Ocirc; Навички, необхідні для репродуктивних видів мовленнєвої діяльності

 

 

ô Навички, необхідні для рецептивних видів мовленнєвої діяльності ¨ Навички співвідносити звуковий / зоровий образ із значенням
¨ Навички диференціювати подібні за звучанням і формою слова з інформативними значеннями
  ¨ Навички диференціювати омонімічні, антонімічні і аналогічні явища
  ¨ Навички користуватися контекстуальною і мовною здогадкою

Етапи роботи з лексичним матеріалом

 

 
 

 


Ocirc; Етапи роботи над лексичним матеріалом

  Ознайомлення з новим матеріалом   Пояснення звучання, написання (імітативні вправи).     Розкриття значення – семантизація.     Пояснення вживання (сполучення) (вправи підставні, трансформаційні, питально-відповідні).           Первинна актуалізація (закріплення)           Розвиток умінь і навичок в різних видах мовленнєвої діяльності

 

Семантизація лексики

ô Семантизація лексики – це система дій, яка пов’язана з розкриттям значення слова, тобто встановленням взаємозв’язку між формою слова і поняттям, яке воно виражає, предметом, явищем/

 

 
 


· Способи семантизації (презентації):

  Презентація лексики залежить від: ü рівня навченості учнів; ü складності лексики, що подається; ü можливості пояснити або продемонструвати ü значення; ü призначення лексики.  
  Кількість нових слів не повинна бути завеликою (оптимальна кількість - не більше 12 нових слів за урок). Рішення, в якій послідовності презентувати лексику (форма - значення або значення – форма), залежить від учителя.

 

 
 


· Основні способи семантизації лексики

  Перекладні   Переклад відповідним еквівалентом рідної мови.
  Переклад-тлумачення, при якому окрім відповідного еквівалентного перекладу учням повідомляються дані про розбіжність в обсязі значень.
     
 
 
 


Неперекладні

    Візуальна (презентація) наочність s Демонстрація предметів.
    s Демонстрація дій.
      s Демонстрація картин.
   
 
 

 


Вербальна (мовна) наочність

  s Словотворчий аналіз ЛО.
      s Етимологічний аналіз ЛО.
      s Дефініція.
      s Співставлення.
      s Опора на інтернаціональні корені.
    Мовленнєва наочність   s Мовленнєва ситуація.
      s Мовленнєвий контекст.

 


 

 

  · Основні форми та характеристики найбільш вживаних способів семантизації лексики Переклад: ü це найкоротший шлях до значення.
  ü є економічним засобом.
  ü найбільш підходить до випадкової лексики,що може з'явитися впродовж уроку.
  ü може створити в учнів неправильне уявлення щодо абсолютної відповідності лексичних одиниць у різних умовах.
  ü створює низьку мотивацію до запам'ятовування завдяки надмірній легкості.  
Візуальні засоби: ü надають учням можливість ефективно візуалізувати лексику за рахунок реальних предметів, малюнків, флеш-карток.
  ü дуже ефективні на початковій стадії навчання.
  ü надають учням можливості реалізовувати свій власний темп і стиль навчання.  
  Вербальні засоби: ü застосування ситуації, яка конкретизує нову лексику.
  ü презентація декількох речень-зразків.
  ü презентація через синоніми, антоніми або інтернаціональні слова.
  ü презентація нового значення через контекст (пояснення).
  ü відео і аудіо презентації.