Наочність і її роль у формуванні фонетичних навичок

Зорова

  Фотокартки артикуляційної структури органів мовлення.     Малюнки артикуляцій.     Мелодичні малюнки.   Тонограми.     Артикуляція окремих звуків.     Показ окремих його елементів вчителем.   Слухова   Фонограми у магнітофонному записі або комп‘ютерні програми (звуки, різні типи речень тексту, вірша, пісні).     Фонограми на диску з аналогічним змістом.     Зорова+слухова Відеофільми, фрагменти кінофільмів, ком‘ютерні диски.

v Роль і призначення фонограми при навчанні фонетики

1. Фонограми дозволяють прослухати і повторити один і той же матеріал необхідну кількість разів, що сприяє утворенню у довготривалій пам‘яті учнів еталонів фонем і інтонацій

2. Мовлення учня, яке записано на магнітофону плівку, допомагає йому почути свою вимову зі сторони, порівняти зі зразком – записом вчителя або диктора і внести свої поправки

3. Прослуховування фонограми і імітація звуків, слів, тексту дозволяє формувати необхідний темп мовлення учня

 

 
 


 
 


ô Основні положення і послідовність використання фонограми

  s Текст, що начитаний на диск, представляється учням а транскрипції або у орфографії
  s Аудіювання учнями тексту в цілому з опорою на друкований текст
  s Аналіз вчителем окремих фонетичних явищ, незнайомих слів
  s Повторне прослуховування фонограми і повторення. Необхідний звук, слово і інше повторюється не менше 5 разів
  s Вимова тексту учнями самостійно
  s Читання уривку хором і аудіювання фонограми як завершальний етап
  s Вивчення тексту учнями напам’ять

 

ô Роль і місце фонетичної транскрипції при навчанні фонетики іноземної мови

· Транскрипційні знаки як сигнали звуків s Відмічають їх фіксацію в пам‘яті учнів.
s Сприяють формуванню вимовних навичок.
  s Допомагають оволодіти читанням букв в різних позиціях при засвоєнні буквено-звукових відповідностей.

 

· Одночасне засвоєння бук і звуків фонетичної транскрипції сприяє s Усвідомленню учнів розбіжностей між звуком і буквою.
s Використанню опори для фіксації в пам‘яті іноземних звуків.
s Більш міцному засвоєнню буквено-звукових відповідностей при читанні.
  s Самостійному озвучуванню учнями незнайомих слів при транскрипції, що дається у словнику.

 

ô Загальні методичні положення формування іншомовних слухо-вимовних навичок

v Раціональне поєднання свідомої і несвідомої імітації на різних етапах навчання, так як ми чуємо лише ті звуки, які уміємо вимовляти

v Урахування результатів порівняльного аналізу фонетичної системи іноземної і рідної мови при поясненні звукових явищ і формуванні фонетичних навичок

v Одночасне створення слухового і мовно-рухового образів звуку або ритмо-мелодичної моделі шляхом багаторазового прослуховування взірця і його відтворення

v Широке використання зорової наочності: контурні положення органів мовлення під час вимови звуків, інтограми; використання дзеркальця, особливо на початковому етапі

v Широке використання звукової наочності: записи на плівці, комп’ютерні програми

 


ТЕМА 3: ФОРМУВАННЯ ГРАМАТИЧНИХ НАВИЧОК НА УРОКАХ ІНОЗЕМНОЇ МОВ

 

Питання лекції для розгляду

 

Терміни до теми і їх тлумачення

1. Граматика та мета навчання іншомовної граматики в методиці викладання іноземних мов.

2. Зміст навчання граматики іноземної мови у школі.

3. Граматичний мінімум і принципи його відбору.

4. Методична типологія іншомовних граматичних явищ.

5. Граматичні навички, їх зміст і характеристика.

6. Основні етапи роботи з іншомовними граматичними явищами, що вивчаються.

7. Способи ознайомлення з новим граматичним явищем.

8. Принцип свідомості у навчанні іншомовної граматики.

9. Класифікація вправ для формування граматичних навичок, їх характеристика.

 


Терміни до теми і їх тлумачення

 

v Граматика– це набір принципів, які керують сумою елементів та організовують їх у значущі і завершені речення. Це - одне із важливіших засобів, які забезпечують акт комунікації. Комунікативно орієнтоване навчання граматики передбачає урахування сфер комунікації, цілей і умов комунікації, які обумовлені реальними мовленнєвими ситуаціями спілкування.

v Морфологія– розглядає внутрішню організацію слів.

v Граматичний мінімум– перелік граматичних явищ, вивчення яких передбачено програмою з конкретної іноземної мови і для певного типу середнього або вищого навчального закладу.

v Грамматический минимум (ГМ) – минимальная совокупность грамматических единиц, необходимых для языкового оформления определенного типа продуктов речи в соответствии с заданным уровнем овладения видами речевой деятельности [Россвет, с. 221].

v Активний граматичний мінімум – …граматичні структури, якими учень має оволодіти для вираження власних думок іноземною мовою [Ніколаєва, с. 72].

v Граматична навичка –здатність автоматизовано викликати із довгочасної пам'яті граматичні засоби, необхідні для здійснення спілкування.

v Пасивний граматичний мінімум –…граматичні структури, якими учні можуть користуватися для сприймання та розуміння мовлення [Ніколаєва, с. 72].

v Репродуктивні граматичні навички– це граматичні навички говоріння та письма [Ніколаєва, с. 73].

v Рецептивні граматичні навички– це граматичні навички аудіювання і читання [Ніколаєва, с. 73].

v Підстановча таблиця– система опор для багатократного вправляння учнів у виконанні стереотипних мовних і мовленнєвих дій.

v Граматичні уміння – здатність використовувати граматичні навички і знання для вирішення комунікативних завдань.

v Мовна модель (структурна модель, синтаксична модель) – це мовні утворення, які складаються із постійних елементів, об’єднаних закономірним зв’язком, які можуть бути виражені символічно. Наприклад: S+V+O. де S – це підмет, V – присудок, O – додаток. За даною мовною моделлю можуть бути утворені безліч окремих речень.

v Мовленнєва модель (мовленнєвий взірець) – це комунікативна і ситуативна реалізація мовної моделі в конкретній ситуації мовленнєвого спілкування. Мовленнєва модель завжди логічна і інтонаційно оформлена. Цінність мовленнєвої моделі в тому, що в ній органічно об’єднуються аспекти мови – граматичний, лексичний, фонетичний (в усній мові) і графічний (в письмовій мові).

v Граматичні сигнали– це ознаки, які сигналізують про граматичну структуру… [Ніколаєва, с. 73].