, и измена расценивается ими как проявление верховной силы любви. Стоя на точке зрения естественной морали, Боккаччо считает любовь единственным законом, не терпящим никаких ограничений и рамок. Ни династические, ни сословные, ни фамильные интересы для автора в вопросах любви не являются решающими: он охотно рисует случаи, когда любовь разрушает социальные перегородки. Так, Гисмонда, дочь принца, отдается слуге своего отца Гвискардо и защищает перед отцом свое право и право человека “низкого происхождения”. Ревность неизменно трактуется Боккаччо отрицательно.

Проявляется в Декамероне и тема смерти как непреложного продолжения жизни — это ясно выражается в том, что попытавшиеся уйти от чумы и создать новое общество 10 молодых людей, в конце 10 дня решают вернуться назад в чумную Флоренцию, чтобы жить в ней дальше; такой фатализм прослеживается и в многих персонажах новелл, не дорожащих своей жизнью и, как было выше сказано, ради любви готовые жертвовать ей, как Джербино (IV, 4).

Полный пересказ Декамерона:

В 1348 г. Флоренцию «посетила губительная чума», погибло сто тысяч человек, хотя до этого никто и не предполагал, что в городе столько жителей. Распались родственные и дружеские связи, слуги отказывались служить господам, мертвых не хоронили, а сваливали в ямы, вы­рытые на церковных кладбищах.