БУДДА В ВЕДИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ

 

Огромное значение имеет тот факт, что за 2500 лет до рождения Будды его жизнь и служение были предсказаны в «Бхагавата Пуране», или «Шримад-Бхагаватам». Автор­ство этого текста принадлежит Вьясадеве, составителю Вед и автору их классического толкования, «Веданта Сут­ры». «Шримад-Бхагаватам» содержит свод всех ведичес­ких знаний и предсказывает появление всех воплощений Бога; «Бхагаватам» перечисляет все Его воплощения — прошлые, настоящие и будущие, вместе с их ярчайшими характерными чертами и целью их появления в этом ми­ре. Относительно Будды этот текст, которому уже пять ты­сяч лет, гласит:

 

татах калау самправитте

саммохая сура-двишам

буддхо наманаджана-сутах

кикатешу бхавишьяти

В начале Кали-юги воплощение Господа явится в области Гайя под именем Господа Будды, сына Анджаны, чтобы поразить демонов, которые враждебно относятся к последователям рели­гии (Бхаг., 1.3.24).

Следовательно, тексты подтверждают, что Будда по справедливости считается воплощением (аватарой) Вер­ховного Господа. Далее особенно значимо слово бхавишъяти, «появится», поскольку оно указывает, что данное событие произойдет в будущем. Будда действительно явился в мир как сын Анджаны приблизительно две с половиной тысячи лет спустя.

Миссия Будды излагается в творчестве Джаядевы ГОСТами, признанного духовного учителя и поэта конца XII века. В известном религиозном гимне «Гита Говинда», воспевая десять известнейших воплощений Бога, Джаядева писал:

 

ниндаси ягье-видхер ахаха шрути-джатам

садая-хридая даришта-пасу-гхатам

кешава-дхрита-буддха-шарира

джая джагадиша харе

 

О мой Господь! О Воплощенная Божествен­ность! Слава Тебе! Ты милостиво явился в обли­ке Господа Будды, чтобы осудить жертвоприно­шения, предписанные в Ведах.

 

Ко времени пришествия Будды ведические обряды бы­ли переосмыслены и искажены. Народы Индии забыли о главной цели Вед, о преданности Верховному Господу, и под предлогом ведических жертвоприношений устраива­ли массовые убийства животных. Тайное значение таких жертв передавалось из поколения в поколение в особых династиях посвященных (парампара), и только тот, кто обу­чался у одного из законных представителей такой ученической преемственности, мог достичь полного и совершен­ного понимания Вед.

В эпоху, когда родился Будда, обладатели истинного зна­ния почти исчезли, и бездумное убийство животных и поеда­ние их плоти стало религиозным обрядом невежественных приверженцев ведических учений. Заповеди Будды положи­ли конец массовому истреблению живых существ, и подлин­ный индийский буддизм до сих пор знаменит своей установ­кой на мирный образ жизни и уважение ко всему сущему.

СМЕРТЬ БУДДЫ

 

По мере распространения буддизма, вместе с ним по миру расходились ошибочные толкования касательно буд­дизма и вегетарианства. Ярким примером могут служить об­стоятельства смерти Будды. По одной из версий считается, что Будда умер, съев кусок тухлого мяса. Но такие версии не учитывают существования буддистских Писаний, однознач­но поддерживающих вегетарианство. Исследования, прове­денные в XIX веке, открыли, что в данном случае имелось в виду не мясо, а ядовитый трюфель (разновидность гриба), и что именно он стал причиной смерти Просветленного. Есть немало свидетельств в пользу такой гипотезы. В ориги­нале на языке пали в Писании употребляется понятие sukara-maddava, которое часто ошибочно переводится как «мясо» или, в узком смысле, «свинина». Тем не менее, иссле­дователи уже давно обнаружили, что «мясо свиньи» на язы­ке пали обозначалось бы словом sukara-mamsa, а слово sukara-maddava, возникающее в связи со смертью Будды, оз­начает «свиное лакомство» 8. Трюфели, или их местная раз­новидность, известная как «свиной каштан», признаются сегодня тем блюдом, которое стало последним блюдом в жизни Будды.

В XIX столетии Каролина А. Дэвиде, специалист по буддиз­му и супруга известного ученого Риса С. Дэвидса, предложила Убедительное разъяснение в книге «Справочник буддизма»: «Блюдо, приготовленное из свинины (sukara-mamsa), в дейст­вительности упоминается в Писаниях однажды, в странно «приземленном» стихе (сутте), где рассказывается, как хозя­ин дома, пригласивший Гаутаму к обеду, зачитывает ему насто­ящее меню со всеми подробностями! Более нигде слово mad-dava не связано с мясом... На самом деле речь идет о... земляных грибах, вроде трюфелей, любимой пище свиней; их можно назвать «свиным лакомством». У нас тоже есть та­кой гриб — о нем ученые, видимо, не знают,— он называется «свиной каштан». Это маленькие круглые земляные грибы в форме каштанов; их очень любят свиньи и дети» 9.

Сегодня многие буддисты, вегетарианцы и невегета­рианцы, разделяют эту точку зрения и склонны согласить­ся, что гипотеза о том, что перед смертью Будда ел «мясо свиньи», беспочвенна и лишена каких-либо научных осно­ваний.

БУДДИЗМ В КИТАЕ И ЯПОНИИ

 

Согласно «Энциклопедии буддизма», «в Китае и Японии поедание мяса считалось грехом и строго осуждалось... По­степенно оно прекратилось (около V века н. э.), и отказ от мясной пищи стал общим правилом. В храмах и монастырях не допускались никакие мясные блюда» 10. Даже те монахи, ко­торые ели рыбу, носили унизительное прозвище namagusub­ozu — «нечистый монах, пахнущий сырой рыбой!» 11

Когда во время правления династии Хан (206 г. до н. э.— 220 г. н. э.) буддизм проник в Китай, там уже процветали конфуцианство и даосизм. В эту эпоху китайцы поклонялись в основном духам своих предков, отдавая им дань почтения в соответствии со строгими правилами приема пищи и слож­нейшими религиозными церемониями. Блюда, в которые входила, например, свинина, делавшая дыхание человека «отвратительным для предков» 12, считались нежелательны­ми. Другими словами, в Китае тогда уже существовали вегета­рианские или квазивегетарианские обычаи.

Буддизм быстро проник в Японию и, начиная с VI века, стал играть там доминирующую роль. Исторический момент благоприятствовал: к этому времени японский двор перенял многие черты китайской культуры. Классический китайский язык стал литературным в Японии, и традиционные китай­ские религии — в том числе буддизм — также привились на японской культурной почве.

Исконная религия Японии — синто — была так же стара, как сама страна, и пантеистична в своем поклонении приро­де. Китайский буддизм легко укладывался в мировоззрение синто, и некий сплав синто с буддизмом уцелел в Японии до наших дней. Фактически, тот буддизм, с которым знакомо большинство наших современников, основан скорее на этом сплаве, чем на изначальной индийской версии буддиз­ма. Однако именно эта индийская версия наиболее последо­вательно проповедует вегетарианство и доброе отношение ко всем живым существам.

Тем не менее, и в учениях синто можно найти следы вегетарианской философии. Например, источник всего суще­го и основа вселенной называется kami, и чтобы достичь понимания этой высшей реальности, необходимо и духовное, и физическое очищение. Тело нужно очистить от загрязняю­щих его элементов, и употреблять в пищу можно только sattvik, «чистые» блюда (преимущественно вегетарианские). Сегодня во время церемоний благодарения в святилищах синто раздается особое угощение: рис, рисовые лепешки, са­кэ, овощи, рыба и мясо птиц. Но в прежние времена мясная пища при обрядах синто не предлагалась, поскольку проли­вать кровь в священной местности, где стоит храм, было стро­жайше запрещено 13.

Вот еще одно свидетельство того, что в древности ре­лигии призывали воздерживаться от убийства животных и поедания их плоти. Как и в случае со многими другими религиями, позднейшие истолкования учений синто смяг­чили приказ о милосердии и сострадании.

Несмотря на то, что теперь японцы часто едят мясо и осо­бенно рыбу, глубоко верующие люди все же считают мясоеде­ние недостойным занятием, а любители мяса до сих пор кое-где считаются отщепенцами. Например, в дзен-буддистских монастырях никогда не едят ни рыбы, ни мяса, и монахи по-прежнему славятся строгой самодисциплиной и непоколеби­мой верностью древним законам.

Современные буддистские организации, как, например, Буддистское движение в защиту прав животных, также заин­тересованы в восстановлении вегетарианских принципов религии. А такие ответвления буддизма, например, как сек­та Као Дай, зародившиеся в Южном Вьетнаме, сегодня на­считывают около двух миллионов приверженцев, среди ко­торых все без исключения — вегетарианцы.

Если мы изучим исконные формы индийского буддизма и те обстоятельства, при которых он был принят в Китае и Японии, то получим следующую картину: изначально буддизм учил состраданию ко всем живым существам и отвра­щению к любым проявлениям жестокости. Как и другие рели­гии Востока, буддизм недвусмысленно призывал верующих принять вегетарианство как важнейший шаг к духовному про­буждению. Мы видели также, что уступки в отношении мяс­ной пищи в буддистской традиции объясняются позднейшим приоритетом «намерений» над «поступками» и, кроме того, теми сложностями, которые возникли при переносе религии в другие культуры и земли. Тем не менее, принцип ахимсы не­изменно служил опорой для всех форм религиозной мысли Востока, особенно для буддизма.

ССЫЛКИ И ПРИМЕЧАНИЯ

 

1. D.T. Suzuki, The Essence of Buddhism, 2nd edition (London, The Buddhist Society, 1947), pp. 34-35.

2. D. T. Suzuki, The Chain of Compassion (Cambridge, Mass., Cambridge Buddhist Association, 1966), p. 13.

3. Dudley Giehl, Vegetarianism: A Way of Life (New York, Harper and Row, 1979), p. 172.

4. "The Seventh Pillar Edict» in Sources of Indian Tradition, trans. William de Barry et al. (New York, Columbia University Press, 1958).

5. Unto Tahtinen, op. cit., p. 107.

6. T/ie Lanhavatam Sutra, trans. D. T. Suzuki (London, Routledge, 1932}.

7. Л Buddhist Bible, ed. Dwight Goddard (New York, Dutton, 1952), pp. 264-265.

8. Philip Kapleau, To Cherish All Life: A Buddhist Case for Becoming Vegetarian (New York, Harper and Row, 1982), p. 24.

9. Carolina A. Davids, A Manual of Buddhism (London, Sheldon, 1932), p. 260.

10. Philip Kapleau, op. cit., p. 34.

11. Ibid.

12. John Cook, Diet and Your Religion (New York, Woodbridge Press, 1976), p. 35.

13. Ibid., p. 41.


 

ГЛАВА 7

ИНДУИЗМ


Учитывая происхождение

мясных блюд и жестокость пле­нения

и убийства живых су­ществ,

человеку лучше полно­стью

отказаться от поедания

животной плоти.

Манусмрити 5.49

 

Азия — континент, где все «самое»: самая большая пло­щадь суши, самые высокие горы, самое большое коли­чество обитателей, самые древние цивилизации, письменность, сельское хозяйство; самые первые города и своды законов, самые старые монархические династии и самые древние религии в мире. Индуизм, патриарх азиат­ских вероучений, раньше и активнее всех начал проповедо­вать вегетарианство.

Основатели главных мировых религий известны всем; корни индуизма уходят в такую глубокую древность, что на­звать имена тех, кто стоял у его истоков, невозможно. И все же индуизм, несомненно, берет начало в ведических Писаниях. Слово «хинди» (индусы), впрочем, в ведических трактатах не встречается. Это название пошло от мусульман из погранич­ных областей — Афганистана, Белуджистана и Персии. Оно обозначало народы, жившие за рекой Синдху, отделяющей се­веро-западные индийские провинции от мусульманских терри­торий. Жившие там исламские народы произносили «с» как «х». Вот почему «синдхи» превратились в «хинди». Название Реки со временем стало звучать как «Инд».

Название «индусы» очень неточное и даже неправиль­ное, поскольку оно относится к народам, расселившимся в до­лине реки Синдху, - народам, исповедовавшим различные Религии. Единой «индусской религии» не существует. Изначальные ведические учения достаточно сильно отличаются от современного индуизма. Однако и старая и новая религии придерживаются одинаковой точки зрения на вегетарианст­во. Нижеследующие цитаты — лишь малая часть ведических высказываний против мясоедения:

Тому, кто вкушает плоти человека, лошади или другого животного и, убивая коров, лишает лю­дей молока, о царь, если такого демона нельзя об­разумить другими мерами, ты должен, не дрог­нув, отрубить ему голову («Риг Веда», 10.87.16).

Не используй данного тебе Богом тела для убийства Божьих созданий — ни людей, ни зве­рей, ни каких-либо других существ («Яджур Ве­да», 12.32).

Человек должен быть любим всеми, даже зверя­ми («Атхарва Веда», 17.1.4).

Лишь те благородные души, что усердны в ме­дитации и других науках йоги, что оберегают всех животных и заботятся обо всех существах, лишь они ответственно относятся к духовному совершенствованию («Атхарва Веда», 19.48.5).

Избегая убийства живых существ, мы готовим себя к спасению («Манусмрити», 6.60).

Покупающий мясо творит химсу (насилие) сво­им богатством; тот, кто ест мясо, творит зло, на­слаждаясь его вкусом; мясник творит химсу, свя­зывая животное и убивая его. Итак, есть три вида убийства. Тот, кто приносит мясо или посылает за ним, тот, кто расчленяет тело животного, и тот, кто покупает, продает или готовит мясо и ест его,— все они должны считаться пожирате­лями мяса («Махабхарата», Ану. 115:40).

Тот, кто желает укрепить собственную плоть, поедая плоть других существ, влачит жалкое су­ществование, в каком бы облике он ни вопло­тился («Махабхарата», Ану. 115:47).

Те, кто не знают истинной дхармы и считают себя праведными, хотя на деле они порочны и надменны, убивают животных, не раскаива­ясь и не боясь наказания. Позже, в следующих воплощениях, эти грешники будут съедены те­ми же существами, которых они убивали в этом мире (Бхаг., 11.5.14).

ЖЕРТВЕННЫЕ ЖИВОТНЫЕ

 

Несмотря на то что в стихах, подобных приведенным выше, содержатся однозначные призывы к вегетарианству, в ведической традиции существовало другое направление, где при некоторых обстоятельствах разрешалось приносить в жертву животных. (Будда, как мы помним, реформировал индуизм и осудил такие жертвоприношения.) Эти жертвы должны были привлечь любителей мяса к более праведному образу жизни, заставляя их следовать предписанным прави­лам и законам. В отличие от других мировых религий, смяг­чившихся в отношении мясной пищи, ведические учения на­стаивают на том, что кровавые жертвы — это низшая форма поклонения.

В некоторых ведических текстах можно найти описания ритуалов и церемоний, в ходе которых на особой площадке в жертву Богу приносилась лошадь. Этот обряд не имел целью освятить поедание конины. Скорее это делалось для того, чтобы доказать эффективность ведических мантр (мистичес­ких вибраций звука).

Старую лошадь возводили на жертвенный костер, опытные брахманы (жрецы) читали священные мантры, и лошадь выходила из костра с омоложенным телом. Животному не причиняли ни малейшего вреда, только омолаживали его. Се­годня, конечно, уже не существует достаточно искусных жре­цов, которые могли бы совершить такое сложное мистическое жертвоприношение, да и сами Веды подчеркивают, что эти обряды могли быть выполнены только в древние времена.

Для других жертвоприношений, упоминающихся в Ве­дах, требовался козел, которого убивали в присутствии бо­гини Кали.

Этот обряд описан в «Маркандея Пуране», тексте, кото­рый предписывает проведение определенных ритуалов для постепенного возвышения тех, кто невежествен духовно. Те, чья духовность находилась на более высокой ступени разви­тия, преподносили богине красные цветы вместо кровавой жертвы и ублажали ее, давая увидеть нужный цвет 1.

Интересно также, что в текстах, где описано приноше­ние в жертву козла, разрешается есть лишь мясо животных, убитых на алтаре. Как и в раннем иудаизме, где изначально дозволялось есть только мясо жертвенных жвачных, заколо­тых в Первом Храме, в ведической и пуранической тради­ции никогда не поощрялось массовое убийство животных, так широко распространенное сегодня.

Поклонники Кали должны были, прежде чем перере­зать козлу горло, сказать ему на ухо санскритское слово, обо­значающее мясо (mamsa). В этом слове заключен глубокий смысл. Этимологически mamsa состоит из слов mam (меня) и sa (он). Традиционно индийские филологи трактуют это следующим образом: «Как я ем его сейчас, так он съест меня в будущем» 2. Это пример закона кармы: для каждого дейст­вия есть равное ему противодействие. Хотя слово «карма» буквально означает «поступок», оно также подразумевает причины и следствия этого поступка (см. Послесловие).

Полный текст санскритского стиха, в котором появля­ется слово mamsa, таков:

мамса са бхакшаяитамутра

ясья мамсам ихадмй ахам

этан мамсая мамсатвам

праваданти манисинаха

 

Существо, чью плоть я ем здесь и сейчас, погло­тит меня в будущей жизни. Поэтому ученые лю­ди называют мясо mamsa.

Санскритское существительное пашу-гхна («тот, кто убива­ет живое тело»), слово, которое также тесно связано с мясоеде­нием и родственными ему понятиями, означает одновременно и «любитель мяса», и «самоубийца». Это еще раз подтверждает, что всякого, кто ест мясо, ждет суровая расплата.

Наставляя царя Прахинабархи, любившего пышные жертвоприношения, мудрец Нарада Муни разъясняет кар­мические последствия мясоедения: «О правитель народа, дорогой мой царь, взгляни на небо, и ты увидишь тех жи­вотных, которых ты принес в жертву, без жалости и сочув­ствия, на священной арене. Все эти животные ждут твоей смерти, чтобы отомстить за боль, которую ты им причи­нил. Когда ты умрешь, они растерзают твое тело железны­ми рогами и пожрут твою плоть» (Бхаг., 4.25.7—8). Эти сло­ва вполне совместимы с традиционным пониманием слова mamsa.

Несмотря на всеобщую осведомленность о роковых по­следствиях мясоедения, обычай употреблять невегетариан­скую пищу широко распространился среди индусов после вторжений извне — сначала мусульман, затем англичан. Вме­сте с ними пришло желание «цивилизоваться», есть мясо, как делают сахибы. Но те, кто действительно обладал веди­ческими знаниями, никогда не включали в рацион мясных блюд, и благочестивые индусы до сих пор считают вегетари­анство религиозным долгом. (В Индии живет 680 млн. чело­век, 83 процента из них индусы; большинство индусов — ве­гетарианцы 3.)

Высокий процент вегетарианцев среди индуистов в зна­чительной степени объясняется тем, что ведическая тради­ция призывает к всеобъемлющему состраданию.

Выделяя два различных уровня этического долга, «Веды» ставят сарва-бхута-хиту (доброе отношение ко всему сущему) выше лока-хиты (доброго отношения к человечеству). Первая этическая система, говорится в Ведах, включает в себя вто­рую. Тот, кто заботится обо всех живых существах, естествен­ным образом заботится и о человечестве.

С точки зрения Вед, человек должен во всех созданиях ви­деть одну и ту же жизненную основу — независимо от «внеш­ней оболочки» (тела). Тот, кто не способен постигать жизнен­ный принцип в низших существах, может в конечном итоге утратить понимание всеобщей жизненной основы и лишиться человечности. Поэтому сарва-бхута-хита, стремление делать добро всем существам, является высшим нравственным прин­ципом, заданным в Ведах, и остается центральным постулатом индуизма.

ЗАЩИТА КОРОВ

 

Из всех животных в индуистской религиозной традиции особое место занимают коровы. По словам Махатмы Ганди, «мать-корова во многом лучше, чем та мать, которая дала нам жизнь. Родные матери кормят нас молоком один-два года и ждут, что мы будем служить им, когда вырастем. Мать-коро­ва не ждет от нас ничего, кроме зерна и травы. Наши матери часто болеют и ожидают от нас заботы и ухода. Мать-корова болеет редко. Когда наши матери умирают, они ждут от нас за­трат на похороны и кремацию. Мать-корова и мертвая полез­на нам как живая» 4.

Традиционно корова также считается любимицей Гос­пода Кришны, который прославляется в ведических и пост­ведических текстах как Верховный Господь. Вайшнавизм, или поклонение Вишну или Кришне,— изначальная рели­гия Вед, и любовь Кришны к коровам превозносится во всех ведических текстах. Поэтому неудивительно, что в ранних текстах ведического канона постоянно подчерки­вается важность ахимсы и особенно защиты коров.

Согласно традиционным для Индии историческим Пи­саниям, первая корова, Мать Сурабхи, была одним из сокро­вищ, попавших к нам из космического океана, и все «пять продуктов коровы» (панча-гавия) — молоко, творог, масло, моча и навоз — считались очищающими 5. Несмотря на все почтение к коровам, в индуистском пантеоне нет «богини-коровы», и ни один храм не был построен специально в ее честь. Корова, скорее, почитается сама по себе, как одна из семи матерей 6, потому что она поит нас молоком, как род­ная мать.

Корова играет основную роль в ведическом представле­нии о гуманности: «простая жизнь и возвышенное мыш­ление»; жизнь, близкая к природе и к Богу. Вплоть до недавнего времени большинство индийцев жило за счет соб­ственных земельных участков. Таким образом, коровы игра­ли и продолжают играть важнейшую роль в экономике Ин­дии. Например, коровий навоз — очень дешевое удобрение. При хранении в подземных бункерах он выделяет газ метан, используемый для отопления и приготовления пищи. Коро­вий навоз, кроме того, оказывает обеззараживающее воздей­ствие и используется как лечебная припарка и дезинфициру­ющее средство.

По этим и другим причинам ведический словарь «Нигханту» предлагает для обозначения коровы девять имен, три из которых — агхнья ахи (та, кого нельзя убивать) и адити (та, которую нельзя резать) — категори­чески запрещают убийство. Эти синонимы слова «коро­ва» рассеяны по всем ведическим текстам и перечисляют­ся в эпической поэме «Махабхарата»: «Самое имя коровы, агхнья, указывает, что ее нельзя убивать. Как же тогда назвать того, кто способен ее убить? Бесспорно, тот, кто убивает корову или быка, совершает отврати­тельное злодеяние» («Шантипарва», 262.47).