Аналіз і самоаналіз вчителем проведених уроків як важливий компонент успішної підготовки і проведення уроків ІМ

 
 


· Загальна схема аналізу уроку   Цілеспрямо- ваність уроку 1. Визначити тему уроку, місце уроку в ситуативно-тематичному циклі, тип уроку.
  2. Назвати цілі уроку: практичні, загальноосвітні, розвиваючі, виховні.
  3. Встановити відповідність поставлених цілей місцю уроку в ситуативно-тематичному циклі та типу уроку.
  Структура і зміст уроку 1. Назвати етапи уроку в їх послідовності.
  2. Встановити відповідність прийомів навчання основним цілям уроку.
  3. Оцінити раціональність співвідношення тренувальних і мовленнєвих вправ.
  4. Зміст уроку (за підручником, додатковий).
  5. Назвати допоміжні засоби навчання, що використовувались, оцінити їх доцільність і ефективність.
  6. Визначити розвиваючу, освітню, виховну цінність мовленнєвого матеріалу уроку і вправ, їх відповідність віковим інтересам учні.
  Активність учнів на уроці 1. Визначити основні форми взаємодії вчителя та учнів на уроці, їх місце (на якому етапі, для вирішення яких завдань).
  2. Окреслити прийоми стимулювання мовленнєвої та розумової активності учнів.
  Мовленнєва поведінка вчителя 1. Визначити відповідність мовлення вчителя мовній нормі, її адаптованість до рівня мовної підготовки учнів і вимог шкільної програми.
  2. Оцінити чіткість і доступність формування вчителем завдань та звернень його мовлення до учнів.
  3. Обґрунтувати доцільність використання вчителем рідної мови на уроці.
  4. Встановити доцільність використання вчителем рідної мови на уроці.
  Домашнє завдання 1. Місце етапу «домашнє завдання» в структурі уроку, необхідність його обґрунтування та своєчасного пред’явлення.
  2. Методика пояснення та пред’явлення домашнього завдання: пояснення, зразок його виконання, розуміння, запис учнями в щоденники.
  3. Зміст домашнього завдання та його відповідність змісту уроку.
  4. Обсяг, характер установки на спосіб перевірки домашнього завдання.
  5. Дотримання індивідуального підходу при поясненні домашнього аналізу уроку завдання та його подача для окремих учнів.
  Результатив- ність уроку 1. Назвати, чого навчились учні на уроці.
  2. Визначити відповідність рівня сформованості мовленнєвих навичок та вмінь поставленим цілям.
  3. Виставлення та коментування оцінок за урок.
  4. Підведення підсумків уроку та установка на продовження окремих видів роботи на наступному уроці.

ô Схема поглибленого аналізу уроку іноземної мови

 
 


t Введення основного мовного матеріалу та організація тренування по його засвоєнню

  1. Характеристика та обсяг нового мовного матеріалу. Зв’язок нового мовного матеріалу з раніше вивченим аналогічним матеріалом.
  2. Засоби семантизації ЛО, вибраних вчителем, правомірність такого вибору.
  3. Засоби презентації граматичних явищ, вибраної послідовності: від приклада до правила, від правила до приклада.
  4. Наявність та засоби контролю правильності розуміння нового мовного матеріалу.
  5. Наявність наочності при введені та організації правильного тренування (активізації) нового мовного матеріалу.
  6. Організаційні форми роботи (діяльність) учнів, використані вчителем на етапі введення та первісної активізації нового мовного матеріалу.
  7. Активність, увага, зацікавленість учнів на даному етапі.
8. Вправи (вид, різноманітність), використані вчителем на етапі первісного тренування. Доцільність їх використання в залежності від мовленнєвої діяльності.
  9. Відповідність прийомів, засобів роботи з новим мовним матеріалом, меті уроку; доцільність.
  10. Адекватність прийомів навчання етапам формування мовленнєвих навичок, труднощам засвоєння даного матеріалу і рівню підготовки учнів.
  11. Вмотивованість і мовленнєва спрямованість представлення мовного матеріалу, забезпечення мовленнєвої і розумової активності учнів.
  12. Застосовані прийоми поточного контролю і оцінка їх адекватності поставленим цілям.
  13. Виховний, освітній, розвиваючий потенціал використаних прийомів та їх відповідність віковим особливостям учнів.
  14. Співвідношення мовних і умовно – мовленнєвих вправ етапам формування мовленнєвих навичок.
    15. Прийоми активізації роботи всіх учнів та їх ефективність з урахуванням вікових особливостей учнів.
    16. Зв’язок тренувальних вправ уроку з виконаним домашнім завданням, ефективність форми його перевірки.

t Робота по формуванню конкретних іншомовних мовленнєвих умінь та навичок на даному уроці

 

 
 


· Навчання говорінню (монологічному і діалогічному мовленню

  1. Послідовність роботи над діалогічним (монологічним) мовленням.
  2. Вправи, використані вчителем для розвитку підготовленого (непідготовленого) монологічного (діалогічного) мовлення. Установка до вправ – чіткість, доступність, цілеспрямованість тощо.
  3. Характеристика використаних вправ (комунікативність, ситуативність, мотивування, тематична спрямованість, логічна послідовність).
  4. Використані опори – стимули для розвитку навичок говоріння. Їх відповідність етапу навчання. Характеристика ситуацій, ігрових завдань.
  5. Послідовність в навчанні монологічному і діалогічному мовленню.
  6. Опори на раніше вивчені типи реплік при навчанні діалогічному мовленні.
  7. Відповідність тематики, обсягу використаного.
  8. Робота вчителя по формуванню та підтримці у учнів зацікавленості, активності при навчанні говорінню.
  9. Методика виправлення помилок.
  10. Критерії оцінювання монологічного (діалогічного) мовлення учнів; тема, обсяг, логічність, різноструктурність, правильне граматичне, лексичне та фонетичне оформлення промови (діалогу).

 


 

 

· Навчання читанню 1. Цільова установка при навчанні читанню: читання з повним розумінням інформації чи з загальним розумінням змісту.
2. Послідовність роботи над текстом: підготовча робота, безпосередньо читання чи контроль.
3. Відповідність читанню вголос про себе, індивідуального чи хорового читання.
4. Засоби контролю розуміння читання, їх характеристика з точки зору доцільності, економії витраченого часу, кількості учнів, участі рідної мови тощо.
  5. Методичні засоби аналізу мовних явищ в текстах для аналітичного читання.
  6. Характеристика прочитаного тексту з точки зору його доступності, посильності, ідейно-виховної, пізнавальної та комунікативної цінностей.
  7. Установки вчителя при роботі над текстом: дотекстові, післятекстові завдання.
  8. Відповідність домашніх і класних вправ меті і змісту уроку.

 

 

 
 


· Навчання письму

  1. Навчання письму чи писемному мовленні на уроці.
  2. Етапи уроку, на яких використовувалися письмові вправи.
  3. Характеристика письмових вправ, які використані на уроці: спеціальні – в навчанні графіки, орфографії; неспеціальні (навчальне писемне мовлення) – в активізації мовного матеріалу, в конкретному його засвоєнні, в контролі розуміння прочитаного та прочитаного тексту.
  4. Використання на уроці письмових робіт (контрольних, самостійних), перевірка домашніх письмових робіт тощо.

 


t Загальні висновки до уроку - питання із змісту «Загальної схеми аналізу уроку»

· Послідовність проведення аналізу відвіданого уроку з іноземної мови

Під час відвідування уроку студенти роблять записи (відповідно до запропонованої схеми) у спеціальний зошит. (Зразок 5);

По закінченню уроку фіксуються узагальнюючі нотатки та загальні висновки.

Під час аналізу, що керується методистом, студент-вчитель дає загальні дані про урок, більш детально зупиняється на самоаналізі проведеного уроку, а саме не таких моментах:

· Клас, тема уроку, тип уроку та його структура.

· Яке місце даного уроку в темі; як цей урок пов'язаний з попереднім; як цей урок працює на наступні уроки.

· Коротка психолого-педагогічна характеристика класу (кількість невстигаючих, сильних учнів). Які особливості були враховані при плануванні.

· Яка триєдина ціль (його навчальний, розвиваючий, виховний об’єкт); дати оцінку успішності досягнення кожної цілі уроку, обґрунтувати показники кожного уроку.

· Відбір дидактичних матеріалів, мультимедійних і наочних засобів відповідно до цілей уроку.

· Відбір форм і методів навчання відповідно цілям уроку. Виділення головного етапу і його повний аналіз, обґрунтування розподілу часу на кожний етап уроку, логічності зв’язку між етапами, їхня підпорядкованість основному.

· Організація контролю засвоєних знань і формування навичок (на яких етапах уроку, в яких формах і якими методами здійснюється; як організоване регулювання й корекція знань учнів).

· Психологічна атмосфера на уроці, спілкування учнів і вчителя.

· Підхід до результатів уроку самим вчителем (чи вдалось реалізувати всі поставлені задачі уроку; якщо не вдалось, то пояснити чому):

- не до кінця продумано конспект (не збережено логічність, великий обсяг матеріалу);

- не повністю дотримано конспект уроку;

- непідготовленість учнів (неактивність, нервова збудженість) та інше;

· Що доцільно було б урахувати, якщо проведення цього уроку можливо було б повторити. Присутні задають питання студенту, який проводив урок.

У процесі аналізу в перші два тижні за бажанням (чи за рекомендацією методиста) студенти послідовно аналізують урок за етапами. Під час аналізу кожен наступний студент повинен дати оцінку аналізу етапу, зробленого попереднім студентом.

По закінченню педпрактики повний аналіз проводить один із студентів, інші приймають участь в обговоренні як самого аналізу так і безпосередньо змісту і методики проведеного уроку, на якому студенти були присутні.


ВИКОРИСТАНА ЛІТЕРАТУРА

 

1. Азимов Э. Г. Новый словарь методических терминов (теория и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А. И. Щукин. – М. : «Икар», 2009. – 448 с.

2. Андреевская А. И. Методика обучения французскому языку / А. И. Андреевская, А. С. Левенстерн. – М. : Просвещение, 1983. – 222 с.

3. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы / И. Л. Бим. – М. : Просвещение, 1988. – 256 с.

4. Бухбиндер В. А. Основы методики преподавания иностранных языков / В.А. Бухбиндер, В. Ш. Штраус. – К. : Вища школа, 1986. – 329 с.

5. Вишневський О. І. Діяльність учнів на уроці іноземної мови / О. І. Вишневський. – К. : Радян. школа, 1989. – 223 с.

6. Вишневський О. І. Довідник учителя іноземної мови / О. І. Вишневський. – К. : Радянська школа, 1982. – 152 с.

7. Демьяненко М. Я. Основы общей методики обучения иностранным языкам / М. Я. Демьяненко, К. А. Лазаренко, С. В. Кислая. – Издательское объединение “Вища школа”. – Киев : 1984. – 255 с.

8. Державний стандарт базової та повної середньої освіти (іноземні мови) // Іноземні мови. – 2004. – № 1. – С. 3-7.

9. Европейский языковой портфель для старших классов общеобразовательных учреждений / составитель Н. Д. Гальскова, К. М. Ирахсанова, Г. В. Стрелкова. – М., МГЛУ, СПб: Златоуст, 2001. – 64 с.

10. Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах : Підручник / Кол. авт. під кер. С. Ю. Ніколаєвої. – К. : Ленвіт, 1999. – 320 с.

11. Ніколаєва С. Ю. Ступенева система освіти в Україні та система навчання іноземних мов / С. Ю. Ніколаєва, О. П. Петращук, Н. О. Бражник. – К. : Ленвіт, 1996. – 90 с.

12. Онищук В. А. Урок в современной школе / В. А. Онищук. – М. : Просвещение, 1981. – 191 с.

13. Пассов Е. М. Урок иностранного языка / Е. М. Пассов, Н. Е. Кузовлева. – М., «Глосса-Пресс», 2010. – 634 с.

14. Пометун О. І. Сучасний урок. Інтерактивні технології навчання / О. І. Пометун, Л. В. Пироженко. – Київ «А.С.К.», 2005. – 192с.

15. Редько В. Концепція навчання другої іноземної мови в загальноосвітніх закладах програми для 5 класу (англійська, французька, іспанська мови) / В. Редько, Н. Басай // Іноземні мови в навчальних закладах, 2005. - №2. – С. 9-15.

16. Ружин Е. М. Обучение речевой деятельности на французиком языке в школе / Е. М. Ружин, А. Н. Шапкина, И. Г. Колесник. – К., «Радянська школа» 1991. – 135 c.

17. Ружин К. М. Особливості статусу і змісту іноземної мови як другої спеціальності на факультетах іноземної філології вищих навчальних закладів / К. М. Ружин // Збірник наукових праць. Актуальні проблеми підготовки: методологія, теорія і практика. Вип. 3, Ч. 1, Горлівка, 2006. – С.240-250.

18. Якушина Л. З. Методика проведения урока иностранного языка в средней школе / Л. З. Якушина. – М., «Просвещение», 1974. – 93 с.


Навчальне видання

(українською мовою)

 

Ружин Катерина Михайлівна